Babboe Carve-E User manual

Gebruikershandleiding • User Manual • Gebrauchsanleitung • Manuel d’utilisation

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
INHOUDSOPGAVE
Gefeliciteerd 3
Fietsen met trapondersteuning 4
Display & bediening 6
Storingscodes display 10
Accu & opladen 11
Gebruikstips 14
Garantie & onderhoud 16
GEFELICITEERD,
met de aankoop van uw elektrische Babboe Carve-E bakfiets. Wij willen u adviseren deze gebruikershandleiding
goed door te lezen, voordat u met de Babboe bakfiets op pad gaat.
De gebruikershandleiding geeft informatie over het gebruik en de bediening van de trapondersteuning, de accu
en het gebruik van de accu. Daarnaast geven wij advies en tips over het fietsen op uw Babboe bakfiets en uitleg
over de garantie en het onderhoud.
Heel veel bakfietsplezier gewenst!
Meer informatie?
Voor verdere tips over het fietsen op een Babboe bakfiets, meer informatie en het laatste nieuws kunt u terecht
op onze website, of volg ons via Facebook.
www.babboe.nl
www.facebook.com/Babboe
LET OP
Uw Babboe bakfiets kan afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding.
3
2

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
LET OP
• Schakel de trapondersteuning naar de 0-stand of schakel het systeem helemaal uit wanneer u van de Babboe
bakfiets afstapt. Loop nooit met ingeschakelde trapondersteuning, omdat de Babboe bakfiets ineens naar voren
kan schieten als u per ongeluk tegen de trappers aankomt. Wanneer u tijdens het lopen toch de trapondersteuning
wilt aanzetten, gebruik dan de walk-assistfunctie (zie ‘Display & bediening’ op de volgende pagina).
• Rijd altijd met vingers aan de remmen, zodat u snel kunt reageren op het moment dat u eventueel moet remmen.
Stop met trappen tijdens het remmen en probeer met beide remhendels tegelijk en gelijkmatig te remmen.
Houd beide remmen ingeknepen wanneer u stilstaat met ingeschakelde trapondersteuning bij bijvoorbeeld
een stoplicht.
• Schakel de ondersteuning uit bij een slecht of glad wegdek of wanneer u rustig wilt fietsen.
Versnellingen en schakelen
Uw Babboe bakfiets heeft 7 versnellingen. Gedurende het fietsen kunt u opschakelen in de versnelling van
1 tot en met 7 door middel van de ‘shifter’ (rechts op het stuur). Uiteraard is het ook mogelijk zonder elektrische
ondersteuning te fietsen op uw Babboe bakfiets. Wanneer de motor uit staat, kunt u gewoon gebruik maken
van de 7 versnellingen.
LET OP
• Uw fiets is voorzien van een Shimano derailleur-systeem. In tegenstelling tot een versnellingsnaaf dient
u bij het schakelen door te trappen (zonder kracht te zetten). Dat betekent dat u ver voor het stoppen
(bij bijvoorbeeld een stoplicht) moet terugschakelen.
• Zorg dat u altijd in de eerste of tweede versnelling wegrijdt. U mag niet schakelen uit stilstand.
• Trap nooit achteruit! Hierdoor kan de ketting eraf lopen en de Babboe bakfiets schade oplopen.
FIETSEN MET TRAPONDERSTEUNING
Wat is trapondersteuning?
Uw Babboe bakfiets is voorzien van elektrische trapondersteuning. Trapondersteuning betekent dat u tijdens
het fietsen wordt geholpen door een elektromotor. Gaan de pedalen niet rond, dan doet de motor niets.
Wanneer de trapondersteuning wordt ingeschakeld, dan is de acceleratie die de motor biedt groot, zodat u
gemakkelijk op gang wordt geholpen. Door veel mensen wordt het fietsen met trapondersteuning ervaren als
fietsen met wind in de rug.
Fietsen met trapondersteuning
Door de krachtige trapondersteuning zult u gemakkelijker hogere snelheden halen dan u wellicht gewend bent.
Wij adviseren de Babboe bakfiets eerst uit te proberen in een rustige omgeving en zonder kinderen in de bak.
Op deze manier kunt u wennen aan uw nieuwe bakfiets. Zet de trapondersteuning pas aan wanneer u het gevoel
heeft dat u veilig en zeker op de Babboe bakfiets fietst. Let goed op bij de bochten, wij adviseren de snelheid
in de bochten te reduceren tot stapvoets. De trapondersteuning wordt onderbroken indien u niet meer trapt.
Zodra u vervolgens weer gaat trappen, slaat de ondersteuning automatisch weer aan.
Wegfietsen met uw Babboe bakfiets is, als de trapondersteuning is ingeschakeld, anders dan bij een
niet-elektrische (bak)fiets. Dit zal makkelijker gaan dan u wellicht gewend bent. Wij raden aan om een laag
trapondersteuningsniveau te gebruiken voor het wegfietsen uit stilstand. Ook als u langzaam fietst,
adviseren we gebruik te maken van een lage stand, wanneer u sneller fietst kunt u het trapondersteuningsniveau
verhogen. Gebruik de hoogste standen enkel op het moment dat u deze nodig heeft, om gevaarlijke situaties te
voorkomen en om efficiënter en zuiniger te fietsen met uw Babboe bakfiets. De trapondersteuning is wettelijk
begrensd op een snelheid van 25 km/u. Dat wil zeggen dat wanneer u richting een snelheid van 25 km/u gaat,
de trapondersteuning geleidelijk zal afnemen tot nul.
Als de trapondersteuning uit staat, fietst de Baboe bakfiets iets zwaarder dan een niet-elektrische bakfiets.
Daarmee is de Babboe bakfiets wel gewoon te gebruiken.
5
4

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
DISPLAY & BEDIENING
Om gebruik te kunnen maken van de trapondersteuning, plaats u de accu in uw Babboe bakfiets.
Informatie op display
Hieronder staan de knoppen van het Lcd-display afgebeeld. Het display zal aangaan wanneer u de knop ON/
OFF (aan/uit) indrukt.
ON/OFF
Systeem in- en uitschakelen & schermverlichting
SET
Opties selecteren & menu
UP
Trapondersteuningsniveau verhogen & walk-assist
DOWN
Trapondersteuningsniveau verlagen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AAchtergrondverlichtingsindicator
Licht op als achtergrondverlichting aan is
BExtra standen
Niveau 0 - 2 = Eco
Niveau 3 - 5 = Normal
Niveau 6 - 8 = Power
CEnergieverbruik
Meer strepen = hoger verbruik = minder bereik
DFoutmelding-indicator
Licht op en vermeldt een code als er een foutmelding is
ETrapondersteuningsniveau
(0 - 8) Niveaus, 0 = Geen ondersteuning
FSnelheid (km/u of mph)
GWalk-assist indicator
Licht op als walk-assist wordt gebruikt
HAccu-indicator
Vermeldt de resterende capaciteit van de accu
IKilometerteller/ritafstand/rittijd
Vermeldt het aantal kilometers, de ritafstand en de rittijd
7
6

