AquaLighter 30 User manual

Types:
Voltage + frequency
Light temperature, K
Power, Watt
Luminous flux, Lum
Length, mm
Parameters:
Fig.1 1. LED illumination lamp AquaLighter 2
2. Driver current
3. Foot mounting
4. Switch
AquaLighter 2 Illumination Lamp User Manual Guide
Dear Sir and Madam,
We thank you for choosing our product. We assure you that you will be
satisfied with the work of this illumination lamp. Please, study this User
Manual Guide before use in order to avoid problems connected to its usage.
Intended Use and Specifications of the Product
AquaLighter 2 LED illumination lamp is designed to function over the water
surface and is used for illumination of the freshwater aquariums. The
movable feet allow you to use the illumination lamp for aquariums of different
length. The source of illumination of the lamp is bright LEDs produced by
CREE (USA). The power supply is by current LED drivers. The illumination
lamp can be used for aquariums with a wall thickness of up to 12 mm.
Technical characteristic
Ingress protection rating - IP67
Safety Usage Rules
The device you have purchased is manufactured in compliance with the
norms applicable on the territory of Ukraine and the European Union. For
long lasting and safe usage, please do study the safety rules listed below:
1. This device is designed to be used only within indoor areas and only for its
intended use.
2. The voltage rating of the power supply system has to be exactly the same as
the voltage rating indicated on the device.
3. This lamp is protected against moisture (degree of protection IP67). The
device can withstand short-term immersion in water without loss of capacity.
In the case of contact of the device with water, wipe the water off the surface
and wait until the device is dry before operating.
5. It is forbidden to repair or change the electrical cord as well as install extra
elements on it. If the electrical cord of the device was damaged, contact
technical support.
6. Before you switch on the illumination lamp, please make sure it is fixed
safely on the walls of the aquarium.
Preparation for Work
Fasten the feet on the body of the illumination lamp as shown in Fig. 1.
To mount the lamp under the aquarium cover, fix it with special fittings
(supplied) as shown in Fig. 2.
Assembly and Startup
Place the illumination lamp on the aquarium, moving the feet along the body
of the device until you reach the necessary length. Having fixed the
illumination lamp safely on the walls of the aquarium, plug in the plug of the
power supply block into the socket driver current on the illumination lamp.
The device is ready to use. Connect the power supply block to the power
supply system. Turn on the switch on the body current driver.
Maintenance
The device does not require any special maintenance. If necessary, clean off
residues resting on the body of the illumination lamp with the help of soft
tissue or a sponge.
Dismantling and Utilization
You cannot dispose of electrical appliances that are out of order into regular
garbage. Proper selection, collection, and utilization of this type of waste will
contribute to preserving the valuable resources of the environment.
The user is held liable for delivery of the used equipment to the special
collecting point, where it will be accepted free of charge.
Warranty
The manufacturer gives a warranty of 24 months from the purchase date.
The warranty covers damages that appeared due to the fault of the
manufacturer, i.e., material defects, etc. The warranty does not cover
damages that appeared due to the improper or unintended use of illumination
lamp.
Attention! Any trials to change the structure of the device, or dismantling of
the device, that fall out of the scope of regular intended use or maintenance
lead to loss of warranty obligations.
In case improper functioning of the device is detected, contact technical
support. The warranty shall be considered valid if the date of production
indicated on the product coincides with the date of production in the warranty
paper. The present warranty conditions do not exclude, limit, or cease the
rights of the buyer granted by the applicable legislation of the country where
the sale was made.
Fig.2
www.aqualighter.com
YOUR
LED LAMP
FOR AQUARIUM
Aquarium comes alive!
30 cm
60 cm
90 cm
11 22
1080 2160
300 600
6500-7000
30 60 90
AC 110~230V (50-60Hz) / DC~ 48V, 380mA
33
3240
900

