Ape Labs ApeCoin User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Made in Germany
Ape Labs GmbH
Landwehrstraße 26
D-97249 Eisingen
Tel. +49 (0)9306-985392-0
Fax +49 (0)9306-985392-1
www.apelabs.com
Ape Labs GmbH
www.apelabs.com
Scope of delivery:
NiMH Batteries are build-in
d3eecc2a31
1
item no.: 1097
SINGLE UNIT
Scope of delivery –
Single Unit:
1 x ApeCoin
1 x Frensel Lens (Mounted)
1 x Frost Filter
1 x USB Extension Cable
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Made in Germany
Ape Labs GmbH
Landwehrstraße 26
D-97249 Eisingen
Tel. +49 (0)9306-985392-0
Fax +49 (0)9306-985392-1
www.apelabs.com
Ape Labs GmbH
www.apelabs.com
Scope of delivery:
NiMH Batteries are build-in
d3eecc2a31
1
item no.: 1097
SINGLE UNIT
Scope of delivery –
Single Unit:
1 x ApeCoin
1 x Frensel Lens (Mounted)
1 x Frost Filter
1 x USB Extension Cable
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL

Deutsch
1
Sicherheitshinweise
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Schließen Sie maximal 2 Stück ApeCoin pro USB Buchse an
das mitgelieferte USB Netzteil an. (Zu viele Verbraucher füh-
ren zur Überhitzung, Ausfall oder Brand des mitglieferten
USB Netzteiles.)
Es können maximal 4 Stück ApeCoin an das mitgeliefer-
te USB Netzteil angeschlossen werden. (2 Stück pro USB
Buchse mit dem mitgelieferten Splitter).
Decken Sie das USB Netzteil niemals ab. Das Netzteil muss
die entstehende Wärme abführen können. (Bei Nichtbeach-
tung führt dies zur Überhitzung, Ausfall oder Brand des USB
Netzteiles)
Benutzen Sie nur Original-Zubehör
Benutzen Sie nur das original ApeCoin USB Netzteil
ApeCoin kann auch an regulären USB Buchsen betrieben
werden. Stromaufnahme ca. 450mA. Überprüfen Sie vorher
die Stromversorgung an fremden USB-Quellen! (Bei Nicht-
beachtung droht die Zerstörung der Versorgung. Beispiel:
Laptop, Professional CD Player. (Üblich sind 500mA pro Lap-
top USB-Buchse.)

Deutsch
2
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Sehen Sie niemals direkt in die LED.
Decken Sie niemals die ApeCoin Leuchten ab. Bei Betrieb
der Leuchten entsteht Wärme welche abgeführt wird durch
Luftzirkulation.
Nutzen Sie die ApeCoin- Leuchten niemals in der Nähe von
elektromagnetischen unverträglichen Umgebungen auf-
grund des starken Magneten welcher im Boden der Leuch-
te verbaut ist. Beispiel: Herzschrittmacher, Kreditkarten,
andere Umgebungen, bzw. Geräte welche zu einem Defekt
führen können durch einen Magnetfeld.
Setzen Sie das USB Netzteil und die Leuchten niemals di-
rekter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht die Gefahr der
Überhitzung. Zudem kann die Effekt Linse zu einem Brand
führen.
Lassen Sie die Effekt Linse in unmontierten Zustand nie-
mals in der Sonne liegen. Es besteht Brandgefahr!
Benutzen Sie das ApeCoin System nur in Räumen und Um-
gebungen in denen eine 2,4 GHz Funkübermittlung gestattet
ist. (Funkart ähnlich wie W-LAN.)
Das System ist nicht für Kinder geeignet.

Deutsch
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
3
Betrieb
Bedienungsarten
Verbinden Sie maximal 2 Stück ApeCoin per USB Buchse
(Maximum 4 Stück per mitgelieferten Splitter)
ApeCoin kann per USB Netzteil oder Powerbank betrieben
werden (Achten Sie auf die Online-Produktempfehlung für
den Betrieb per Powerbank)
Fernbedienung - 2,4 GHz ape labs remote control
W-APE / W-APP - wireless DMX
W-APP - Smartphonen App via Bluetooth
Die ApeCoin-Leuchten Elektronik ist wassergeschützt.
Falls Wasser oder andere nichtbrennbarer Flüssigkeiten
zwischen Linse und Elektronik eintreten sollten, stellen Sie
sicher, dass diese auch wieder aus dem Gehäuse abgeführt
werden. Beispielsweise trockenen lassen.
Das USB-Stromkabel ist mit dem Gehäuse vergossen, eine
handelsübliche Zugentlastung ist dadurch gewährleistet.
Ziehen Sie nicht mit größeren Kräften an dem USB Kabel!

