Aqua Control ACCESS C1114 User manual

Programador de riego
con múltiples programas de riego y arranque de bomba
Watering timer
with multiple watering schedules and pump start
Programador de rega
com múltiplos programas e arranque de bomba
Programmateur arrosage
avec plusieurs programmes d’irrigation et démarrage de la pompe
ACCESS
Bewässerungsprogrammierer
mit mehreren Bewässerungsprogrammen und Pumpenstart
Programmatore d’irrigazione
con programmi d’irrigazione multipli e avvio della pompa

Programador de riego
con múltiples programas de riego y arranque de bomba
01. DATOS TÉCNICOS:
• 2 programas independientes de programación (A y B).
• Hasta tres arranques por día y por programa.
• Gran pantalla LCD para ver todo claramente.
• Muy fácil de programar gracias a su dial.
• Incluye arranque de bomba y conector para sensor de lluvia.
• Tiempo de riego desde 1 minuto hasta 10 horas.
C1114
C1116
CASTELLANO
Para el correcto funcionamiento del
programador recomendamos el uso de pilas
alcalinas. Nunca utilice pilas recargables.
AA, Alcalinas
no incluidas
2x
00. CONTENIDO:
01. Datos técnicos.
02. Botones y posiciones del dial.
03. Funciones.
04. Modo de trabajo: ON, manual, OFF.
05. Señal de pila baja.
06. Como elegir un programa de riego.
07. Como ajustar la hora y el día.
08. Como ajustar la hora de inicio del riego.
09. Como ajustar la duración del riego.
10. Como ajustar la frecuencia del riego.
11. Como ajustar la pausa por lluvia.
12. Como ajustar el sensor de lluvia.

<
Para retroceder en la
programación a otro parámetro.
MANUAL
Para regar manualmente.
-
Para disminuir un ajuste.
PROG A/B
Para moverse entre los programas A y B.
PANTALLA LCD
Permite visualizar los ajustes
que vamos programando.
ENTER
Para conrmar un ajuste.
CLEAR
Para borrar los ajustes.
+
Para incrementar un ajuste.
>
Para avanzar en la programación
a otro parámetro.
RAIN DELAY
Para detener el funcionamiento por 0,
24, 48 ó 72h, por lluvia u otros factores.
HOW LONG
Para jar la duración del riego.
HOW OFTEN
Para jar la frecuencia del riego.
OFF
Para anular la programación
de riego.
SET CLOCK
Para poner hora, día y
año el programador.
ON
Para poner en funcionamiento
la programación de riego.
02. BOTONES Y POSICIONES DEL DIAL:
RESET
Borra todos los datos
introducidos en el programador.
TAPA PILAS Y CONEXIONES
Permite acceder al
compartimento de las pilas y
a la regleta de clemas para
conexiones.
START TIME
Para jar la hora de
arranque del riego.

03. FUNCIONES:
• Station: El programador puede ser de 4 ó 6 zonas.
• Program A and B: para cada programa se pueden
establecer 4 momentos de arranque del riego. La duración
del mismo puede variar desde 1 minuto a 240 minutos.
• Frecuencia: puede programarse de tres maneras, día o
días por semana, cada x días (1-32 días) o días pares o
impares.
• Rain Delay: para parar el programador por lluvia u otras
razones 0, 24, 48 ó 72 h.
• Rain sensor: viene preparado para conectar un sensor de
lluvia y detener el riego en los días lluviosos.
04. MODO DE TRABAJO: ON, MANUAL, OFF:
• ON: cuando pongamos el dial en la posición ON, el
programador trabajará automáticamente atendiendo al
programa que hayamos establecido. La pantalla mostrará la
hora actual (gura 1) y la hora del siguiente riego (gura 2),
alternativamente cada 2 segundos. Se mostrará solamente
la hora, si no se ha programado ningún riego. Durante el
riego, la pantalla mostrará una cuenta atrás del tiempo
restante y la hora, alternativamente cada 2 segundos.
gura 1 gura 2
gura 3 gura 4
• Manual: se usa para hacer un riego fuera de la
programación establecida
- Cuando el programador se encuentra en la posición
de ON, presionar el botón MANUAL, de este modo
el programador entra en modo manual y la pantalla
aparece como en la gura 4 (ALL > todo). Hay tres formas
para el riego manual:
1. Riego manual para todos los programas: cuando la
pantalla se encuentra como en la gura 4 presionar
ENTER, entonces el programador empezará a
regar, primero con la programación A al completo y
después con la B al completo también. En este caso la
pantalla se verá como en la gura 6 (si no tuviéramos
programado un tiempo de riego, mostraría la hora).
gura 4 gura 6
2. Riego manual para el programa A o para el B.
Cuando la pantalla se encuentre como en la gura
4, debemos presionar el botón para elegir el
programa A o B, para cada zona dependiendo del
tiempo de riego de la misma, la pantalla mostrará
la duración del riego, como en la gura 6 (si para
esa zona no tuviéramos tiempo de riego la pantalla
mostraría la hora).
3. Riego manual para una zona determinada. Cuando
la pantalla esté como en la gura 4, presionar el
botón >, tres veces, hasta que la pantalla esté como
en la gura 7. Ahora presionando el + o – jaremos
el tiempo de riego manual (el tiempo de riego
parpadeará como en la gura 8). Presionando el

