American Sanders 07102A User manual

Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
Wedonotcreatethecontentsoftheinformationcontainedinthisdocu-
ment. Shouldyouhavedetailedquestionspertainingtotheinformation
contained in this document, you may contact Michco, or the manufac-
turer which provided the original information in this electronic deliver-
able. Michco’sonlypartin this electronic deliverable was the electronic
assemblyprocess. Byprovidingthismanualonlinewearenotguaran-
teeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: [email protected]
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at:
www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
ManualsaresubjecttoManufacturer’sreproductionlimitations. Originalsorreproductionswereprovidedbymanufacturers
through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume
allrisk. By placing thesemanualsonlinewe are notdeclaringourcorporation to be anmanufacturerauthorizeddealer or
provider, please check ourwebsiteforauthorizedmanufacturerswerepresent.

Form No. 70309B 7/05 revised 3/10
READ THIS BOOK
CAUTION: Read the Operator's Manual before using the appliance.
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read
this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke
AmericanLincolnmachinecouldresultininjurytoyouortootherpersonnel;damagetothemachine
or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine
before using it. If your operator cannot read English, have this manual explained fully before
attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.
SanderSander
SanderSander
Sander
1600 / 1600DC1600 / 1600DC
1600 / 1600DC1600 / 1600DC
1600 / 1600DC
230V / 50 Hz230V / 50 Hz
230V / 50 Hz230V / 50 Hz
230V / 50 Hz
Operator'sManual/LIBRODEINSTRUCCIONES/MANUELD’UTILISATION
MODELS:07102A,07103B

-2 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
CONTENTS OF THIS BOOK
OperatorSafetyInstructions...............................................................................................5
MachineIntroduction ..........................................................................................................6
MachineSpecifications ....................................................................................................11
HowToPreparetheMachineforOperation.......................................................................12
HowtoInstalltheSandpaper......................................................................................12
SandingCutsandSandpaper.....................................................................................12
HowtoInstalltheBrush or Pad Driver ........................................................................14
How to Adjust the Handle...........................................................................................16
How to Install the Skirt ...............................................................................................18
Instructions for Connection to Power Supply & Elect. Ground, 230V ................................20
Howto OperatetheMachine ............................................................................................22
HowToStart/StopTheMachine.................................................................................22
Howto ControltheMachine .......................................................................................22
How to Use the Lamp.................................................................................................22
Maintenance ....................................................................................................................24
Section II Parts and Service Manual
Maintenance ....................................................................................................................26
AssemblyDrawing ...........................................................................................................28
Assembly Parts List .................................................................................................29
Accessories.....................................................................................................................29
LampAssemblyDrawing..................................................................................................30
Assembly Parts List ..................................................................................................31
Gearbox Assembly Drawing & Parts List .........................................................................32
WiringDiagrams ..............................................................................................................33
WARNING!
The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments (such as the State of
California, as identified in its Proposition 65 Regulatory Warning Law) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. In
certain locations (including the State of California) purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a
publicly accessible space are required by regulation to make certain notices, warnings or disclosures regarding the chemicals that are or
may be contained in the Products at or about such work sites. It is the purchaser’s responsibility to know the content of, and to comply
with, any laws and regulations relating to the use of these Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility
to advise purchasers of any specific requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments.
ADVERTENCIA:
Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como
el Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos
Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria
derealizar determinados avisos, advertenciaso divulgaciones respecto delos productos químicos contenidoso posiblemente contenidos
en los Productos utilizados en tal lugar. Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones
relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos. El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores
sobre requisitos específicos que pueden regir el uso de los Productos en tales entornos.
revised 3/10

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 3 -
INDICE
Instruccionesde seguridadpara eloperador ...........................................................................7
Presentacióndelamáquina ....................................................................................................8
Especificacionesde lapuilidora Sander ................................................................................11
Preparacióndela máquinapara trabajar ...............................................................................13
Cómoinstalarelpapelabrasivo.............................................................................................13
Fases de pulimentado y tipo de papel abrasivo .....................................................................13
Instalación del cepillo o del portadisco ..................................................................................15
Reglaje de la tobera ..............................................................................................................17
Cómo instalar la falda ...........................................................................................................19
Instrucciones para la conexión con la red 230 V ...................................................................21
Funcionamiento de la máquina .............................................................................................23
Arranquey parada.................................................................................................................23
Dominio del desplazamiento de la máquina..........................................................................23
Cómo utilizar la lámpara .......................................................................................................23
Mantenimiento .......................................................................................................................24
SECCIONIIPIEZASYSERVICO
Mantenimiento .......................................................................................................................27
LEAESTELIBRO
CUIDADO: Lea el Libro de Instrucciones antes de usar este aparato.
Contiene información importante para el uso y funcionamiento correcto y seguro de la máquina. Lea
estelibrocompletamente antesdearrancar lamáquinao hacercualquieroperación de
mantenimiento. Si non sigue las instrucciones, corre el peligro de herirse o causar lesiones al per-
sonal, o causar daños importantes a la máquina o a su entorno. Antes de usar la máquina, es indis-
pensable seguir una formación. Si Usted (o el operador) no habla español, solicite (o proporciónele)
todas las informaciones necesarias. El libro está traducido en otros idiomas.
Todas las indicaciones de dirección dadas en este libro están dadas desde la posición del operador
en la parte de atrás de la máquina.
Puede Ud. conseguir libros suplementarios dirigiéndose a su distribuidor Clarke American Sanders.
Sander 1600 / 1600DC
LIBRODEINSTRUCCIONES

