Angell M Cruiser User manual

72022
Un manuel facile d’utilisation qui vous
permettra d’en savoir plus sur votre vélo
et ses composants techniques.
Tout ce dont vous avez besoin de savoir à propos de votre Angell Bike.
Avant de prendre la route :
Ajustez la selle à votre taille et vériez la pression des pneus.
Outils nécessaires :
Clés Allen (fournies)
Clé plate 19 (fournie)
Langues :
FR/EN
Tous droits réservés
M Rapide - S Rapide
M Cruiser - S Cruiser

Manuel utilisateur original
Original user guide
Ce manuel est disponible en version française et anglaise.
This manual is available in French and English (see p. 42).
Angell
ZEBRA
54 rue Étienne Marcel
75002 Paris

3
Tout ce que vous devez savoir sur votre vélo Angell.
Un manuel facile à utiliser qui vous permettra
d’en savoir plus sur votre vélo et ses composants techniques.
Plus de renseignements sur : https://angellbike.zendesk.com

4
FRANÇAIS
SOMMAIRE
Connaître votre vélo Angell - Avertissement et recommandation VAE
Représentation graphique du vélo
M Rapide - S Rapide
M Cruiser - S Cruiser
Symboles, commandes et témoins lumineux
Clignotants
Commandes pour feux avant/arrière et mode d’assistance
Bandes rééchissantes
Caractéristiques techniques
Mettre en service votre vélo Angell
Réceptionner votre vélo Angell
Faire connaissance avec votre vélo Angell et le préparer pour ses premières virées
Connecter la batterie pour la première fois
Télécharger l’application Angell Bike
Charger la batterie
Ajuster la selle à votre taille
Utiliser votre vélo Angell
Description de l’assistance électrique :
Activer le mode assistance démarrage
Utiliser le vélo sans la batterie
Activer les phares
Verrouiller votre vélo Angell
Verrouillage manuel de la batterie
Verrouillage du vélo et activation de l’alarme
Déverrouiller le vélo
Tout savoir sur la batterie
1
1.1
1.1.1
1.1.2
1.2
1.2.1
1.2.2
1.2.3
1.3
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.4
4
4
6
7
7
9
11
11
12
12
13
14
14
16
17
18
18
18
20
20
20
21
21
22
22
22
22
23
#SECTION P

5
4
6
7
7
9
11
11
12
12
13
14
14
16
17
18
18
18
20
20
20
21
21
22
22
22
22
23
Retirer la batterie
Stocker la batterie
Nettoyer la batterie
Recharger la batterie
La batterie interne
Entretenir votre vélo Angell
Pièces détachées originales et accessoires Angell
Usage recommandé de votre vélo Angell
Nettoyer votre vélo
Stocker votre vélo Angell
Vérier systématiquement l’état de votre vélo et des équipements
Informations sur les couples de serrage :
Vérier le système de freins hydrauliques
Monter et régler le système de freins
Vérier la tension de la chaîne
Vérier la pression des pneus
Vérier l’état des jantes
Lubrier la chaîne
Changer les roues de votre vélo Angell
Changer la roue avant
Remonter la roue avant
Changer la roue arrière
Remonter la roue arrière
Instructions réglementaires et garantie de votre vélo Angell
Garantie
Qui contacter en cas de problème ?
Déclaration de conformité
Informations importantes à retenir
Recyclage du vélo
Batterie rechargeable
Température d’utilisation
Puissances maximales et bandes de fréquence du cockpit
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.5.1
5.5.2
5.5.3
5.5.4
5.5.5
5.5.6
5.5.7
5.6
5.6.1
5.6.2
5.6.3
5.6.4
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
23
24
24
24
25
25
25
26
26
26
26
27
28
29
32
32
32
33
33
33
35
35
38
38
38
38
39
39
39
39
40
40
#SECTION P

