manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Anita
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Anita 1020 Series Assembly instructions

Anita 1020 Series Assembly instructions

This manual suits for next models

33

Popular Personal Care Product manuals by other brands

DC-Connex DCX-L201 user manual

DC-Connex

DC-Connex DCX-L201 user manual

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

MPVTruma

MPVTruma MicroDrop CalimeroJet instruction manual

Bosch PHA230 instruction manual

Bosch

Bosch PHA230 instruction manual

Beautify 4000001 care guide

Beautify

Beautify 4000001 care guide

MEIYATI Pro Spa quick start guide

MEIYATI

MEIYATI Pro Spa quick start guide

Blossom LED M3 R24 installation guide

Blossom

Blossom LED M3 R24 installation guide

Philips HB875/01 user manual

Philips

Philips HB875/01 user manual

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

Orliman

Orliman SITLIVE OSL3120 INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION

GE T8 Basic service manual

GE

GE T8 Basic service manual

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Pretika

Pretika ST102 Instructions for use & warranty information

Beurer FC 76 Instructions for use

Beurer

Beurer FC 76 Instructions for use

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

Pebble Grey

Pebble Grey 500.40.70-75 manual

PUSH ortho quick start guide

PUSH

PUSH ortho quick start guide

Dermlite DL3N instructions

Dermlite

Dermlite DL3N instructions

DERMAPEN SEMI user manual

DERMAPEN

DERMAPEN SEMI user manual

Carex SunLite user guide

Carex

Carex SunLite user guide

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Roper Rhodes

Roper Rhodes Intense Installation & Aftercare Instructions

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

Interacoustics

Interacoustics Titan IMP440 Setup & installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EN Breast prostheses Instructions for Use/Care
DE Gebrauchsanweisung und Pegeanleitung Brustprothesen
AR
BG Инструкция за употреба и грижи за протези за гърди
CN 乳房假体使用说明和护理指南
CZ Návod k použití a ošetřování prsních epitéz
DK Brugs- og plejeanvisning brystproteser
EE Rinnaproteeside kasutus- ja hooldusjuhend
ES Instrucciones de uso y cuidado de las prótesis mamarias
FI Rintaproteesien käyttö- ja hoito-ohje
FR Instructions d’utilisation et d’entretien pour prothèses mammaires
GR Οδηγίες χρήσης και φροντίδας προθέσεων στήθους
HR Upute za uporabu i održavanje prsnih proteza
HU Használati és ápolási útmutató - Mellprotézisek
IT Istruzioni per l’uso e la cura delle protesi mammarie
JP 胸部プロテーゼの取扱説明書とお手入れガイド
KR 가슴 보형 패드 사용 설명서 및 관리 지침
LT Krūtų protezų naudojimo ir priežiūros instrukcija
LV Krūts protēžu lietošanas instrukcija un kopšanas pamācība
MS Arahan Penggunaan/Penjagaan untuk Prostesis Payudara
NL Gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies borstprotheses
NO Bruksanvisning og pleieanvisning for brystproteser
PL Instrukcja użytkowania i pielęgnacji protez piersi
PT Instruções de utilização e instruções de cuidado das próteses mamárias
RO Instrucțiuni de utilizare și de îngrijire a protezelor mamare
RU Инструкция по эксплуатации протеза молочной железы и уходу за ним
SE Bruksanvisning och skötselråd för bröstproteser
SI Navodila za uporabo in nego prsnih protez
SK Návod na používanie a návod na ošetrovanie protéz prsníka
TH คำ�แนะนำ�ก�รใช้และก�รดูแลรักษ�เต้�นมเทียม
Anita cares.
2
1020X, 1022X, 1043X, 1050X, 1051X, 1052X, 1052X2, 1052XV, 1053X, 1053X2, 1054X,