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
Walk-assist (loopstand)
De Babboe bakfiets heeft een walk-assistfunctie, dat wil zeggen dat tijdens het lopen met de bakfiets aan de
hand de ondersteuning ook ingeschakeld kan worden. De walk-assist schakelt in door de plusknop in te drukken
en deze tijdens het lopen ingedrukt te houden. Het 6KM-icoon verschijnt op het display en de Babboe bakfiets
zal ondersteund worden tot 6 km/u. Wanneer u de plusknop loslaat, wordt de walk-assist uitgeschakeld en zal de
motor stoppen met het ondersteunen van de bakfiets. Indien u de walk-assist gebruikt, houd dan beide handen
aan het stuur om te kunnen remmen indien nodig.
Achtergrondverlichting display
Als het systeem aanstaat, kunt u met de aan-/uitknop de achtergrondverlichting van het display aan- of
uitzetten.
Instellingenmenu
Om het instellingenmenu te openen drukt u langer dan 3 seconden op de SET-knop. Eenmaal geopend zijn er
2 opties, SET 1 and SET 2. Druk op de SET-knop om tussen de opties te kunnen switchen. Druk langer dan
2 seconden op de SET-knop om het instellingenmenu te sluiten.
Set 1: Ritafstand resetten
Met de optie SET 1 in het instellingenmenu reset u de ritafstand naar 0, dit doet u door de min-knop in te drukken.
Set 2: Metrische (SI) of imperiale (US) eenheden
De optie SET 2 in het instellingenmenu kunt u gebruiken om te switchen tussen metrische (km/u) en imperiale
(mph) eenheden, met de plus- of min-knop kunt u de instellingen wijzigen. Wanneer u de gewenste eenheid heeft
gekozen, drukt u op de SET-knop om de instellingen op te slaan.
Systeem aan- en uitzetten
Druk op de aan-/uitknop om het systeem aan te zetten. Om het systeem weer uit te schakelen, houdt u de aan-/
uitknop 2 seconden lang ingedrukt. Het aan- en uitzetten van het display is alleen mogelijk wanneer het display is
aangesloten op de controller en de accu. Indien u het display uitschakelt terwijl de accu in gebruik is, is het mogelijk
dat op het display willekeurige getallen worden getoond. Dit komt omdat de motor kleine stoomstootjes genereert.
Als dit gebeurt terwijl het systeem uitstaat, kunt u alles wat getoond wordt negeren. Het display en het systeem
worden automatisch uitgeschakeld als de snelheid 0 km/u is of als de fiets 10 minuten niet wordt gebruikt.
Optie selecteren
Druk op de SET-knop om te kunnen switchen tussen de volgende opties: kilometerteller (ODO), ritafstand (TRIP),
afstand te gaan (TRIP to GO) en tijd te gaan (TIME to GO).
Kilometerteller
De kilometerteller geeft het totale aantal afgelegde kilometers van uw Babboe bakfiets aan.
Ritafstand
De ritafstand wordt gereset wanneer u het systeem aanzet of handmatig reset via het instellingenmenu.
De ritafstand is de afgelegde afstand gedurende de rit.
Afstand te gaan
Dit is de afstand die u ongeveer met de Babboe bakfiets kunt afleggen, voordat de accu leeg is. Deze afstand is
gebaseerd op de huidige capaciteit van de accu en het trapondersteuningsniveau.
Tijd te gaan
Deze knop geeft aan hoe lang u uw Babboe nog kunt gebruiken voordat de accu leeg is. Deze tijd is gebaseerd op
de huidige capaciteit van de accu en het trapondersteuningsniveau.
Trapondersteuning instellen
Met de plus- en min-knoppen kunt u het trapondersteuningsniveau instellen. Deze varieert van 0 tot 8, waarbij
8 het hoogste trapondersteuningsniveau is. In niveau 0 wordt de Babboe bakfiets niet ondersteund, maar het
display kan nog steeds voor alle functies worden gebruikt. De accu zal sneller leeglopen bij een hoger niveau dan
bij een lager niveau. Niveau 1-5 zijn geschikt voor platte wegen, niveau 6-8 zijn krachtiger en alleen bedoeld voor
heuvels, hellingen en zware omstandigheden.
9
8

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
STORINGSCODES DISPLAY
Indien de trapondersteuning niet naar behoren werkt, raden wij aan om eerst de verschillende
kabelaansluitingen te controleren en na te gaan of de batterij voldoende opgeladen is. Zoals bij elk elektronisch
systeem kan er alsnog een storing optreden. Neem in dat geval contact op met de Babboe serviceafdeling,
zodat een eventuele reparatie snel uitgevoerd kan worden.
Hieronder ziet u de meest voorkomende storingen en welke actie u vervolgens kunt ondernemen.
ACCU & OPLADEN
Actieradius (bereik)
De actieradius is de totaalafstand die u per rit kunt afleggen met uw elektrische Babboe bakfiets zonder
tussentijds op te laden.
De gemiddelde actieradius van uw elektrische Babboe bakfiets is normaliter > 40 km.
Echter is de actieradius van veel factoren afhankelijk. Er iseenaantalbeïnvloedingsfactoren die de actieradius
aanzienlijk kunnen verkorten. Veel van deze factoren kunt u ondervangen,
zodat de actieradius positief wordt beïnvloed.
Beïnvloedingsfactoren actieradius:
• Het totaalgewicht (gewicht van de bakfiets + fietser + belading in de bak)
• De weerstand (windkracht, bandenspanning*, versnelling, conditie van het wegdek en hoogteverschillen)
• Uw rijgedrag (tijdig op- en afschakelen en gereden snelheid)
• De buitentemperatuur
• Leeftijd van de accu (accucapaciteit neemt af naarmate de accu ouder wordt)
* Banden lopen langzaam leeg, breng de banden van uw Babboe bakfiets daarom elke twee weken weer op druk.
LET OP
• Om de actieradius te verlengen, zal de topsnelheid van de ondersteuning langzaam afnemen naarmate de
batterij minder vol wordt.
• De prestaties van uw accu zullen bij lage temperaturen afnemen. De genoemde actieradius is optimaal
bij een gemeten temperatuur van ongeveer +/-25 °C. De richtlijn is dat de capaciteit met 1 % afneemt bij een
temperatuurdaling van 1 °C.
Capaciteit van de accu
De accu van uw Babboe bakfiets heeft een capaciteit van 11.4 Ah en een spanning van 32.85 Volt. De accu
levert 374 Wh.
LET OP
• Om de maximale capaciteit van de accu te kunnen bereiken, dient de accu tenminste 10 keer volledig
opgeladen/ontladen te worden.
• Per jaar kan de capaciteit tot 15% afnemen. De afname is afhankelijk van het gebruik en laadcycli. Het kan
voorkomen dat tegelijk gekochte en dezelfde Babboe bakfietsen een andere actieradius geven. Nieuwe accu’s
geven minimaal hun opgegeven waardes. Hier zit een lichte variatie in. Het kan dus zijn dat één van de Babboe
bakfietsen boven specificaties presteert.
FOUTCODE STORING MOGELIJKE OORZAKEN: MOGELIJKE
HERKOMSTEN:
1Stroomdetectiefout Interne kortsluiting, MOSFET-fout,
stroomdetectiefout
Controller
2Accucommunicatiefout I2C bus-fout, slechte accuverbinding Accu, Controller
3Accuspanningfout Spanning onder 2.56V of boven 5.12V Accu, Controller
4Temperatuurfout Temperatuur van accu > 50 °C of < -20°C
of
Temperatuur van controller > 80°C of < -20 °C
Accu, Controller
5Motorfout Motorfout zorgt voor blokkade Motor, Controller
6Accucalibratiefout Werkelijke spanning en afgelezen spanning
verschillen meer dan 0.1V
Controller
9Communicatiefout Geen communicatie tussen display en
controller
Display, Controller
11
10