Deutsch
4
Bedienung per Fernbedienung
Taschenlampe
heller
nächstes
Programm
vorheriges
Programm
dunkler
Mikrofon
An/Aus
Gruppe
wechseln
aktuelle
Gruppe
Blackout
schneller
langsamer
●ApeCoin kann per USB Netzteil oder Powerbank betrieben werden (Achten Sie auf die
Online-Produktempfehlung für den Betrieb per Powerbank)
Bedienungsarten
●Fernbedienung - 2,4 GHz ape labs remote control
●W-APE / W-APP - wireless DMX
●W-APP - Smartphonen App via Bluetooth
Bedienung per Fernbedienung
Funkverbindung herstellern zwischen LED Leuchte und
Fernbedienung (Pairing)
Pairing bedeutet, dass eine oder mehrere Leuchten nur einer Fernbedienung zugewiesen sind. Im
Auslieferungszustand können alle ApeCoins mit jeder ape labs Fernbedienung gesteuert werden.

Deutsch
5
1. Schließen Sie den ApeCoin an einer USB Spannungs-
quelle an.
2. Drücken Sie den Taster auf der Platine bis die LED blau/
weiß blinkt
3. Nehmen Sie die Fernbedienung zur Hand und entfernen
Sie den Batterie-Slot
4. Drücken Sie die Taste unten in der Mitte und schieben Sie
den Batterie-Slot wieder in das Gehäuse. (Die Fernbedie-
nung befindet sich nun im Service Modus und blinkt.)
5. Drücken Sie die Taste “Pfeil-rechts” um zu pairen.
(“Pfeil-links” um das pairing aufzuheben.)
6. Verlassen Sie das Service Menü der Fernbedienung
durch Drücken der Blackout-Taste.
7. Verlassen Sie das Service Menü des ApeCoin durch
drücken des Tasters.
Funkverbindung herstellen zwischen LED
Leuchte und Fernbedienung (Pairing)
Pairing bedeutet, dass eine oder mehrere Leuchten nur einer
Fernbedienung zugewiesen sind. Im Auslieferungszustand
können alle ApeCoins mit jeder ape labs Fernbedienung ge-
steuert werden. Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie möchten,
dass nur Ihre ape labs Fernbedienung mit den ApeCoins ver-
bunden werden soll und andere Fernbedienungen nicht Ihre
ApeCoins steuern können.

Deutsch
6
1. Aktivieren Sie die Fernbedienung durch drücken einer
beliebigen Taste. (Diese ist normalerweise im Ruhemodus
und aktiviert sich beim Drücken einer Taste für 5 Minuten
und ist dadurch fähig auch Funksignale zu empfangen und
nicht nur zu senden.)
2. Verbinden Sie den ApeCoin mit einer USB Spannungs-
quelle. Achten Sie jetzt auf Ihre Fernbedienung!
3. Die jeweils eingestellte Gruppe auf der Fernbedienung
blinkt. Sie können die Gruppe ändern durch drücken der
Group-Taste.
4. Nach 5 Sekunden schaltet sich der Gruppen-Zuweisungs
Modus von selber ab und der ApeCoin ist betriebsbereit in
der neuen Gruppe
Gruppen
Bis zu 4 Gruppen können separat oder gemeinsam angesteu-
ert werden. Durch drücken der “GROUP”- Taste wählen sie
die jeweils anzusteuernde Gruppe aus. Die Zahlen 1 bis 4 sind
rot hinterleuchtet und zeigen die jeweils ausgewählte Gruppe
an. Durch langes drück der “GROUP” - Taste steuern Sie alle
Gruppen gleichzeitig. Um ApeCoin eine jeweilige Gruppe zuzu-
weisen gehen Sie wie folgt vor.