1055X, 1058X, 1066X, 1068X, 1073X, 1076L/R, 1080L/R, 1081L/R, 1082X, 1084L/R, 1085L/R,
1089X, 1151X, 1151X2, 1152X, 1028X2, 1045X, 1046X, 1046X2, 1056X2, 1057X, 1067X, 1157X
EN These Instructions for Use/Care apply for the following prostheses
DE Diese Gebrauchs-/Pegeanleitung gilt für folgende Prothesen
AR
BG Тази инструкция за употреба/грижа се прилага за следните протези
CN 本使用与护理指南适用于以下义乳
CZ Tento návod k použití / ošetřování platí pro následující epitézy
DK Denne brugs- og plejeanvisning gælder for følgende proteser
EE See kasutus-/hooldusjuhend kehtib järgmistele proteesidele
ES Estas instrucciones de uso y cuidado se aplican a las siguientes prótesis
FI Tämä käyttö-/hoito-ohje koskee seuraavia proteeseja
FR Ces instructions d’utilisation / d’entretien s’appliquent aux prothèses suivantes
GR Οι παρούσες οδηγίες χρήσης/φροντίδας ισχύουν για τις ακόλουθες προθέσεις
HR Ove upute za uporabu/održavanje odnose se na sljedeće proteze
HU Ez a használati és ápolási útmutató az alábbi protézisekre érvényes
IT Le presenti istruzioni per l’uso e la cura si applicano alle seguenti protesi
JP 本取扱説明書とお手入れガイドは以下のプロテーゼを対象としています。
KR 본 사용/관리 지침은 다음 보형 패드에 적용됩니다
LT Ši naudojimo ir priežiūros instrukcija taikoma šiems protezams
LV Šī lietošanas/kopšanas pamācība attiecas uz šādām protēzēm
MS Arahan Penggunaan/Penjagaan ini adalah untuk prostesis berikut
NL Deze gebruiks- /onderhoudsaanwijzingen gelden voor de volgende protheses
NO Denne bruks-/pleieanvisningen gjelder for følgende brystproteser
PL Niniejsza instrukcja użytkowania i pielęgnacji protez piersi dotyczy poniższych protez piersi
PT As presentes instruções de utilização/cuidado aplicam-se às seguintes próteses
RO Aceste instrucțiuni de utilizare/îngrijire se aplică următoarelor proteze
RU Данная инструкция по использованию и уходу относится к следующим протезам
SE Dessa bruksanvisningar/skötselråd gäller följande proteser
SI Ta navodila za uporabo in nego so namenjena za naslednje proteze
SK Tento návod na používanie/ošetrovanie platí pre nasledujúce protézy
TH คำ�แนะนำ�ก�รใช้ง�น/ก�รดูแลรักษ�เหล่�นี้ใช้กับเต้�นมเทียมต่อไปนี้
3
Style Tonya Flair 4706X · Cup AA – F
4
Indikation für Brustprothesen
Anita care- Brustprothesen sind bestimmt für die
Wiederherstellung der Körper-Symmetrie und zum
optischen Ausgleich nach einer Brustoperation
(Mastektomie, Teiloperation).
Kontraindikation
Keine bekannt.
Gebrauchsanweisung für alle Anita-Brustprothesen
Wir empfehlen die Brustprothese in Kombination mit
einem Anita care BH oder Anita care Badeanzug
zu verwenden. Die abgestimmte Entwicklung und
Herstellung aller Anita care-Produkte im Hause
Anita garantiert ein Optimum an Passform, Trage-
komfort und Sicherheit. Bitte verwenden Sie bei
Prothesen mit Mikrofaser-Rückseite einen Anita care
BH mit Mikrofasertasche. Somit erzielen Sie eine
bestmögliche Hautklimatisierung. Alle Prothesen sind
nur zur äußerlichen Anwendung gedacht.
Pflegeanleitung
Waschen Sie Ihre Anita Brustprothese täglich von
Hand mit Seife und trocknen sie mit einem Hand-
tuch ab. Bitte keine aggressiven Reinigungs- und
Lösungsmittel verwenden. Chlor- und Salzwas-
ser schaden Ihrer Brustprothese nicht. Spitze oder
scharfe Gegenstände sowie Ziehen oder Reißen
am Textilteil bei Prothesen mit Mikrofaserauage
können sie zerstören. Eventuell beigegebenes Füll-
material waschen Sie bitte im geschlossenen Säck-
chen entweder als Handwäsche oder bei 40°C
in der Waschmaschine mit einem handelsüblichen
Feinwaschmittel. Wir empfehlen die Aufbewahrung