6
1 - Connaître votre vélo Angell
Avertissement et recommandation V.A.E
Votre vélo Angell est un vélo à assistance électrique (VAE). Il a été conçu pour un usage urbain, sur des routes ou
des chemins bitumés sans aspérités ou obstacles majeurs. Sa charge est dénie par un poids total maximum auto-
risé de 120kg (Cycliste + vélo + Equipement, bagages etc ).
Le poids maximum conseillé de l’utilisateur est de 100kg.
L’assistance électrique de votre vélo Angell est basée sur une technologie « moteur roue arrière ». Elle consiste
en une aide au pédalage d’une puissance maximale limitée à 250 W, tant que le vélo a une vitesse inférieure à
25kMh.
Avant toute utilisation de votre vélo, il est fortement recommandé de contrôler la bonne fixation de la batterie
sur votre vélo Angell et de la charger à 100%.
Cette batterie ne doit en aucun cas être stockée au soleil de façon prolongée et doit être manipulée avec pré-
caution. En cas de disfonctionnement, il ne faut pas la jeter à la poubelle.
Elle doit être retournée au point de vente où vous l’avez achetée pour être recyclée.
La batterie doit être manipulée avec précaution car une chute trop brutale peut provoquer une fuite de liquide ou
une inflammation. Pour son chargement, référez-vous à la notice d’utilisation. N’appliquez aucune pression sur le
fil du chargeur ou la prise : il peut y avoir des risques d’électrocution ou d’incendie si vous tendez le fil électrique
vers l’extérieur par un cadre de fenêtre ou si vous placez des objets lourds sur le fil ou sur la prise.
Veillez à bien insérer la fiche dans la prise murale lors de la charge et ne touchez pas la prise avec les mains
humides.
Pour retirer le cordon électrique de la prise murale, ne tirez pas sur le cordon mais sur la fiche. Tirez toujours
doucement sur le cordon de chargement.
N’utilisez pas des pièces électriques si elles sont endommagées. Remplacez-les par des éléments d’origine.
Si votre batterie est anormalement chaude pendant la charge, débranchez le chargeur par la prise secteur puis
déplacez l’ensemble avec précaution dans une zone sécurisée non inflammable.
Les réflecteurs de roues, de pédales, la sonnette et les éclairages présents avec le vélo sont obligatoires pour
rouler sur la voie publique en France.
Afin d’évoluer en sécurité sur les routes Française, il vous est demandé de respecter le code de la route et de
porter un casque aux normes CE et correctement ajusté.
Ne laissez pas votre vélo Angell et ses composants électriques, à la portée des enfants sans surveillance :
il peut y avoir des dangers liés à l’électricité.
• Ne jamais laisser votre batterie complètement déchargée durant des périodes supérieures à 3 jours,
cela pourrait l’endommager.
• En cas de non utilisation prolongée, il est nécessaire de stocker la batterie avec une charge idéalement
comprise entre 60% et 80%.
EN CAS D’UTILISATION TROP PEU FRÉQUENTE DE LA BATTERIE (1 FOIS TOUS LES 2 MOIS
SEULEMENT), LA CAPACITÉ DE CELLE-CI DIMINUERA BEAUCOUP PLUS RAPIDEMENT QU’EN
CAS D’UTILISATION RÉGULIÈRE. CHARGER LA BATTERIE TOUS LES 3 MOIS EN CAS DE NON
UTILISATION PROLONGÉE.
L’ÉNERGIE D’UNE BATTERIE PROVIENT D’UNE RÉACTION CHIMIQUE, QUI NÉCESSITE D’ÊTRE
ACTIVÉE SUFFISAMMENT RÉGULIÈREMENT AFIN DE CONSERVER TOUTE SON EFFICACITÉ.

7
1.1 - Représentation graphique du vélo
1.1.1 - Angell M Rapide
Des accessoires (non-représentés ci-dessus) sont disponibles à l’achat. Pour en savoir plus, rendez-vous
sur le site https://angellmobility.com/collections/accessoires ou contactez votre revendeur Angell Bike.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Selle
Batterie
Feu arrière
Roue arrière
Pignon
Pédale
Clignotant
Cockpit
Roue avant
Plateau
Ecran
Levier de frein
Disque de frein

8
1.1.1 - Angell S Rapide
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Selle
Batterie
Feu arrière
Roue arrière
Pignon
Pédale
Clignotant
Cockpit
Roue avant
Plateau
Ecran
Levier de frein
Disque de frein

9
1.1.1 - Angell S Rapide
1.1.2 - Angell M Cruiser
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Selle
Batterie
Feu arrière
Roue arrière
Pignon
Pédale
Clignotant
Cockpit
Roue avant
Plateau
Ecran
Levier de frein
Disque de frein

10
1.1.2 - Angell S Cruiser
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Selle
Batterie
Feu arrière
Roue arrière
Pignon
Pédale
Clignotant
Cockpit
Roue avant
Plateau
Ecran
Levier de frein
Disque de frein