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
Accu plaatsen en loskoppelen
Zowel bij het plaatsen als loskoppelen van de accu
dient de trapondersteuning altijd uitgeschakeld te
zijn. Wanneer u de accu in uw Babboe bakfiets wilt
plaatsen, schuift u de accu in de controllerbox (bij de
bagagedrager).Vergrendelde accu vervolgens door
middel van het accuslot. Het accuslot vindt u aan
de linkerkant op de controllerbox. Om het accuslot te
vergrendelen, steekt u de accusleutel in het slot en
draait u deze linksom.
Wanneer u de accu wilt loskoppelen, ontgrendelt u eerst het accuslot door de accusleutel rechtsom te draaien.
Vervolgens haaltu de accuuit de controllerbox door deze via hethandvat aande onderkant van deaccu eruit te trekken.
TIP
Verwijder de accusleutel uit het accuslot, nadat u de accu heeft geplaatst of losgekoppeld, zodat u de sleutel
minder snel kwijt kunt raken. Maak de accusleutel bijvoorbeeld vast aan uw fietssleutel. Op deze manier heeft u,
nadat u de accu heeft vergrendeld, beide sleutels mee en kunt u de accusleutel niet vergeten. Bewaar de
reservesleutels altijd als een aparte sleutelbos.
LET OP
• Accu’s lopen langzaam leeg, ook als de bakfiets niet wordt gebruikt. Haal daarom de accu uit uw Babboe
bakfiets en bewaar deze thuis, indien de bakfiets niet in gebruik wordt genomen.
• Het opbergen en opladen van de accu dient altijd op een (brand)veilige plaats te gebeuren.
• Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen (> 50 °C), zoals verwarming en vuur.
• Haal de batterij niet uit elkaar. Raadpleeg de Babboe serviceafdeling bij problemen. Plaats de accu op een
schaduwrijke, koele en droge plek bij langdurige opslag.
Accu opladen
Om uw accu op te laden heeft u de volgende componenten nodig:
1. Adapter en snoer (voor in het stopcontact)
2. COP1-adapter (voor aanlsuiten op de losse accu)
COP1-adapter
Om de accu thuis op te laden, dient u gebruik te maken van de zogenaamde COP1-adapter (Cell Optimiser).
Koppel de COP1-adapter aan de losse accu. De adapter geeft niet alleen weer of uw accu volledig is opgeladen,
maar optimaliseert ook de cellen in de accu. Zodra de adapter dit proces start, zal er een geel led-lampje gaan
knipperen. Wanneer de accu volledig geoptimaliseerd is, zal het led-lampje continu blijven branden. U kunt het
proces indien nodig gerust afbreken; het optimaliseren zal tijdens de eerstvolgende keer gewoon verder gaan.
Wanneer u uw accu aan het stroomnet heeft, kunt u aan de hand van de indicator op het oplaadcomponent
aflezen hoe vol de accu is. Wanneer u de accu in uw Babboe bakfiets heeft geplaatst, kunt u de capaciteit aflezen
op de display op uw stuur.
LET OP
• Het opladen van de accu dient altijd op een (brand)veilige plaats te gebeuren.
• Rol de snoeren van de oplader tijdens het opladen volledig uit.
• Sluit het positieve contact van de batterij nooit aan op het negatieve contact.
• Zorg ervoor dat u de accu in ieder geval eens in de 3 maanden volledig oplaadt (niet langer dan 48 uur aan de
oplader). Wanneer de accu lange tijd niet wordt gebruikt, kan deze namelijk onherstelbare schade oplopen.
• Laad de accu direct op wanneer de accu volledig leeg is. Cellen die langere tijd leeg staan, kunnen namelijk
onherstelbaar beschadigd raken.
• Maak alleen gebruik van de meegeleverde oplader en gebruik de accu en oplader alleen voor uw Babboe bakfiets.
• Steek geen voorwerpen in de lader en stel zowel de lader als de accu en elektronica niet bloot aan teveel
warmte, water of andere vloeistoffen.
• Gebruik uw acculader alleen op droge, goed geventileerde plekken.
• De acculader is niet bestand tegen vocht en/of valschokken.
13
12