der Prothese über Nacht in der Verpackung.
Materialien
Polyurethanfolie, Polydimethylsiloxan, Farbpigmente
Je nach Artikel zusätzlich:
Leichte Microspheres, Microfasergewebe aus PA/EL
Alle produktbezogenen, schwerwiegenden Vorfälle
sind dem Hersteller ANITA Dr. Helbig GmbH und
der zuständigen Behörde zu melden.
DE
Breast form indications
Anita care breast forms are designed to restore the
body‘s symmetry and balanced appearance after
breast surgery (mastectomy, lumpectomy).
Contraindication
None known
Instructions for use for all ANITA breast forms
We recommend using the breast form in combination
with an Anita care bra or Anita care swimsuit. The
coordinated development and manufacturing of all
Anita care products at the Anita works guarantee the
best t, maximum comfort and security.
When wearing breast forms with a microbre
backing, please use an Anita care bra with a micro-
bre pocket to ensure the best possible skin milieu.
All breast forms are designed for external use only.
Care instructions
Wash your Anita breast form daily by hand with
soap and dry it with a towel. Do not use any aggres-
sive cleaning agents or solvents. Chlorinated or salt
water will not damage your breast form. Sharp or
pointed objects, and pulling or snagging of the fab-
ric of a breast form with a microbre covering may
damage it irreparably. Wash any lling material in
the closed bag, either by hand in warm water or in
the delicates wash cycle of your washing machine
at 40 °C, using a suitable mild detergent. We re-
commend keeping the breast form in the packaging
overnight.
Materials
Polyurethane lm, polydimethylsiloxane,
colour pigments
Also, depending on the article:
Lightweight microspheres, microbre fabric made
from PA/EL
Please inform the manufacturer – ANITA Dr. Helbig
GmbH – and the responsible authority of any serious
product-related incidents.
EN
5
Показания за протези за гърди
Протезите за гърди Anita care са предвидени
за възстановяване на симетрията на тялото и
естетическия вид след операция на гърдите
(мастектомия, частична операция).
Противопоказание
Липсва информация
Инструкция за употреба на протези за гърди
ANITA
Препоръчваме протезата за гърди да се използва
в комбинация със сутиен Anita care или бански
костюм Anita care. Съгласуваната развойна
дейност и производство на всички продукти Ani-
ta care във фирма ANITA гарантират оптимално
прилягане, комфорт при носене и безопасност.
При протези с текстилна задна част използвайте
сутиен Anita care от мека, еластична материя.
Така се постига възжно най-добро климатизирне
на кожата. Всички протези са предназначени
само за външна употреба.
Инструкция за грижа
Ежедневно измивайте протезата за гърди ANITA
на ръка със сапун и я подсушавайте с кърпа. Не
използвайте агресивни средства за почистване
или разтворители. Хлорираната или солена
вода не вредят на гръдната протеза. Острите
или заострени предмети, както и дърпане
или разкъсване на тесктилната част могат да
повредят протезите с текстилна задна част.
Перете евентуално приложените подплънки в
затворена торба на ръка или в перална машина
при 40°C със стандартен перилен препарат за
деликатни тъкани. Препоръчваме през нощта да
съхранявате протезата в опаковката.
Материали
Полиуретаново фолио, полидиметилсилоксан,
цветни пигменти
В зависимост от артикула допълнително:
Леки микросфери, трикотаж от полиамид/
еластан
Всички сериозни инциденти, свързани с
продукта, трябва да бъдат съобщени на
производителя ANITA Dr. Helbig GmbH и на
компетентната институция.
BG
