11 22
1080 2160
300 600
Типы:
Напряжение+частота
Цветовая температура, K
Мощность, Вт
Световой поток, люм
Длина, мм
Параметры:
6500-7000
30 60 90
AC 110~230V (50-60Hz) / DC~ 48V, 380mA
Рис.1 1. Светодиодный светильник AquaLighter 2
2. Драйвер тока
3. Ножка крепления
4. Выключатель
Руководство по эксплуатации светильника AquaLighter 2
Благодарим Вас за приобретение нашего продукта. Мы уверены, что Вы
останетесь довольны работой светильника. Чтобы избежать проблем,
связанных с его эксплуатацией, просим Вас внимательно ознакомиться с
настоящим руководством по эксплуатации.
Предназначение продукта и его характеристика
Светодиодный светильник AquaLighter 2 предназначен для работы в
надводном состоянии и служит для освещения пресноводных аквариу-
мов. Сдвигающиеся ножки позволяют использовать светильник для
аквариумов разной длины. В качестве источника освещения в светиль-
нике используются яркие светодиоды производства фирмы CREE (США).
Для питания светильника используются драйверы тока. Светильник
может быть использован для аквариумов с толщиной стенок до 12мм.
Технические характеристики
Степень защиты корпуса - IP67
Крепления в комплекте AquaLighter 2 позволяют легко и быстро разместить
светильник внутри стандартных аквариумных крышек в качестве эффективно-
го дополнительного освещения или полной замены аквариумных ламп. В
серии светильников AquaLighter 2 применена запатентованная технология
защиты светодиодов от влаги и брызг с помощью прозрачного двукомпонен-
тного герметика, что позволяет выдерживать даже кратковременное
погружение светильника в воду без потери работоспособности.
Условия безопасной эксплуатации
Приобретенное Вами устройство изготовлено в соответствии с нормами
безопасности, действующими на территории Украины и Европейского Союза.
Для длительного и безопасного использования устройства просим Вас
ознакомиться с приведенными ниже условиями безопасности:
1. Устройство предназначено для использования исключительно в закрытых
помещениях, только в соответствии с его предназначением.
2. Питание устройства может осуществляться исключительно от электросети с
номинальным напряжением, указанным на устройстве.
3. Светильник защищен от влаги (степень защиты корпуса IP 67). Устройство
может выдерживать кратковременное погружение в воду без потери
работоспособности. В случае попадания устройства в воду - необходимо
вытереть поверхность от влаги и подождать до полного высыхания перед
началом эксплуатации.
4. Нельзя использовать поврежденное устройство или устройство с повреж-
денным электропроводом. Состояние электропровода следует проверять
перед каждым включением светильника.
5. Запрещается ремонтировать и менять электропровод, а также устанавливать
на нем дополнительные элементы. В случае повреждения электропровода
следует заменить все устройство.
6. Перед включением светильника следует убедиться, что он прочно
установлен на боковых гранях аквариума.
ВНИМАНИЕ! Светильник Aqualighter 2 предназначен для эксплуатации в
надводном состоянии. Длительное нахождение светильника в воде ведет к
потере гарантии!
Подготовка к работе
Освободите светильник от защитной пленки. Наденьте ножки на корпус
светильника как показано на рис.1.
Монтаж и включение
Разместите светильник на аквариуме, сдвигая ножки по корпусу устройства до
необходимой длины. Для размещения под аквариумной крышкой закрепите
светильник с помощью специальных креплений (в комплекте поставки) как
показано на рис. 2. Убедившись в надежной установке светильника на стенках
аквариума, подключите штекер блока питания к розетке электросети.
Устройство готово к работе.
Уход
Устройство не требует специального ухода. В случае необходимости следует
очистить корпус светильника от оседающего на нем налета при помощи мягкой
тряпочки или губки.
Гарантийные условия
Изготовитель предоставляет гарантию на срок 24 месяца с даты продажи.
Гарантия распространяется на повреждения, возникшие по вине изготовителя,
т.е. дефекты материалов и прочее. Гарантия не распространяется на
повреждения, возникшие из-за неправильной эксплуатации светильника или
использованию его не по назначению.
Внимание! Любые попытки внесения конструкционных изменений,
выходящие за пределы его нормальной эксплуатации или ухода, влекут за
собой потерю гарантии.
В случае обнаружения неправильной работы устройства, необходимо
обратиться в службу технической поддержки. Условием принятия гарантии
является соответствие даты изготовления, указанной на продукте, дате,
указанной на гарантийном талоне. Настоящие гарантийные условия не
исключают, не ограничивают и не приостанавливают прав покупателя,
гарантированных действующим законодательством страны, на территории
которой осуществлена продажа.
33
3240
900
Рис.2
Контакты/Contacts:
Служба Технической Поддержки
Technical Support Service
tel. +38 097 653-47-82, +38 067 760-33-22,
aqualighter@collar.ua
Ukraine:
operator@collar.ua
tel. 0 800 502-17-70
+38 0462 61-02-04
Russia:
russia@collar.ua
tel. +7 960 555-90-96
Europe:
export@collar.ua
tel. +38 067 463-47-01
Spain:
info_spain@collar.ua
tel. +34 931 64-31-68
Asia, Africa, Australia:
asia@collar.ua
tel. +38 063 696-73-21
USA:
usa@collar.ua
tel. +1 855 600-99-97
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Подпись продавца/Signature Печать/Stamp
Model:
Manufacture date:
Purchase date:
Price:
Warranty period: 2 years
Buyer:
WARRANTY
Модель:
Дата изготовления:
Дата приобретения:
Цена:
Срок гарантии: 2 года
Ф.И.О. покупателя:
AquaLighter 2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other AquaLighter Aquarium manuals
Popular Aquarium manuals by other brands

EHEIM
EHEIM thermocontrol e 25 operating manual

AA Aquarium
AA Aquarium AA03W-UVC Instruction booklet

EHEIM
EHEIM aquastar 54 instructions

JBL
JBL SOLAR TROPIC T8 Product information

Innovative Marine
Innovative Marine Nuvo Concept Encore 20 PRO AIO user guide

Oase
Oase HighLine Premium LED45 operating instructions