-4 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
LISEZCEMANUEL
ATTENTION: Lire le manuel d'utilisation avant de faire fonctionner l'appareil.
Ilcontientdes informationsimportantes pouruneutilisation correctedela machine,en toutesécurité.
Lisez-lecomplètement avantdemettrela machineenmarcheou d’effectuerunentretien.Adéfaut,
vousrisqueriezdevousblesser oudeblesser d’autresmembresdu personnel,d’endommager
sérieusement la machine ou de provoquer des dégâts dans son environnement. Avant de se servir de
lamachine,ilestindispensable d’avoirreçu uneformation. Sivous-même (oul’opérateur) neparlez
pasfrançais,veuillez demander(ou luifournir)toutes lesexplications nécessaires.Desversions du
manuelexistentend’autreslangues.
Toutes les indications de direction figurant dans ce manuel sont visualisées depuis la position du
conducteur,àl’arrière de lamachine.
Pour toute commande de manuels, adressez-vous à votre revendeur Clarke American Sanders.
INDEX
Consignesdesécuritépourl’opérateur ................................................................................9
Présentationdelamachine ................................................................................................10
Spécifications de la cireuse de série Sander ......................................................................11
Préparation de la machine avant la mise en service ...........................................................13
Installationdupapierabrasif ...............................................................................................13
Phases de ponçage et papier abrasif..................................................................................13
Installation de la brosse ou du porte-disque .......................................................................15
Réglage du timon ...............................................................................................................17
InstallationdelaJupe .........................................................................................................19
Instructions pour le raccordement au réseau 230V ...........................................................21
Fonctionnement de la machine ..........................................................................................23
Mise en marche et arrêt .....................................................................................................23
Maîtrise du déplacement de la machine .............................................................................23
Comment utiliser la Lampe ................................................................................................ 23
Entretien .............................................................................................................................24
SECTIONII,PIECESETDEPANNAGE
Entretien .............................................................................................................................27
Sander 1600 / 1600DC
MANUELD’UTILISATION

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 5 -
OPERATORSAFETYINSTRUCTIONS
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA
DANGERmeans: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER
statements found on this machine or in this Owner's Manual are ignored or are not
adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner's
Manual and on your machine.
WARNINGmeans: Injury can occur to you or to other personnel if the WARNING statements found on
your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to. Read
and observe all WARNING statements found in this Owner's Manual and on your
machine.
CAUTIONmeans: Damage can occur to the machine or to other property if the CAUTION statements
found on your machine or in this Owner's Manual are ignored or are not adhered to.
Read and observe all CAUTION statements found in this Owner's Manual and on
your machine.
DANGER: Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or maintenance
procedure to your machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the
machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this
machine before using it. If your operator(s) cannot read English, have this manual explained
fully before attempting to operate this machine.
DANGER: To reduce the risk of fire, use only commercially available floor cleaners and waxes intended for
machine application.
DANGER: Risk of explosion. Floor sanding can result in an explosive mixture of fine dust and air. To
reduce risk of explosion, use floor sanding machine only in well ventilated area.
DANGER: Dust generated from sanding wood floors can spontaneously ignite or explode. Promptly
dispose of any sanding dust in a metal container clear of any combustibles. Do not dispose in a
fire.
DANGER: Operating a machine that is not completely or fully assembled could result in injury or property
damage. Do not operate this machine until it is completely assembled. Inspect the machine
carefully before operation.
DANGER: Electrocution could occur if maintenance and repairs are performed on a unit that is not discon-
nected from the power source. Disconnect the power supply before attempting any maintenance
or service. Always remove the electrical plug from the electrical outlet before changing the brush,
pad or other attachment and before leaving the machine.
DANGER: Regularly examine the supply cord for damage, such as cracking or aging. If damage is found,
replace the cord before further use. Only replace the supply cord with the type specified in the
operator's manual.
WARNING: Maintenance and repairs performed by unauthorized personnel could result in damage or injury.
Maintenance and repairs must be performed by authorized personnel only. Keep all fasteners
tight. Keep adjustments according to specifications.
WARNING: Always use a three-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum
protection against electric shock, use a circuit that is protected by a ground fault interrupter.
Consult your electrical contractor.
WARNING: To prevent damage to the power cord, do not let the brush, pad, pad driver or wheels touch the
power cord when the machine is running. Always lift the cord over the machine. Do not pull the
power cord to move the machine.

-6 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
OPERATORSAFETYINSTRUCTIONS(cont.)
WARNING: Operating a machine without observing all labels and instructional information could result in
injury or damage. Read all machine labels before attempting to operate. Make sure all of the
labels and instructional information are attached or fastened to the machine. Get replacement
labels and decals from your authorized distributor.
WARNING: Use of this machine as a step or furniture could result in injury or damage. Do not use this
machine as a step or furniture. Do not ride on this machine.
WARNING: To avoid injury keep hands, feet and loose clothing away from all moving parts of this
machine.
WARNING: Injury can occur if protective clothing or equipment is not used while sanding. Always wear safety
goggles, protective clothing, and dust mask while sanding.
WARNING: Injury to operator or bystanders could occur if an abrupt change in floor surface texture is
encountered when using this machine. Abrupt change in floor surface texture can cause a
sudden pulling motion by this machine. This sudden pulling motion can result in loss of
control of the machine which could injure the operator or bystanders. Avoid motions that
could cause machine to cross from a smooth floor surface to a carpeted or rough texture
floor surface Avoid motions that could allow the machine to come in contact with low
obstacles, such as floor electrical outlets, door stops or entry molding, etc.
WARNING: Water solutions or cleaning materials used with this type of machine can leave wet areas
on the floor surface. These areas can cause a dangerous condition for the operator or
other persons. Always put CAUTION signs near the area being cleaned.
WARNING: Any alterations or modifications of this machine could result in damage to the machine or
injury to the operator or other bystanders. Alterations or modifications not authorized by
the manufacturer voids any and all warranties and liabilities.
CAUTION: The machine is heavy. Get assistance before attempting to transport or move it.
CAUTION: Use of this machine to clean carpet could cause damage to carpet and injury to operator or
bystanders. Do not use this machine to clean carpet.
CAUTION: This appliance is not suitable for picking up hazardous dust.
CAUTION: This appliance is for dry use only. It is not to be used or stored outdoors in wet conditions.
MACHINEINTRODUCTION
Sander1600DC
The Sander 1600DC is a floor sanding machine. It can also be used for polishing, grinding, buffing and stripping. The
machine can be used on wood, vinyl, terrazzo or cement floors.
THISMACHINEISSUITABLEFORCOMMERCIALUSE.

