Aquadistri BlueMarine Internal Skimmer 120 User manual

1 1
Internal Skimmer 120
Instruction Manual
Gebrauchsanweisung
Mode d’Emploi
Gebruiksaanwijzing

2
GB
GB
D F NL
Instruction Manual
1. Ventil zum Einstellen des
Luftstroms.
2. Luftrohr
3. Wasseruss-Einstellventil.
4. Wasserpumpe.
5. Min. Max.
Wasserstandsanzeiger
6. Auangbecher
7. Justierung der Sonde
8. Halteklammern
9. Verstellbarer Aufhängebügel
10. Befestigungsschraube
1. Robinet d’ajustement
du débit d’air.
2. Tuyau à air
3. Robinet pour ajuster le débit
d’eau- utiliser l’accessoire 7.
4. Pompe à eau.
5. Indicateur de niveau d’eau
min. max.
6. Godet de l’écumeur
7. Accessoire de réglage du
débit d’eau
8. Support de xation
9. Support ajustable
10. Vis de xation
1. Luchtstroom afstelknop.
2. Luchtslang
3. Waterstroom afstelknop.
4. Waterpomp.
5. Min. Max. water niveau
indicator
6. Opvang beker
7. Afstelstok
8. Houders
9. Verstelbare Hang-on houder
10. Schroef voor montage
1. Air Flow adjusting valve.
2. Air tube
3. Water Flow adjusting valve.
4. Water pump.
5. Min. Max. waterlevel indicator
6. Collection cup
7. Water ow adjusting tool
8. Holding brackets
9. Adjustable Hang-on bracket
10. Mounting screw
7 8
9
8
1
2
3
10
4
5
6

2 3
GB
Safety
1. Read carefully before usage.
2. The Internal Skimmer 120 is only suitable for indoor use.
3. Ensure voltage shown on the label match to the mains supply voltage.
4. Ensure that water cannot reach the socket.
5. Never let the pump run dry, keep it submerged at all times.
6. Disconnect skimmer from mains before any maintenance on your aquarium.
7. If the cables of the pump is damaged, do not use the skimmer,
recycle the damaged item and order a new pump at your dealer.
8. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Special care
should be taken with the use of electrical equipment by or near children.
Installation
• Make sure that the holding brackets (8) holding the front and rear cover are
securly tightened.
• Make sure that the Hang-on bracket (9) is properly installed.
• Make sure that the Air tubing (2) is properly connected to the pump
• Place the skimmer in the tank using the Adjustable Hang-on bracket (9)
make sure that the waterlevel is higher than the minimum waterlevel.
• First turn the Water Flow adjusting
valve (3) to maximum using the
Water ow adjusting tool (7)
• Connect the power
• Turn down the water level adjusting
valve (3) the bubbles will move to
the bottom of the collection cup (6)
• Adjust the air intake by the Air Flow
adjusting valve (1) Down (clockwise)
Up (counterclockwise)
Maintenance
• Clean the skimmer at least once
every 2 weeks.
• Replacing the lter sponge every 2
months is recomended
Drip
loop
MAX
MIN
MAX
MIN
Aquarium glass
Water ow
adjusting tool
Air Flow
adjusting valve
Water Flow
adjusting valve

