Angelo Po 20N1TLA User manual

20N1TLA
20T1TLA
20S1TLA
SISTEMA CORRIMANO LAMA D’ARIA
AIR BLADE HANDRAIL SYSTEM
HANDLAUF LUFTSCHLEIERANLAGE
SYSTÈME MAIN COURANTE LAME D’AIR
SISTEMA PASAMANO DE LÁMINA DE AIRE
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
GB
DE
FR
ES
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Rev.0 11/2020
3326481
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer’s warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.

Importante
Vericare quotidianamente che i dispositivi
di sicurezza siano perfettamente installati ed
ecienti.
Cautela - Avvertenza
La pavimentazione, in prossimità dell’appa-
recchiatura potrebbe essere scivolosa.
Importante
I collegamenti necessari (acqua, elettricità e
gas) devono essere eettuati esclusivamente
da personale adeguatamente specializzato in
conformità alle disposizioni locali.
Importante
Non disperdere materiale inquinante nell’am-
biente. Eettuare lo smaltimento nel rispetto
delle leggi vigenti in materia.
Importante
Prima di eettuare qualsiasi intervento di ma-
nutenzione, attivare tutti i dispositivi di sicu-
rezza previsti e valutare se sia necessario in-
formare adeguatamente il personale che
opera e quello nelle vicinanze.
Importante
Prima di iniziare qualsiasi intervento di
pulizia disattivare l’alimentazione elettrica
tramite l’interruttore sezionatore e lasciare
rareddare l’apparecchiatura.
Cautela - Avvertenza
Durante l’utilizzo di detergenti è obbligato-
rio utilizzare guanti in gomma, maschera anti
inalazione ed occhiali di protezione secondo
le norme di sicurezza vigenti.
Cautela - Avvertenza
Non usare prodotti che contengono sostanze
dannose e pericolose per la salute delle per-
sone (solventi, benzine, ecc.).
Cautela - Avvertenza
Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti-
vare l’alimentazione elettrica generale.
Importante
Prima della messa in servizio, deve essere ese-
guito il collaudo dell’impianto, al ne di valu-
tare le condizioni operative di ogni singolo
componente ed individuare le eventuali ano-
malie. In questa fase, è importante vericare
che tutte le condizioni di sicurezza e di igiene
siano rigorosamente rispettate.
Importante
Prima di eettuare qualsiasi tipo di regola-
zione, attivare tutti i dispositivi di sicurezza
previsti e valutare se sia necessario informare
adeguatamente il personale che opera e quel-
lo nelle vicinanze.
Importante
Prima di eettuare qualsiasi intervento di
sostituzione, attivare tutti i dispositivi di
sicurezza previsti e valutare se sia necessario
informare adeguatamente il personale che
opera e quello nelle vicinanze.

IT
- -
3326481_ut ITALIANO
SOMMARIO
INFORMAZIONI GENERALI...................................2
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER IL LETTORE ....................................2
SCOPO DEL MANUALE .........................................................2
IDENTIFICAZIONE FABBRICANTE E APPARECCHIATURA .........................3
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA ..........................................3
INFORMAZIONI TECNICHE ..................................4
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA ..................................4
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE......................................5
ACCESSORI A RICHIESTA .......................................................5
SICUREZZA .................................................6
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA .................................6
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SULL’IMPATTO AMBIENTALE ....7
USO E FUNZIONAMENTO ....................................7
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’USO E IL FUNZIONAMENTO ..................7
DESCRIZIONE COMANDI .......................................................8
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA.............................8
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELL’APPARECCHIATURA ............................9
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER L’USO ........................................9
MANUTENZIONE ............................................9
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE..........................9
PULIZIA APPARECCHIATURA ................................................. 10
GUASTI ....................................................10
RICERCA GUASTI ............................................................. 10

IT
- -
3326481_ut ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER IL LETTORE
Per rintracciare facilmente gli argomenti speci-
ci di interesse, consultare l’indice analitico posto-
all’inizio del manuale.
Questo manuale contiene tutte le informazioni
necessarie ai destinatari eterogenei, cioè gli uti-
lizzatori dell’apparecchiatura.
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale, che è parte integrante dell’ap-
parecchiatura, è stato realizzato dal Fabbricante
per fornire le informazioni necessarie a colo-
ro che sono autorizzati ad interagire con essa
nell’arco della sua vita prevista.
Oltre ad adottare una buona tecnica di utilizzo,
i destinatari delle informazioni devono leggerle
attentamente ed applicarle in modo rigoroso.
Queste informazioni sono fornite dal Fabbri-
cante nella propria lingua originale (italiano) e
vengono tradotte nelle altre lingue per soddi-
sfare le esigenze legislative e/o commerciali.
La lettura di tali informazioni, permetterà di evi-
tare rischi alla salute e alla sicurezza delle perso-
ne e danni economici.
Conservare questo manuale per tutta la durata
di vita dell’apparecchiatura in un luogo noto e
facilmente accessibile, per averlo sempre a di-
sposizione nel momento in cui è necessario con-
sultarlo.
Il Fabbricante si riserva il diritto di apportare mo-
diche senza l’obbligo di fornire preventivamen-
te alcuna comunicazione.
Per evidenziare alcune parti di testo di rilevante
importanza o per indicare alcune speciche im-
portanti, sono stati adottati alcuni simboli il cui
signicato viene di seguito descritto.
Cautela - Avvertenza
Indica che è necessario adottare comporta-
menti adeguati per non mettere a rischio la
salute e la sicurezza delle persone e non pro-
vocare danni economici.
Importante
Indica informazioni tecniche di particolare
importanza da non trascurare.

IT
- -
3326481_ut ITALIANO
IDENTIFICAZIONE FABBRICANTE E APPARECCHIATURA
La targhetta di identicazione ragurata, è
applicata direttamente sull’apparecchiatura. In
essa sono riportati i riferimenti e tutte le indica-
zioni indispensabili alla sicurezza di esercizio.
A)Modello apparecchiatura
B) Tipo di personalizzazione
C) Identicazione Fabbricante
D)Classe di isolamento
E) Anno di costruzione
F) Numero di matricola
G)Grado di protezione
H)Paese di destinazione
L)Tensione (V)
M)Assorbimento (A)
N)Frequenza (Hz)
P)Potenza dichiarata (kW)
Q)Indicatore tensione collaudo
R)Data di costruzione
S)Simbolo RAEE
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
Per qualsiasi esigenza rivolgersi alle agenzie o
alla sede centrale Angelo Po i cui riferimenti sono
riportati nella sezione contatti del sito internet
http://www.angelopo.com.
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare i
dati riportati sulla targhetta di identicazione ed
il tipo di difetto riscontrato.
A
A
B C D E F S G H
R
PNML
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Angelo Po Kitchen Appliance manuals