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 7 -
WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO !
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD DEL OPERADOR
¡ PELIGRO ! : Si no sigue la indicación PELIGRO, se pueden causar lesiones graves, incluso mortales. Lea
y siga todas las indicaciones PELIGRO que se encuentran en el libro y en la máquina.
¡ AVISO ! : Si no sigue la indicación AVISO, se pueden causar lesiones sea al operador sea a otro
personal y/o daños materiales. Lea y siga todas las indicaciones AVISO que se encuentran
en el libro y en la máquina.
¡ CUIDADO ! : Sino sigue laindicación CUIDADO,se puedeestropear lamáquina ocausar daños
materiales. Lea y siga las indicaciones CUIDADO que se encuentran en el libro y en la
máquina.
¡CUIDADO! Siempre lea este libro de instrucciones antes de arrancar la máquina o hacer un
mantenimiento. A falta de esta precaución, corre el peligro de herirse o causar lesiones a
colegas ; podría Ud. también causar daños a la máquina o a su lugar de trabajo. Se debe
aprender el manejo de esta máquina antes de usarla. Si Usted (o su plantilla) no conoce el
español, se ruega dejarse explicar todo el libro antes de usar la máquina.
¡CUIDADO! Para evitar un peligro de incendio, use sólo productos de limpieza y cera para el suelo
especialmenteconcebidosparamáquinas.
¡CUIDADO! Peligro deexplosión : mientras apomazaun parqué, una mezcla explosivade partículas de
polvoy aire puedeformarse. Para reducirel peligrode explosión, usela máquinasólo en
localesperfectamenteventilados.
¡CUIDADO! El plovo que se crea al pulimentar los suelos de madera puede causar un incendio o una
explosióndemaneraaccidental. Desecheinmediatamenteelpolvodehaberpulimentado
en un contenedor de metal limpio y sin material combustible. No lo vierta a una fuente de
calor.
¡CUIDADO! Si usauna máquinaantes dequeesté completamente montada,corre elpeligrode herirse
o causar daños materiales. No opere la máquina antes de que esté completamente
montada. Compruebecuidadosamenteel estado de lamáquina antes de cadautilización.
¡CUIDADO! Si efectúaun mantenimientoo una reparaciónsin desconectarla máquina, hayun riesgo
de electrocución. Desconecte el enchufe de la caja conectada con la red antes de
empezar el mantenimiento o la reparación. Siempre desconecte el enchufe de la caja de
enchufe conectada con la red antes de cambiar el cepillo, el disco o cualquier otro
accesorio y si deja la máquina sin vigilarla.
¡CUIDADO! Inspeccione con regularidad el cable de alimentación en busca de daños, tales como
roturas o desgaste excesivo. Si se localiza el daño, reemplace el cable antes de seguir
usándolo. Reemplace únicamente el cable de alimentación por el tipo especificado en el
manualde instruccionesdelequipo.
¡ AVISO ! Unareparaciónounmantenimientoefectuadoporpersonasnocualificadaspuedecausar
lesionesy/odaños materiales. Todas las operacionesde mantenimiento o dereparación
delamáquinadeben ser efectuadas por técnicoscualificados. Compruebe que las
fijacionesestán correctamenteapretadas. Hagareglajesconforme alasindicaciones
dadas en el libro.

-8 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
¡ AVISO ! Use siempre un cable con tres conductores puestos a tierra. Para una protección óptima,
conectela máquinacon unacaja deenchufe conectadaconla red quetiene un diferencial.
Sitienealgunaduda,sírvaseacudira un eléctrico cualificado.
¡ AVISO ! Para evitar daños al cable de alimentación, procure que el cepillo, el disco, el portadisco o
lasruedasnotoquenelcable,cuandola máquina funciona. Levante siempre el cable por
encima de la máquina. No tire de la máquina para acercar la máquina.
¡ AVISO ! Si usa la máquina sin respetar todas las instrucciones escritas en los adhesivos y los
carteles, corre el peligro de causar lesiones y daños materiales. Lea todas las indicaciones
escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y
las instrucciones estén colocados en los sitios previstos. Si es preciso, haga un nuevo
pedidoasudistribuidorClarkeAmericanSanders.
¡ AVISO ! No use la máquina como escabel o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños
materiales. No use la máquina como medio de transporte.
¡ AVISO ! Paraevitarherirse,sírvasemantenerunedistanciadeseguridadsuficienteentrelaspartes
móviles de la máquina y sus manos o sus pies. No lleve ropas holgadas.
¡ AVISO ! Si no utiliza las ropas de protección o el equipamiento adecuado para realizar las
operacionesdepulimentado podría sufrir lesiones. Póngase siempre las gafas, las ropas de
protecciónylamascarilla para el polvo cuandoesté pulimentado.
¡ AVISO ! Unamodificación brusca dela texturadel suelopuedecausar un sobresaltode lamáquina
dela cual eloperador pierde momentáneamenteel dominio. Esopuede causar lesionesal
operadoroaotras personas encontrándose cerca. Procure quelamáquina no pase de una
superficie lisa a una alfombra o una superficie más rugosa. Procure que la máquina no esté
en contacto con cajas de enchufe colocadas en el suelo, topes de puerta o casquillos, etc.
¡ AVISO ! Las soluciones acuosas o los productos de limpieza usados con esta máquina pueden dejar
zonashúmedas en elsuelo, quepueden ser causade peligropara eloperador uotras
personas. Pongasiempreseñales de PRECAUCION cercade la superficie queestá
limpiando.
¡ATENCIÔN! Esta máquina pesa. Transpórtela odesplácela con ayudade otra persona.
¡ATENCIÓN! Siseemplealamáquinaparalimpiaralfombraspodríadañarlaalfombraocausarlesionesal
operadoro a laspersonas que estánalrededor. No utilice estamáquina paralimpiar
alfombras.
¡ATENCIÓN! Esteaparatonoesadecuadopararecogerpolvospeligrosos.
¡ATENCIÓN! Este aparato es para condiciones de uso en seco solamente. No debe utilizarse o
almacenarseen elexteriorencondiciones húmedas.
NOTA : Esta máquina es adecuada para uso comercial.
PRESENTACION DE LA MAQUINA
Sander1600DC
LamáquinaSandermodelo1600DCesunapuildora de pisos. Puede utilizarse únicamente para lustrar, pulir,
rasquetear. Lamáquinapuedeutilizarsesobrepisosdemadera,vinílico, terrazzo o cemento.

