aquapick AQ-230 User manual

Ghidul utilizatorului
User guide
IRIGATOR BUCAL FĂRĂ FIR
CORDLESS ORAL IRRIGATOR

Curăță spațiul dintre dinți și gingii cu un jet
pulsatil de apă.
Clean the gap between the teeth and gums with
pulsating stream
Trei modalități de operare cu indicator LED
Rezervor de apa cu design dual de capacitate mare- 200ml
Flux de apă ultrafin- 0.6mm
Reîncărcarea bateriei se face pe suportul destinat.
Three operation modes with LED indication
200ml large capacity tank, dual design for easy water refill
0.6 mm ultrafine flow
The battery charges on the intended support
• Componente: Mâner 1 unitate, încărcător 1 unitate,
capăt detașabil 2 unități.
• Pulsații: 1,400 puls/min
• Capacitatea rezervorului de apă: 200ml
• Dimensiuni: 70x100x300mm (incluzând încărcătorul)
• Greutate: 500g (280g- mânerul, 220g- încărcătorul)
• Configuration: Handle 1ea, Charger 1ea, Jet Tip 2ea
• Pulsations: 1400 pulse/min
• Water Tank Capacity: 200ml
• Dimensions: 70x100x300 mm (Including the charger)
• Weight: 500g (Handle 280g, Charger 220g)
7
Aquapick Cordless Oral Irrigator

8www.aquapick.md
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Toate informațiile din această secțiune sunt furnizate pentru a vă instrui în
operarea în mod corect și în siguranță cu aparatul dat, evitând astfel rănirea
dumneavoastră și a celor din jur precum și deteriorarea bunului dat.
CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE.
1. PERICOL
Copiilor, sugarilor și persoanelor ce nu au capacitatea de a opera cu aparatul
dat, nu li se recomandă utilizarea aceastuia.
Nu modificați dispozitivul. De asemenea, nu încercați repararea sau
dezasamblarea acestuia.
Nu plasați sau păstrați produsul în locuri de unde ar putea cădea în chiuvetă
sau cadă.
Nu folosiți produsul în timp ce faceți baie.
2. AVERTIZĂRI
Nu utilizați niciodată adaptorul dacă are cablul sau priza defectată.
Păstrați cablul departe de suprafețe fierbinți.
Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. Dacă acesta este deteriorat,
dispozitivul trebuie scos din uz.
Nu utilizați dispozitivul fără capătul detașabil.
Nu folosiți apă mai fierbinte de 40 C pentru umplerea rezervorului.
Nu cufundați dispozitivul sub apă.

9
Aquapick Cordless Oral Irrigator
IMPORTANT SAFE GUARDS
All information in this section is provided to instruct you in the correct and safe
operation of this device so that you can avoid injuries to yourself and others as
well as damage to property.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
1. DANGERS
Toddlers, infants, and people who are unable to operate should not be allowed
to use this appliance.
Never alter the appliance. Also, do not try to disassembler or repair it.
Do not place or store the product where it can fall or be pulled into tub or
sink.
Do not use the product while bathing.
2. WARNINGS
Never use the adaptor if it has a damaged cord or plug.
keep the cord away from heated surfaces.
The supply cord cannot be replaced, if the cord is damaged the appliance
should be scrapped.
Please do not use it if you have lost the jet tip.
Do not fill the tank water warmer than 40 °C.
Do not submerge the device in water.