4
DSicherheit
1. Vor Gebrauch sorgfältig lesen.
2. Der Innen-Abschäumer 120 ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet.
3. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Etikett angegebene Spannung mit
der Netzspannung übereinstimmt.
4. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Steckdose gelangen kann.
5. Lassen Sie die Pumpe niemals trocken laufen, sondern halten Sie sie
immer untergetaucht.
6. Trennen Sie vor jeder Wartung Ihres Aquariums den Abschäumer vom Netz.
7. Wenn die Kabel der Pumpe oder des Reglers beschädigt sind, verwenden Sie
den Abschäumer nicht, recyceln Sie den beschädigten Artikel und bestellen Sie
eine neue Pumpe oder Steuerung bei Ihrem Händler.
8. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit verminderte körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten
oder mangelnde Erfahrung oder Wissen geeignet, es sei denn, ihnen wurde
Supervision oder Instruktion gegeben bezüglich der Verwendung des Geräts
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person. Besondere Sorgfalt sollte
von Kindern oder in der Nähe von Kindern unter Verwendung von elektrischen
Geräten eingenommen werden.
Installation
• Stellen Sie sicher, dass die Halteklammern (8), die die vordere und hintere
Abdeckung halten sicherheitstechnisch verschärft.
• Vergewissern Sie sich, dass der Aufhänge Bügel (9) richtig installiert ist.
• Vergewissern Sie sich, dass der Luftschlauch (2) richtig an die Pumpe
angeschlossen ist.
• Platzieren Sie den Skimmer mit Hilfe der einstellbaren Aufhängevorrichtung
(9) in den Tank sicherstellen, dass der Wasserstand höher als der
Mindestwasserstand ist.
• Drehen Sie zuerst die Wasserdurchusseinstellung, Ventil (3) auf Maximum
unter Verwendung der Einstellbare Sonde (7)
• Anschließen der Stromversorgung
• Drehen Sie die Wasserstands
Einstellung herunter Ventil (3)
bewegen sich die Blasen zu der Boden
des Sammelbehälters (6)
• Einstellen des Lufteinlasses durch
den Air Flow Einstellventil (1) Unten
(im Uhrzeigersinn) Nach oben (gegen
den Uhrzeigersinn)
Wartung
• Reinigen Sie den Skimmer mindestens
einmal alle 2 Wochen.
• Auswechseln des Filterschwamms wird
alle 2 Monate empfohlen
Drip
loop
MAX
MIN
MAX
MIN
Aquarium-Glas
Sonde justieren
Luftstrom
Einstellventil
Wasseruss -
Einstellventil

4 5
F
Sécurité
1. Lisez attentivement avant utilisation.
2. Le skimmer interne 120 ne convient que pour une utilisation en intérieur.
3. Assurez-vous que la tension indiquée sur l’étiquette
correspond à la tension d’alimentation secteur.
4. Assurez-vous que l’eau ne peut pas atteindre la prise.
5. Ne laissez jamais la pompe fonctionner à sec, gardez-la toujours immergée.
6. Débranchez l’écumeur du secteur avant tout entretien sur votre aquarium.
7. Si le câble de la pompe est endommagé, n’utilisez pas le skimmer, recyclez
l’article endommagé et commandez une nouvelle pompe chez votre revendeur.
8. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manque d’expérience et connaissances, à moins d’avoir reçu une
supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de sa sécurité. Des soins particuliers doivent être pris
avec l’utilisation d’appareils électriques par ou à proximité d’enfants.
Installation
• Assurez-vous que les supports de xation (8) retenant les capots avant
et arrière sont bien serré.
• Assurez-vous que le support de suspension (9) est correctement installé.
• Assurez-vous que le circuit d’air (2) est correctement connecté à la pompe
• Placez l’écumeur dans le réservoir à l’aide du support de suspension réglable (9)
assurez-vous que le niveau d’eau est supérieur au niveau d’eau minimum.
• Tournez d’abord le réglage du débit d’eau
vanne (3) au maximum en utilisant
l’accessoire de réglage (7)
• Branchez l’alimentation
• Baissez le réglage du niveau d’eau
valve (3) les bulles se déplaceront
vers le fond du godet de collecte (6)
• Ajustez l’entrée d’air par le Air Flow
vanne de réglage (1) Bas (sens
horaire) Haut (sens antihoraire)
Maintenance
• Nettoyez l’écumeur au moins une
fois toutes les 2 semaines.
• Remplacement de l’éponge ltrante
tous les 2
Drip
loop
MAX
MIN
MAX
MIN
Vitre de l’aquarium
Accessoire de
réglage du débit
d’eauad
Robinet d’ajustement
du débit d’air
Robinet de réglage
du débit d’eau