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 9 -
INSTRUCTIONSPOURLASECURITEDEL’OPERATEUR
WARNING AVERTISSEMENT ¡ AVISO !
!DANGER! Le non-respect des consignes précédées du mot DANGER peut occasionner des
blessures graves, voire entraîner la mort. Lisez et respectez toutes les consignes DAN-
GER figurant dans ce manuel et sur la machine.
AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures pour
l’opérateur ou d’autres membres du personnel et/ou occasionner des dégâts matériels.
Lisez et respectez toutes les consignes AVERTISSEMENT figurant dans ce manuel et sur
la machine.
ATTENTION Le non-respect des consignes signalées par le mot ATTENTION peut entraîner des
dégâts à la machine ou dans son environnement. Lisez et observez toutes les consignes
ATTENTION figurant dans ce manuel et sur la machine.
!DANGER! Lisez toujours ce manuel d’instructions avant de mettre la machine en service ou de
procéderàunentretien. A défaut, vous risqueriez devous blesser ou de blesser des
collèguesdetravail;vouspourriezégalementprovoquerdesdégâtsàlamachineousur
votrelieudetravail.Vousdevezavoirreçuuneformationavantd’utiliserlamachine.Si
vous(oulesmembresdevotrepersonnel)neconnaissezpaslefrançais,veuillezvous
faireexpliquer le manuel complètementavantdecommenceràutiliserla machine.
!DANGER! Pour éviter tout risque d’incendie, n’utiliser que des produits de nettoyage et des cires
poursol spécialement conçuspourun usage enmachine
!DANGER! Risqued’explosion: lors du ponçaged’un parquet, unmélange explosif de particules
define poussière etd’airpeut se former.Pourréduire le risqued’explosion,n’utiliser la
machinequedansdeslocauxparfaitementventilés.
!DANGER! Lapoussièregénéréeparleponçagedeparquetsenboispeuts'enflammerouexploser
spontanément. Évacuerrapidementlapoussièredeponçagedansunconteneuren
métal exempt de tout combustible. Ne pas utiliser la poussière pour alimenter un feu.
!DANGER! Lapoussière produite parleponçaged'unparquet de boispeutexploserou
s'enflammersoudainement. Jetersansdélaitoutelapoussièredeponçagedansun
récipient métallique ne contenant aucun combustible. Ne pas jeter au feu.
!DANGER! Sivous utilisez une machineavant qu’elle nesoit complètement montée,vous risquez
devous blesser oude provoquer desdégâts matériels.Ne mettezpas la machineen
serviceavantqu’elle ne soit complètement montée. Vérifiez soigneusement l’état dela
machineavantchaqueutilisation.
!DANGER! Sivousprocédezàunentretienouà une réparation sans avoir débranché la machine, il
ya risque d’électrocution. Débranchezla fiche de laprise réseau avantde commencer
toutentretienoutouteréparation. Débrancheztoujourslafiche delapriseréseauavant
de changer la brosse, le disque ou tout autre accessoire et si vous laissez la machine
sanssurveillance.
!DANGER! Contrôlezrégulièrementquelecâbled'alimentationn'estpasabîmé,qu'ilneprésente
par exemple pas de fissurations ou de signes de viellissement. S'il est endommagé,
remplacez-leimmédiatementavanttouteré-utilisation. Ne remplacezlecâble
d'alimentationqu'avecletypespécifiédanslemanueldel'opérateur.
AVERTISSEMENT Unentretienoudesréparationseffectuéspardespersonnesnonqualifiéesrisquede
provoquerdesblessureset/oudesdégâtsmatériels.Touslestravauxd’entretienou
deréparation delamachinedoivent êtreeffectuéspardes techniciensqualifiés.Bien
veillerà ce que lesfixations soientcorrectement serrées. Effectuerles réglages
conformémentauxindicationsfigurantdanslemanuel.