10 www.aquapick.md
Nu utilizați aparatul pentru alt scop decât curățarea orală.
Păstrați capătul detașabil departe de copiii mici. Capătul este mic, există
riscul de asfixiere și blocare a căilor respiratorii.
Persoanelor care suportă dureri de dinți sau gingii s-ar putea să nu le
fie recomandată utilizarea acestui dispozitiv. Se recomandă consultarea
medicului Stomatolog.
Nu presați capătul detașabil prea puternic pe dinți și gingii. În caz contrar
puteți să le răniți.
Acest produs nu este indicat pentru uzul persoanelor ( incluzând copiii)
cu capacități fizice, sensitive, mentale reduse sau lipsa experienței și
cunoștințelor, decât dacă li se oferă supraveghere adecvată sau instruire
privind utilizarea acestui produs de către un adult responsabil de siguranța
persoanei.
Aparatul se va folosi doar cu unitatea de alimentare electrică furnizată de
către producător.
Nu încercați înlăturarea bateriei.
Bateria trebuie să fie înlăturată din aparate înainte de scoaterea din uz a
acestuia.
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI!

11
Aquapick Cordless Oral Irrigator
Do not use for any purpose other than oral cleaning.
Keep the jet tip away from small children. The jet tip is small enough to be
swallowed and can be Lodged in the throat.
People who experience tooth or gum pain may not be able to use this device
and should consult their dentist.
Do not press the jet tip too firmly against your teeth or gums. Doing so may
injure your gums.
This product is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities or Lack of experience and
knowledge unless they have been given adequate supervision or instruction
concerning use of the product by an adult responsible for their safety.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the
appliance.
Do not attempt to remove the battery.
The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS!

12 www.aquapick.md
CONFIGURAȚIA
UNITATEA PRINCIPALĂ
Capătul detașabil /
Buton de eliberare
Pornire / Tasta de
schimbare a modului
Indicatorul
modului
Indicatorul de
încărcare
Corpul
Stația de
alimentare
Capătul detașabil
Inelul
rezervoru-
lui de apă
Rezervor
de apă
Capacul
rezervorului
de apă
Filtru
Tubul de
aspirație.
CAPĂT DETAȘABIL
(2 bucăți) ÎNCĂRCĂTORUL
Procurabile separat-
1 set-2 unități

13
Aquapick Cordless Oral Irrigator
CONFIGURATION
MAIN UNIT
Jet Tip
Release Button
Power / Mode key
Mode Indicator
Charging Indicator
Body
Charging Station
Jet Tip
Water Tank
Ring
Water
Tank
Water Tank
Cap
Filter
Suction
Tube
JET TIP
(2 pcs) CHARGER
Purchasable Separately
1SET (2pcs/set)

14 www.aquapick.md
NOȚIUNI DE BAZĂ
Notițe:
Înainte de utilizare, în unitatea principală poate fi prezent lichid restant (rezervor,
tubul de aspirație, etc), care este apă distilată rămasă după testarea performanței
(testul jetului de apă), deci nu există un pericol pentru sănătate.
Încărcarea dispozitivului (Fig.1)
Inserați furca în priză.
Plasați dispozitivul în poziția corectă pe
baza încărcătorului.
Indicatorul încărcării luminează
intermitent când se încarcă și devine o
lumină constantă când dispozitivul este
încărcat complet.
Notițe:
Dacă indicatorul de încărcare luminează
intermitent în timpul sau după irigare,
înseamnă că bateria trebuie schimbată.
Încărcarea dispozitivului durează
aproximativ 24 ore.

15
Aquapick Cordless Oral Irrigator
GETTING STARTED
Notes
There might be some liquid remaining inside the main appliance before use (tank,
water suction tube, etc), this is the remaining distilled water that was used for the
performance (water flow) test, so there are no health concerns.
Charging the device (Fig. 1)
Insert the adaptor plug into the power
outlet.
Put the device up onto right place of
the charger base.
The charge indicator blinks when
the device is charging, and it will be
steadily on after the device is full
charged .
Notes:
If the charge indicator is blinking during or
after an irrigating, that means the battery
need to be recharged.
It takes about 24 hours to fully charge it.
(Fig. 1)