11
1.2.1 - Clignotants
Les clignotants G sont situés aux extrémités de chaque poignée du guidon. Les commandes pour allumer et éteindre
les clignotants sont paramétrées par défaut sur les boutons à gauche du cockpit. Les commandes programmées par
défaut pour allumer et éteindre les clignotants sont situées à côté de la poignée gauche du guidon.
1. Pour allumer votre clignotant gauche, appuyez sur la commande N.
2. Pour allumer votre clignotant droit, appuyez sur la commande O.
3. Pour éteindre votre clignotant gauche ou droit, appuyez une deuxième fois sur la commande Nou O.
G
N
O
Clignotant
Commande clignotant
gauche
Commande clignotant
droit
1.1.2 - Angell S Cruiser
1.2 - Symboles, commandes et témoins lumineux
Les commandes indiquées ci-dessous sont celles con gurées lorsque vous recevez votre vélo Angell. Il est possible
de les changer via l’application à télécharger. Pour en savoir plus, rendez-vous au chapitre Télécharger l’application
Angell Bike, page 13.

12
1.2.2 - Commandes pour feux avant/arrière et modes d’assistance
Les commandes par défaut pour allumer et éteindre les feux avant et arrière sont situées à côté de la poignée droite
du cockpit.
1. Pour allumer les feux de votre vélo, appuyez sur la commande Q.
2. Pour éteindre les feux de votre vélo, appuyez une deuxième fois sur la commande Q.
P
Q
Commande changement du
mode assistance
Commande pour feux avant
et arrière
Le vélo Angell dispose d’une assistance électrique au pédalage lorsque la batterie est branchée sur le vélo.
Pour changer le mode d’assistance, appuyez sur la commande P.
Retrouvez les différents modes d’assistance au chapitre Description de l’assistance électrique, page 17.
1.2.3 - Bandes ré échissantes
Des bandes ré échissantes R (livrées avec votre vélo)
sont à placer sur les pédales du vélo Angell.

13
1.3 - Caractéristiques techniques
ELÉMENTS MÉCANIQUES
Cadre du vélo
Fourche
Roues
Phares
Selle
Pédales
Freins
Disques
Chaîne
Pignons
Pneus
Chambre à air
Poids
Charge maximale supportée
Taille conseillée de l’utilisateur
CARACTÉRISTIQUES
Aluminium peint
Carbone peint
28’ pour Angell M Rapide - 27,5’ pour Angell S Rapide
27,5’ pour Angell M Cruiser et Angell S Cruiser
Jantes en alliage
Rayons en acier inoxydable
Sur-mesure COB LED
Selle Royal
WELLGO
Freins à disques hydrauliques
160 mm 6 trous (avant et arrière)
Chaîne mono vitesse 100 maillons
42 dents avant en aluminium
16 dents arrière en acier
700x35C (29 x 1,40) pour Angell M Rapide
650x40B (27,5x1,5) pour Angell S Rapide
650x42B (27,5x1,5) pour Angell M Cruiser et Angell S Cruiser
Presta-700x35C (29 x 1,40) pour Angell M Rapide
Presta 650x40B (27,5x1,5) pour Angell S Rapide
Presta 650x40B (27,5x1,5) pour Angell M Cruiser et Angell S Cruiser
Poids des vélos sans la batterie :
- Angell M Rapide: 14, 7 kg - Angell S Rapide : 14,2kg
- Angell M Cruiser : 16,5kg) - Angell M Cruiser : 16kg
Poids de la batterie : 2,1kg
120 kg maximum (vélo, utilisateur, batterie, accessoires ou autres
charges éventuelles)
Le poids maximum conseillé de l’utilisateur est de 100kg
Angell M Rapide: 1,70-1,90 - Angell S Rapide: 1,60-1,80
Angell M Cruiser: 1,65-1,90 - Angell S Cruiser: 1,55-1,75
1.2.3 - Bandes rééchissantes
Des bandes rééchissantes R (livrées avec votre vélo)
sont à placer sur les pédales du vélo Angell.