-10 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
AVERTISSEMENT Utiliser toujours un câble à trois conducteurs, relié à la terre. Pour une protection
optimale,branchezlamachine sur une prise réseauéquipé d’un différentiel. En cas
dedoute,veuillezfaireappelàunélectricienqualifié.
AVERTISSEMENT Pouréviterd’endommagerlecâbled’alimentation,veillezàcequela brosse, le
disque, le porte-disque ou les roues ne touchent pas le câble, lorsque la machine
fonctionne. Soulevez toujours le câble au-dessus de la machine. Ne tirez pas le
câblepourfaireavancerlamachine.
AVERTISSEMENT Si vous utilisez une machine sans respecter toutes les consignes figurant sur les
auto-collantsetlespanneauxd’instructions,vousrisquezdeprovoquerdes
blessures et des dégâts matériels. Lisez toutes les indications figurant sur la
machine avant la première utilisation. Vérifiez que tous les auto-collants et les
instructions sont positionnés aux endroits requis . Au besoin, recommandez-en chez
votrerevendeurClarkeAmericanSanders.
AVERTISSEMENT Ne pas utiliser cette machine comme escabeau ou comme meuble. Risque de
blessure ou de dégât matériel. Ne pas utiliser la machine comme moyen de trans-
port.
AVERTISSEMENT Desblessurespeuventsurvenirsilesvêtementsetéquipementsprotecteurs
appropriésne sont pasportésdurantleponçage. Durantune opération de ponçage,
il faut toujours porter des lunettes de sécurité, un masque antipoussières et des
vêtementsprotecteurs.
AVERTISSEMENT Pouréviter d’être blessé, veillez à maintenirunedistancedesécuritésuffisanteentre
les parties mobiles de la machine et vos mains ou vos pieds. Ne portez pas de
vêtementsamples.
AVERTISSEMENT Unemodificationabruptedela texture du sol peut provoquer unsursautde la ma-
chinequiéchapperaitainsimomentanémentaucontrôledel’opérateur,risquantde le
blesser ou de blesser des personnes se trouvant à proximité immédiate. Soyez
attentif à ne pas faire passer la machine d’une surface lisse sur un tapis ou sur une
surface plus rugueuse. Veillez à ce que la machine n’entre pas en contact avec des
prises électriques placées dans le sol, des arrêts de porte ou des entretoises, etc.
AVERTISSEMENT Les solutions aqueuses ou les produits de nettoyage utilisés avec ce type de
machinepeuventlaisser des zones humidessur le sol, qui représententun danger
potentielpourl’opérateuroupourd’autrespersonnes.Placeztoujoursdespanneaux
d’avertissement“ATTENTION”prèsdelasurfacequevousnettoyez.
PRÉCAUTION Cettemachineestlourde.Faites-vousaiderpour latransporteroupourladéplacer.
PRÉCAUTION L'utilisationdecette machine pour nettoyerles moquettes peut endommagerla
moquette et blesser l'opérateur ou les personnes situées à proximité. Ne pas utiliser
cettemachine pour nettoyerlamoquette.
PRÉCAUTION Cetappareiln'estpasadéquatporaspirerdespoussièresdangereuses.
PRÉCAUTION Cet appareil doit être utilisé à sec uniquement. Il ne doit pas être utilisé ou conservé
àl'extérieur dans desconditions humides.
NOTE: Cette machine convient à une utilisation commerciale.
PRESENTATION DE LA MACHINE
Sander1600DC
Laponceurse1600DCestunemachinedeponçagedessols. Ellepeutégalementêtreutiliséepourpolir,meuler,
lustrer et décaper. Cette machine peut être utilisée sur les sols de bois, de vinyle, de mosaïque ou de ciment.

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 11 -
MachineSpecifications
Modelo Sander 1600 Sander1600DC
Númerodecódigo 07102A 07103B
Tensión(V) 230 230
Frecuencia(Hz) 50 50
Corriente(A) 7.5 7.5
Potencia (hp / kW) 1.5 / 1.1 1.5 / 1.1
Diámetro del disco (in. / mm) 16 / 406 16 / 406
Velocidadderotationdeldisco(rpm) 143 143
Longituddelcabledeañadido 50 / 15 50 / 15
(pies / m)
Peso (libras / kg) 111 / 50.4 121 / 55
Emisión de ruidos (dBA) 82 82
Vibraciones (m / s2)21 21
Modèle Sander 1600 Sander1600DC
Numérodecode 07102A 07103B
Tension(volts) 230 230
Fréquence(Hz) 50 50
Courant(Amps) 7.5 7.5
Puissance(hp) 1.5 / 1.1 1.5 / 1.1
Diamètredisque (in. / mm) 16 / 406 16 / 406
Vitesserotationdisque(rpm) 143 143
Longueurducordon(pieds/m) 50 / 15 50 / 15
Poids (livers / kg) 111 / 50.4 121 / 55
Émissionacoustique(dBA) 82 82
Vibration (m / s2)21 21
Model Sander 1600 Sander1600DC
CodeNumber 07102A 07103B
Voltage(Volts) 230 230
Frequency(Hz) 50 50
Current(Amps) 7.5 7.5
Power (hp / kW) 1.5 / 1.1 1.5 / 1.1
PadDiameter (in. / mm) 16 / 406 16 / 406
PadSpeed(rpm) 143 143
Cord Length (ft. / m) 50 / 15 50 / 15
Weight (lbs. / kg) 111 / 50.4 121 / 55
Noise Emission (dBA) 82 82
Vibration (m / s2)21 21

-12 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
Figure 1
Figure 2
Figure 3
HOW TO PREPARE THE MACHINE FOR
OPERATION
WARNING: Always remove the electrical
plug from the electrical outlet before
installing or changing the sandpaper.
How To Install The Sandpaper
Toinstallthesandpaper,followthis
procedure:
1. Put the handle in the vertical position.
2. Lock the handle. To lock the handle, push the
lockingleverdown. Seefigure 1.
3. Tilt the machine backward until the handle is on
thefloor.
4. Put one foot on each side of the machine.
5. Usinga 7/8 wrench, removethe nut and the
washerthat hold thepaper holder. See figure2.
6. Putthe sandpaper on thesanding pad.
7. Put the paper holder in position. See figure 3.
8. Install the washer and the nut that hold the paper
holder.
Sanding Cuts and Sandpaper
(Seechart on page14)
Initial Cut
The purpose of the initial cut is to remove old finish and
grossimperfectionsonthefloorsurface. Acoarseabrasive
shouldbeused.
Ifglazing,loading,orburningtakesplaceimmediatelyinto
aninitialcut,selectacoarserabrasive. Ifthisshouldoccur
during an initial cut, the abrasive has dulled and must be
replaced.
FinalCuts
Thepurposeofafinishingcutistoremove the scratches
producedduringtheinitialcut. Useafine(60-80grit)grain
abrasive.
Ifthesurfaceremainsroughafterafinishingcut,itmaybe
necessarytouseanevenfinergrainofabrasive
(80-100grit). Careshouldbetakeninselectingthegritsize
oftheabrasive. Averyfinegrainwillclosetheporesona
woodfloor making admission ofa staindifficult.

