Anslut 422-573 Installation instructions

Bruksanvisning för ljusslinga med timer
Bruksanvisning for lysslynge med timer
Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego zwyłącznikiem czasowym
User instructions for string light set with timer
422-573

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Date of production: 2015-04-29
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
BESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
BESKRIVELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
OPIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

SE
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
• Anslut inte produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen.
• Avsedd för inom- och utomhusbruk.
• Koppla inte ihop två eller era ljusslingor elektriskt.
• Lamporna kan inte bytas och ljusslingan kan inte repareras.
• Den externa nätsladden kan inte bytas ut – om sladden, stickproppen eller någon annan del
skadas, måste hela produkten kasseras.
• Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering.
• Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning. Häng inga föremål på ljusslingan.
• Detta är inte en leksak. Var försiktig om produkten används i närheten av barn.
• Dra ut sladden när produkten inte används.
• Produkten är tillverkad av återvinningsbara material. Uttjänt produkt ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
• Denna produkt måste användas tillsammans med en transformator med samma eekt som den
medlevererade och får aldrig anslutas direkt till elnätet utan transformator.
• Får inte användas som allmänbelysning.
BESKRIVNING
Bruksanvisning för
ljusslinga med timer
SVENSKA

SE
5
TEKNISKA DATA
Märkspänning in 230 VAC / 50 Hz
Märkspänning ut 31 VDC
Eekt 3,72 W
Antal LED 120 st
Kapslingsklass IP44
HANDHAVANDE
Timern aktiveras genom att strömbrytaren hålls
innei3sekunder.Strömbrytaren lysersedanföratt
visa att dubbeltimern är aktiverad. Dubbeltimern
tänder slingan i 8 h varpå den släcks i 5 h, sedan
tänds i 4 h och släcks i 7 h. Timerfunktionen
stängs av genom att strömbrytaren hålls inne.
Det nns 8 olika ljuslägen. Välj önskat
ljusläge genom att trycka på strömbrytaren.

Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0511-34 20 00
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NO
7
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
• Produktet må ikke kobles til strømforsyningen når det benner seg i emballasjen.
• Til innen- og utendørs bruk.
• Ikke koble sammen to eller ere lysslynger elektrisk.
• Pærene kan ikke byttes, og lysslyngen kan ikke repareres.
• Den eksterne strømledningen kan ikke byttes –hvis ledningen, støpselet eller andre deler
blir skadet, må hele produktet kasseres.
• Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering.
• Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning. Ikke heng gjenstander
på lysslyngen.
• Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn.
• Trekk ut støpselet når produktet ikke er i bruk.
• Produktet er laget av resirkulerbare materialer. Utrangert produkt skal avhendes i henhold
til gjeldende regler.
• Dette produktet må brukes sammen med en transformator med samme eekt som den
medfølgende og må aldri kobles direkte til strømforsyningen uten transformator.
• Må ikke brukes som allmennbelysning.
BESKRIVELSE
Bruksanvisning for
lysslynge med timer
NORSK

NO
8
TEKNISKE DATA
Nominell spenning inn 230V AC /50Hz
Nominell spenning ut 31V DC
Eekt 3,72W
Antall LED-pærer 120
Kapslingsklasse IP44
BRUK
Timeren aktiveres ved at strømbryteren holdes
inne i 3 sekunder. Strømbryteren lyser deretter
for å vise at den doble timeren er aktivert. Den
doble timeren aktiverer slyngen i 8 timer før den
slukkes i 5 timer og deretter lyser i 4 timer og
slukkes i 7 timer. Du slår av timerfunksjonen ved
å holde strømbryteren inne.
Lysslyngen har 8 forskjellige lysinnstillinger. Velg
ønsket innstilling ved å trykke på strømbryteren.

Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

PL
10
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
• Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
• Nie podłączaj do zasilania produktu, który znajduje się wopakowaniu.
• Do użytku wewnątrz ina zewnątrz pomieszczeń.
• Nie wykonuj połączeń elektrycznych kilku łańcuchów świetlnych.
• Diod nie można wymieniać, ałańcucha naprawiać.
• Zewnętrzna część kabla zasilającego jest niewymienna – wrazie uszkodzenia kabla, wtyku lub
innej części należy wyrzucić cały produkt.
• Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów.
• Nie narażaj kabla ani przewodów na obciążenie mechaniczne. Nie wieszaj żadnych przedmiotów
na łańcuchu świetlnym.
• Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj ostrożność, jeżeli produkt jest używany wpobliżu dzieci.
• Odłącz kabel od zasilania, jeżeli nie używasz produktu.
• Produkt jest wykonany zmateriałów nadających się do recyklingu. Zużyty produkt powinien
zostać zutylizowany zgodnie zobowiązującymi zasadami.
• Produktu należy używać razem ztransformatorem otakiej samej mocy jak dołączony inigdy nie
należy podłączać go bezpośrednio do zasilania bez transformatora.
• Nie nadaje się jako oświetlenie główne.
OPIS
Instrukcja obsługi łańcucha
świetlnego zwyłącznikiem
czasowym
POLSKI

PL
11
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe wejściowe 230VAC/50Hz
Napięcie znamionowe wyjściowe 31VDC
Moc 3,72W
Liczba diod LED 120szt.
Stopień ochrony obudowy IP44
OBSŁUGA
Wyłącznik czasowy włącza się, naciskając
przełącznik i przytrzymując go przez 3 sekundy.
Przełącznik zaświeci, co wskazuje, że podwójny
wyłącznik czasowy jest aktywny. Wyłącznik włącza
łańcuch na 8h, anastępnie wyłącza go na5h,
włącza na 4h iznowu wyłącza na 7h. Wyłącznik
czasowy wyłącza się, naciskając przełącznik
iprzytrzymując go.
Dostępnych jest 8trybów świecenia. Wybierz tryb
świecenia, naciskając przełącznik.

Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
znaszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

EN
13
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the user instructions carefully before use!
Save these instructions for future reference.
• Check that no light sources are damaged.
• Do not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack.
• Designed for indoor and outdoor use.
• Do not connect two or more strings of lights together electrically.
• The bulbs are not replaceable and the string of lights cannot be repaired.
• The external power cord cannot be replaced – if the cord, plug or any other part is damaged the
whole product must be replaced.
• Do not use sharp or abrasive objects during assembly.
• Do not expose the cord or conductors to mechanical loads. Do not hang objects on the string of
lights.
• This is not a toy. Exercise care if the product is used near children.
• Unplug the power cord when the product is not in use.
• The product is made of recyclable material. Recycle products that have reached the end of their
useful life according to local regulations.
• This string of lights must only be used together with a transformer with the same output as the
one supplied and must never be connected directly to the mains supply without a transformer.
• Do not use as general lighting.
DESCRIPTION
User instructions for
string light set with timer
ENGLISH

EN
14
TECHNICAL DATA
Rated voltage, in 230 VAC / 50 Hz
Rated voltage, out 31 VDC
Output 3.72 W
Number of LEDs 120 pcs
Protection rating IP44
USE
The timer is activated by pressing and holding
the power switch for 3 seconds. Power switch is
then illuminated to show that double timer is
enabled. The double timer lights the string for 8
hours after which it goes out for 5 hours, lights
for 4 hours and goes out for 7 hours. The timer
function is disabled by pressing and holding the
power switch.
There are 8 dierent lighting modes. Select the
required lighting mode by pressing the power
switch.

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com
Table of contents
Languages:
Other Anslut Home Lighting manuals

Anslut
Anslut 013665 User manual

Anslut
Anslut 000-519 User manual

Anslut
Anslut 425-450 User manual

Anslut
Anslut 002-938 User manual

Anslut
Anslut 423-419 User manual

Anslut
Anslut 013291 User manual

Anslut
Anslut 009201 User manual

Anslut
Anslut 423-280 User manual

Anslut
Anslut 423-280 User manual

Anslut
Anslut 009110 User manual