16 www.aquapick.md
Pornire /
Schimbare mod
Indicatorul de
încărcare
MOD DE UTILIZARE
Inserați capătul detașabil pe unitatea
principală (Fig. 1).
Deschiteți capacul rezervorului de apă
pentru a-l umple cu apă temperatura
căreia nu depășește 40
C, după care
închideți capacul (Fig. 2).
Sau înlăturați rezervorul de apă prin
alunecare de sus în jos, umpleți-l cu
apă ce nu depășește temperatura de
40 C și atașați-l la locul inițial pe unitatea
principală (Fig.3).
Presați butonul de Pornire/Schimbare
mod pentru a porni dispozitivul. Acesta își
începe activiatea în modul Clean (Curat).
În timpul irigării, dacă se apasă pe butonul
Pornire/Schimbare mod, activitatea se
va schimba în următorul mod, care va fi
afișat și de indicatorul cu lumină LED:
a. Clean (curat): pentru curățare
normală.
b. Soft (moale): pentru curățarea
blândă a gingiilor sensibile.
c. Massage (de masaj): pentru
curățarea și efectuarea masajului
gingival.
După apăsarea inițială a butonului de
Pornire/ Schimbare mod, dacă butonul
este apăsat din nou în 5 secunde, modul
de activare este schimbat, iar dacă
butonul este apăsat după 5 secunde,
aparatul va fi deconectat.
Țineți unitatea în poziție verticală, cu
capătul detașabil îndreptat spre dinți.
Țineți cavitatea bucală întredeschisă
pentru a permite apei să nu se acumuleze,
ci să se revarse în exterior.

17
Aquapick Cordless Oral Irrigator
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
Power/Mode key
Charge Indicator
HOW TO USE
Attach the jet tip onto the unit. (Fig. 1)
Open the water tank cap to fill the tank
with water whose temperature does
not exceed 40°C, and then close the
cap. (Fig. 2)
Or slide the water tank down off the
unit, fill the tank with water whose
temperature does not exceed 40°C,
and then attach the tank onto the unit.
(Fig. 3)
Press the Power/Mode key to turn on
the oral irrigator. It starts working at
Clean mode. During irrigating, if Power/
Mode key is pressed, it will work next
mode and the mode indicator will light
up. (Fig. 4)
a. Clean: for normal cleaning.
b. Soft: for gentle cleaning of
sensitive gums.
c. Massage: for cleaning and
massaging the gums.
After pressing the Power/Mode button
at first, if the button is pressed within
5 seconds again, its mode is changed
and if the button is pressed after 5
seconds, the power is turned off.
Hold the unit in an upright position
with the jet tip point toward your teeth.
Keep your mouth opened slightly so
that the water can flow out.

18 www.aquapick.md
Apăsați butonul Pornire/Schimbare mod
pentru a începe irigarea (Fig. 5).
1) Direcționați jetul de apă sub unghi de
90 grade față de dinți și gingii.
2) Direcționați lent jetul de apă de-a
lungul dinților.
3) Curățați minuțios spațiile dintre dinți,
în jurul aparatului dentar, coronițelor
sau punților dentare.
Presați butonul Pornire/Schimbare mod
iar apoi apăsați butonul pentru înlocuirea
capătului detașabil la necesitate (Fig. 6).
Când ați terminat utilizarea produsului
dat, presați butonul Pornire/Schimbare
mod pentru a-l opri.
După utilizarea dispozitivului dat: (Fig. 7)
Deschideți capacul rezervorului de apă și
evacuați conținutul de apă rămas.
Presați butonul Pornire/Schimbare mod
pentru a-l porni și goli recipientul de apă.
Presați butonul Pornire/Schimbare mod
din nou pentru a deconecta dispozitivul
și închideți capacul rezervorului de apă.
Ștergeți dispozitivul cu o bucată de pânză
uscată.
MOD DE UTILIZARE
Indicatorul de baterie rămasă:
Sub 10%- culoarea roșie luminează
intermitent.
Peste 10%- culoarea verde luminează
intermitent.
Încărcare 100%- culoarea verde
luminează permanent.
În timpul lucrului:
Sub 10%- culoarea roșie luminează
permanent.
Peste 10%- culoarea verde luminează
permanent.
Notițe:
Dacă nu veți folosi dispozitivul o perioadă lungă de timp, fiți sigur că îl depozitați
după ce l-ați șters și uscat.