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 13 -
PREPARACION DE LA MAQUINA
PARA TRABAJAR
ADVERTENCIA: Antes de instalar o cambiar
elpapelabrasivo, desconectesiempre elenchufe de
la toma de corriente.
Cómo instalar el papel abrasivo
Instale el papel abrasivo, siguiendo las siguientes
instruccions:
1. Pongaelmangoenposición vertical.
2. Bloqueeelmangopresionandohaciaabajolapalanca
debloqueo. Ver figura 1.
3. Incline la máquina hacia atrás hasta que el mango
esté situado en el suelo.
4. Colóquese con un pie a cada lado de la máquina.
5. Quitelatuercaylaarandelaquesujetaelsoportedel
papelutilizando una llavedel 7/8. Ver figura2
6. Pongaelpapelabrasivoenlaalmohadilla.
7. Coloque el soporte del papel correctamente. Ver
figura3.
8. Instalelaarandelaylatuercaquesujetaelsoportedel
papel.
Fases de pulimentado y tipo de papel abrasivo
(veresquemadelapágina14)
Fase inicial
Elobjetodelafaseinicialeseliminarlosacabadosprevios
y las imperfecciones mayores del suelo. Para elle debe
utilizarunpapelabrasivogrueso.
Si inmediatamente después de haber realizado la fase
inicialvaapulimentarconabrasivos,realizeroperaciones
de ensuciamiento o abrasado, elija un papel abrasivo
grueso. Situvieraquerealizerestasoperacionesdurante
lafaseincialdelpulimentado,elabrasivosehabráembotado
y tendrá que sustituirlo.
Fase final
El objectivo de esta fase de pulimentado es eliminar los
arañazos que se han producido durante la fase inicial.
Utiliceunabrasivodegranofino(60-80granos).
Sidespués dehaberefectuadola fase final,lasuperficie
permanecerugosa,utiliceunpapelabrasivomásfino(80-
100granos). Presteatenciónalahoradeelegirelgrosor
delpapelabrasivo. Unpapeldemasiadofinopodríaobturar
los poros de un suelo de madera lo que dificultaría la
absorcióndelasolucióncolorante.
PREPARATION DE LA MACHINE
AVANT LA MISE EN SERVICE
ATTENTION: Débrancer toujours la prise de la
source d'alimentation électrique avant d'installer
ou de changer le papier abrasif.
Installation du papier abrasif
Pourinstallerlepapierabrasif,suivrelaprocéduresuivante:
1. Mettrelapoignéeenpositionverticale.
2. Pousser le levier de verrouillage vers le bas de
manièreàbloquerlapoignée. Voirfigure1.
3. Basculerlamachineversl'arrièrejusqu'aumoment
où la poignée touche le sol.
4. Placer un pied de chaque côte de la machine.
5. Al'aided'uneclé7/8,ôterleboulonetlarondellede
blocagedusupportdupapierabrasif. Voirfigure2.
6. Placerle papier abrasifsur lepatin deponçage.
7. Mettre le support papier en position. Voir figure 3.
8. Replacer la rondella et le boulton de fixation du
supportpapier.
Phases de ponçage et papier abrasif
(voirtableauàlapage14)
Passe initiale
La passe initiale vise à éliminer les imperfections
grossièresetl'ancienfinissageprésentsàlasurfacedu
plancher. On optera par conséquent pour un abrasif à
grosgrain.
En cas de lustrage, de chargement, ou de combustion
immédiatslorsdelapasseinitiale,ilseranécessairede
sélectionnerungrainsupérieur. Laprésencedecetype
deconditionslorsdelapasseinitialeindiquequel'abrasif
est mat et quil être remplacé.
Passesfinales
Lapassefinaleviseàéliminerlesgriffesoccasionnées
lors de la passe initiale. Utiliser un abrasif à grain fin
(grain80-60).
Silasurfaceresterugueuseaprèslapassefinale,ilpeut
êtrenécessaire d'utiliser ungrain encoreplus fin(grain
80-100). Unecertaineprécisionseraderigueur lorsdu
choixdu grain de l'abrasif. Ungrain trèsfin fermera les
poresd'unparquetenboisetrendradifficilel'absorption
d'uncolorant.

-14 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
12grit Forremovinggrossimperfectionsandrestoreevenness
16grit tooldflooring. Toremovebuild-upofpaintsandvarnishes.
20grit
24grit
30grit Forfirstsandingofnewflooring (maple, oak). For removing
36grit minorimperfectionsandfinishesfromoldflooring.
50grit Forfirstsandingofnewflooring(cedar,pine,fir)
Forclean-up of 16grit.
60grit For clean-up from initial cut 36 grit.
60grit
screen mesh
80grit Forfinalsandingofcertainhardwoods. Forclean-up
80grit of initial cuts (50 grit).
screen mesh
100grit Forfinalsandingofcertainhardwoodsandconiferswhere
100grit a smooth surface is desired.
screen mesh
120grit Forfinalsandingofcertainhardwoodsandconiferswhere
screen mesh a smooth surface is desired. For leveling after initial finish
coat.
150grit For scratching surface betweencoats offinish.
screen mesh
180grit Forfinescratching of surface before final coat of finish.
screen mesh
Grain Use Standard Grade
Part #/Qty
945342/25
945343/25
945344/25
945347/50
945349/50
945350/50
945351/50
945352/50
Professional Grade
Part #/Qty
945566/25
945567/25
945568/25
945569/50
945570/50
945571/50
945573/50
945574/50
945722/20
945575/50
945723/20
945576/50
945724/20
945725/20
945726/20
945727/20
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOROPERATION(cont.)