AR
6
Indikace pro prsní epitézy
Anita care – prsní epitézy jsou určeny pro obnovení
tělesné symetrie akoptickému vyrovnání po opera-
ci prsu (mastektomie, dílčí operace).
Kontraindikace
Nejsou známy.
Návod k použití všech prsních epitéz ANITA
Doporučujeme prsní epitézu používat v kombinaci
s podprsenkami Anita care nebo plavkami Anita
care. Koordinovaný vývoj i výroba všech výrobků
Anita care ve společnosti ANITA zaručuje optimální
přizpůsobení, pohodlí při nošení a bezpečnost.
U epitéz s textilní zadní stranou používejte podpr-
senku Anita care s měkkou, pružnou tkaninou. Tím
docílíte nejlepšího odvětrávání pokožky.
Všechny epitézy jsou určeny pouze pro vnější
použití.
Návod k ošetřování
Omyjte prsní epitézu ANITA každý den mýdlem a
vysušte ji ručníkem. Nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky a rozpouštědla. Prsní epitéze neškodí
chlór ani slaná voda. Epitézu mohou zničit špičaté
nebo ostré předměty i tahání nebo popotahování za
textilní část epitéz s textilní zadní stranou. Výplňový
materiál (pokud je přiložen) perte v uzavřeném
sáčku buď v ruce, nebo při 40 °C v pračce s běžně
dostupným jemným pracím prostředkem. Epitézu
doporučujeme přes noc uložit do obalu.
Materiály
Polyuretanová fólie, polydimethylsiloxan, barevné
pigmenty
Dodatečně dle výrobku:
Lehké mikrokuličky, textilní úplet z PA/EL
Jakékoli závažné nepříznivé události, ke kterým
došlo v souvislosti s výrobkem, musí být nahlášeny
výrobci ANITA Dr. Helbig GmbH a příslušnému
úřadu.
CZ
义乳的适应症
Anita care 义乳适用于在乳房手术(全乳房切除
术、部分乳房切除术等)后弥补身体不对称以
及为乳房提供视觉补偿。
禁忌症
未知
ANITA 义乳通用使用说明
建议将义乳与 Anita care 文胸或 Anita care 泳衣
组合使用。在所有 Anita care 产品的协调研发和
生产中,ANITA 都保证了最佳的贴合性、舒适
性和安全性。
如果义乳背面有纺织材料,请使用柔软、有弹
性的 Anita care 文胸。这样能最大程度地确保皮
肤舒适。
所有义乳仅供体外穿着。
护理指南
请每天用肥皂手洗 ANITA 义乳,并用毛巾将
其拭干。请勿使用腐蚀性清洁剂或溶剂。氯水
和盐水不会损伤义乳。使用尖锐物体、拉扯
或撕裂义乳背面的纺织材料可能会导致义乳损
坏。若义乳附有填充材料,请手洗或将其封入
小袋子后使用市面通用的温和洗涤剂在 40 ° C
下机洗。夜间建议将义乳保存在包装内。
材料
聚氨酯薄膜,聚二甲基硅氧烷,染料
部分产品的附加材料 :
轻质微球,聚酰胺或弹性纤维材质针织物
与本产品相关的所有严重事故均应向制造商
ANITA Dr. Helbig GmbH 和主管相关事务的政
府机构报告。
CN
7
Indikation til brystproteser
Anita care-brystproteser er bestemt til at udligne
kroppens symmetri og guren efter en brystopera-
tion (mastektomi, deloperation).
Kontraindikationer
Ingen kendte
Brugsanvisning til alle ANITA-brystproteser
Vi anbefaler at anvende brystprotesen sammen
med en Anita care-bh eller Anita care-badedragt.
Den afstemte udvikling og fremstilling af alle Anita
care-produkter hos ANITA garanterer for optimal
pasform, bærekomfort og sikkerhed. Anvend ved
proteser med tekstil bagside en Anita care-bh med
blødt, elastisk materiale. Hermed opnås den bedst
mulige luftcirkulation omkring huden.
Alle proteser er kun bestemt til udvortes brug.
Vedligeholdelse
Vask din ANITA-brystprotese hver dag i hånden
med sæbe, og tør den af med et håndklæde. An-
vend ingen aggressive rengørings- og opløsnings-
midler. Brystprotesen kan anvendes i både klor- og
saltvand. Spidse eller skarpe genstande, eller hvis
du trækker eller river i den tekstile del på proteser
med tekstil bagside, kan ødelægge den. Eventuelt