14
Avant toute utilisation, assurez-vous que la version du logiciel de votre vélo est à jour, que le téléphone connecté
possède la dernière version disponible du système d’exploitation, et que l’application « Angell Bike » est à jour.
2 - Mettre en service votre vélo Angell
2.1 - Réceptionner votre vélo Angell
Le vélo est livré a minima (hors accessoires) avec les éléments suivants :
- Le vélo ;
- La batterie (connectée à l’arrière du vélo) avec sa clé de verrouillage ;
- Le chargeur de la batterie ;
- Paires de réecteurs de roues et de pédales, une sonnette, éclairages avant et arrière ;
- Un jeu de clés Allen et une clé plate 19;
- Une paire de pédales.
ELÉMENTS ÉLECTRONIQUES
Cockpit
Afchage cockpit
Moteur
Batterie
Vitesse maximale
Autonomie
Chargeur
Haut-parleur intégré
Connectivité
Sécurité
CARACTÉRISTIQUES
Poste de pilotage sur mesure en aluminium pour Angell Rapide M&S,
cintre en acier pour Angell Cruiser M&S et ABS PC avec écran tactile,
feu avant, clignotants, vibreurs directionnels, commandes manuelles
Ecran tactile 2,4’’
Haute lisibilité
250 Watts dans le moyeu de la roue arrière
Jusqu’à 4 programmes d’assistance
Feux de signalisation
Feux stop
Clignotants
Verrouillage mécanique
Déverrouillage mécanique
25 kMh
Jusqu’à 70 km
L’autonomie varie de 35km à 70km selon la température extérieure,
la pente affrontée et le poids de l’utilisateur
42V, 4A
2 heures pour une charge complète
Alarme haute fréquence
Bluetooth faible consommation d’énergie
Reconnaissance de l’utilisateur
Mises à jour automatiques
GPS / GSM 2G
Verrouillage automatique du vélo
Reconnaissance automatique de l’utilisateur
Déverrouillage manuel avec code personnel
Suivi antivol par GSM et Bluetooth

15
Avant toute utilisation, assurez-vous que la version du logiciel de votre vélo est à jour, que le téléphone connecté
possède la dernière version disponible du système d’exploitation, et que l’application « Angell Bike » est à jour.
Angell M Rapide
Angell M Cruiser
Angell S Rapide
Angell S Cruiser

16
2.2 - Faire connaissance avec votre vélo Angell et le préparer pour
ses premières virées
Une fois le vélo déballé, il vous faudra mettre le guidon en position et, également, visser les pédales.
Tournez le guidon en position et serrez la vis centrale sous la potence / cockpit avec la clé de 4 (Couple 5 Nm.)
Vissez les pédales à la main dans les taraudages des manivelles. Une fois le pas de vis des pédales bien engagé, utilisez la
clé de 8 pour serrer les pédales (couple 35 Nm)

17
2.2.1 - Connecter la batterie
1. Insérez la clé de verrouillage dans la batterie.
2. Connectez la batterie Bau vélo comme indiqué sur le visuel
ci-dessous.
3. Tournez la clé vers la gauche pour verrouiller la batterie.
4. Retirez la clé.
Les premières insertions peuvent être difciles. Il convient d’insérer et de retirer votre batterie une dizaine de fois
pour roder les pièces.
Angell M Rapide & Cruiser
Angell S Rapide et Cruiser
Veillez à systématiquement vérouiller la batterie à clé avant de démarrer.
2.2 - Faire connaissance avec votre vélo Angell et le préparer pour
ses premières virées
Enn, ajustez la hauteur de la selle en vous référant au paragraphe 2.2.4
La batterie est préalablement chargée à environ 30% an que vous puissiez, dès la réception, procéder au paramétrage de
votre vélo Angell.
Avant d’utiliser votre Angell pour la première fois, nous vous recommandons d’effectuer une charge complète de la batterie.
Il faut bien vérier le sens des pédales pour ne pas abimer le letage !
Mettre la pédale droite à droite et la pédale gauche à gauche.
Une inversion peut endommager de manière irréversible les manivelles du vélo.