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 15 -
grano 12 Para eliminar imperfecciones grandes y nivelar suelos usados.
grano 16 Para quitar capas de pintura y barniz
grano 20
grano 24
grano 30 Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (arce, roble). Para
grano 36 quitar las imperfecciones pequeñas y el acabado de suelos usados
grano 50 Para pulimentar por primera vez un suelo nuevo (cedro, pino, abeto).
Para limpieza de 16 granos.
grano 60 Para limpieza durante la fase inicial 36 granos
Malla de tamiz
grano 60
80 grano Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera.
Malla de tamiz
Para limpieza durante la fase inicial (50 granos)
grano 80
100 grano Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera
Malla de tamiz
especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.
grano 100
Malla de tamiz
Para el pulimentado final de algunos tipos de suelos de madera
grano 120 especial y coníferas donde desee obtener una superficie lisa.
Para realizar la nivelación después de la primera de acabado.
Malla de tamiz
Para rascar la superficie entre las capas de acabado.
grano 150
Malla de tamiz
Para un rascado fino de la superficie antes de aplicar la última
grano 180 capa de acabado.
Grano Empleo Grado estándar
Sólo parte #
945342/25
945343/25
945344/25
945347/50
945349/50
945350/50
945351/50
945352/50
Grado profesional
Sólo parte #
945566/25
945567/25
945568/25
945569/50
945570/50
945571/50
945573/50
945574/50
945722/20
945575/50
945723/20
945576/50
945724/20
945725/20
945726/20
945727/20
12 grains Pour supprimer les imperfections grossières et rendre plane les
16 grains vieux parquets. Pour éliminer les traces de peintures ou de vernis
20 grains
24 grains
30 grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (érable, chêne.) Pour
36 grains
supprimer les imperfections mineures et les finissages d'anciens parquets.
50 grains Pour le premier ponçage de nouveau parquet (cèdre, pin, sapin).
Pour le nettoyage au grain 16.
60 grains Pour le nettoyage de la passe initiale au grain 36.
grille 60
grains
80 grains Pour le ponçage final de certains bois durs. Pour le nettoyage des
grille 80 passses initiales (grain 60)
grains
100 grains Pour le ponçage fianl de certains bois durs et conifères afin
grille 100 d'obtenir une surface lisse.
grains
grille 120 Pour le ponçage final de certains bois durs et conifères afin
grains d'obtenir une surface lisse. Pour le nivellement aprés le couche
de finissage initiale.
grille 150 Pour rayer la surface entre les couches de finissage.
grains
grille 180 Pour rayer finement la surface du parquet avant la couche finale
grains de finissage
Grain Utilisation Qualité standard
Pièce#uniquement
945342/25
945343/25
945344/25
945347/50
945349/50
945350/50
945351/50
945352/50
Qualitéprofessionnelle
Pièce#uniquement
945566/25
945567/25
945568/25
945569/50
945570/50
945571/50
945573/50
945574/50
945722/20
945575/50
945723/20
945576/50
945724/20
945725/20
945726/20
945727/20

-16 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOR
OPERATION
WARNING: Always remove the electrical
plug from the electrical outlet before
installing or changing the pad or brush.
How To Install The Brush Or Pad Driver
Toinstallthebrushorpad driver, follow this
procedure:
1. Put the handle in the vertical position.
2. Tolock the handle,pushthe locking lever
down.Seefigure4.
3. Tilt the machine backward until the handle is on
the floor. See figure 5.
4. Put one foot on each side of the machine. See
figure5.
5. Align the lugs (1) on the locking plate into the
pad driveradapteropenings(2). Seefigure6.
6. To lock the brush or pad into position, turn the
brushorpaddriverclockwise.
7. Turnthebrushorpadcounterclockwiseto
unlockandremovethebrush.
8. Lift the machine to the vertical position.
NOTE: To prevent damage to the brush or pad
driver, remove the accessory while not in use.
Keep the brush in a cool, dry place.
How To Adjust The Handle
Toadjustthehandle,followthis procedure:
1. The lockinglever ison thelower partof the
handle tube. Use your foot to lift the lever.
Seefigure3.
2. Lower the handle to the bestoperatingposition.
NOTE: Forthe bestoperating position,keep your
back straight, bend only your arms.
3. Using your foot, pushthelockingleverdown.
4. Hold the handle against your body for the best
control.
Figure 4
Figure 5
Figure 6
1.Thelugs.
2.Thedriveadpateropenings.
1. Espigas
2.Aberturasdelacoplamiento
1. Ergots
2.Ouverturesdel'accouplement