medfølgende fyldmateriale vaskes i den lukkede
pose, enten i hånden eller ved 40°C i vaskemaski-
nen med nvaskemiddel. Vi anbefaler at opbevare
protesen i emballagen om natten.
Materialer
Polyuretanfolie, polydimetylsiloxan, farvepigmenter
Alt efter produkt desuden:
Lette microspheres, tekstile materialer af PA/EL
Alle produktrelaterede, alvorlige hændelser skal
meddeles producenten ANITA Dr. Helbig GmbH
og den ansvarlige myndighed.
Näidustus rinnaproteesidele
Anita care – rinnaproteesid on mõeldud kehasüm-
meetria ja optilise tasakaalu kompenseerimiseks
pärast rinnaoperatsiooni (mastektoomia, osaline
operatsioon).
Vastunäidustused
Ei ole teada
Kõikide ANITA rinnaproteeside kasutusjuhend
Soovitame kasutada rinnaproteesi koos Anita care-
i rinnahoidja või ujumistrikooga. Kõikide Anita care
toodete kooskõlastatud arendus ja tootmine tagab
optimaalse sobivuse, mugavuse ning turvalisuse.
Kasutage tekstiilist tagumise küljega Anita care-i rin-
nahoidjate puhul pehmet, elastset tuge. Nii saavuta-
te parima võimaliku naha hingamise.
Kõik proteesid on mõeldud ainult välispidiseks ka-
sutamiseks.
Hooldusjuhis
Peske oma ANITA rinnaproteesi iga päev käsitsi
seebiga ja kuivatage käterätikuga. Palun ärge kasu-
tage korrodeerivaid puhastus- ja loputusvahendeid.
Kloori- ja soolvesi ei kahjusta teie rinnaproteesi.
Terava otsaga või teravad esemed, samuti tekstiilio-
sa tõmbamine ja rebimine võivad proteeside juures
olevat tekstiilist tagumist külge kahjustada. Peske
võimalikku kaasasolevat täitematerjali suletud kotis
käsitsi või pesumasinas 40 °C juures tavalise õrna-
toimelise pesuvahendiga. Soovitame hoida proteesi
öö läbi pakendis.
Materjalid
Polüuretaankile, polüdimetüülsiloksaan, värvipig-
mendid
Olenevalt tootest lisaks:
kerged mikrokiud, polüamiidist/elastaanist teksti-
ilkangad.
Kõikidest tootega seotud tõsistest juhtumitest tuleb
teavitada tootjat ANITA Dr. Helbig GmbH ja vas-
tutavat ametkonda.
DK EE
8
Rintaproteesien käyttöaihe
Anita care -rintaproteesit on tarkoitettu vartalon sym-
metrian palauttamiseen ja tasapainottamiseen rin-
taleikkauksen (mastektomian tai osapoiston) jälkeen.
Vasta-aiheet
Ei tiedossa
Kaikkien ANITA-rintaproteesien käyttöohje
Suosittelemme, että rintaproteesia käytetään Anita
care -rintaliivien tai Anita care -uimapuvun kanssa.
ANITA on kehittänyt ja valmistanut kaikki Anita care
-tuotteet huolella, ja niiden istuvuus, käyttömukavuus
ja turvallisuus on taattu. Jos rintaproteesin takaosa
on tekstiiliä, suosittelemme käyttämään sen ja Ani-
ta care -rintaliivien kanssa pehmeitä ja joustavia
vaatteita. Näin iho saa mahdollisimman paljon hap-
pea. Kaikki proteesit on tarkoitettu vain ulkoiseen
käyttöön.
Hoito-ohje
Pese ANITA-rintaproteesi päivittäin käsin saippualla
ja vedellä ja kuivaa se pyyheliinalla. Puhdistukses-
sa ei saa käyttää voimakkaita puhdistusaineita tai
liuottimia. Kloori ja suolainen vesi eivät vaurioita
rintaproteesia. Terävät tai viiltävät esineet sekä pro-
teesien tekstiiliosasta vetäminen tai repiminen (jos
proteesissa on tekstiiliosa) voivat rikkoa proteesin.