6
NL Veiligheid
1. Zorgvuldig lezen voor gebruik.
2. De Internal Skimmer 120 is alleen voor gebruik binnenhuis.
3. Controleer of voltage op productlabel overeenkomt met netwerk voltage.
4. Zorg ervoor dat er geen water bij het stopcontact kan komen.
5. De pomp nooit laten droogdraaien alleen ondergedompeld gebruiken.
6. Voor het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden, alle apparaten in het
aquarium uitschakelen en stekker uit het stopcontact trekken.
7. Gebruik de skimmer niet wanneer de kabel van de pomp is beschadigd. Rycycle
het beschadigde onderdeel en bestel een nieuwe pomp.
8. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en
personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke beperking, indien zij
het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over
het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien. Laat kinderen niet met
het apparaat spelen. Onderhoud en schoonmaken van het apparaat mag alleen
onder toezicht, door kinderen van 8 jaar en ouder gedaan worden.
Installatie
• Zorg dat de houders (8) die de voor- en achterkant bij elkaar houden goed
vast zitten
• Zorg dat de Hang-on houder (9) correct is geïnstaleerd.
• Zorg dat de Luchtslang (2) correct is bevestigd aan de pomp.
• Plaats de skimmer in het aquarium met de verstelbare Hang-on houder (9)
zorg dat het water niveau hoger is dan het minimale waterniveau.
• Draai eerst de Waterstroom afstelknop (3)
volledig open met behulp van de
afstelstok (7)
• Stop de stekker in het stopcontact.
• Draai de Waterstroom afstelknop
(3) lager de luchtbellen zullen
zakken naar de bodem van de
opvangbeker (6)
• Pas de luchtinlaat aan met de
Luchtstroom afstelknop (1) Lager
(met de klok mee) Hoger (tegen de
klok in)
Onderhoud
• Reinig de skimmer ten minste 1 keer in de 2 weken.
• Het vervangen van de lterspons elke 2 maanden wordt aangeraden.
Drip
loop
MAX
MIN
MAX
MIN
Aquarium glas
Afstelstok
Luchtstroom
afstelknop
Waterstroom
afstelknop

6 7
Recycle information
The symbol of the barred bin printed on the product means that it must be collected separately from other rubbish
when it will not be anymore in use. The user, at the end of the life of the product, will have to bring it to a proper
rubbish collection centre for electric and electrical devices. Alternatively he can return the used product to the seller
at the moment he buys a new unit, but only in proportion 1 to 1, a differentiated refuse collection is environmentally
friendly and it helps the recycling of the materials, any other collection procedure is unlawful and will be subject to the
law in force.
Warranty
This warranty is valid for 2 year on materials and incorrect construction. Only units with a fully filled in warranty slip and official
till receipt showing date of purchase will be considered. You must supply the entire unit with accessories in the event of a
warranty claim. We will inform you on receipt whether the unit will be repaired or replaced. We accept no responsibility for
damage as a result of incorrect use of the unit. Breakages of parts not due to defects ex factory are not covered by this warranty.
Informationen zum Recycling
Das Kennzeichen auf der Verpackung bedeutet, dass es getrennt von normalem Müll gesammelt werden muss, wenn
das Gerät nicht mehr nutzbar ist. Wenn das Produkt beschädigt ist, muss der Besitzer es zu einem Sammelpunkt für
elektrische Haushaltsgeräte bringen. Oder wenn der/die Besitzer/in ein neues Gerät kaufen möchte, kann er/sie das
alte Gerät beim Verkäufer hinterlassen. Nur 1 zu 1 austauschbar. Getrennte Sammlung ist umweltfreundlich und trägt
dazu bei, alte Materialien wieder nutzbar zu machen. Jede andere Vorgehensweise ist rechtswidrig.
Garantie
2 Jahre Werksgarantie auf Material- und Montagefehler. Nur Geräte mit vollständig ausgefülltem Garantieschein und Kassenbon
mit Kaufdatum fallen unter die Garantie. Das Gerät ist jeweils komplett mit Zubehör einzureichen. Wir entscheiden bei Erhalt,
ob das Gerät repariert oder ausgetauscht wird. Wir haften nicht für Schäden infolge des unsachgemäßen Einsatzes des Geräts.
Bruchschäden an Teilen durch eigenes Verschulden sind von der Garantie ausgeschlossen.
D
F
NL
GB
Information sur le recyclage
Le symbole de la poubelle barrée sur le produit veut dire que l’appareil doit être recyclé. L’utilisateur, à la fin de
la vie de l’appareil, doit le ramener à un centre de recyclage des appareils électrique. Une alternative est de le
ramener dans le magasin lors d’un nouvel achat, sur la base 1 sur 1. Un recyclage correct est très important pour
l’environnement, toute autre méthode peut être punit par la loi.
Notice d’utilisation et certifi cat de garantie
2 ans de garantie d’usine sur les vices cachés. Seuls les appareils accompagnés d’un certificat de garantie dûment rempli et d’un
bon de caisse officiel avec la date d’achat entrent en ligne de compte pour la garantie. Vous devez toujours présenter l’appareil
complet avec tous les accessoires à la garantie. Lors de la réception, nous déterminons si l’appareil doit être réparé ou remplacé.
Nous rejetons toute responsabilité pour tout dommage consécutif ou à l’utilisation erronée de l’appareil. Les bris de pièces de
votre faute ne tombent pas sous le coup de la garantie.
Recycling informatie
Het symbool van de afvalbak op dit product geeft aan dat het product (als het niet meer wordt gebruikt) niet met
het reguliere vuilnis mag worden aangeboden, maar dat het op de speciaal hiervoor ingerichte collectiepunten
moet worden aangeboden voor recycling. Als alternatief kunt u het product ook aanbieden op het adres waar het is
gekocht op het moment dat u een nieuw product koopt. Maar dit mag alleen op basis van 1 op 1. Een gescheiden
afvalcollectie is beter voor het milieu en het helpt om bij de recycling de grondstoffen weer opnieuw te gebruiken. Elke
andere manier van afvalverwerking met betrekking tot dit product is strafbaar.
Garantie
2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en montagefouten. Alleen apparaten met een volledig ingevuld garantiebewijs en een
officiële kassabon met aankoopdatum komen voor garantie in aanmerking. U dient het apparaat altijd volledig met alle
toebehoren voor garantie aan te bieden. Wij bepalen bij ontvangst of het apparaat wordt gerepareerd of vernieuwd. Wij
aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van gebruik of door verkeerd gebruik van het apparaat. Breuk van
onderdelen door eigen schuld valt niet onder de garantie.

Produced in China for:
www.aquadistri.com
Vlietweg 8 NL-4791 EZ Klundert
- Always keep proof of purchase, without purchase note no warranty!
- Bewahren Sie den Kassenbon immer auf; ohne Kaufbeweis keine Garantie!
- Toujours garder le bon d’achat, sans bon aucune garantie!
- Bewaar altijd het aankoopbewijs, zonder bon geen garantie!
Dealer stamp / Stempel mit Anschrift des Händlers /
Sceau du point de vente / Stempel aankoopadres:
Date of purchase / Kaufdatum /
Date d’achat / Datum van verkoop:
...................... / .......................... / 20 .....................
Model Dimentions Voltage Power Flow Air-intake Aquarium size
Internal Skimmer 120 90 x 50 x 220 mm 230-240V/50hz 3,5 W 300 L/h 100 L/h <95 lt
Technical details
10-2020-JM
Table of contents
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

JBF
JBF DIP 500 Operation and maintenance manual

Pool Frog
Pool Frog 5450 instruction manual

ProMinent
ProMinent DULCODOS Assembly and operating instructions

POLYGROUP LIMITED
POLYGROUP LIMITED SFS600 Filter System with F600C Pump owner's manual

Aquatic
Aquatic ALGAE SKIMMER quick start guide

Behncke
Behncke B075 instruction manual

Deltec
Deltec MC 500 Operating instructions and spare parts list

Pahlen
Pahlen WIDE user manual

Jandy
Jandy DEL Series Filters Installation and operation manual

Zodiac
Zodiac Nature 2 Express Installation and operation manual

CMP
CMP DEL MDV XL INSTALLATION INSTRUCTIONS & PRODUCT MANUAL

TIP
TIP SBS 36 Translation of original operating instructions