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
GEBRUIKSTIPS
Fietsen
Het fietsen op de Babboe Carve-E is een unieke fietservaring.
De bak beweegt mee tijdens het fietsen door de bochten,
waardoor u op de Babboe Carve-E, ondanks de twee wielen aan
de voorkant, gewoon kunt fietsen zoals op een normale fiets of
weewielbakfiets. De stuurbeweging is dan ook vrijwel hetzelfde
als bij een normale fiets of tweewielbakfiets. Deze kantelende
beweging wordt ook wel ‘carven’ genoemd.
Carve-lock
Met de carve-lock kun je de bak vastzetten, zodat deze niet kantelt
zodra de kindjes instappen. De carve-lock bevindt zich aan de
stuurzijde van de bak aan de linkerkant. U zet de carve-lock er
eenvoudig op door het hendeltje naar links te schuiven. Om de
carve-lock er weer af te halen, schuift u het hendeltje naar rechts
en vervolgens iets naar onderen. Op deze manier is het hendeltje
vergrendeld, zodat het niet meer naar links kan schuiven.
Parkeerrem
De parkeerrem bevindt zich op de linker remgreep. Om de bakfiets op de parkeerrem te kunnen plaatsen,
knijpt u eerst de linker remhendel in. Vervolgens schuift u het metalen draaihendeltje/knopje naar links om de
parkeerrem vast te zetten. Laat vervolgens de remhendel los, zodat de remgreep wordt geborgd. De bak staat
staat nu op de parkeerrem.
Stuur verstellen
Het is mogelijk om de hoogte en de hoek van het stuur te wijzigen. Draai hiervoor de stuurpen los en zet het
stuur in de gewenste stand. Zorg dat u het stuur niet te ver uittrekt. Let hierbij op het streepje op de stuurpen
diede maximale toegestane positie bepaald. Wanneer u het stuur in de juiste positie heeft gezet, draait u de
stuurpen weer vast.
Verlichting
De Babboe Carve-E is zowel aan de voor- als achterzijde voorzien van batterijverlichting. De voorkant is voorzien
van twee lampjes die bevestigd zijn aan de onderkant van de bak. Het achterlicht is standaard op de steun onder
het zadel gemonteerd, tenzij u de optionele bagagedrager heeft aangeschaft , dan bevindt de achterlamp zich daar.
Banden- en spaakspanning
Om comfortabel en licht te kunnen blijven fietsen, dient de bandenspanning op peil te zijn. Dit betekent een
bandenspanning van 3,5-4 bar. Hoe harder de banden, hoe lichter en comfortabeler de Babboe bakfiets fietst.
Controleer regelmatig de spanning van de spaken. Wanneer deze ‘los’ zitten, laat ze dan spannen bij een erkende
fietsenmaker of een Babboe-monteur.
Accessoires
Voor de Babboe Carve-E bakfietsen zijn verschillende accessoires beschikbaar. Babboe blijft continu op zoek
naar functionele en leuke accessoires. Zodra er nieuwe accessoires beschikbaar zijn, zal dit via de Babboe
nieuwsbrief gecommuniceerd worden. Check regelmatig het assortiment op onze website. Naast leuke en
functionele accessoires, zoals de babyschaal, peuterstoel en de Maxi-Cosi houder, zijn er ook accessoires die de
bakfiets beschermen, zoals het regendek voor de bak en den bakfietshoes voor over de gehele bakfiets.
15
14

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
GARANTIE EN ONDERHOUD
Garantie
Om de garantie op uw Babboe bakfiets te behouden, is het van belang dat binnen 4-12 weken (of na 100 km
bij intensief gebruik) een controlebeurt wordt uitgevoerd om de belangrijkste onderdelen (o.a. versnellingen,
spaken, remmen) te controleren. Dat kan zowel bij de lokale fietsenmaker als door een Babboe-monteur.
De eerste controlebeurt kunt u in onze webshop (www.babboe.nl) bestellen, maar u kunt daar ook terecht voor
reparaties, taxatierapporten en onderhoudsbeurten. Een Babboe-monteur komt altijd bij u thuis.
Onderhoud
De elektrische Babboe Carve-E bevat hoogwaardige onderdelen, maar onderhoud aan uw Babboe bakfiets is
belangrijk. Smeer tijdig bewegende delen en zorg ervoor dat de kabels, bijvoorbeeld bij vorst, soepel blijven.
Achterin deze handleiding vindt u ruimte om een onderhoudsoverzicht bij te houden. Bewaar voor de garantie de
bonnen van de controle- en onderhoudsbeurten. Kijk voor uitgebreide onderhoudstips bij ‘Klantenservice’ op
www.babboe.nl.
Onderhoud houten bak
De bak is bestand tegen het Hollandse klimaat – toch raden we u aan altijd een regendek, regentent of
bakfietshoes te gebruiken. Hiermee beschermt u de bak tegen de verschillende weersinvloeden. Ook kan de
bak beschadigd raken door bijvoorbeeld het in- en uitklimmen van kinderen. Schade aan de lak maakt het hout
mogelijk kwetsbaar voor vocht. Mochten er beschadigingen optreden op de vlakke delen of de kopse kanten,
behandel deze dan met een blanke lak, geschikt voor buiten. Dan kan er geen vocht in het hout dringen.
Schoonmaken
U kunt uw Babboe bakfiets schoonmaken door eerst met een zachte borstel het vuil te verwijderen en vervolgens
met warm water de bakfiets te wassen. Zo ziet uw Babboe bakfiets er weer als nieuw uit. Een regelmatige
schoonmaakbeurt van de Babboe bakfiets bevordert de levensduur. Pas op met overvloedig gebruik van water
in de buurt van elektronica en de accu. Zorg ervoor dat ook tussen het sensorplaatje in de sensor (bij de trapas)
geen vuil komt. Bij het schoonmaken van de Babboe bakfiets, kunt u het beste de accu uit de bakfiets halen.
Gebruik nooit een hogedrukreiniger! Veel delen van de Babboe bakfiets hebben vet/olie of vaseline nodig.
Was dit niet weg of breng dit na het wassen meteen weer aan.
Behandelen
Behalve een regelmatige schoonmaakbeurt is het verstandig om bepaalde onderdelen na het schoonmaken
direct te behandelen. Zo adviseren wij om verchroomde delen, ongelakt aluminium en roestvrijstalen onderdelen
in te vetten met zuurvrije vaseline om oxidatie (roest) te voorkomen. Draaiende delen hebben vet/olie nodig.
Het is aan te raden de ketting, tandwielen en assen regelmatig te smeren. Om roestvorming te voorkomen,
adviseren wij om bij lakschade aan uw bakfiets deze schade geregeld bij te werken.
Algemene controle
Controleer regelmatig het volgende:
• Is de accu opgeladen?
• Werken de remmen nog zoals het hoort? Zitten remmen, bouten en moeren nog goed vast? Zijn de kabels
niet beschadigd? Zijn de remoppervlakken schoon en vetvrij? Zijn de remblokken niet versleten?
• Zit de stuurpen goed vast? Zit het zadel goed vast?
• Zitten de handvaten nog goed vast?
• Is de spanning van de spaken nog voldoende? Zit er geen slag in het wiel? Zijn er geen spaken gebroken?
Zit er geen speling in de wielen?
• Hebben de banden de juiste spanning? Zit er nog voldoende profiel op de banden?
• Werken de lichten? Is de fiets goed zichtbaar in het donker? Zijn de reflecterende strippen op de banden
aanwezig en zo ja, zijn ze schoon?
• Werkt de trapondersteuning naar behoren?
• Werken de versnellingen naar behoren?
• Is de kettingspanning juist?
• Is de fiets toe aan een schoonmaakbeurt?
• Heeft de fiets recent een onderhoudsbeurt gekregen?
LET OP
• Spuit uw Babboe bakfiets niet schoon met een harde waterstraal of hogedrukspuit. Een te krachtige
waterstraal kan de elektronica van de bakfiets beschadigen. De garantie vervalt hierbij.
• Bij oneigenlijk gebruik kunt u uzelf en anderen in gevaar brengen. Bovendien vervalt bij oneigenlijk gebruik
de garantie van uw Babboe bakfiets.
17
16