19
Aquapick Cordless Oral Irrigator
Press the Power/Mode key to start
irrigating. (Fig. 5)
1) Directing the water jet flow at a
90-degree angle to the teeth and gums.
2) Direct the water jet slowly along the
teeth.
3) Clean between the teeth and around
any braces, crowns or bridgework
thoroughly.
Press Power/Mode key and then press
the jet tip release button to replace other
jet tip when you need.(Fig.6)
When you are finished using this product,
press Power/Mode key again to turn it off.
After using the appliance (Fig. 7)
Open the water tank cap and dispose of
the water in the tank.
Press Power/Mode key to turn on it, and
drain the water inside the product.
Press Power/Mode key again to turn off
the product, and close the water tank cap.
Wipe the product with a dry cloth.
HOW TO USE
(Fig. 5)
(Fig. 6)
(Fig. 7)
The remaining charge indicator
When operating
Below 10%: Red lamp flickers
Over 10%: Green lamp flickers.
Full charge: Green lamp always on.
When operating
Below 10%: Red lamp always on.
Over 10%: Green lamp always on.
Notes
If you are not going to use this product for a long time, be sure to wipe and dry the
product before storing it.

20 www.aquapick.md
ÎNTREȚINERE
Folosiți doar apă sau un agent de curățare neutru pentru a curăța dispozitivul.
Nu utilizați niciodată agenți caustici sau abrazivi (de exemplu oțet sau agenți de
curățare cu lămâie), deoarece aceștia pot dăuna dispozitivului. Nu spălați folosind
apă mai fierbinte de 50 C. Păstrați dispozitivul departe de lumina directă solară și
locuri cu temperaturi ridicate.
Unitatea principală:
Înlăturați murdăria prin ștergere cu pânză umedă și apoi ștergeți-l cu o pânză
uscată.
Nu cufundați dispozitivul în apă pentru a-l curăța.
Uscați dispozitivul după folosire.
Încărcătorul:
Verificați priza și cablul încărcătorului în intervale regulate de timp, ștergându-
le cu o pânză.
Capătul detașabil:
Spălați cu apă și ștergeți cu o pânză moale.
Se recomandă înlocuirea capătului detașabil la fiecare 6 luni pentru utilizare
igienică.
Tubul de aspirație al apei:
Spălați cu apă și ștergeți cu o pânză moale.
Nu îndoiți, trageți sau răsuciți tubul.
Rezervorul de apă:
Spălați cu apă și ștergeți cu o pânză moale.
Uscați rezervorul când nu îl utilizați pentru o perioadă lungă de timp.

21
Aquapick Cordless Oral Irrigator
MAINTENANCE
Use only water or neutral cleaning agent to clean the device. Never use caustic
or abrasive agents (e.g., vinegar or lime scale removers], since they may
damage the device. Do not wash using hot water of over 50°C. Keep the device
away from high temperature area and avoid direct sunlight.
Main Unit
Remove the dirt by wiping using a wet cloth and wipe off using a dry cloth.
Do not submerge the main unit in water to clean.
Dry the product after using it.
Induction Charger
Check the charger plug and cable at regular intervals, and wipe the adapter
plug with a cloth.
Jet Tip
Wash with water and wipe with a soft cloth.
We recommend replacing jet tips every 6 months for hygienic use.
Water Suction Tube
Wash with water and wipe with a soft cloth.
Do not bend, pull or twist the water suction tube.
Water Tank
Wash with water and wipe with a soft cloth.
Dry the tank when not using for a long period.

