Anslut 018277 User manual

EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions)
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją naprzyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Item no. 018277
TORCH 120LM
FICKL AMPA 120LM
LOMMELYKT 120LM
L ATARK A 120LM

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt
till gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens
miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów
gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy
stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20210830
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com

SE
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Produkten avger optisk strålning som kan
medföra risk för personskada. Titta inte
mot ljuskällan när den är tänd - risk för
ögonskada.
• Rikta inte ljusstrålen mot människor
eller djur – risk för bländning och
bestående ögonskada (näthinneskada).
• Barn ska hållas under uppsikt så att de
inte leker med produkten.
• Utsätt inte produkten för extrema
temperaturer, kraftig mekanisk
belastning eller andra förhållanden den
inte är avsedd för.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska
återvinnas
enligt gällande bestämmelser.
Titta inte in i ljuskällan.
TEKNISKA DATA
Ljuskälla LED CREE XPE
Ljusöde 120 lm
Färgtemperatur 6500 K
Batteri 3x LR03 (AAA)
Batteridrifttid helljus ca. 8 h
Batteridrifttid halvljus ca. 14 h
Mått L36 x B107 mm
Vikt 75 g
BESKRIVNING
Vattenresistent cklampa av slittålig plast
med gummidetaljer och en insida av
aluminium. Fast sken med två lägen (hel-/
halvljus) samt blinkande sken.
HANDHAVANDE
Placera tre stycken alkaliska batterier (LR03)
med rätt polaritet i produkten. Använd
strömbrytaren i änden på produkten för att
tända och släcka.
UNDERHÅLL
RENGÖRING
Använd inte starka rengöringsmedel eller
lösningsmedel, det kan skada plastdelar.
Rengör produkten med torr, luddfri trasa.
FÖRVARING
Ta ut batterierna om produkten inte ska
användas på en längre tid, för att förhindra
skador från läckande batterier.

NO
4
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Produktet avgir optisk stråling som kan
medføre fare for personskade. Ikke se rett
mot lyskilden når den er tent – fare for
øyeskader.
• Ikke rett lysstrålen mot mennesker eller
dyr – fare for blending og varig øyeskade
(netthinneskade).
• Barn skal holdes under oppsyn, slik at de
ikke leker med produktet.
• Produktet må ikke utsettes for ekstreme
temperaturer, kraftig mekanisk belastning
eller andre forhold det ikke er beregnet for.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes i
henhold til gjeldende forskrifter.
Ikke se inn i lyskilden.
TEKNISKE DATA
Lyskilde LED CREE XPE
Lysstrøm 120 lm
Fargetemperatur 6500K
Batteri 3x LR03 (AAA)
Batteridriftstid hellys ca. 8 t
Batteridriftstid halvlys ca. 14t
Mål L36 x B107 mm
Vekt 75 g
BESKRIVELSE
Vannavvisende lommelykt av slitesterk
plast med gummidetaljer og en innside
av aluminium. Kontinuerlig lys med to
innstillinger (hel-/halvlys) samt blinkende lys.
BRUK
Sett tre alkaliske batterier (LR03) med rett
polaritet i produktet. Bruk strømbryteren i
enden av produktet for å tenne og slukke.
VEDLIKEHOLD
RENGJØRING
Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller
løsemidler, siden det kan skade plastdeler.
Rengjør produktet med en tørr klut som
ikke loer.
OPPBEVARING
Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal
brukes over lengre tid, for å forhindre
skader fra batterier som lekker.

PL
5
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE!
Produkt emituje promieniowanie optyczne,
które może stwarzać ryzyko obrażeń ciała.
Nie patrz wzapaloną diodę – ryzyko
uszkodzenia wzroku.
• Nie kieruj strumienia światła wstronę
ludzi ani zwierząt – ryzyko oślepienia
itrwałego uszkodzenia oczu (uszkodzenia
siatkówki).
• Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły
się produktem.
• Nie narażaj produktu na działanie
skrajnych temperatur, silnego obciążenia
mechanicznego ani innych warunków, do
których nie jest przeznaczony.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.
Nie patrz w źródło światła.
DANE TECHNICZNE
Dioda LED CREEXPE
Strumień świetlny 120 lm
Temperatura barwowa 6500K
Bateria 3x LR03 (AAA)
Zasilanie bateryjne światło pełne ok. 8h
Zasilanie bateryjne światło połowiczne ok. 14h
Wymiary Dł.36 xszer.107 mm
Masa 75g
OPIS
Wodoodporna latarka zwytrzymałego
tworzywa zelementami gumowymi, strona
wewnętrzna zaluminium. Światło ciągłe
wdwóch trybach (pełne/połowiczne) oraz
migające.
OBSŁUGA
Umieść wprodukcie trzy baterie alkaiczne
(LR03), odpowiednio kierując bieguny.
Do zapalania igaszenia używaj wyłącznika
na końcu produktu.
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE
Nie używaj silnych środków czyszczących
ani rozpuszczalników, które mogą uszkodzić
elementy ztworzywa. Czyść produkt suchą,
niepozostawiającą włókien ściereczką.
PRZECHOWYWANIE
Wyjmij baterie, jeśli produkt nie będzie
używany przez dłuższy czas, aby uniknąć
uszkodzeń spowodowanych ich wyciekiem.

EN
6
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
The product emits optic radiation that can
result in a risk of personal injury. Do not look
at the light source when it is switched on –
risk of eye damage.
• Do not point the light beam at people or
animals – risk of blinding and permanent
eye damage (retina).
• Keep children under supervision to make
sure they do not play with the product.
• Do not expose the product to heat,
mechanical stress or anything else it is not
intended for.
SYMBOLS
Read the instructions.
Approved in accordance with the
relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
Do not look at the light source.
TECHNICAL DATA
Light source LED CREE XPE
Luminous ux 120 lm
Colour temperature 6500 K
Battery 3x LR03 (AAA)
Battery life full beam approx. 8 h
Battery life dimmed beam approx. 14 h
Size L36 x W107 mm
Weight 75 g
DESCRIPTION
Water-resistant torch made of durable
plastic with rubber parts and aluminium
inside. Constant beam with two modes
(full/dimmed) and ashing.
USE
Put three alkaline batteries (LR03) with the
correct polarity in the product. Press the
switch on the end of the product to switch
on and o.
MAINTENANCE
CLEANING
Do not use strong detergents or solvents,
this can damage the plastic parts.
Clean the product with a dry, lint-free cloth.
STORAGE
Remove the batteries if the product is not
going to be used for some time to prevent
damage from battery leakage.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Flashlight manuals