botón ENTER, el programador empezará a regar en
la zona selecciona por el tiempo establecido:
- Se termina el riego manual presionando el botón
CLEAR o girando el dial a la posición OFF.
- El máximo tiempo de riego manual para cada
estación es de 240 minutos.
- El riego manual no funciona si no hay corriente
eléctrica.
• OFF:
Cuando giramos el dial a esta posición la pantalla
aparecerá como en la gura 9. La pantalla alternará esta gura
9 y la hora cada dos segundos. En modo OFF tanto las zonas
como el resto de funciones estarán apagados y no habrán riegos
.
gura 4 gura 7
gura 8 gura 9
05. SEÑAL DE PILA BAJA:
Si el dial está en posición OFF y la pantalla muestra la pila como
en la gura 10, es el momento de cambiar las pilas. Una vez
reemplazadas por unas nuevas, la señal de pilas desaparecerá.
gura 10
06. COMO ELEGIR UN PROGRAMA DE RIEGO:
• Girar el dial para hacer el ajuste o leer el ajuste introducido
anteriormente.
• Los ajustes anteriores se salvan cuando el dial es girado a
un nuevo punto.
07. COMO AJUSTAR LA HORA Y EL DÍA:
• Girar el dial hasta SET CLOCK, la pantalla se mostrará
como en la gura 12, la hora parpadeará.
gura 12
• Fijar la hora presionando el botón de + o -.
• Salvar el dato presionando el botón ENTER, después
jaremos el año.
• Seleccionamos el año presionando el botón de + o -.
• Conrmamos el año presionando el botón ENTER. Ahora
vamos a por el mes.
• Seleccionamos el mes presionando el botón de + o -.
• Conrmamos el mes presionado el botón ENTER. Ahora
vamos a por el día.
• Seleccionamos el día presionando el botón de + o -.
• Conrmamos el día presionado el botón ENTER.
• Salvamos el ajuste girando el dial a cualquier otra posición.
NOTA: Manteniendo presionado el botón de + o – los
números avanzarán rápidamente.

08. COMO AJUSTAR LA HORA DE INICIO DEL RIEGO:
• Girar el dial a la posición de START TIME (gura 15).
gura 15
• Presionar el botón PROG A/B para elegir el programa.
• Presionar el botón > para elegir de entre los 4 tiempos de
inicio del riego el que queremos jar.
• Presionar el botón + o – para seleccionar la hora de
arranque del riego (gura 16).
gura 16
• Presionar el botón > y repetir los pasos anteriores para jar
las 4 posibles horas de arranque del programa de riego
seleccionado inicialmente.
NOTA:
- Manteniendo presionado el botón de + o – los números
avanzarán rápidamente.
- Para borrar las horas de arranque del riego presionar el
botón CLEAR y la pantalla aparecerá como en la gura 15.
gura 15
09. COMO AJUSTAR LA DURACIÓN DEL RIEGO:
• Girar el dial a la posición HOW LONG, la pantalla
aparecerá como en la gura 17.
• Presionar el botón de PROG A/B para elegir el programa
sobre el que queremos establecer la duración del riego.
• Presionar el botón > o < para elegir la zona de riego.
• Presionar el botón + o -, el tiempo de duración parpadeará
como en la gura 18. Con el botón + o – jamos la
duración del riego.
• Se repiten los pasos anteriores para jar el tiempo de riego
de las demás zonas.
NOTA:
- Manteniendo presionado el botón de + o – los números
avanzarán rápidamente.
- La máxima duración del riego es de 240 minutos.
- Cuando la pantalla muestre la señal ---, signica que la zona
no regará.
gura 18gura 17
10. COMO AJUSTAR LA FRECUENCIA DEL RIEGO:
La frecuencia puede ajustarse de tres formas diferentes. Día
o días de la semana, cada x días (1-32 días) o días pares o
impares.
1. Día o días de la semana:
• Girar el dial a HOW OFTEN. La pantalla se mostrará
como en la gura 19.
• Presionar botón PROG A/B para elegir el programa.
• Presionar > o < para elegir el día de la semana
que parpadeará, después presiona el botón + para
conrmar el día, y ese día quedará marcado dentro

de una caja en la pantalla, lo que signica que ese
día se ha conrmado. El botón – es para cancelar un
día anteriormente programado. También el día de
la semana se puede conrmar presionado el botón
ENTER.
2. Cada x días:
• Presionar el botón PROG A/B, para elegir el programa
A o B, como se muestra en la gura 20.
• Presionar el botón > o < hasta que la palabra INT
parpadee.
• Presionar el botón ENTER o el + o – para jar cada
cuantos días regar como se muestra en la gura 20.
gura 20gura 19
• Presionar el botón + implica un día más y el – un día
menos.
• El máximo es cada 32 días.
3. Días pares o impares:
• Presionar el botón PROG A/B, para elegir el programa
A o B, cuando la pantalla está como en la gura 19.
• Presionar el botón de > o < hasta que las posiciones
ODD o EVEN parpadeen.
• Presionamos el botón ENTER para conrmar la
elección.
• Si seleccionamos ODD regará los días impares del mes,
si seleccionamos EVEN lo hará los días pares del mes.
11. COMO AJUSTAR LA PAUSA POR LLUVIA:
• Girar el dial a la posición OFF, presionar el botón RAIN
DELAY, la pantalla aparecerá como en la gura 21, los
dígitos parpadearán (por defecto serán 24h).
• Presionar el botón + o – para incrementar o disminuir el
tiempo.
• Presionar el botón ENTER para conrmar el dato y la
pantalla se mostrará como en la gura 22., lo que signica
que la pausa por riego está en funcionamiento.
• Girando el dial a la posición OFF y volviendo después a la
posición OFF, la pausa por lluvia se cancela.
gura 22gura 21
NOTA:
- Si estamos en la pausa por lluvia, la cuenta atrás de la pausa
por lluvia (como se muestra en la gura 21) y la hora se
mostrarán en la pantalla alternativamente cada 2 segundos.
- Las opciones son: 24h, 48h y 72h.
12. COMO AJUSTAR EL SENSOR DE LLUVIA:
El sensor de lluvia normalmente está cerrado (NC). Cuando
detecta lluvia se apagará, y la pantalla aparecerá como en
la gura 23. La palabra SENSOR parpadeará, entonces el
programador cancelará todos los programas de riego. En esta
situación el riego manual se puede seguir usando.
gura 23

Watering timer
with multiple watering schedules and pump start
01. TECHNICAL DATA:
• Two independent schedules (A and B).
• Up to three starts per day and per schedule.
• Large LCD to display everything clearly.
• Very easy to programme through the dial.
• Includes pump start and rain sensor connector.
• Watering time from 1 minute to 10 hours.
C1114
C1116
ENGLISH
Alkaline batteries are recommended to
ensure the timer’s proper operation.
Do not use rechargeable batteries.
AA, Alkaline
not included
2x
00. CONTENTS:
01. Technical data.
02. Buttons and dial positions.
03. Functions.
04. Working mode: ON, manual, OFF.
05. Low battery indicator.
06. Choosing a watering schedule.
07. Setting date and time.
08. Setting watering start time.
09. Setting watering duration.
10. Setting watering frequency.
11. Setting rain delay.
12. Setting the rain sensor.

<
To go back to another
parameter in the programme.
MANUAL
To water manually.
-
To decrease a setting.
PROG A/B
To change between schedules A and B.
LCD SCREEN
To view the settings being
programmed.
ENTER
To conrm a setting.
CLEAR
To clear settings.
+
To increase a setting.
>
To go to the next parameter in
the programme.
RAIN DELAY
To stop operation for 0, 24, 48 or 72
hours, due to rain or other factors.
HOW LONG
To set watering duration.
HOW OFTEN
To set watering frequency.
OFF
To cancel the watering
schedule.
SET CLOCK
To set the timer’s time,
date and year.
ON
To start a watering schedule.
02. BUTTONS AND DIAL POSITIONS:
RESET
To delete all data entered on
the timer.
BATTERY COVER AND
CONNECTIONS
To cover the battery
compartment and the terminal
strip for connections.
START TIME
To set the time to start watering.

03. FUNCTIONS:
• Station: The timer can be set for 4 or 6 areas.
• Program A and B: watering start times can be set for each
schedule. Duration can vary from 1 minute to 240 minutes.
• Frequency: can be programmed in three ways, day or days
per week, every x days (1-32 days) or odd or even days.
• Rain Delay: to stop the timer due to rain or other reasons
for 0, 24, 48 or 72 h.
• Rain sensor: viene preparado para conectar un sensor de
lluvia y detener el riego en los días lluviosos.
04. WORKING MODE: ON, MANUAL, OFF:
• ON: when the dial is set to the ON position, the timer will
automatically work according to the set schedule. The screen
will display the current time (gure 1) and the time for the
next watering (Figure 2) alternately every two seconds. If
no watering has been scheduled, only the current time will
be displayed. The screen will display a countdown of the
remaining time and the current time alternately every two
seconds, during watering.
gure 1 gure 2
gure 3 gure 4
• Manual: used to water outside the established schedule.
- When the timer is set to the ON position, press the
MANUAL button. This sets the timer to manual mode and
the screen displays what is shown in gure 4 (ALL). Manual
watering can be set in three ways:
1. Manual watering for all schedules: when the screen
displays what is shown in gure 4, press ENTER, and
the timer will start watering, staring rst programme
A in full, and then programme B, also in full. In this
case, the screen displays what is shown in gure 6
(if no watering time is programmed, it will show the
current time).
gure 4 gure 6
2. Manual watering for schedule A or B. When the
screen displays what is shown in gure 4, press
the button to choose schedule A or B, for each
area depending on its watering time. The watering
duration will be displayed, as in gure 6 (if no
watering time has been set for that area the display
will show the current time).
3. Manual watering for a specic area. When the
screen displays what is shown in gure 4, press the
> button three times until what is shown in gure
7 is displayed. Then press + or - to set the manual
watering time (watering time will ash as in gure 8).
When the ENTER button is pressed, the timer will start
watering in the selected area for the set time:
- Manual watering is stopped by pressing the CLEAR
button or turning the dial to the OFF position.

- The maximum manual watering time for each
station is 240 minutes.
- Manual watering does not work without electrical
power.
• OFF:
when the dial is turned to this position, Figure 9 will be
displayed. Figure 9 and the current time will alternate every two
seconds. In OFF mode, both the areas and the other functions will
be OFF, and there will be no watering
.
gure 4 gure 7
gure 8 gure 9
05. LOW BATTERY INDICATOR:
If the dial is in the OFF position and the battery symbol is
displayed as in gure 10, it is time to change the batteries. Once
they have been replaced with new ones, the low battery indicator
will disappear.
gure 10
06. CHOOSING A WATERING SCHEDULE:
• Turn the dial to establish the setting or to read the previously-
entered setting.
• Previous settings are saved when the dial is turned to another
position.
07. SETTING DATE AND TIME:
• Turn the dial to SET CLOCK. The screen will display what is
shown in gure 12, and the time will start ashing.
gure 12
• Set the time by pressing the + or - button.
• Save the data by pressing the ENTER button, then set the
year.
• Select the year by pressing the + or - button.
• Conrm the year by pressing the ENTER button. Now it is
time to set the month.
• Select the month by pressing the + or - button.
• Conrm the month by pressing the ENTER button. Now it is
time to set the day.
• Select the day by pressing the + or - button.
• Conrm the day by pressing the ENTER button.
• The setting is saved by turning the dial to any other position..
NOTE: Numbers can be increased or decreased faster by
holding down the + or - button.

8. SETTING WATERING START TIME:
• Turn the dial to the START TIME position (gure 15)..
gure 15
• Press the PROG A/B button and select the schedule.
• Press the > button to select the desired watering start time
from the four available options.
• Press the + or - button to select the watering start time (gure
16).
gure 16
• Press the > button and repeat the above steps to set the
four possible start times for the initially selected watering
schedule.
NOTE:
- Hold down the + or - button and numbers will increase or
decrease faster.
- To clear the watering start times, press the CLEAR button and
gure 15 will be displayed.
gure 15
9. SETTING WATERING DURATION:
• Turn the dial to the HOW LONG position, and gure 17 will
be displayed.
• Press the PROG A/B button to select the desired schedule
and set its watering duration.
• Press the > or < button to select the watering area.
• Press the + or - button, and the duration time will ash as in
gure 18. Use the + or - button to set the watering duration.
• Repeat the above steps to set the watering time for the other
areas.
NOTE:
- Hold down the + or - button and numbers will increase or
decrease faster.
- The maximum watering duration is 240 minutes.
- When the display indicator shows ---, it means that the area
will not be watered.
gure 18gure 17
10. SETTING WATERING FREQUENCY:
Watering frequency can be set in three different ways. Day or
days per week, every x days (1-32 days) or odd or even days.
1. Day or days per week:
• Turn the dial to HOW OFTEN. Figure 19 will be
displayed.
• Press the PROG A/B button to select the schedule.
• Press > or < to choose the day of the week – which will
ash –, then press the + button to conrm the day. The
day will be displayed inside a box on the screen, which
means that day has been conrmed. Use the - button
to cancel a previously-programmed day. The day of

the week can also be conrmed by pressing the ENTER
button.
2. Every x days:
• Press the PROG A/B button to select schedule A or B, as
shown in gure 20.
• Press the > or < button until the word INT ashes.
• Press the ENTER button or the + or - button to set the
number of watering days, as shown in gure 20.
gure 20gure 19
• Pressing the + button means one day more and the -
button means one day less.
• The maximum is every 32 days.
3. Odd or even days:
• Press the PROG A/B button to select schedule A or B,
when gure 19 is displayed.
• Press the > or < button until the ODD or EVEN
positions ash.
• Press the ENTER button to conrm the desired choice.
• If ODD is selected it will water on odd days of the
month, if EVEN is selected it will water on even days of
the month.
11. SETTING RAIN DELAY:
• Turn the dial to the OFF position, and press the RAIN DELAY
button. Figure 21 will be displayed, with the digits ashing
(default setting will be 24h).
• Press the + or - button to increase or decrease the time.
• Press the ENTER button to conrm and gure 22 will be
displayed, which means the rain delay has been set.
• Turn the dial to the OFF position and then back again to the
OFF position to cancel the rain delay.
gure 22gure 21
NOTE:
- If the rain delay has been set, the countdown to the end of
the rain delay (as shown in gure 21) and the current time
will be displayed alternately every two seconds.
- The options are: 24, 48 and 72 hours.
12. SETTING THE RAIN SENSOR:
The rain sensor is normally closed (NC). When rain is detected,
it will turn off, and gure 23 will be displayed. The word
SENSOR will ash, and the timer will cancel all watering
schedules. Manual watering can still be performed in this
situation.
gure 23

Programador de rega
com múltiplos programas e arranque de bomba
01. DADOS TÉCNICOS:
• 2 programas independentes de REGA (A y B).
• Até tres arranques por dia e por programa.
• Grande ecrã LCD para ver tudo claramente.
• Muito fácil de programar.
• Inclui arranque de bomba e ligação para sensor de chuva.
• Tempo de rega desde 1 minuto até 10 horas.
C1114
C1116
PORTUGUÊS
Para o correto funcionamento do programador
recomendamos o uso de pilhas alcalinas.
Nunca utilize pilhas recarregáveis.
AA, Alcalinas
não incluídas
2x
00. CONTEUDO:
01. Dados técnicos.
02. Teclas e posição do botão.
03. Funções.
04. Modo de trabalho: OFF, manual, off.
05. Sinal de batería fraca.
06. Como escolher um programa de rega.
07. Como acertar a hora e dia.
08. Como programar a hora de inicio da rega.
09. Como programar o tempo de rega.
10. Como programar a frequência da rega.
11. Como programar pausa por chuva.
12. Como programar o sensor de chuva.

02. TECLAS E POSIÇÃO DO BOTÃO:
<
Para retroceder na programação
para outro parâmetro.
MANUAL
Para regar manualmente.
-
Para diminuir.
PROG A/B
Para alterar entre os programas A e B.
O ECRÃ LCD
Permite visualizar o que
vamos programando.
ENTER
Para conrmar cada passo.
CLEAR
Para apagar.
+
Para aumentar.
>
Para avançar na programação
para outro parâmetro.
RAIN DELAY
Para para o funcionamento por 0, 24,
48 ou 72h, por chuva ou outros factores.
HOW LONG
Fija la duración del riego.
HOW OFTEN
Fixa a duração da rega.
OFF
Desliga o programador.
SET CLOCK
Para acertar o dia,
hora e ano.
ON
Para fazer funcionar
uma rega programada.
RESET
Apaga todos os dados
introduzidos no programador.
TAMPA DAS PILHAS E LIGAÇÕES
Permite acceder al compartimento
de las pilas y a la regleta de clemas
para conexiones.
START TIME
Fixa a hora de arranque
da rega.

03. FUNÇÕES:
• Zonas: O programador pode ser de 4 ou 6 zonas.
• Programa A e B: para cada programa podem-se estabelecer
4 arranques da rega. A duração da mesma pode variar
desde 1 minuto a 240 minutos.
• Frequência: pode programar-se de três maneiras, dia ou
dias por semana, cada x dias (1-32 dias) ou dias pares ou
impares.
• Rain Delay: para parar o programador por chuva ou outras
razões 0, 24, 48 ou 72 h.
• Sensor de chuva: vem preparado para ligar um sensor de
chuva para parar a rega em dias chuvosos.
04. MODO DE TRABALHO: ON, MANUAL, OFF:
• ON: quando pomos a tecla na posição ON, o programador
trabalhará automaticamente de acordo com o programa
que tenhamos escolhido. O ecrã mostrará a hora (gura 1)
e a hora da seguinte rega (gura 2), alternadamente a cada
2 segundos. Só mostrará a hora se não se tiver programado
nenhuma rega. Durante a rega, o ecrã mostrará uma
contagem decrescente do tempo restante da mesma e a
hora, alternadamente a cada 2 segundos.
gura 1 gura 2
gura 3 gura 4
• Manual: utiliza-se por exemplo para fazer uma rega manual
- Quando o programador se encontra na posição de ON,
pressionar a tecla MANUAL, e deste modo o programador
entra em modo manual e o ecrã apresentar-se-á como
na gura 4 (ALL > tudo). Existem três formas para a rega
manual:
1. Rega manual para todos os programas: quando
o ecrã estiver como na gura 4 pressione ENTER,
nesse momento inicia-se a rega, primeiro com a
programação A por completo e depois com a B.
Neste caso no ecrã cará como na gura 6 (se
não tivéssemos programado um tempo de rega,
mostraria a hora).
gura 4 gura 6
2. Rega manual para o programa A e para o B.
Quando o ecrã estiver como na gura 4, devemos
pressionar a tecla para eleger o programa A ou B para
cada zona dependendo do tempo de rega da mesma,
o ecrã cará mostrará a duração da rega, como na
gura 6 (se para essa zona não tivessem tempo de rega
o ecrã mostraria a hora).
3. Rega manual para uma determinada zona. Quando
o ecrã estiver como na gura 4, pressionar a
tecla >, três vezes, até que o ecrã que como na
gura 7. agora pressionando o + ou – xaremos
o tempo de rega manual (o tempo de rega
piscará como na gura 8). Pressionando a tecla
ENTER, o programador começará a regar na zona
seleccionada durante o tempo estabelecido:

- A rega manual termina pressionando a tecla
CLEAR ou girando o botão para a posição OFF.
- O máximo tempo de rega manual para cada
sector é de 240 minutos.
- A rega manual não funciona se não existir
corrente eléctrica.
• OFF:
Quando rodamos o botão para esta posição o ecrã
aparecerá como na gura 9. O ecrã alternará entre a gura 9 e
a hora cada dois segundos. Em modo OFF tanto las zonas como
as restantes de funções estarão desligadas e não se realizará
nenhuma rega
.
gura 4 gura 7
gura 8 gura 9
05. SINAL DE BATERIA FRACA:
Se o botão estiver na posição OFF e o ecrã mostrar a bateria
como na gura 10 deve substituir a mesmas. Uma vez
substituídas por umas novas, o sinal desaparecerá.
gura 10
06. COMO ESCOLHER UM PROGRAMA DE REGA:
• Rodar o botão para fazer a programação ou ler a que foi
introduzida anteriormente.
• A programação é memorizada quando se roda o botão
para a posição seguinte.
07. COMO AJUSTAR A HORA E O DIA:
• Rodar o botão para SET CLOCK, o ecrã cará como na
gura 12 e a hora piscará.
gura 12
• Ajustar a hora pressionando a tecla de + ou -.
• Guardar pressionando a tecla ENTER em seguida acertar o ano.
• Seleccionamos o ano pressionando a tecla de + ou -.
• Conrmamos el ano pressionando a tecla ENTER. Agora
vamos acertar o mês.
• Selecionamos o mês pressionando a tecla de + ou -.
• Conrmamos o mês pressionado a tecla ENTER. Agora
vamos acertar o dia.
• Selecionamos o dia pressionando a tecla de + u -.
• Conrmamos o dia pressionado a tecla ENTER.
• Guardamos o programado rodando o botão para qualquer
outra posição.
NOTA: mantendo pressionada a tecla de + ou – os números
avançam rapidamente.

08. COMO PROGRAMAR A HORA DE INICIO DA REGA:
• Rodar o botão para a posição de START TIME (gura 15).
gura 15
• Pressionar a tecla PROG A/B para eleger o programa.
• Pressionar a tecla > para eleger um dos 4 tempos de inicio
da rega que queremos xar.
• Pressionar a tecla + ou – para seleccionar a hora de inicio
da rega (gura 16).
gura 16
• Pressionar a tecla > e repetir os passos anteriores para xar
as 4 possíveis horas de arranque do programa de rega
seleccionado inicialmente.
NOTA:
- Mantendo pressionado a tecla de + ou – os números
avançaram rapidamente.
- Para apagar as horas de inicio da rega pressionar a tecla
CLEAR e o ecrã aparecerá como na gura 15.
gura 15
09. COMO PROGRAMAR O TEMPO DE REGA:
• Rodar o botão para a posição HOW LONG, no ecrã
aparecerá como na gura 17.
• Pressionar a tecla de PROG A/B para eleger o programa
sobre o qual queremos estabelecer a duração da rega.
• Pressionar a tecla > ou < para escolher a zona de rega.
• Pressionar a tecla + ou -, o tempo de rega piscara como na
gura 18. Com a tecla + ou – xaremos o tempo de rega.
• Repetem-se se os passos anteriores para xar o tempo de
rega as restantes zonas.
NOTA:
- Mantendo pressionada a tecla de + ou – os números
avançam rapidamente.
- A duração máxima do tempo de rega é de 240 minutos.
- Quando o ecrã mostra o sinal ---, signica que a zona não
será regada.
gura 18gura 17
10. COMO AJUSTAR A FREQUÊNCIA DA REGA:
A frequência pode ajustar-se de três formas diferentes. Dia
ou dias da semana, cada x dias (1-32 dias) e dias pares ou
impares.
1. Dia ou dias da semana:
• Rodar o botão para posição HOW OFTEN. O ecrã
apresentar-se-á como na gura 19.
• Pressionar a tecla PROG A/B para eleger o programa.
• Pressionar > ou < para eleger o dia da semana que
piscará, depois pressiona a tecla + para conrmar o
dia, e esse dia cará marcado dentro de uma Caixa
no ecrã, o que signica que esse dia está conrmado.

A tecla – é para cancelar um dia anteriormente
programado. Também o dia da semana pode ser
conrmado pressionado a tecla ENTER.
2. Cada x días:
• Pressionar a tecla PROG A/B, para eleger o programa
A ou B, como se mostra na gura 20.
• Pressionar a tecla > ou < até que a palavra INT
pisque.
• Pressionar a tecla ENTER ou + ou – para xar cada
quantos dias quer regar como se mostra na gura 20.
gura 20gura 19
• Pressionar a tecla + implica un dia mais o o – um dia
menos.
• O máximo é a cada 32 dias.
3. Dias pares ou impares:
• Pressionar a tecla PROG A/B, para elegir o programa
A ou B, quando o ecrã car como na gura 19.
• Pressionar a tecla de > ou < até que as posições ODD
ou EVEN pisquem.
• Pressionamos a tecla ENTER para conrmar a selecção.
• Se selecionarmos ODD regará nos dias impares e se
selecionarmos EVEN regará nos dias pares.
11. COMO AJUSTAR A PAUSA POR CHUVA:
• Rodar o botão para a posição OFF, pressionar a tecla RAIN
DELAY, o ecrã cará como na gura 21, os dígitos piscaram
(por defeito serão 24h).
• Pressionar a tecla + ou – para aumentar ou diminuir o
tempo.
• Pressionar a tecla ENTER para conrmar o dado e o ecrã se
mostrará como na gura 22, o que signica que a pausa
por rega está em funcionamento.
• Se rodar o botão para a posição OFF e depois para a
posição a posição ON, a pausa por chuva é cancela.
gura 22gura 21
NOTA:
- Se estamos na pausa por chuva, a contagem decrescente
da mesma (como se mostra na gura 21) e a hora são
apresentadas no ecrã alternadamente a cada 2 segundos.
- As opções são: 24h, 48h e 72h.
12. COMO AJUSTAR O SENSOR DE CHUVA:
O sensor de chuva normalmente está fechado (NC). Quando
detecta chuva se desligará e no ecrã apresentar-se-á como na
gura 23. A palavra SENSOR piscará e serão cancelados os
programas de rega. Nesta situação a rega manual pode ser
utilizada.
gura 23

Programmateur arrosage
avec plusieurs programmes d’irrigation et démarrage de la pompe
01. DONNÉES TECHNNIQUES:
• 2 programmes indépendants de réglage (A et B).
• Jusqu´à trois démarrages par jour et par programme.
• Grand écran à cristaux liquides (LCD) qui permet de voir
clairement toutes les fonctions.
• Très facile à programmer grâce a son sélecteur de commande.
• Inclut un relais de démarrage de pompe et un connecteur pour
capteur de pluie.
• Temps d´arrosage d´une minute jusqu´à 10 heures.
C1114
C1116
Utiliser seulement avec eau froide.
Utilisez des piles alcalines. Ne jamais utiliser
de piles rechargeables.
AA, Alcalinas
non comprises
2x
00. CONTENU:
01. Données techniques.
02. Touches et positions du sélecteur de commande.
03. Fonctions.
04. Mode: ON, manuel, OFF.
05. Indicateur de pile faible.
06. Comment choisir un programme d´arrosage.
07. Comment ajuster l´heure et le jour de l ´appareil.
08. Comment ajuster l´heure de début d´arrosage.
09. Comment ajuster la durée de l´arrosage.
10. Comment ajuster la fréquence de l´arrosage.
11. Comment ajuster l´arrêt d´arrosage en cas de pluie.
12. Comment ajuster le capteur de pluie.
FRANÇAIS
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Aqua Control Timer manuals