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 17 -
PREPARACION DE LA MAQUINA
PARA TRABAJAR
AVISO : Desconecte siempre el enchufe
de la caja de enchufe conectada
con la red antes de instalar o
cambiar el disco o el cepillo.
Cómo instalar el cepillo o el portadisco
Para instalar una cabeza de cepillo o un portadisco,
sigue este procedimiento :
1. Coloquelatoberaenposiciónvertical.
2. Parabloquearlatobera,empujelapalancade
bloqueo(haciaabajo).(Véasefig.4)
3. Vuelque la máquina hacia atrás hasta que la
tobera toca el suelo. (Véase fig. 5).
4. “Cabalgando”sobrelamáquina(Véasefig.5)
5. Inserteel arrastre centraldel cepillosobre el
acoplamientodela máquina. (Véase fig. 6)
6. Fije el cepillo o el disco girando en el sentido de
las agujas del reloj.
7. Para quitar el cepillo o el disco, desbloquee el
accesoriogirando en elsentido contrariode las
agujasdelreloj,puessáquelo.
8. Coloquedenuevolamáquinaenposición
vertical.
NOTA: Para evitar causar daños al cepillo o al
portadisco, quite el accesorio cuando guarda la
máquina. Guarde la máquina en un sitio seco y
fresco.
Reglaje de la tobera
Parareglar la tobera, sigueeste procedimiento:
1. Lapalancadebloqueoseencuentraenlaparte
inferiordelmontantedelatobera. Levantela
palanca con el pie. (Véase fig. 4).
2. Baje la tobera en la posición de trabajo la más
confortable.
NOTA: La mejor posición de trabajo es cuando
la espalda está recta y los brazos son doblados.
3. Conel pie baje lapalanca de bloqueo.
4. Paracontrolarmejorlamáquina, tengaelmango
cercadelcuerpomientrastrabaja.
PREPARATION DE LA MACHINE
AVANT LA MISE EN SERVICE
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours la
fiche de la prise réseau
avant d’installer ou de
changer le disque ou la
brosse.
Commentinstaller la brosseouleporte-disque
Pourplacerune tête de brosse ouun porte-disque,
procédercomme suit:
1. Placer le timon en position verticale.
2. Pourverrouillerletimon,presserlelevierde
verrouillage(verslebas)(Voirfig.4)
3. Inclinerla machine versl’arrièrejusqu’àceque le
timon touche le sol. (Voir fig.5)
4. En“chevauchant”lamachine(Voirfig.5)
5. Insérerl’entraînementcentraldelabrossesur
l’accouplementde la machine.(Voir fig.6)
6. Fixerla brosse oule disque parpivotement dans
lesenshorlogique.
7. Pourdéposerlabrosseouledisque,débloquer
l’accessoirepar pivotement dans lesens anti-
horlogique,puisleretirer.
8. Redresserlamachineenpositionverticale.
NOTE: Pour éviter d’endommager la brosse ou
le porte-disque, enlever l’accessoire lorsque
vous entreposez la machine. Entreposer la
machine dans un endroit sec et frais.
Réglagedutimon
Pour régler le timon, procéder comme suit :
1. Lelevierdeverrouillagesetrouvesurlapartie
inférieuredumontantdutimon.Releverlelevier
aveclepied(Voirfig.4).
2. Abaisser le timon dans la position de travail la
plusconfortable.
NOTE La meilleure position de travail est celle
où le dos est bien droit et où seuls les bras sont
fléchis.
3. Aveclepied,abaisserlelevierdeverrouillage.
4. Pourmieux contrôler la machine,tenir lapoignée
prèsducorpspendantletravail.

-18 - FORM NO. 70309B Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V
HOWTOPREPARE THEMACHINEFOR
OPERATION
How to Install the Dust Control Skirt
To install the skirt, follow this procedure:
1. Wrap the skirt around the bumper such that the
draw string can be inserted into the recess of the
bumper. See figure 7.
2. Orient the brush fastening strap at the rear of the
machine to prevent scratching surfaces.
3. Tightenandtiethestringontheskirtintoabowknot
so it can later be untied for removal of the skirt.
4. Twisttheendsofthestring(seefigure7)andinsert
them into the recess of the bumper as shown in
figure 8.
NOTE: Theskirtshouldbestoredflatonthefloor
eitheronor off of the machine.
Figure 7
Figure 8

Clarke®American Sanders Operator's Manual - Sander 1600/1600DC - 230V FORM NO. 70309B - 19 -
Preparacióndelamáquinapara
trabajar
Cómo instalar la falda
Parainstalar la falda,siga esteprocedimiento:
1. Envuelvalafaldaalrededordelparachoquesde
maneraquelacadenadearrastrepuedaser
insertadaenel hueco del parachoques.Vea la
figura7.
2. Orientela correa de sujecióndel cepillo ubicada
enlaparteposteriordelamáquinaparaevitar
rayarsuperficies.
3. Ajuste y haga un nudo con la cadena de la falda
demanera de poder soltarlacuando se quitela
falda.
4. Enrosquelosextremosde la cadena (vea la
figura 7) e insértelos en el hueco del
parachoques tal como se exhibe en la figura 8.
NOTA:lafalda debe mantenerse sobre elpiso ya
seaque esté dentroo fuerade lamáquina.
Préparationdelamachineavantla
miseenservice
Installation de la Jupe
Pourinstallerlajupe,suivrelaprocéduresuivante:
1. Envelopperlajupeautourdupare-chocsafinque
la ficelle de tirage puisse être insérée dans
l’enfoncementdupare-chocs.Voirillustration7.
2. Orienterle lien d’attachede la brosseà l’arrière
delamachinepourprévenirlesgrattementsde
surface
3. Serrer et attacher la ficelle sur la jupe dans un
noeuden arc afin qu’ellepuisseêtredétachée
pourle démontage de la jupe.
4. Tordrelesextrémités de la ficelle (voir
l’illustration7) et insérer lesdans l’enfoncement
dupare-chocscomme montré dans l’illustration
8.
NOTE: La jupe doit être entreposée en position plate
sur le sol que la machine soit en service ou pas.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other American Sanders Sander manuals

American Sanders
American Sanders Alto Classic 8 User manual

American Sanders
American Sanders 3DS User manual

American Sanders
American Sanders FloorCrafter 8 07104A User manual

American Sanders
American Sanders OBS-18 User manual

American Sanders
American Sanders EZ-8 User manual

American Sanders
American Sanders OBS-18 Installation instructions

American Sanders
American Sanders 1600DC User manual

American Sanders
American Sanders EZ Sand-HDTR User manual

American Sanders
American Sanders 07217A with HydraSand User manual

American Sanders
American Sanders Legend User manual