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
TABLE OF CONTENTS
Congratulations 19
Cycling with Pedal Assistance 20
Display & Controls 22
Error Codes Display 26
Battery & Charging 27
User Tips 30
Warranty & Maintenance 32
CONGRATULATIONS,
You have just become the proud owner of an electric Babboe Carve-E cargo bike. We advise you to read this
user manual before starting to use your Babboe cargo bike.
This user manual provides information on the use and operation of the power assistance and the battery.
It also offers advice and tips on how to cycle safely on your Babboe cargo bike and explains the warranty and
maintenance.
Enjoy your new cargo bike!
More information?
For more information, the latest news and additional tips on how to cycle properly on a Babboe cargo bike,
please visit our website and/or follow us on Facebook.
www.bakfietsen.com
www.babboe.co.uk
www.facebook.com/Bakfiets
PLEASE NOTE
Your Babboe cargo bike may differ from the illustrations in this manual.
19
18

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
CYCLING WITH PEDAL ASSISTANCE
What is pedal assistance?
Your Babboe cargo bike is equipped with electric pedal assistance. This means that an electric motor enhances
your efforts, thus increasing your performance while you deliver less power. If the pedals are not rotated the
motor will not work. When pedal assistance is enabled, the acceleration is high so you have an easy start.
From experience, cyclists say that pedal assistance is similar to cycling with tailwind.
Cycling with pedal assistance
With the powerful pedal assistance you will easily reach a higher speed than you are used to. We therefore
recommend that you first try the Babboe cargo bike in a low traffic environment and without children in the cargo
bike. This is the best and safest way to get used to riding your new cargo bike. Only turn on the pedal assistance
once you feel confident about safely cycling on the Babboe cargo bike. We recommend that you pay attention and
reduce speed to walking pace when turning corners. The pedal assistance will stop if you stop pedalling.
Once you start pedalling again, the pedal assistance will automatically start again.
When the pedal assistance is on, cycling off with your Babboe cargo bike is very different to a non-electric
(cargo) bike. It is easier than you might be used to. We recommend to use a low pedal assistance level when
starting to cycle from stand. Also, if you are cycling slowly, we recommend using a low level; when you
increase speed you can increase the level of pedal assistance. To avoid dangerous situations and to cycle
more efficiently and economically use the highest levels only when needed. The pedal assistance is legally
limited to a speed of 25 km/h. This means that when you reach the speed of 25 km/h, the pedal assistance will
gradually decrease to zero.
If the pedal assistance is turned off, it is slightly more strenuous to cycle on this Babboe cargo bike in
comparison to a non-electric cargo bike.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• Change the pedal assistance to the 0 level or switch the system off completely when you step off the Babboe
cargo bike. Never walk with the pedal assistance activated because the Babboe cargo bike can suddenly shoot
forward if you rotate the pedals by accident. If you wish to turn on the pedal assistance when walking, use the
walk-assist function (see ‘Display & Controls’ on the next page)
• Always keep your fingers on the brake levers, so you can respond quickly if you have to brake. Stop pedalling
when braking and try to brake with both hands simultaneously and evenly. Hold both brake levers tight when
stationary with the pedal assistance in gear, for example by a traffic light.
• Switch the pedal assistance off when cycling on a bad or slippery road or when you want to cycle slowly.
Shifting Gears
Your Babboe cargo bike has 7 gears. When cycling you can shift gears from 1 to 7. Through the gripshifter (right on
the handlebar) you can select the desired gear. Of course it is also possible to use your Babboe cargo bike without
electric assistance. When the motor is off, you can simply use the 7 gears.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• Your bike features a Shimano derailleur system. Unlike a hub gear, you need to keep cycling
(but without force on the pedals) when you shift gears.
This means that you have to downshift well in time before stopping (for example, at traffic lights).
• Make sure you always start in first or second gear. You can not shift gears from standstill.
• Never pedal backwards! The chain can fall off and it can cause damage to the Babboe cargo bike.
21
20

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
DISPLAY & CONTROLS
To cycle with pedal assistance, place the battery in your Babboe cargo bike.
Information on display
The following displays the buttons on the LCD display of the ibo- C500 model. The display will turn on when the
ON/OFF button is pressed.
ON/OFF
System On / Off & Screen Lighting
SET
Options selection & Menu
UP
Increase Power Mode & Walk Assist
DOWN
Decrease Power Mode
A
B
C
D
E
F
G
H
I
ALCD Backlight Indicator
Turns on when the backlight of the LCD is on
BAdditional Mode Display
Mode 0 - 2 = Eco
Mode 3 - 5 = Normal
Mode 6 - 8 = Power
CEnergy Consumption Meter
More/Higher bars = Higher Consumption = Less Range
DError Indicator
Lights up with Error Code if there’s an error
EAssistance Mode Level
(0 - 8) Modes, 0 = No Assistance
FSpeed (KM/H or MPH)
GWalk Assist Indicator
Lights up when in walk-assist mode
HBattery Capacity Indicator
Shows the remaining capacity of the battery
IOdometer/Trip Distance/Trip Time
Shows the corresponding values of the odometer, trip distance, and trip time
23
22

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
System On and Off
When the system is off, press the ‘ON/OFF’ button to turn on the system. To turn off the system, press the ‘ON/OFF’
button for 2 seconds to turn it off. This will only function if the display is connected to the controller and battery.
If the display is turned off while riding the battery, it is possible that random values are displayed as the motor
generates small powerstreams. If that happens, everything that is shown when the system is not activated can be
ignored. The display and system will automatically shut down if the speed is 0 km/h and not used for 10 min.
Selecting Menus
Pressing the ‘SET’ button allows you to rotate between the following options: odometer (ODO), trip distance
(TRIP), distance to go (TRIP to GO), and time to go (TIME to GO).
Odometer
Shows the total distance traveled by the bike since manufacturing.
Trip Distance
Resets whenever the system is turned on or when the user manually resets it via the settings menu. It shows the
distance traveled for the current trip.
Distance To Go
The approximate distance the bike can go before running out of battery, based on the current battery capacity
level and current motor assistance mode.
Time to Go
The approximate time remaining on the bike before running out of battery, based on the current battery capacity
level and current motor assistance mode.
Adjusting Motor Assistance
The ‘PLUS’ and ‘MINUS’ buttons will allow the user to select the different motor assistance levels for the bike.
This varies from 0 to 8, 8 being the strongest assistance. At level 0, the motor provides no power, but the display
of the bike is still usable with all functions available. The battery will run out of power faster when using a higher
level than a lower level. Levels 1-5 are appropriate for flat roads, while level 6-8 are much stronger and only
meant for hills, slopes, and tough circumstances.
Controlling Walk Assist
Using walk assist of the bicycle helps the user more easily walk the bicycle. When the ‘PLUS’ button is held down,
the ‘6KM’ icon will appear on the display, and the bike will start moving at 6 km/hr. When the ‘PLUS’ button is
released, the walk assist mode will end and the motor will no longer provide the 6 km/hr speed. When using walk
assist, keep your hands on the handlebars and the brake lever in case its needed.
Display Backlight
When the system is turned on, pressing the ‘ON/OFF’ button will toggle the backlight of the display to on or off.
Settings Menu
When the system is turned on, holding down the ‘SET’ button for over 3 seconds will enter the settings menu.
Once inside, there are 2 options, SET 1 and SET 2. Pressing the ‘SET’ button will switch between them. To exit the
settings menu, press and hold the ‘SET’ button for over 2 seconds.
Set 1: Reset Trip Distance
In the settings menu, option SET 1 is to reset the trip distance to 0, pressing the ‘MINUS’ button should result in
resetting the trip distance to 0.
Set 2: Metric or Imperial Selection
In the settings menu, option SET 2 is to change the units between metric (KM/H) and imperial (MPH), pressing
either the ‘PLUS’ or ‘MINUS’ buttons will alternate between the 2 settings. Once the desired units are selected,
press ‘SET’ to save the setting.
25
24

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
ERROR CODES
If the pedal assistance is not working properly, we recommend that you first check the various cable connections
and verify that the battery is sufficiently charged. As with any electronic system, a malfunction is possible. If this
is the case, please contact your Babboe dealer so that any repairs can be performed quickly.
The following table shows the error codes and their significance in the system. Potential causes and sources
serve as a guideline to determining where the error may occur.
ERROR CODE DESCRIPTION POTENTIAL CAUSES POSSIBLE
SOURCES
1Current Detection Error Internal short circuit, MOSFET failure,
current detection failure
Controller
2Battery
Communication Error
I2C bus failure, poor battery connection Battery, Controller
3Battery Cell Voltage
Error
Single cell voltage below 2.56V or above
5.12V
Battery, Controller
4Temperature Error Temperature of battery >50 or <-20C of
controller > 80 or < -20C
Battery, Controller
5Motor Stall Motor malfunction causing stalling Motor, Controller
6Battery Calibration
Error
Real voltage and read voltage difference
larger than 0.1V
Controller
9Communication Error No communication between display and
controller
Display, Controller
BATTERY & CHARGING
Range
The range is the total distance you can travel with your electric Babboe cargo bike on a single trip without recharging.
The average range of your electric Babboe cargo bike is typically > 40 km. However, the range is dependent on
many factors that can significantly shorten the range. Many of these factors can be overcome to positively affect
the range.
Influencing factors:
• The total weight (weight of the cargo bike + rider + load in the box)
• The resistance (wind, tire pressure*, speed, road conditions and differences in altitude)
• Your driving behaviour (shifting gears up and down in a timely manner and driving speed)
• The outdoor temperature
• Age of the battery (battery capacity decreases as the battery ages)
* Tires slowly deflate. Make sure you pump more air in the tires of your Babboe cargo bike every two weeks.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• To extend the range, the top speed of the assistance will slowly decrease as the battery drains.
The performance of your battery will decrease at low temperatures.
• The range is optimal at a measured temperature of approximately +/-25 °C. The guideline is that the capacity
decreases by 1% with a temperature drop of 1 °C.
Capacity of the battery
The battery of your Babboe cargo bike has a capacity of 11.4 Ah and a voltage of 32.85 volts. The battery
provides 374 Wh.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• In order to reach the maximum capacity of the battery, it must be fully charged/discharged at least 10 times.
• Each year, the capacity may be reduced with up to 15%. The decrease is dependent on the usage and charging
cycles. It may happen that Babboe cargo bikes purchased at the same time have different ranges. New
batteries provide at least their minimum specified values, but there could be a slight variation. It is possible
that one of the Babboe cargo bikes performs above the specifications.
27
26

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
Inserting and disconnecting the battery
The pedal assistance must always be switched off
when inserting or disconnecting the battery. If you want
to insert the battery in your Babboe cargo bike, slide
the battery into the controller box (by the rear carrier).
Then lock the battery using the battery key, which is
located on the left side of the controller box. To lock the
battery, insert the battery key into the lock and turn it
counter clockwise.
To disconnect the battery, unlock the battery lock with
the battery key clockwise. Then remove the battery from the controller box by pulling the handle at the bottom of
the battery.
TIP
Remove the battery key from the battery lock after inserting or disconnecting the battery to ensure the key is less
likely to be lost. For example, keep the battery key attached to your bike key. After locking the battery, keep both
keys with you and you can never forget the battery key. Always keep spare keys on a separate key ring.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• Batteries slowly empty, even if the bike is not used. Therefore remove the battery from your Babboe cargo bike
and keep it at home when the cargo bike is not in use.
• Storing and charging the battery should always be done in a (fire) safe place.
• Do not expose the battery to high temperatures (> 50 °C), such as heating and fire.
• Do not take the battery apart. Consult the service department at Babboe if you have a problem. Place the
battery in a shady, cool and dry place for long-term storage.
Charging the battery
To charge your battery you will need the following items:
1. Adapter and cord (for the power socket)
2. COP1 adapter (connected to the battery while charging)
COP1-adapter
If you wish to charge the battery at home, you’ll need to use the COP1 adapter (Cell Optimiser). Connect the COP1
adapter to the separate battery. The adapter not only indicates whether your battery has been fully charged,
but also optimises the battery cells. When this process has begun a yellow LED light will start flashing. When the
battery is fully optimised the LED light will stop flashing. You can simply interrupt the process if necessary.
The optimisation will then continue the next time.
If you have connected the battery to the power supply, you can check the progress of the charging process
on the charging component. If the battery is installed in your bicycle, you can check the capacity on the
handlebar display.
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• Charging the battery should always be done in a safe place and not near anything flammable.
• Never connect the positive terminal of the battery to the negative terminal.
• Make sure the battery is fully charged at least once every 3 months (but do not charge longer than 48 hours).
• When the battery is not used for a long time it could become irreparably damaged.
• Charge the battery immediately when the battery is completely empty. Cells that are empty for a long time may
be damaged irreparably.
• Only use the charger supplied and use the battery/charger only for your Babboe cargo bike.
• Do not insert objects into the charger. Also make sure the charger, the battery and electronics are not exposed
to too much heat, water or other liquids.
• Use your charger only in a dry and well-ventilated place.
• The charger is not resistant to moisture and/or should not be dropped.
29
28