22 www.aquapick.md
DUPĂ FOLOSIRE:
Bateria reîncărcabilă din interiorul acestui
dispozitiv este ușor înlăturată pentru reciclare.
La sfârșitul vieții produsului și înainte de
reciclare, vă rugăm să înlăturați bateria din
mâner conform instrucțiunilor de mai jos.
În timpul acestei operațiuni, fiți precauți în
protejarea ochilor, mâinilor, degetelor și
suprafețelor pe care lucrați.
1. Înlăturați 2 piciorușe de cauciuc de pe
partea inferioară a mânerului (fig. 8)
2. Inserați șurubelnița în slotul localizat
în partea de jos a mânerului și rotiți
împotriva acelor ceasornicului pentru a
elibera capacul inferior.
3. Glisați apa în jos de pe dispozitiv și
deșurubați cele 2 șuruburi de lângă tubul
de aspirație (fig. 9)
4. Deschideți capacul superior și îndepărtați
interiorul din unitatea principală,
deșurubați toate șuruburile prezente
(fig.10)
5. Tăiați linia bateriei și înlăturați bateriile
din interior (fig. 11). Dacă aveți neclarități
în privința reciclării, vă rugăm să
contactați biroul local de gestionare a
deșeurilor.

23
Aquapick Cordless Oral Irrigator
DISPOSAL
The rechargeable battery inside your this
product is easy to remove for recycling.
At the end of the product’s life and prior to
disposal, please remove the rechargeable
battery from the handle by following the
instructions below. During below operation,
be sure to protect your eyes, hands, fingers,
and the surface on which you work.
1. Remove two rubber feet on the bottom of
the handle. (fig.8)
2. Insert a screwdriver into the slot located
at the bottom of the handle and turn
counterclockwise to release the bottom
cap. (fig.8)
3. Slide the water down off the device and
unscrew the two screws beside of the
suction tube. (fig.9)
4. Open the top cover and put the inner out of
the unit, then unscrew all the screws of the
inner. (fig.10)
5. Cut off the battery line and pull out the
batteries from the inner. (fig.11)
If you have questions about recycling,
please contact your local waste
management office.
(Fig. 8)
(Fig. 9)
(Fig. 10)
(Fig. 11)

24 www.aquapick.md
DIFICULTĂȚI POSIBILE
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ SOLUȚIA
Nu funcționează Tocmai ați cumpărat
produsul sau acesta nu
a fost utilizat mai mult
de 3 luni
Încărcați unitatea
pentu 24 ore.
Funcționează doar
câteva minute după ce
a fost încărcat
Bateria a ajuns la
sfârșitul ciclului de
viață.
Contactați centrul
de service pentru
asistență.
Timpul de încărcare nu
a fost suficient. Încărcați unitatea
pentu 24 ore.
Presiunea apei este
foarte joasă Sunt deșeuri restante
în capătul detașabil. Înlocuiți capătul
detașabil.
Capătul detașabil este
deformat.
Sunt deșeuri restante
în filtru. Curățați filtrul sau
achiziționați-l separat.
Apa nu iese din
dispozitiv Rezervorul este gol. Umpleți rezervorul cu
apă.
Produsul este înclinat
prea mult în timpul
utilizării.
Folosiți dispozitivul în
poziție verticală.

25
Aquapick Cordless Oral Irrigator
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
It does not work You’ve just purchased the
product or it has been left
unused for more than
3 months
Charge the unit for about
24 hours
It only works for
a few minutes
even after
charging
The battery has reached the
end of its life cycle
Contact service center
for support
Charging time was
insufficient
Charge the unit for about
24 hours
Water pressure
is very low There is dirt stuck in the
jet tip Replace the jet tip
The jet tip is deformed
There is dirt stuck in the
filter Clean the filter or
purchasable separately
Water does not
come out The tank is empty Fill up tank
The product is tilted too
much while in use Use with the product in a
vertical state
Table of contents
Languages: