AMC DT16 User manual

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
EN 50131-2-4 Grade 2 Class 2
DT16
DUALNA CZUJKA ZEWNĘTRZNA
DUAL TECH CURTAIN INTRUSION DETECTOR
INSTALACJA
INSTALLATION
1.
WSTĘP
DT16 to dualna czujka zewnętrzna używana przy zabezpieczeniu drzwi I okien. Posiada regulowany zasięg od
2m do 3,5m , wyposażona w system rozpoznania kierunku alarmu. Soczewka podczerwieni może być
obracana horyzontalnie dzięki czemu można ją instalować w dwóch różnych płaszczyznach ( poziomej i
pionowej , wg uznania ).
2.
OPIS FUNKCJI: KIERUNEK ALARMU
Czujka wyposażona jest w funkcję wykrywania kierunku alarmu (DIP4 ON - zobacz tabelę poniżej ). Przekaźnik
DIP4 OFF powoduje wykrycie alarmu w obu kierunkach. Selekcja czułości na kierunek przechodzenia ustawiana
jest za pomocą przekaźnika DIP5. Funkcja ta przeznaczona jest dla czujki zainstalowanej na często otwieranych
drzwiach lub oknach, gdzie występuje częsty ruch wewnątrz pomieszczenia.
Przejście przez kierunek ZABRONIONY generuje alarm sygnalizowany światłami na zewnątrz.
Przejście przez kierunek DOZWOLONY aktywuje czas wstrzymania alarmu na 2 min , sygnalizując stan krótkim
miganiem diody LED co 2 sek. Jeśli czujka zostanie naruszona podczas tych 2 minut to alarm nie zostanie
wygenerowany. W ciągu ostatnich 10 sek wtrzymania dioda LED zacznie mrugać szybciej co oznacza powrót do
trybu pracy oraz możliwość wygenerowania alarmu.
Przykład: jeśli czujka jest zainstalowana przy wejściu na taras to możliwe jest wchodzenie oraz wychodzenie z
tarasu przez 2 minuty bez generowania alarmu. Po tym czasie system powróci do trybu pracy generując alarm.
3.
USTAWIENIA SOCZEWKI I PRZEKAŹNIKÓW DIP-SWITCH –SYGNALIZACJA LED
Czujka zaprojektowana jest do zabezpieczenia wszelkich otworów, np. pomiędzy oknem a roletą, lub drzwiami i
bramą. Szeroki kąt zasięgu oraz możliwość obracania soczewki pozwala na instalację czujki w różnych
pozycjach, od góry do dołu lub na jednej stronie.
Czujka wyposażona jest w diody LED zewnętrzną oraz wewnętrzną.
W przypadku wystąpienia alarmu MW zapali się dioda wewnętrzna ( krótki błysk MW, przechodzący na PIR na 2
sek ). Dla alarmu PIR i MW ( AND alarm ) zewnętrzna dioda LED zapali się na 4 sek .
Inne zawiadomienia:
- powolne miganie diody wewnętrznej i zewnętrznej : faza inicjalizacji
- krótkie miganie diody zewnętrznej : czas wstrzymania, przejście DOZWOLONE z funkcją KIERUNKU ALARMU (
DIP4 ON ).
- Intensywne mruganie diody zewnętrznej : pozostało 10 sek czasy wstrzymania ( DIP4 ON ).

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
Uwaga: Można przekręcić soczewkę w pozycję prostopadłą ( patrz rysunek powyżej )
Uwaga: Nie przykrywaj częściowo ani w całości pola widzenia czujki.
DIP-SWITCH
OFF
ON
DIP 1
LED wyłączony
LED włączony
DIP 2
1 impuls dla alarmu
2 impulsy dla alarmu
DIP 3
2m zasięgu
3.5m zasięgu
DIP 4
Alarm dla wszystkich kierunków
Alarm dla jednego kierunku
DIP 5
I
II
II
I
4.
INSTALACJA I PODŁĄCZENIE
Wybierz miejsce zainstalowania czujki, zamontuj czujkę za pomocą otworów do mocowania. Kabel może
być przeprowadzony przez mały otwór jak na rysunku lub można użyć przetłoczenia w razie potrzeby
większego otworu.

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
TAMPER:
LINIA PRZECIWOTWARCIU - 400mA 40Vdc
ALARM: WTYK ALARM 100 mA - 40 V - 16 Ω
ZASILANIE:
13.8Vcc 26mA Maks
.
5.
START I KALIBRACJA
Po podłączeniu czujnik potrzebuje ok 40 sekund na start I kalibrację.
W tym czasie wszelkie naruszenia nie będą sygnalizowane.
START sygnalizowany jest diodą zewnętrzną i wewnętrzną.
Po zakończeniu można rozpocząć test zasięgu.

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
SPECYFIKACJA/ SPECIFICATIONS
Napięcie wejściowe / Input Voltage
9.5 to 15 Vdc
Pobór prądu/ Current Drain (Alarm/Stand-By)
(18 mA / 26mA) @ 13.8 Vdc
Zasięg /Coverage
2 - 3,5 m
Kąt /Angle
165°
Czujnik PIR / PIR
2 pyroelementy / 2 elements
Mikrofale / microwave receiver class
2
Soczewka ( promieńI poziomy ) / Lens (beams andlevels)
6 promieni na 1 poziome
Czas alarmu / Alarmperiod
4 sec.
Ochrona przed otwarciem / Anti-opening
✔
Wtyk alarmu / Alarm’sContact
100 mA - 40 V - 16 Ω
Tamper / Tamper Switch
Maks 400 mA - 40 Vdc
Temparatura pracy / certified operatingTemperature
Od -10 °C do +55 °C
Odporność RFI / Protection
10 V / m (20 /1000 MHz)
Diode LED test przejścia / Led WALK TEST (MW I PIR)
✔
Obudowa / Housing
ABS
Wymiary /Dimensions
L145 x H37 x P30 mm
EN50131-2-4 Grade 2 Class 2

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
ENGLISH
1.
INTRODUCTION
DT16
is a dual technology curtain sensor,PIR and MW.It used for doors and windows protection. It has an adjustable
range from 2mt to 3.5mt. And is equipped with a system for the recognition the direction of alarm.The lens used in
theinfrared hasthe abilitytoberotated horizontally so youcaninstall thesensorin2diffrentiguidelines(vertical and
horizontal on demand)
2.
DESCRIPTION OF THE FUNCTION: DIRECTIONALARM
The sensor is able to detect the direction of movement so as to trig in alarm only when the passage is made in a given sense.
ActivationisdonebyDIP4ON(seenote).(withDIP4OFF,thesensortriggersanalarminbothdirections)Theselectionofthesense
ofalarmishandledthroughtheDIP5.Thisfunctionisintendedforapplicationswherethesensorisinstalledonthewindowsand/
ordoorsoftenopen,andthereiscontinuouspassageontheinnerside.
The passage in NOT PERMITTED direction, generates immediate alarm signaling with LED lights outside.
ThepassageinPERMITTEDdirectiongeneratestheactivationoftheinhibitiontimeof2minutes,with therelativesignalbyshort
flashoftheLEDevery2seconds.Duringthistimeperiod(2minutes)thereanyviolationofthesensorwillnotgeneratealarm.
During the last 10 seconds of the period of inhibition, the LED will begin to flash rapidly to indicate that the sensor will return in
theoperatingstatusandwillbeabletogeneratealarm.
Example: If the sensor is installed on access to a terrace, it is possible come and go for 2 minutes without generating an alarm.
After this time, the sensor will be operative, giving alarm in the programmed direction.
note: the dip 4 function (in ON) is not IMQ certified
3.
LENSAND DIP-SWITCH SETUP - LED INDICATION
The sensor is designedto beinstalled to protect the openings, for example between the window and the shutter,orto
doors and gates. Due tothe high angle of coverage and the ability torotate thelens onthe support of the pyroelectric,
youcaninstallitindifferent ways,from topto bottomorononeside.
The sensor is equipped with external and internal LED.
Incaseofalarm from one technology will onlyturn ontheLED internal(shortflashforthemicrowave,turning onfor 2
seconds toPIR).WhenPIR andMWgoinalarm (AND alarm) the external led turn ONfor 4seconds.
Other reports:
-
Slow flashing alternating internal and external LED: the initialization phase
-
Short flash external LED: inhibition time, result of PERMITTED passage with DIRECTION function ON (DIP 4 ON).
-
Rapidblinkingofext.LED:thelast10secondsofthe inhibition time (DIP4 ON).
support of the lens
curtain lens
separation blade