18
1. Insérez votre clé Allen au niveau des empreintes situées sur le côté de la tige de la selle.
Angell M Rapide & Cruiser
2.2.2 - Télécharger l’application Angell Bike
L’application Angell Bike est accessible et compatible avec tous types de mobiles iOS et Android.
Pour obtenir l’application :
1. Téléchargez l’application depuis Apple store (iOS) ou Play store (Android).
2. Créez-vous un compte.
3. Laissez-vous guider.
Toute la procédure est expliquée pas à pas.
Depuis cette application, vous pourrez :
• Régler et paramétrer vos préférences utilisateur ;
• Régler et paramétrer l’alarme ;
• Mémoriser vos adresses favorites ;
• Régler et accéder à vos paramètres de navigation (GPS) ;
• Obtenir les indices de pollutions journaliers ;
• Mémoriser des historiques de navigation ;
• Gérer les clés de verrouillage / déverrouillage ;
• Paramétrer les commandes manuelles.
Avant d’utiliser votre vélo Angell pour la première fois, effectuez une charge complète de la batterie.
Pour charger la batterie, rendez-vous au chapitre Tout savoir sur la batterie, page 23.
Si le pourcentage de batterie interne de votre vélo a atteint 0%, il convient de recharger complètement
votre batterie puis de la laisser branchée 15 minutes sur votre vélo avant tout redémarrage.
2.2.3 - Charger la batterie
Pour simpli er l’opération, vous pouvez préalablement retirer la batterie.
A n d’ajuster la selle de votre vélo, munissez-vous de la clé Allen fournie
avec votre vélo.
2.2.4 - Ajuster la selle à votre taille
2. Desserrez progressivement les vis tout en maintenant la selle pour libérer la tige de selle.
Angell S Rapide & Cruiser

19
2.2.2 - Télécharger l’application Angell Bike
Angell M Rapide Angell S Rapide
3. Lorsque la tige de selle se libère, positionnez la selle en fonction de la hauteur idéale par rapport à la taille
de vos jambes.
- Pour s’assurer que la selle est à la bonne hauteur, véri ez que votre jambe est complètement tendue
lorsque votre talon est en appui sur la pédale positionnée en bas vers le sol comme indiqué sur le schéma
ci-dessous :
4. Ne positionnez pas la selle au-delà du repère d’avertissement situé sur la tige de selle gravée «min insertion».
5. Resserrez le système de vis en utilisant beaucoup de force pour bien bloquer le système
(2,5 Nm pour Angell, 6 Nm pour Angell S).
6. Véri ez que la tige de selle est correctement serrée, et que la selle ne bouge plus.
7. Toujours positionner le chariot de selle entre les deux repères max gravés sur les rails de selle
Angell M Cruiser Angell S Cruiser

20
3 - Utiliser votre vélo Angell
Nous recommandons d’utiliser le vélo pour la première fois dans un environnement sans trop de circulation a n de
bien vous familiariser avec votre vélo Angell.
Le mode d’assistance démarrage se met en place dès qu’un mode d’assistance Eco, Dry ou Fast est activé via votre
application Angell. Le premier coup de pédale permet d’enclencher le moteur.
Attention, pour déplacer le vélo, pensez à passer votre Angell en mode Fly Free.
L’autonomie varie de 35km à 70km selon la température extérieure, la pente affrontée et le poids de l’utilisateur
3.1 - Description de l’assistance électrique :
Votre vélo Angell comprend 4 modes d’assistance électrique :
• Le mode Fly Free :
Sans assistance électrique.
• Le mode Fly Eco
L’assistance est limitée à 15kMh.
Ce mode d’assistance a pour but d’économiser la batterie. Le moteur est exploité à 50%
de sa puissance sur route plate.
Il est possible néanmoins d’aller chercher jusqu’à 100% de la puissance en montée.
• Le mode Fly Dry
L’assistance est limitée à 25kMh.
Il s’agit de l’assistance par défaut. Le moteur est exploité à 80% de sa puissance sur route plate.
Il permet tout de même d’aller chercher jusqu’à 100% de la puissance en montée. L’assistance
délivrée à l’arrêt et l’effort à fournir est moindre pour atteindre 25kMh.
• Le mode Fly Fast
L’assistance est limitée à 25kMh.
Le moteur est donc exploité à 100% de sa puissance sur route plate.
Dans ce mode, rouler à 25kMh est sans effort.
Une puissance supplémentaire est également délivrée en montée vous permettant de limiter votre
effort au maximum.
3.1.1 - Activer le mode assistance
• Changez de mode d’assistance via
l’application Angell ou à partir du
bouton Pdes commandes de droite.
Pour en savoir plus sur les commandes
du vélo Angell, rendez-vous au chapitre
Commandes pour feux avant/arrière
et mode d’assistance, page 12.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: