
I
B
H
G
F
A
DD CC
E
DEUTSCH
ITALIANO
Bedienungsanleitung für 2-Wege-Ventil-Steuergerät C4011 Istruzioni del programmatore a due canali C4011
Das Steuergerät Aqua Control für Wasserhähne mit zwei unabhängigen Ventilen ist perfekt für die
Bewässerung von zwei getrennten Bereichen des Gartens mit nur einem Steuergerät geeignet. Es müssen
einfach die Bewässerungshäugkeit und -dauer eingestellt werden, den Rest erledigt das Steuergerät
.
EIGENSCHAFTEN:
- Zwei unabhängige Programme in einem
einzigen Gerät.
- Es wird direkt mit dem Wasserhahn
verbunden.
- Funktion für Bewässerungsverzögerung.
- Anzeige für „Schwache Batterien“.
- Einfache Handhabung.
- Einfache Programmierung.
- Spart Zeit und Wasser.
- Läuft mit Alkaline-Batterien AA.
PROGRAMMIERUNG:
Sobald die Batterien eingesetzt und das Gerät am Wasserhahn befestigt wurde, ist einfach
die gewünschte Bewässerungsdauer und -häugkeit auszuwählen. Die Wählscheiben
können unabhängig voneinander im und gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
BEWÄSSERUNGSHÄUFIGKEIT:
Für eine Bewässerung 2 Mal am Tag: 12 auswählen.
Für eine Bewässerung 1 Mal am Tag: 24 auswählen.
Für eine Bewässerung jeden 2. Tag: 48 auswählen.
Für eine Bewässerung 1 Mal pro Woche: Wöchentlich auswählen.
BEWÄSSERUNGSDAUER
Wie lange soll bewässert werden? Es kann eine Dauer zwischen 1 Minute und 2 Stunden eingestellt werden.
STARTZEIT UND DELAY-FUNKTION (FÜR OPTIONALE ANWENDUNG):
Mit dieser Funktion kann die Startzeit der Bewässerung verzögert werden. Mit der Spitze eines
Kugelschreibers die Taste drücken. Jedes Drücken verzögert die Bewässerung um eine Stunde. Für eine
Verzögerung von 5 Stunden 5 Mal drücken. Die Bewässerung kann maximal 12 Stunden verzögert werden.
STARTZEIT UND DELAY-FUNKTION (FÜR OPTIONALE ANWENDUNG):
Das Steuergerät nimmt als Startzeit den Zeitpunkt, an dem die Batterien eingesetzt
werden oder an dem die Wählscheibe Häugkeit auf „Reset“ gedreht wird. „Delay“-
Taste drücken, um nicht auf die gewünschte Startzeit warten zu müssen. „Delay“-Taste
für 2 Sekunden drücken. Die LED bleibt an. Nun die Taste so oft wie nötig drücken (bis
zu 23 Mal). Bei jedem Drücken wird die Startzeit der Bewässerung für 1 Stunde nach
hinten verschoben. Wird diese Funktion nicht gewünscht, 3 Sekunden warten. Sie wird
automatisch deaktiviert. Siehe Beispiel für Bewässerung 2 für weitere Informationen.
WARTUNG:
Es ist sicherzustellen, dass komplett neue ALKALINE-BATTERIEN verwendet werden. Es ist
sicherzustellen, dass das Steuergerät beim Batteriefach keinem direkten Wasserkontakt ausgesetzt
wird. Das Steuergerät nicht abmontieren. Beim Demontieren des Geräts erlischt die Garantie.
Il programmatore da rubinetto Aqua Control a due canali indipendenti è perfetto
per irrigare due aree indipendenti del giardino usando un solo programmatore. È
sufciente indicare frequenza e tempo di irrigazione: il programmatore farà il resto.
CARATTERISTICHE:
- Due programmi indipendenti con un
unico dispositivo.
- Si connette direttamente all’rubinetto.
- Funzione di ritardo dell’irrigazione.
- Indicatore “Pile scariche”
- Semplice da usare.
- Semplice da programmare.
- Consente di risparmiare tempo e acqua.
- Richiede pile alcaline AA.
PROGRAMMAZIONE:
Una volta inserite le pile e avvitato l’rubinetto, selezionare la durata e la frequenza di
irrigazione desiderate. Le manopole possono essere girate in entrambi i sensi.
FREQUENZA DI IRRIGAZIONE:
Per irrigare 2 volte al giorno: selezionare 12.
Per irrigare una volta al giorno: selezionare 24.
Per irrigare ogni 2 giorni: selezionare 48.
Per irrigare una volta a settimana: selezionare “settimanale”.
DURATA DELL’IRRIGAZIONE:
Quanto si vuole che l’irrigazione duri? La durata può variare da 1 minuto a 2 ore.
ORARIO DI INIZIO E FUNZIONE DELAY (OPZIONALE):
Usando questa funzione, si può posticipare l’inizio dell’irrigazione. Per premere il
pulsante, usare la punta di una penna. Per ogni pressione sul pulsante, l’irrigazione
viene posticipata di un’ora. Premere il pulsante cinque volte per posticipare
l’irrigazione di cinque ore. L’irrigazione può essere posticipata no a un massimo di
12 ore.
LED BATTERY: INDICATORE DI BATTERIA E DI PROGRAMMAZIONE:
Ogni volta che giriamo le manopole della Frequenza e/o della Durata notiamo che il
LED lampeggia brevemente per alcuni secondi. La luce LED smetterà di lampeggiare
quando il programmatore avrà memorizzato i cambiamenti. Il LED si illuminerà a
intermittenza ogni 4 secondi. Qualora ci fosse poca batteria, il LED si illuminerà ogni
secondo. Ciò indica che bisogna sostituire le pile. Una volta esaurite, la valvola si
chiude per sicurezza.
MANUTENZIONE:
Vericare di impiegare pile ALCALINE nuove. Vericare che non venga versata acqua
sullo scomparto delle pile del programmatore. Non smontare il programmatore.
Smontare il programmatore annulla la garanzia.
- Keine Verkabelung notwendig.
- Adapter für Hahnanschluss im
Lieferumfang enthalten.
- Kann so eingestellt werden, sodass es bis
zu 24 Mal pro Tag und pro Ventil läuft.
- Kann so eingestellt werden, sodass es für
2 Stunden pro Tag und pro Ventil läuft.
- Robustes Gehäuse und robuste
Ausstattung.
- Wasserdicht.
- Non richiede l’uso di cavi.
- Include l’adattatore all’rubinetto.
- Può essere impostato di modo che
ogni canale funzioni 24 volte al giorno.
- Può essere impostato di modo che
funzioni due ore al giorno per canale.
- Corpo e macchinario solidi e resistenti.
- Resistente all’acqua.
TECHNISCHE DATEN
Maximaler Druck: 6 bar (90 psi / 5,8 Atm).
Betriebstemperatur: zwischen 5 und 50 °C.
Batterien: 2 x 1,5V. Alkaline-Batterien (AA)
Sicherung: Wenn die Batterie schwach ist, schließt das Ventil dauerhaft.
WIR EMPFEHLEN DEN EINSATZ EINES
DRUCKMINDERERS (nicht im Lieferumfang
enthalten) UND EINES FILTERS.
DATI TECNICI
Pressione d’uso massima: 6 bar (90 psi).
Temperatura d’uso: fra 5 e 50°C.
Pile : 2 x 1.5V. Alcaline (AA).
Sicurezza: quando le pile sono pressoché scariche, la valvola si chiude in modo permanente.
CONSIGLIAMO DI UTILIZZARE
UN RIDUTTORE DI PRESSIONE
(non incluso) E UN FILTRO.
Für die störungsfreie Funktion des Steuergeräts empfehlen wir den Einsatz von
Alkaline-Batterien. Niemals auadbare Batterien verwenden Per un funzionamento corretto del programmatore, consigliamo l’uso di pile
alcaline. Non usare ricaricabili.
INSTALLATION:
1. Die Batterien in das dafür vorgesehene Batteriefach einsetzen. Nur Alkaline-
Batterien des Typs AA verwenden.
2. Es ist zu überprüfen, ob das Steuergerät betriebsfähig ist: Wählscheibe für
Bewässerungsdauer auf die Position „ON“ drehen. Nach wenigen Sekunden ist der
Mechanismus des Steuergeräts zu hören.
3. Das Steuergerät ist vor dem Anschließen an den Wasserhahn zu programmieren.
4. Die Wählscheibe „Bewässerungshäugkeit“ zur genauen Bestimmung der
Bewässerungshäugkeit verwenden.
5.
Die Wählscheibe “Bewässerungsdauer“ zur Festlegung der Bewässerungsdauer verwenden
.
6. Das Steuergerät mit Vorsicht am Wasserhahn festdrehen. Ein zu festes Drehen kann
das Gewinde beschädigen.
7. Den Wasserhahn öffnen.
Hinweis: Die Bewässerung beginnt zu dem Zeitpunkt, an dem die Zeit des ersten
Bewässerungszyklus abgelaufen ist. Beispiel: Wurde die Wählscheibe für die
Bewässerungshäugkeit auf 1 Stunde eingestellt, beginnt die erste Bewässerung nach
Ablauf dieser Stunde und wird in stündlichen Abständen wiederholt.
Bei der Auswahl der manuellen Öffnung erfolgt der Wasserdurchuss über den
Wasserhahn. Das Gegenteil geschieht bei der Auswahl des manuellen Schließens.
SEHR WICHTIG: Weder Teflon noch Werkzeuge dafür verwenden.
Wir empfehlen, das Gerät im Winter abzumontieren und
im Sommer als Schutz vor der Sonne abzudecken.
BEWÄSSERUNGSHÄUFIGKEIT:
1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24, 48, 72 Stunden
oder 1 Mal pro Woche.
BEWÄSSERUNGSDAUER:
1, 3, 5, 10, 15, 20, 30, 60, 90
oder 120 Minuten.
INSTALLAZIONE:
1. Inserire le pile nell’apposito scomparto. Usare solo pile alcaline del tipo AA.
2. Vericare che il programmatore sia operativo: girare la manopola della durata
dell’irrigazione su “ON”. Nel giro di pochi secondi si dovrebbe sentire il suono del
meccanismo del programmatore.
Testare i due canali.
3. Programmare il programmatore prima di connetterlo all’rubinetto.
4. Usare la manopola della Frequenza di irrigazione per determinare la frequenza di
irrigazione.
5. Usare la manopola del Tempo di irrigazione per stabilirne la durata.
6. Avvitare con attenzione il programmatore all’rubinetto. Non forzarlo: si rischia di
danneggiare il meccanismo di avvitamento.
7. Aprire l’rubinetto.
Nota: l’irrigazione avrà inizio con il primo ciclo di irrigazione. Esempio: se la manopola
della frequenza di irrigazione è stata impostata su un’ora, la prima irrigazione inizierà
una volta passata un’ora. Il ciclo verrà poi ripetuto in maniera continuata.
Usando l’apertura manuale, consentiamo all’acqua di passare dall’rubinetto. Il
contrario avviene quando chiudiamo manualmente.
MOLTO IMPORTANTE: Non utilizzare il teflon né altri strumenti.
Consigliamo di smontare il dispositivo in inverno
e proteggerlo dalla luce del sole in estate.
FREQUENZA DI IRRIGAZIONE:
1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24, 48, 72
ore o una volta a settimana.
DURATA DELL’IRRIGAZIONE:
1, 3, 5, 10, 15, 20, 30, 60, 90
o 120 minuti.
AA, Alcalinas
nicht im
lieferumfang enthalten
2x
Adapter für Hahnanschluss 3/4” Zoll
ZollManuelles Ein- oder Ausschalten
Wählscheibe Häugkeit
Wählscheibe Bewässerungsdauer
Batteriegehäuse
Hose connector
“Delay“-Taste (Bewässerungsverzögerung)
Batterieanzeige
Schutzabdeckung
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Connessione al erogatore a 3/4”
Pulsante manuale per l’accensione o spegnimento
Manopola di controllo della frequenza
Manopola della durata dell’irrigazione
Scomparto per le pile
Allaccio alla manichetta
Pulsante “Delay” (ritardodell’irrigazione)
Indicatore della carica
Coperchio di protezione
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz auf oder laden Sie
sie jederzeit von unserer Website herunter www.altadex.com/manuales-esquemas
Dieses Steuergerät ist ein Produkt von Altadex S.A. www.altadex.com
AA, Alcalinas
non incluso
2x
VORSICHT: NUR MIT KALTEM
WASSER VERWENDEN.
ATTENZIONE: UTILIZZARE
SOLO CON ACQUA FREDDA
Si consiglia di conservare le presenti istruzioni per il futuro oppure di scaricarle
liberamente dal nostro sito www.altadex.com/manuales-esquemas.
Questo programmatore è un prodotto di Altadex S.A. www.altadex.com