Jos rintaproteesiin kuuluu täyte, pese se suljetussa
pesupussissa joko käsin tai pyykkikoneessa 40°C:n
pesuohjelmalla tavallisella hienopesuaineella. Suo-
sittelemme, että proteesia säilytetään öisin omassa
pakkauksessaan.
Materiaalit
Polyuretaanikalvo, polydimetyylisiloksaani, väripig-
mentit
Tuotekohtaisesti seuraavat materiaalit:
Kevyet mikropallot, tekstiilineulos (polyamidi/ela-
staani)
Kaikista tuotteisiin liittyvistä vakavista vaaratilanteis-
ta on ilmoitettava valmistajalle (ANITA Dr. Helbig
GmbH) ja vastuullisille viranomaisille.
FI
Indicación para prótesis mamarias
Las prótesis mamarias Anita care están destinadas
a restablecer la simetría corporal e indicadas para
la compensación visual después de una cirugía ma-
maria (mastectomía, mastectomía parcial).
Contraindicación
No se conoce ninguna
Instrucciones de uso para todas las prótesis mama-
rias ANITA
Recomendamos usar la prótesis mamaria en com-
binación con un sujetador o un bañador de Anita
care. El desarrollo y la fabricación de todos los pro-
ductos de Anita care en ANITA garantiza un ajuste,
una comodidad y una seguridad óptimos.
En caso de prótesis con dorso textil, utilice por favor
un sujetador de Anita care de género suave y elásti-
co. Así conseguirá un clima cutáneo óptimo.
Todas las prótesis están indicadas exclusivamente
para el uso tópico.
Instrucciones de cuidado
Lave la prótesis mamaria de ANITA diariamente a
mano con jabón y séquela con una toalla. No uti-
lice productos de limpieza ni disolventes agresivos.
El agua clorada y el agua salada no dañan la pró-
tesis mamaria. Los objetos puntiagudos o alados
pueden estropear la prótesis, al igual que tirar de
la parte textil de las prótesis con dorso textil. Lave el
material de relleno, si tiene, en una bolsa cerrada, a
mano o en la lavadora a 40°C con un detergente
suave convencional. Recomendamos guardar la
prótesis en su envase durante la noche.
Materiales
Lámina de poliuretano, polidimetilsiloxano, pigmen-
tos colorantes
En función del artículo, además:
Microesferas ligeras, tejido de PA/EL
Todos los incidentes graves asociados con los pro-
ductos deben comunicarse al fabricante ANITA Dr.
Helbig GmbH y a la autoridad competente.
ES
9
Indication pour les prothèses mammaires
Anita care: les prothèses mammaires sont destinées à
rétablir la symétrie du corps et rééquilibrer les formes
à la suite d’une chirurgie mammaire (mastectomie, ab-
lation partielle).
Contre-indication
Aucune connue
Instructions d’utilisation pour toutes les prothèses mam-
maires ANITA
Nous recommandons d’utiliser la prothèse mammaire
avec un soutien-gorge Anita care ou avec un maillot
de bain Anita care. Le développement et la fabrica-
tion de tous les produits Anita care de la maison ANI-
TA garantissent une coupe, un confort et une sécurité
optimaux. Pour les prothèses dotées d’une face arrière
textile, veuillez utiliser un soutien-gorge Anita care en
matière douce et élastique. Vous obtenez ainsi le meil-
leur équilibre thermique possible. Toutes nos prothèses