Deutsch
7
Durch drücken der Symboltasten für Hell oder Dunkel (Sonne)
kann die Helligkeit in 20% Schritten reguliert werden.
Blackout
Durch drücken der “Blackout” kann ein sofortiger Blackout oder
dessen Deaktivierung erzeugt werden. Die Leuchten befinden sich
während dem Blackout weiterhin im eingeschalteten Zustand.
ApeCoin hat 20 vorprogrammierte statische Farben und Effekte
(Presets). Presets werden über die Pfeiltasten links und rechts
gewählt.
Gruppe auswählen
Helligkeit
Durch drücken der Group-Taste auf der Fernbedienung wählen
Sie die anzusteuernde Gruppe aus. Durch langes Drücken der
Group-Taste können Sie alle Gruppen auf einmal ansteuern.
➢
➢
Preset 1-14 sind statische Farben.
Preset 15-20 sind vorprogrammierte Farb-Wechsler oder
Abläufe.
Durch langes drücken der jeweiligen Pfeiltaste gelangen Sie zu
Preset 1 (linke Pfeiltaste) oder Preset 20 (rechte Pfeiltaste)

Deutsch
8
Liste der Farben und Programme
1 Weiß
2 Rot
3 Orange
4 Gelb
5 Hellgrün
6 Grün
7 Cyan
8 Cyanblau
9 Blau
10 Blau-Magenta
11 Magenta
12 Pastellrot
13 Pastellgrün
14 Pastellblau
15 Blau > Rot
16 Magenta > Weiß
17 Weiß > Blau
18 Pastell: rot > grün > blau
19 Gelb > Magenta > Blau
20 Regenbogen
Nr Programm
Tipp:
Langer Druck auf die Tasten ‹ bzw. › der Fernbedienung wech-
selt zum ersten bzw. letzten Programm. Langer Druck auf
„Slow Down“ stoppt einen Blink-Effekt bzw. Farbwechsel.

Deutsch
9
Durch drücken der Geschwindigkeit Tasten ( SLOW & FAST)
verändern Sie die Flash-Frequenz der jeweiligen statischen
Farbe (Preset 1-14)
Durch drücken der Geschwindigkeit Tasten verändern Sie die
Geschwindigkeit des jeweiligen Programms (Preset 15-20)
Langes drücken der SLOW - Taste führt zum Stopp einer
Flash-Frequenz bei statischen Farben, bzw. Stop bei
Programmen
Langes drücken der FAST - Taste führt zum schnellste Flash,
bzw. zum schnellsten Ablauf bei Programmen
Statische Farben (Preset 1-14) blinken bei Musik, bevorzugt
bei Bässen
Programme (Preset 15-20) wechseln ihre Farbe bzw. blinken
dadurch auf
Geschwindigkeit (Speed)
Musik Modus (Sound-to-Light)
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Durch drücken der Symbol-Taste “Mikrofon” aktivieren Sie den
Sound-to-Light Modus. Ein erneutes drücken deaktiviert den
Sound-to-Light Modus.

Deutsch
10
W-APE
Mit dem W-APE wirelss DMX Transceiver können Sie alle ape labs
Leuchten sowie auch den ApeCoin per wireless DMX steuern. Sobald
Sie im Menü des W-APE “Control Mode-DMX” gewählt haben, und
sich der W-APE sowie der ApeCoin ind er gleichen gruppe befinden,
kann wird sofot das DMX Signal welches am Sendegerät anliegt an
die ApeCoins übertragen. Wireless DMX hat immer oberste Priori-
tät und verbietet anderen Funksignalen die Steuerung. Sie können
in diesem Moment die Leuchten nicht per Fernbedienung steuern!
Zur DMX-Adressierung oder DMX-Mode-Einstellung gehen Sie
wie folgt vor:
Wireless DMX per W-APE oder W-APP
1. Schalten Sie den W-APE Sender ein und stellen Sie sicher, dass
sich W-APE und ApeCoin in der gleichen Gruppe befinden.
2. Verbinden Sie den ApeCoin mit einer USB-Spannungsquelle.
3. Achten Sie sofort auf das Display des W-APE Senders!
Dieses zeigt an” Remote Config”.
4. Navigieren Sie durch das Menü im W-APE Sender durch die
linken Pfeil-Tasten und wählen Sie Ihr jeweiliges An-
liegen wie “DMX Adress, DMX Mode, etc”.
5. Bestätigen Sie Ihre Auswahl und ändern Sie die jeweilige
DMX-Adresse
6. Auch der DMX-Mode kann geändert werden. (3,4,8 Channel)

Deutsch
11
DMX-Modes
7. Nach 5 Sekunden ohne weiteres Drücken einer Taste
schließt sich das “Remote Config Menü” automatischund Ihre
Eingaben wurde automatisch gespeichert.
W-APP
Der W-APP Sender hat drei Funktionen
1. Wireless DMX Senden oder Empfangen
2. Bluetooth-Interface um ape labs Geräte per Smartphone-
APP zu steuern
3. Zentrale Sound-to-Light Sendestation und Repeater des
Funksignals der ape labs Fernbedienung um die Reichweite
der Fernbedienung zu erhöhen
Bitte lesen Sie dazu die Bedienungsanleitung “W-APP” oder fol-
gen den Anleitungs-Schritten der App. Alle Funktionen gelten für
alle ape labs Leuchten. Suchen Sie im App-Store nach “ape labs”.
Es stehen 3 DMX-Modes zur Verfügung
1. 3C: Dimmer, Programm, Speed
2. 4C: Red, Green, Blue, White (je 1 DMX-Kanal/8 Bit)
3. 8C: Red, Green, Blue, White (je 2 DMX Kanäle/
16 Bit: coarse + fine)

Deutsch
12
Off: Kein Wechsel in den W-APE-Modus - das Gerät lässt
sich nur per Fernbedienung steuern.
Ein Ausführliche Liste der Channel-Belegung finden Sie am
Ende der Anleitung.
➢
➢
Update der Firmware
Optische Linsen
ApeCoin wird mit 2 optischen Linsen ausgeliefert. Um die opti-
schen Linsen zu tauschen drehen Sie entgegen dem Uhrzeiger-
sinn den Aluminiumring auf der Oberseite des Gerätes. Zum Ver-
schließen des Gerätes im Uhrzeigersinn. (Regel-Rechtsgewinde)
1. Effect Lens - 50°: Diese Linse sorgt für einen tollen Effekt
an jeder Wand. Ein Eyecatcher und außergewöhnlich! Die
Effect Lens ist bereits vormontiert
2. Frost Filter: Der Frost Filter verteilt das Licht gleichmäßig.
Der Abstrahlwinkel beträgt 160°
Drücken Sie den Taster auf der Platine und halten ihn für 10 Se-
kunden. Das Gerät startet neu und bleibt für ca. 15 Sekunden im
Update-Modus (blinkt rot). Innerhalb dieser 15 Sekunden kann ein
Update gestartet werden. Geschieht dies nicht, startet die Lampe
normal. Firmware-Updates finden Sie unter www.apelabs.com
bzw. im Menü Ihres W-APP Senders.

Deutsch
Benutzung
Troubleshooting
13
ApeCoin kann vielseitig genutzt werden. Um die Montage bzw.
den Betrieb so flexibel wie möglich zu gestalten stehen Ihnen
drei Montagemöglichkeiten zur Verfügung.
1. Stand auf glatter Oberfläche
2. Magnet
3. M6 Innen-Schraubgewinde (Gewindetiefe 6mm)
1. Die Leuchte lässt sich nicht mit der Fernbedienung
steuern
-> Leuchte und Fernbedienung sind nicht gekoppelt.
Siehe Kapitel “Koppeln”
-> Die leuchte befindet sich in der falschen Gruppe.
Siehe kapitel “Koppeln” und “Gruppen”.
2. Die Leuchte geht nicht an
-> Nicht mit USB Netzteil oder Powerbank verbunden.
-> Akku der Powerbank leer. Laden Sie die Powerbank
-> Leuchte ist im Blackout. Drücken Sie erneut die
“BLACKOUT” Taste oder die Symbol-Taste heller.
3. Die Leuchte flackert
-> Die Leuchte befindet sich im Sound-to-Light Modus.
Drücken Sie die Symbol-Taste Mikrofon.

Deutsch
-> Es sind zu viele ApeCoin an einem USB Netzteil ange-
schlossen. Schließen Sie maximal 2 Leuchten pro USB-
Ausgang an das Netzteil an. ACHTUNG: Nichtbeachtung
der maximal erlaubten Leuchten pro USB Ausgang führt
zum defekt des USB Netzteiles.
4. Die Leuchte blinkt
-> Reduzieren oder Stoppen Sie die Geschwindigkeit durch
drücken der “SLOW” - Taste.
14
Recycling
Der ApeCoin sowie alle im Lieferumfang enthaltenen Elektro-
nikteile dürfen gemäß europäischen Richtlinien nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Produkt und alle
im Lieferumfang enthaltenen Elektronikteile nach der Verwen-
dung zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische
Altgeräte.

Deutsch
15
Safety Instructions
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Connect a maximum of 2 pieces of ApeCoin per USB port to
the supplied USB power adapter. (Too many lights causes an
overheating, failure or burning of the supplied USB power
supply.)
A maximum of 4 pieces of ApeCoin can be connected to the
supplied USB power adapter. (2 pieces per USB socket with
the included splitter).
Never cover the USB power adapter. The power supply must
be able to dissipate the resulting heat. (Failure will result an
overheating, failure or fire of the USB power adapter)
Only use original accessories
Use only the original ApeCoin USB Power Adapter
ApeCoin can also be operated on regular USB sockets. Cur-
rent consumption about 450mA. Check the power supply
to external USB sources beforehand! (Failure to do so may
result the destroying of the supply.) Example: Laptop, Pro-
fessional CD Player. (Usually 500mA per laptop USB port.)
Never look directly into the LED.

English
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
Never cover the ApeCoin lights. When operating the lights,
heat is generated which is dissipated by air circulation.
Never use the ApeCoin luminaires near electromagnetic in-
compatible environments due to the strong magnet installed
in the bottom of the luminaire. Example: pacemakers, credit
cards, other environments, or devices that can lead to a defect
by a magnetic field.
Never expose the USB power supply and lights to direct sun-
light. There is a risk of overheating. In addition, the effect
lens can lead to a fire.
Never leave the effect lens in the unmounted state in the
sun. There is a risk of fire!
Use the ApeCoin System only in rooms and environments
where a 2.4 GHz radio transmission is permitted. (Radio type
similar to WIFI.)
The system is not suitable for children.
The ApeCoin lights electronics are water protected. If water
or other non-combustible liquids should enter between the
lens and the electronics, make sure they are removed from
the housing. For example, let it dry.
16

English
➢
➢
➢
➢
➢
➢
➢
First Steps
Operating Modes
Connect a maximum of 2 pieces of ApeCoin via USB socket
(Maximum 4 pieces per included splitter on both ports)
ApeCoin can be operated via USB power supply or power
bank (Please note the online product recommendation for
operation via power bank)
Remote control - 2.4GHz ape labs remote control
W-APE / W-APP - wireless DMX
W-APP - Smartphone App via Bluetooth
The USB power cable is sealed with the housing, a standard
strain relief is guaranteed. Do not pull with greater force on
the USB cable!
17

English
Operation by remote control
flashlight
●ApeCoin kann per USB Netzteil oder Powerbank betrieben werden (Achten Sie auf die
Online-Produktempfehlung für den Betrieb per Powerbank)
Bedienungsarten
●Fernbedienung - 2,4 GHz ape labs remote control
●W-APE / W-APP - wireless DMX
●W-APP - Smartphonen App via Bluetooth
Bedienung per Fernbedienung
Funkverbindung herstellern zwischen LED Leuchte und
Fernbedienung (Pairing)
Pairing bedeutet, dass eine oder mehrere Leuchten nur einer Fernbedienung zugewiesen sind. Im
Auslieferungszustand können alle ApeCoins mit jeder ape labs Fernbedienung gesteuert werden.
brighter
next
program
previous
Programm
dimmer
sound to
light
select
Group
current
Group
blackout
speed up
slow down/
stop
18

English
1. Connect the ApeCoin to a USB power source.
2. Press the button on the board until the LED flashes blue/white
3. Pick up the remote and remove the battery slot
4. Press the bottom center button and slide the battery slot
back into the housing. (The remote control is now in service
mode and blinking.)
5. Press the „arrow-right“ key to pair.
(„Left Arrow“ to remove pairing.)
6. Exit the service menu of the remote control by pressing
the blackout button.
7. Exit the service menu of the ApeCoin by pressing the button.
Establish radio connection between LED
light and remote control (pairing)
Pairing means that one or more lights are assigned to only one
remote control. On delivery, all ApeCoins can be controlled with
any ape labs remote control. If you want only your ape labs re-
mote to connect to ApeCoins and other remote controls can not
control your ApeCoins, do the following.
19
Table of contents
Languages:
Other Ape Labs Work Light manuals