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
USER TIPS
Cycling
The Babboe Carve-E offers you a unique cycling experience.
The box moves as you guide your cargo bike through bends.
This means that despite the two wheels in the front, you still ride
the Babboe Carve-E as if it were a regular bicycle or a two-wheeled
cargo bike. The steering movement is almost the same as with a
regular bicycle or two-wheel cargo bike. This leaning movement is
also known as “carving”.
Carve-lock
The carve-lock simply locks the box so the box doesn’t tilt when
children get in and out of the box and when parking. The carve-lock
is located on the handlebars side of the box, on the left-hand side.
The carve-lock is engaged by sliding the small lever to the left.
To disengage the carve-lock, slide the lever to the right and then
slightly downwards. This locks the small lever so that it no longer
can move to the left.
Parking Brake
The parking brake is located on the left brake lever. In order to engage the cargo bike’s parking brake, first pull
the left brake lever. Then slide the small metal crank/button to the left to set the parking brake. Now release the
brake lever, so that the brake is secured. The cargo bike’s parking brake is now engaged.
Adjustable handlebar
It is possible to adjust the height and the angle of the handlebar. Loosen the handlebar stem and place the
handlebar in the desired position. Be careful not to pull the handlebar out too far. Pay to the marked indent on
the handlebar stem that determines the maximum allowable position. When the handlebar is in the correct
position, tighten the handlebar stem.
Lighting
The Babboe Carve-E comes with both front and rear lighting, battery operated. The front has two lamps which are
attached to the bottom of the box. The back light is always mounted on the support under the saddle, unless you
have purchased the optional rear carrier. In that case, the back light is mounted on the carrier.
Tire and spoke tension
In order to continue cycling in a light and comfortable way, the tire pressure should remain the same. This means a
pressure of 3.5-4 bar. The harder the tires, the more comfortable and lighter it is to cycle. Check the tension of the
spokes regularly. When they are ‘loose’, get them tightened at an approved bicycle shop or at your Babboe dealer.
Accessories
There are several fun and functional accessories available for the Babboe Carve-E. For example, to
keep your children safe we have the Maxi-Cosi carrier, baby seat, toddler chair and various cushion sets. For
convenience we have the rain tent, sunroof and several cargo bike covers. Babboe is continuously looking to
expand its range with new and exciting accessories, so make sure you check the new range in the shop regularly.
31
30

ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS NEDERLANDS
WARRANTY & MAINTENANCE
Warranty
To keep the warranty on your Babboe Carve-E cargo bike, it is important to get your bike serviced within the first
4-12 weeks or after 100 km of heavy use to check if the main components (including gears, spokes and brakes)
are all working effectively. This can be done at your local bike shop or Babboe dealer
Maintenance
Even though the electric Babboe Carve contains high-quality components, it is very important to keep it well
maintained. Lubricate moving parts on a regular basis and ensure that the cables remain flexible, for example,
during cold spells of frost. At the back of this manual is a maintenance overview. Keep the receipts for the
warranty for the maintenance and inspection.
Maintenance of the wooden cargo box
The box is resistant to the Dutch climate. However, we still recommend that you always use a rain cover, rain tent
or cargo bike cover. This will protect the box against the various weather conditions. It will also, for example,
protect the cargo bike against damage from children climbing in and out of the box. Damage to the paint makes
the wood more vulnerable to moisture. If damage occurs, treat it with a clear coating of varnish suitable for
outdoor use. This will prevent moisture from penetrating into the wood.
Cleaning
To make your Babboe cargo bike look new again, you can clean it by firstly brushing it with a soft brush to remove
the dirt and then washing it with warm water. Regular cleaning of the Babboe cargo bike promotes longevity.
Beware of excessive use of water around the electronics and battery. Make sure the area between the sensor
plate in the sensor (by the bottom bracket) is not dirty. When cleaning the cargo bike it is advisable to remove the
battery. Never use a high-pressure cleaner! Many parts of the Babboe cargo bike require oil, grease or vaseline.
Do not wash these substances away or apply them again immediately after washing.
Treatment
Besides regular cleaning, it is recommended to treat certain parts of the cargo bike immediately after cleaning.
We recommend that you grease around chromed parts, uncoated aluminium and stainless steel parts with
acid-free vaseline to prevent oxidation and rust. Rotating parts require grease or oil. It is advisable to periodically
lubricate the chain, sprockets and shafts. To prevent corrosion, we recommend that you regularly mend any
damage to the paintwork.
General check
Regularly check the following:
• Is the battery fully charged?
• Are the brakes working properly? Are the brakes, bolts and screws still tightened? Is there any visible wear
and tear on the cables? Are the braking surfaces clean and grease-free? Is there any visible wear and tear on
the brake pads?
• Is the handlebar stem still tightened? Is the saddle tightened properly?
• Are the handgrips secure?
• Is the tension on the spokes adequate? Are the wheels straight? Are there any spokes broken? Are the
wheels secure?
• Are the tires still at the right tension? Is there still enough profile grip on the tires?
• Do the lights work? Is the bike clearly visible in the dark? Are there reflective strips on the tires and are they clean?
• Does the pedal assistance work properly?
• Do the gears work properly?
• Is the chain tension correct?
• Does the bicycle need a proper cleaning?
• Has the bicycle had a maintenance check-up recently?
IMPORTANT! PLEASE NOTE:
• Do not clean your Babboe cargo bike with a strong water jet or high-pressure hose, as this can damage the
electronics of the cargo bike. This will affect your warranty.
• By improper use, you can put yourself and others at risk. More importantly your warranty will expire.
33
32

ENGLISH NEDERLANDSDEUTSCHFRANÇAIS
INHALTSVERZEICHNIS
Herzlichen GlÜckwunsch 35
Radfahren mit Motorunterstützung 36
Display und Bedienung 40
Störungscodes des Displays 42
Akku & Laden des Akkus 43
Nutzungstipps 46
Garantie und Wartung 48
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH,
wir möchten Sie zu Ihrer Wahl des Babboe Carve-Elektro beglückwünschen und Ihnen für Ihr Vertrauen danken.
Mit dem Kauf dieses Lastenfahrrades haben Sie ein hochwertiges, umweltfreundliches Fortbewegungsmittel
erworben, an welchem Sie und Ihre Familie viel Freude haben werden. Nach dem Ankauf und der Lieferung hat
Ihr Fahrradfachhändler eine wichtige Rolle für Wartung, Inspektionen und eventuelle Reparaturen. Sollten Sie
Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice oder Ihren Fahrradhändler.
Bevor Sie starten, möchten wir Sie bitten sich einen Moment Zeit zu nehmen, um sich diese Anleitung durchzulesen.
Dann wissen Sie alles, um viele sorgenfreie Stunden auf Ihren Radtouren zu verbringen. Diese Gebrauchsanleitung
erläutert die wichtigsten Dinge des elektrischen Systems. Desweiteren erhalten Sie Empfehlungen und Tipps zur
Nutzung dieses Systems. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem ‘bakfiets’.
Sie wollen mehr wissen?
Für weitere Informationen und aktuelle Themen rundum Lastenfahrräder, besuchen Sie bitte unsere Webseite
oder besuchen Sie uns auf Facebook.
www.bakfietsen.com
www.babboe.de
www.facebook.com/BabboeDE
ACHTUNG
Ihr Lastenfahrrad kann von den Abbildungen in dieser Anleitung abweichen.
35
34