sont conçues pour un usage externe uniquement.
Instructions d’entretien
Lavez la prothèse mammaire ANITA tous les jours à la
main avec un savon, puis essuyez-la avec une servi-
ette. Veuillez ne pas utiliser de détergents ou solvants
agressifs. Le chlore et l’eau salée n’endommagent pas
votre prothèse mammaire. Les objets pointus ou tran-
chants ainsi que le fait de tirer sur la partie textile des
prothèses avec face arrière textile ou de l’efloquer
peuvent les dégrader totalement. Veuillez laver tout
matériau de rembourrage éventuellement ajouté dans
la pochette fermée, soit à la main, soit à 40°C dans
la machine à laver avec un détergent doux ordinaire.
La nuit, nous vous recommandons de ranger la prothè-
se dans son emballage.
Matières
Film en polyuréthane, polydiméthylsiloxane, pigments
de couleur
Et en plus, selon l’article:
microsphères légères, tricot textile en PA/EL
Tous les incidents graves liés au produit doivent être
signalés au fabricant ANITA Dr. Helbig GmbH ainsi
qu’à l’autorité compétente.
Ενδείξεις για προθέσεις στήθους
Anita care - Οι προθέσεις στήθους έχουν σχεδιαστεί
για την αποκατάσταση της συμμετρίας του σώματος
και για την οπτική αντιστάθμιση μετά από χειρουργικές
επεμβάσεις στήθους (μαστεκτομή, μερική χειρουργική
επέμβαση).
Αντενδείξεις
Χωρίς γνωστές αντενδείξεις
Οδηγίες χρήσης για όλες τις προθέσεις στήθους ANITA
Προτείνεται η χρήση της πρόθεσης στήθους σε
συνδυασμό με έναν στηθόδεσμο Anita care ή με
ένα μαγιό Anita care. Με την σχεδίαση και την
κατασκευή όλων των προϊόντων Anita care του οίκου
ANITA διασφαλίζεται η βέλτιστη εφαρμογή, άνεση
και ασφάλεια. Σε περίπτωση χρήσης προθέσεων
με υφασμάτινη πίσω πλευρά, χρησιμοποιείτε έναν
στηθόδεσμο Anita care με μαλακό και ελαστικό ύφασμα.
Κατά αυτόν τον τρόπο, επιτυγχάνεται ο καλύτερος
δυνατός κλιματισμός του δέρματος. Όλες οι προθέσεις
έχουν σχεδιαστεί για εξωτερική χρήση.
Οδηγίες φροντίδας
Πλένετε την πρόθεση στήθους ANITA καθημερινά στο
χέρι με σαπούνι και στεγνώνετέ την με μια πετσέτα.
Μην χρησιμοποιείτε επιθετικά απορρυπαντικά και
διαλύτες. Το νερό με χλώριο και το αλμυρό νερό δεν
βλάπτουν την πρόθεση στήθους. Τα μυτερά ή αιχμηρά
αντικείμενα, καθώς και το τράβηγμα ή το σχίσιμο του
υφασμάτινου τμήματος των προθέσεων με υφασμάτινη
πίσω πλευρά μπορούν να τις καταστρέψουν. Πλύνετε
τυχόν πρόσθετο υλικό γεμίσματος σε κλειστές θήκες,
είτε στο χέρι είτε στο πλυντήριο στους 40°C με ένα
απορρυπαντικό για ευαίσθητα ρούχα του εμπορίου.
Προτείνεται η φύλαξη της πρόθεσης στη συσκευασία
της κατά τη διάρκεια της νύχτας.
Υλικά
Μεμβράνη πολυουρεθάνης, πολυδιμέθυλοσιλοξάνιο,
χρωστικές ουσίες
Επίσης, ανάλογα με το προϊόν:
Ελαφριά μικροσφαιρίδια, υφασμάτινο πλεκτό ύφασμα
από PA/EL
Όλα τα σοβαρά περιστατικά που σχετίζονται με το
προϊόν πρέπει να αναφέρονται στον κατασκευαστή
ANITA Dr. Helbig GmbH και στην αρμόδια αρχή.
FR GR
10
Javallatok mellprotézisek használatára
Az Anita care mellprotéziseket a test szimmet-
riájának helyreállítására és az emlőműtétek (mas-
tectomia, részleges emlőeltávolítás) utáni optikai
kompenzációra tervezték.
Ellenjavallat
Ellenjavallatok nem ismertek
Használati utasítás az összes ANITA mellproté-
zishez
Javasoljuk, hogy a mellprotézist Anita care melltar-
tóval vagy Anita care fürdőruhával együtt viselje. Az
összes Anita care termék házon belüli összehangolt
fejlesztése és gyártása garantálja az optimális illes-
zkedést, kényelmet és biztonságot.
Textilből készült hátoldalú protézisekhez használja
az Anita care puha, rugalmas anyagú melltartóit.
Ezáltal biztosítható a legmegfelelőbben a bőr
szellőzése.
Az összes protézis kizárólag külső használatra kés-
zült.
Ápolási utasítások
Minden nap szappannal, kézzel mossa le, majd
törülközővel törölje szárazra az ANITA mellproté-
zisét. Kérjük, ne használjon agresszív tisztító- vagy
oldószereket. A klór és a sós víz nem károsítja a
mellprotézist. A hegyes vagy éles tárgyak, valamint
a textilből készült hátoldalú protézisek textilrészeinek
meghúzása vagy rángatása tönkreteheti azokat.
Kérjük, hogy az esetlegesen mellékelt töltőanyagot
egy zárható mosóhálóban, kézzel mossa vagy
40°C-on mosógépben, kereskedelmi forgalomban
kapható kímélő tisztítószerrel. Javasoljuk, hogy a
protézist éjszaka a csomagolásban tárolja.
Anyagok
Poliuretán fólia, polidimetilsziloxán, színpigmentek
Továbbá terméktől függően:
Könnyű mikrogömbök, textilből készült kötött szöve-
tek PA/EL-ből
Minden, a termékkel kapcsolatos, súlyos esemé-
nyt jelenteni kell a gyártónak (ANITA Dr. Helbig
GmbH) és az illetékes hatóságnak.
HU
Indikacija za prsne proteze
Anita care - prsne proteze namijenjene su za
vraćanje tjelesne simetrije i vizualno izjednačenje
nakon operacije dojke (mastektomija, djelomična
operacija).
Kontraindikacija
Nije poznato
Upute za uporabu za sve ANITA prsne proteze
Preporučujemo da prsnu protezu koristite u kombi-
naciji s Anita care grudnjakom ili Anita care kupaćim
kostimom. Usklađeni razvoj i proizvodnja svih Anita
care proizvoda u samom poduzeću ANITA jamče
optimalan kroj, udobnost pri nošenju i sigurnost.
Molimo da kod proteza s tekstilnom poleđinom ko-
ristite Anita care grudnjak i meku, elastičnu odjeću.
Time se postiže najbolja moguća regulacija vlage i
topline na koži. Sve proteze predviđene su samo za
vanjsku uporabu.
Upute za održavanje
Svakodnevno sapunom ručno operite svoju ANITA
prsnu protezu i obrišite je ručnikom. Molimo nemoj-
te koristiti agresivna sredstva za čišćenje i otapala.
Klorirana i slana voda neće oštetiti vašu prsnu pro-
tezu. Šiljasti ili oštri predmeti te potezanje ili čupanje
tekstilnog dijela kod proteza s tekstilnom poleđinom
mogu uništiti protezu. Eventualno priloženo pu-
nilo molimo operite u zatvorenoj vrećici ručnim
pranjem ili na 40°C u perilici rublja uobičajenim
deterdžentom za osjetljivo rublje. Preporučujemo
da noću čuvate protezu u pakiranju.
Materijali
Poliuretanska folija, polidimetilsiloksan, pigmenti
boje
Ovisno o artiklu dodatno:
Lagane mikrosfere, tekstilno tkanje od PA/EL
Svi teški incidenti, koji se odnose na proizvod, treba-
ju se prijaviti proizvođaču ANITA Dr. Helbig GmbH
i nadležnom službenom tijelu.
HR