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
222
59°
34.5°
11.5°
-11.5°
-34.5°
-59°
4
3
2
0
1
1
2
3
4
0 1 2 3 4
5
unit:meters
1
0
2°
-2°
1
0 1 2 3 4
5
Note: You can request the sensor with the lens perpendicular orientation
see the picture above.
NOTE: do not cover, partially or completely, the field of vision of the detector
DIP-SWITCH
OFF
ON
DIP 1
LED disable
LED enable
DIP 2
1pulseforalarm
2pulseforalarm
DIP 3
2mt coverage
3.5mt coverage
DIP 4
alarm from all direction
Alarm from one direction* (not IMQ certified)
DIP 5
1 --> 2 alarm
2 --> 1 alarm
*
Tousethedirectionalsystemoptimally,youneedtobeinsertedintothelensonthepyroelectricelementseparator
(see figure) and install it paying attention to the direction selection (dip-swtch5)
4.
INSTALLATION AND CONNECTION
Choose a suitable location, mount the sensor using the turrets tear to get the tamper protection.
Thecablecangofromatinyholenexttotheterminals,orifthesectionisverylarge,youcanswitchfromtheknock-out
(see figure below)
PLASTIC ADAPTER
FRESNEL LENS
+
2
1
2
3
4
5
1
+

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
TAMPER:
TAMPER ANTIOPENING LINE - 400mA 40Vdc
ALARM: ALARM CONTACT 100 mA - 40 V - 16 Ω
SUPPLY:
13.8Vcc 26mA Max
Fixed base rear slide the cable through the holes selected, secure the board in its housing interlocking and fix the cables
into the appropriate terminals. Use the scew to fix the top.
Inthe figure at the end of manual, you can see different types of installation, in the center of the window or ona side.
Thedrawingsareforguidanceonly,soyoushouldalwaystestthesensor.
5.
WARM UPAND OPERATION
At start upthe sensor needs a warm uptime,this time isabout 40’’.
During this time, the sensor it must not detect movimentation.
The WARM UP is represented from internal and external blink LEDs
Once you have finished this, you may perform the coverage tests.
1 2 3 4 5

www.amcelettronica.com
DT16
installation instructionsv1.3
SPECIFICHETECNICHE/ SPECIFICATIONS/ SPECIFICATIONSTECHNIQUES
Alimentazione / Input Voltage
9.5 to 15 Vdc
Consumo / Current Drain(Alarm/Stand-By)
(18 mA / 26mA) @ 13.8 Vdc
Portata in lunghezza / Coverage
2 - 3,5 m
Portata in larghezza /Angle
165°
Piroelettrico / PIR
2 elementi / 2 elements
Microonda classe ricevitore / microwave receiver class
2
Lente (fasci e livelli) / Lens (beams andlevels)
6 beams on 1 levels
Durata allarme / Alarmperiod
4 sec.
Antiapertura / Anti-opening
✔
Contatto di allarme / Alarm’s Contact
100 mA - 40 V - 16 Ω
Contatto di tamper / Tamper Switch
Max 400 mA - 40 Vdc
Temperatura di esercizio certificata / certified operatingTemperature
From -10 °C to +55 °C
RFI Protezione / Protection
10 V / m (20 /1000 MHz)
Led WALK TEST (MW and PIR)
✔
Cover / Housing
ABS
Dimensioni /Dimensions
L145 x H37 x P30 mm
EN50131-2-4 Grade 2 Class 2
Installation must be carried out following the local installation norms by qualified personnel.
The manufacturer refuses any responsibility when changes or unauthorized repairs are made to the product/system.
It is recommended to test the operation of the alarm product/system at least once a month. Despite frequent testing and
due to, but not limited to, any or all of the following: tampering, electrical or communication disruption or improper use, it
is possible for the product/system to fail to prevent burglary, rubbery, fire or otherwise. A properly installed and maintained
alarm system can only reduce the risk that thishappens.
Table of contents
Languages:
Other AMC Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

ITALIANA SENSORI
ITALIANA SENSORI 8058-ISR044 Installation, operation and maintenance manual

Response Alarms
Response Alarms CA2000P Installation and operating instructions

DMP Electronics
DMP Electronics 1183 Series installation guide

Evolveo
Evolveo Alarmex Pro ACSALMMSTS manual

Dahua
Dahua ITC214-PH5B-F3-POE user manual

FireClass
FireClass FC400CH quick start guide