ENGLISH NEDERLANDSDEUTSCHFRANÇAIS
RADFAHREN MIT MOTORUNTERSTÜTZUNG
Was bedeutet Tretunterstützung?
Dieses Lastenrad hat einen Motor, der Ihre eigene Tretleistung unterstützt. Treten Sie nicht in die Pedalen, dann
leistet der Motor nichts. Die Höhe der Unterstützung ist abhängig von der Kurbelrotation und der gefahrenen
Geschwindigkeit. Der Motor unterstützt Sie vom Start weg. Seien Sie somit an Ampeln oder Kreuzungen
besonders achtsam, da Sie gegebenenfalls schnell beschleunigen können. Das Fahren mit Tretunterstützung
wird oft bezeichnet als Fahrradfahren mit persönlichem Rückenwind.
Ein- und ausschalten der Tretunterstützung
Aufgrund des leistungsstarken Motors, erreichen Sie leichter höhere Geschwindigkeiten als Sie vielleicht
gewohnt sind. Üben Sie das Fahren mit Unterstützung an einem verkehrsruhigen Ort und ohne Kinder in der
Transportbox. So können Sie sich erst mit dem neuen Lastenrad vertraut machen. Wenn Sie Ihr Lastenrad
das erste Mal fahren, empfehlen wir Ihnen die Tretunterstützung erst ab einer Geschwindigkeit von circa
12 Km/h einzuschalten. Passen Sie in den Kurven gut auf und reduzieren Sie Ihre Geschwindigkeit auf
Schrittgeschwindigkeit.
Das Losfahren mit einem Lastenfahrrad bei eingeschalteteter Tretunterstützung ist anders als bei einem
normalen Lastenfahrrad beziehungsweise Fahrrad ohne Motorunterstützung. Sie fahren leichter und schneller
weg. Wir empfehlen Ihnen daher in der Stufe 1 oder 2 zu starten. Wenn Sie ohne Motorunterstützung fahren,
verursacht der Motor eine minimale Reibung, dadurch läßt sich das Lastenfahrrad etwas schwerer fahren als
ein Lastenfahrrad ohne Motor. Das Lastenrad kann allerdings ohne Weiteres ohne Motorunterstützung genutzt
werden. Die Leistung der Tretunterstützung ist abhängig von der gefahrenen Geschwindigkeit, der Höhe der
Unterstützungsstufe und der Kapazität des Akkus. Die Tretunterstützung ist vom Gesetzgeber bis maximal 25
Km/h zugelassen. Dies bedeutet, dass die Unterstützung kurz vor Erreichen der 25 Km/h bis auf 0 reduziert wird.
ACHTUNG
• Schalten Sie die Tretunterstützung auf Position 0 oder schalten Sie das system ganz aus, wenn Sie vom
Lastenrad absteigen. Schieben Sie das Lastenrad niemals mit eingeschalteter Unterstützung (nutzen Sie
hierfür die Schiebehilfe, siehe Display & bedienelement auf der nächsten Seite). Wenn Sie das Rad mit
eingeschalteter Motorunterstützung schieben, kann es gefährlich werden, da sich die Kurbelarme aus
Versehen bewegen können und zu einem Einsetzen des Motors führen können.
• Seien Sie immer aufmerksam und bremsbereit. Treten Sie während des Bremsens nicht in die Pedalen und
nutzen Sie beide Bremsen gleichzeitig und mit gleicher Kraft. Ziehen Sie die Bremsgriffe, wenn Sie mit
eingeschalter Tretunterstützung an einer Ampel still stehen.
• Schalten Sie die Unterstützung aus, wenn Sie nur sehr langsam oder auf einer schlechten oder rutschigen
Fahrbahn fahren.
Gangschaltung
Das Babboe Carve-Elektro hat eine Shimano 7-Gang Kettenschaltung. Sie verstellen die Gänge mittels der
Schaltung rechts am Lenker. Fahren Sie ohne Motorunterstützung, können Sie ganz normal die 7 Gänge der
Gangschaltung nutzen.
ACHTUNG
• Das Babboe Carve-E hat eine Kettenschaltung. Im Gegensatz zu einer Nabenschaltung dürfen Sie damit nicht
im Stillstand schalten. Treten Sie die Pedalen gleichmäßig weiter, wenn Sie einen Gang wechseln wollen und
reduzieren Sie dabei den Druck auf die Pedale. Beachten Sie, dass Sie früh genug vor dem Halten an zum
Beispiel einer Ampel zurückschalten.
• Fahren Sie immer im ersten oder zweiten Gang los. Sie dürfen nicht im Stillstand schalten.
• Treten Sie nicht rückwärts! Hierdurch kann die Kette abspringen und das Babboe Lastenrad beschädigt werden.
37
36

ENGLISH NEDERLANDSDEUTSCHFRANÇAIS
DISPLAY UND BEDIENUNG
Um alle Funktionen des Displays und der Tretunterstützung nutzen zu können, setzen Sie den Akku in die
Controllerbox und schließen Sie diesen an.
Displayanzeigen
In der folgenden Abbildung sehen Sie die Bedienknöpfe des LCD-Displays. Das Display schalten Sie durch
Drücken von ON/OFF (an/aus) ein.
ON/OFF
Ein- und Ausschalten des Systems und der Bildschirmbeleuchtung
SET
Menü und Optionen wählen
UP
Tretunterstützungsstufe erhöhen und Schiebehilfe (Walk-Assist) aktivieren
DOWN
Tretunterstützungsstufe zurückschalten
A
B
C
D
E
F
G
H
I
AHintergrundbeleuchtungsanzeige
Leuchtet bei eingeschalteter Hintergrundbeleuchtung
BUnterstützungsmodi
Stufe 0 - 2 = Eco
Stufe 3 - 5 = Normal
Stufe 6 - 8 = Power
CEnergieverbrauch
Je mehr Balken, umso höher der Verbrauch, desto kürzer die Reichweite
DFehler-Anzeige
Leuchtet bei Fehler und zeigt Fehlercode an
ETretunterstützungsstufe
(0 - 8) Stufen, 0 = keine Unterstützung
FGeschwindigkeit (km/h oder mph)
GWalk-Assist-Anzeige
Leuchtet bei aktivierter Schiebehilfe
HAkku-Anzeige
Anzeige der verbleibenden Akkuladung
IKilometerzähler/Tageskilometer/Restlaufzeit
Anzeige der gefahrenen Kilometer, Tageskilometer und Restlaufzeit
39
38
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Babboe Bicycle manuals

Babboe
Babboe Mini Mountain User manual

Babboe
Babboe Curve User manual

Babboe
Babboe City User manual

Babboe
Babboe Curve Mountain User manual

Babboe
Babboe Curve Guide

Babboe
Babboe Curve Installation guide

Babboe
Babboe Curve Mountain User manual

Babboe
Babboe Big User manual

Babboe
Babboe Mini Mountain User manual

Babboe
Babboe Curve User manual