och ingen ersättning för skador som
uppkommit på personer eller ägodelar
kan ifrågakomma.
Garantin gäller endast om du använder
Tecatlantis produkter. Transportkostnader
av den skadade delen betalas av kunden.
I de fall där garantin gäller, skall bifogade
garantisedel och ifyllt kvitto medskickas.
SLOVENSKÁ
Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre
kvalitný výrobokTecatlantis.
Všetko príslušenstvo a komponenty
tohto výrobku prešli prísnym procesom
výroby a testovania.
Pred inštaláciou tohto produktu sa
prosíme uistite, že sú všetkykomponen-
ty v krabici a sú v perfektnom stave.
Pre viac informácií navštívte webové
stránky www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Pripojte výstup (OUTput) napájania do
vstupu (INput) regulátora a pripojte
terminál svietidlá do výstupu (OUTput)
regulátora.
KONFIGURÁCIA RADICA
A.
Nastaveniečasu
LCD regulátora zobrazuje čas v podobe
hodín.
Pre jeho konguráciu vykonajte
nasledujúce kroky:
- Stlačte tlačidlo "MODE". Na displeji sa
zobrazí "SET TIME". Nastavte čas
pomocou tlačidiel "UP" a "DOWN".
Stlačte znovu tlačidlo "MODE" a
nastavte minúty.
Rovnakým spôsobom postupujte v
ďalších krokoch - stlačením tlačidla
"MODE" po každej operácii.
B.
Konfiguráciaprogramov
- Ak sa na displeji objaví "ON 1",
nastavte čas zapnutím program 1.
Vyberte požadované minúty.
- Ak sa na displeji objaví "OFF 1",
nastavte čas vypnutím program 1.
Vyberte minúty.
- Ak sa na displeji objaví "ON 2",
nastavte čas zapnutím program 2.
Vyberte minúty. Om du inte vill ha ett
andra program, sätt klockan på 00:00.
- Ak sa na displeji objaví "OFF 2",
nastavte čas vypnutím program 2.
Vyberte minúty. Om du inte vill ha ett
andra program, sätt klockan på 00:00.
C.
Reguláciaintenzitysvetla
- Displej zobrazuje "SVETLO". Na
reguláciu intenzity svetla použite
tlačidlá "DOLE" a "HORE".
- Stlačte tlačidlo "MODE". "SET END"
znamená, že programovanie je
ukončené.
V naplánovaný čas sa držiak zdroja
svetla postupne otvorí, kým nebude
dosiahnutá intenzita označená na
displeji. Postup "rozdívaní" a
"stmievanie" je nastavený automaticky
v pomere k intenzite svetla až do limitu
1 hodiny, kedy dosiahne intenzita
100%.
Poznámka: Zmenou intenzity zdroja
svetla počas doby "rozdívaní" a
"stmievanie" môžete okamžite spustiť
nové programovanie. Vybavenie
odpojte od zdroja napájania a opäť ho
zapnite.
V prípade prerušenia dodávky elektriny
a správneho fungovania batérie je
kongurácia regulátora istená
ochranou. Po obnovení pripojenia sa
svetelná jednotka postupne znova
rozsvieti.
- Batéria musí byť LIR2032 3.6V
nabíjateľná lítium batéria.
- Varovanie! Používajte len nabíjateľné
lítium batérie.
- Keď je prístroj v prevádzke, dochádza k
nabíjaniu batérie. Ak sa používa
nenabíjateľná batéria, môže to spôsobiť
vážne problémy ako je únik tekutiny,
požiar alebo dokonca riziko výbuchu.
- Ak regulátor nepoužívate, odpojte ho
od elektrickej siete.V prípade zapojenia
do siete bude regulátor naďalej
fungovať, čo spôsobí vyššie napätie v
obvode oproti bežnej prevádzke. Z
dlhodobého hľadiska môže tento
prebytok napätia poškodiť súčasti
prístroja.
Recyklácia
Výrobok zlikvidujte v súlade s platnými
právnymi predpismi. Chráňte životné
prostredie.
Záruka
Tecatlantis zabezpečuje kvalitu svojich
produktov, rovnako ako ich častí a
súčastí, v súlade s platnými právnymi
predpismi. Záruka je platná po dobu 24
mesiacov od dátumu zakúpenia, a to
iba pre výrobky s výrobnými chybami a
nevzťahuje na škody spôsobené
nesprávnym používaním alebo
nehodami. V prípade poruchy môže
nasledovať len oprava alebo výmena
dotknutých častí, s výnimkou nárokov
na náhradu škody spôsobenej na iných
výrobkoch a/alebo jednotlivcom. Vždy
používajte značkové výrobky
Tecatlantis. V opačnom prípade je
záruka okamžite neplatná. Náklady
spojené so zaslaním chybného výrobku
bude niesť zákazník. V prípade, že
záruka je platná, musí byť k výrobku
pripojený doklad o kúpe a tento záručný
achiziției, este aplicabilă doar pentru
defectele de fabricație ale produsului și
nu include situațiile în care produsul a
fost utilizat necorespunzător sau a cărui
deteriorare a fost cauzată de un
accident. În caz de defecțiune vor
luate în considerare doar reparația sau
înlocuirea pieselor afectate și nu vor
luate în considerare cererile de
despăgubire ca urmare a unor daune
produse de alte mărfuri și / sau indivizi.
Folosiți întotdeauna produsele și
accesoriile marca Tecatlantis. În caz
contrar, garanția se anulează imediat.
Clientul este responsabil de costurile
aferente transportului produsului
defect. În cazurile în care sunt
respectate condițiile de acordare a
garanției, vă rugăm ca, la prezentarea
produsului să prezentați acest certicat
de garanție alături de dovada
achiziționării produsului, completate în
mod corespunzător.
SVENSKA
Tack för att du har valt en
Tecatlantisprodukt.
Denna produkts alla tillbehör och
beståndsdelar har tillverkats under
noggrann kontroll och testning.
Innan du installerar denna produkt var
vänlig att kontrollera att alla
beståndsdelar finns med i förpackningen
och att de är i perfekt skick.
För ytterligare information besök vår
websida www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Anslut (OUTput) strömförsörjnings-
-utmatningen med insignalen (INput) I
kontrollenheten och belysningens
anslutning med utsignalen (OUTput) i
kontrollenheten.
KONFIGURATION AV STYRENHET
A. Tidsinställning
LCD - displayen på regulatorn visar
tidpunkten som på en klocka.
Vidtag följande åtgärder för inställning:
-Tryckpå ”MODE”-knappen.Displayenvisar
”SETTIME”.Ställ intidengenom att tryckapå
”UP” och ”DOWN”. Tryck på nytt på ”MODE”-
knappen och ställ in minuterna.
Gör alltid på samma sätt för nästföljande
steg - tryck alltid på ”MODE”-knappen
efter varje operation.
B. Konfiguration av programmen
- ”ON 1 ” visas i displayen. Ställ in tiden
när kanal 1 ska börja. Bestäm önskat
antal minuter.
- ” OFF 1” visas i displayen. Ställ in tiden
när kanal 1 ska sluta. Bestäm önskat
antal minuter.
- ”ON 2” visas i displayen. Ställ in när
kanal 2 ska börja. Bestäm önskat antal
minuter. Om du inte vill ha ett andra
program, sätt klockan på 00:00.
- ”OFF 2” visas i displayen. Ställ in tiden
när kanal 2 ska sluta. Bestäm önskat
antal minuter. Om du inte vill ha ett andra
program, sätt klockan på 00:00.
C. Reglering av ljusstyrkan
- Displayen visar “LIGHT”. Använd
“DOWN” och “UP”-tangenterna för att
reglera ljusstyrkan.
- Tryck på ” MODE” -knappen. ” SET
END” visar att programmeringen är
avslutad.
Lampan tänds gradvis, på inställd tid, tills
styrkan som indikerats på displayen har
uppnåtts. In- och uttoningen justeras
automatiskt i proportion till ljusstyrkan,
upp till tidsgränsen på 1 timme då
styrkan är 100%.
Obs: För att ändra ljusstyrkan under in-
och/eller uttoningsfasen, och om du vill
starta programmeringen direkt, stäng av
utrustningen och sätt på den igen.
I händelse av strömavbrott och batteriet
fungerar som det ska, så skyddas
kontrollenhetens konfigurering. Så snart
strömmen återkommer så slås ljuset på
gradvis.
- Använd endast litiumbatterier,
uppladdningsbara av typ LIR2032 3.6V
- OBS! Använd endast uppladdningsbara
litiumbatterier.
- När kontrollenheten är påkopplad,
laddas batteriet. Användes inte
uppladdningsbara batterier, kan detta
åsamka allvarliga problem, som
vätskeläckage, eldsvåda eller t.o.m
explosionsrisk.
När regulatorn inte används, måste
kontakten dras ur. Om den inte dras ur,
fortsätter regulatorn att arbeta, vilket gör
att kretsspänningen blir högre än under
normala betingelser. Denna överspänning
orsakar på sikt slitage och skada på
komponenterna.
Återvinning
Produkten skall sop-sorteras i enlighet
med gällande lagstiftning. Skydda miljön.
Garanti
Tecatlantis garanterar produkternas
kvalitet , tilllika reservdelar och
komponenter i enlighet med rådande
lagstiftning. Garantin gäller i 24 månader,
räknade f.o.m inköpsdatum och gäller
endast för fabriksfel, inte för skador som
uppkommit till följd av felaktig
användning eller olycka. Vad beträffar
fabriksfel kan endast reparation eller
ersättning av de trasiga delarna beaktas
соответствующихдеталей,
исключаятребованияо
возмещенииущерба,возникшегов
результатеиспользованиядругих
товарови/илидействиядругихлиц.
Используйтеисключительно
продукциюTecatlantis.Впротивном
случаедействиегарантии
немедленнопрекращается.Оплата
транспортировкидефектной
продукциивозлагаетсяна
покупателя.Вслучаедействия
гарантиинеобходимоприложить
данныйгарантийныйталонна
продукцию,атакжедокументы,
подтверждающиепокупкуданного
товара.
ČESKÁ
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek s
kvalitou značkyTecatlantis.
Všechny doplňky a součásti tohoto
výrobku prošly pečlivou výrobou a
kontrolami.
Před instalací tohoto výrobku se,
prosím, ujistěte, že v balení se nacházejí
všechny součástky a jsou v bezchybném
stavu.
Vice informací naleznete na našich
webových stránkách
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Zapojte výstup (OUTput) zdroje
napájení do vstupu (INput) rídícího
spínace a koncovku svítidla do výstupu
(OUTput) rídícího spínace.
KONFIGURACEPROVOZUŘADIČE
A.
Nastaveníčasu
Na LCD obrazovce řídícího spínače se
zobrazí čas jako na hodinkách.
Pro konguraci postupujte následovně:
- Zmáčkněte tlačítko “MODE”. Na
obrazovce se zobrazí“SET TIME”. Pomocí
tlačítek“UP”a“DOWN”nastavte hodiny.
Znovu zmáčkněte tlačítko “MODE” a
nastavte minuty.
V následujících etapách postupujte
vždy stejně – po každém kroku
zmáčkněte tlačítko“MODE”.
B.
Konfiguraceprogramů
- Na obrazovce se objeví “ON 1”.
Nastavte hodinu zapnutí 1. program
.
Nastavte požadované minuty.
- Na obrazovce se objeví “OFF 1”.
Nastavte hodinu vypnutí 1. program.
Nastavte požadované minuty.
- Na obrazovce se objeví “ON 2”.
Nastavte hodinu zapnutí 2. program.
Nastavte minuty. Jestliže nechcete
druhý program, nastavte hodiny na
00:00.
-Naobrazovceseobjeví“OFF2”.
Nastavtehodinuvypnutí2.program.
Nastavteminuty.Jestliženechcete
druhýprogram,nastavtehodinyna
00:00.
C.
Regulaceintenzitysvětla
- Displej zobrazuje„MODE“. K regulaci
intenzity světla použijte tlačítka„UP“ a
„DOWN“.
- Zmáčkněte tlačítko“MODE”.“SET END”
oznamuje, že naprogramování bylo
dokončeno.
V naplánovaný čas se držák zdroje
světla postupně otevře, dokud nebude
dosaženo intenzity označené na
displeji. Postup „rozednívání“ a
„stmívání“ je nastavený automaticky v
poměru k intenzitě světla až do limitu 1
hodiny, kdy dosáhne intenzita 100 %.
Poznámka: Změnou intenzity zdroje
světla během doby „rozednívání“ a
„stmívání“ můžete okamžitě spustit
nové programování. Vybavení odpojte
od zdroje napájení a opět jej zapněte.
V prípade prerušení napájení a bude-li
baterie fungovat správne, bude
zachováno nastavení ovladace. Po
obnovení pripojení se svetlo znovu
postupne zapne.
- Je nutná lithiová nabíjecí baterie typu
LIR2032 3.6V.
- Pozor! Používejte pouze lithiové
nabíjecí baterie.
- Je-li řídící spínač v provozu, baterie se
nabíjí. Používání nenabíjecích baterií
může způsobit vážné problémy jako
únik kapaliny, požár nebo nebezpečí
výbuchu.
- Nebudete-li řídící spínač používat,
vypněte jej ze zásuvky. Nevypnete-li jej,
spínač bude dále v provozu, čímž se
napětí v obvodu oproti normálnímu
provozu zvýší. Při dlouhodobě
zvýšeném napětí může dojít k
poškození některých součástek.
Likvidace
Při odstraňování výrobku se řiďte
platnými zákony. Chraňte životní
prostředí.
Záruka
Firma Tecatlantis garantuje kvalitu
svých výrobků, součástek a dílů a
poskytuje záruku dle platných právních
norem. Záruka je platná po dobu 24
měsíců od data nákupu a pouze na
výrobní závady výrobku, nevztahuje se
tedy na poškození způsobená
nesprávným používáním nebo
nehodami. Vyskytne-li se závada,
přichází v úvahu pouze oprava nebo
výměna dotčených částí. Jsou
PORTUGUÊS
Obrigado por escolher um produto de
qualidade Tecatlantis.
Todos os acessórios e componentes deste
produto passaram por um fabrico e
ensaios rigorosos.
Por favor, antes de proceder à instalação
deste produto, certifique-se de que todos
os componentes vêm na embalagem e
em perfeitas condições.
Para mais informações, visite o nosso
website www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Ligar a saída (OUTput) da fonte de
alimentação com a entrada (INput) do
controlador e o terminal da luminária
com a saída (OUTput) do controlador.
CONFIGURAÇÃO DO CONTROLADOR
A. Acerto da hora
O visor LCD do controlador apresenta a
hora como um relógio.
Efectue os passos seguintes para
configurar:
- Pressione a tecla “MODE”. O visor exibe
“SET TIME”. Acerte a hora, usando as
teclas “DOWN” e “UP”. Volte a pressionar
em “MODE” e acerte os minutos.
Proceda sempre da mesma forma para as
etapas seguintes - pressionando a tecla
“MODE” depois de cada operação.
B. Configuração dos programas
- Aparece no visor “ON 1”. Acerte a hora
de ligar o programa 1. Seleccione os
minutos pretendidos.
- Aparece no visor “OFF 1”. Seleccione a
hora de desligar o programa 1. Seleccione
os minutos.
- Aparece no visor “ON 2”. Acerte a hora
de ligar o programa 2. Acerte os minutos.
Caso não pretenda uma segunda
programação, configure o relógio em
00:00.
- Aparece no visor “OFF 2”. Seleccione a
hora de desligar o programa 2. Seleccione
os minutos. Caso não pretenda uma
segunda programação, configure o relógio
em 00:00.
C. Regulação da intensidade da luz
- Aparece no visor “LIGHT”. Utilize as
teclas “DOWN” e “UP” para regular a
intensidade da luz.
- Pressione “MODE”. “SET END” indica
que a programação foi concluída.
Na hora programada, a luminária liga-se
gradualmente em proporção com a
intensidade da luz, até ao limite de 1 hora
quando a intensidade é de 100%.
Nota: Ao utilizar um controlador EASY
LED, a luminária vai ligar e desligar
sempre de forma gradual, mesmo em
caso de interrupção do fornecimento de
energia. Nesse caso, a configuração fica
salvaguardada.
Ao alterar a intensidade da luz durante o
ciclo definido, o controlador assume
imediatamente a programação. Ao alterar
a intensidade da luz fora do ciclo definido,
a luminária irá desligar-se gradualmente
em proporção com a intensidade definida.
Para que o controlador assuma de
imediato a programação, recomendamos
que desligue o equipamento da corrente e
volte a ligar. A luminária voltará a ligar-se
gradualmente à hora programada.
- A bateria tem de ser de lítio,
recarregável do tipo LIR2032 3.6V.
- Atenção! Usar unicamente baterias de
lítio recarregáveis.
- Quando o controlador está em
funcionamento, irá carregar a bateria. No
caso de usar uma bateria não
recarregável, poderá causar sérios
problemas, como fugas de líquido,
incêndio ou mesmo risco de explosão.
- Quando não utilizar o controlador,
desligue-o da corrente. Se não o desligar
da corrente, o controlador continua a
funcionar, o que faz com que a tensão no
circuito seja maior do que quando em
funcionamento normal. A longo prazo,
este excesso de tensão poderá danificar
os componentes.
Reciclagem
Elimine o produto conforme as leis em
vigor. Proteja o meio ambiente.
Garantia
A Tecatlantis assegura a qualidade dos
seus produtos, assim como peças e
componentes, procedendo à sua garantia
dentro das normas legais em vigor. A
garantia é válida por um período de 24
meses,a partir da data de compra, apenas
sobre defeitos no fabrico do produto, não
protegendo danos causados por má
utilização ou acidentes. Em caso de
defeito, apenas a reparação ou a
substituição das partes afectas podem
ser consideradas, com exclusão de
pedidos de indemnização dos danos e
prejuízos resultantes noutros bens e/ou
indivíduos. Utilize sempre produtos da
marca Tecatlantis. Caso contrário, a
garantia é imediatamente anulada. Os
custos inerentes ao transporte do produto
defeituoso são da responsabilidade do
cliente. Nos casos onde a garantia se
aplica, deverá juntar ao produto o
presente certificado de garantia e o
comprovativo da compra, devidamente
preenchido.
vyloučeny žádosti o odškodnění za
škody a újmy na jiném majetku a/nebo
osobách. Používejte vždy výrobky
značky Tecatlantis. V opačném případě
dojde k okamžitému zrušení záruky.
Náklady spojené s transportem
závadného výrobku připadají
zákazníkovi.V případě uplatnění záruky
přiložte k výrobku správně vyplněný
záruční doklad a potvrzení o koupi.
ROMÂNĂ
Vă mulțumim pentru alegerea unui
produs de calitateTecatlantis.
Toate accesoriile și componentele
acestui produs au fost supuse unui
proces de fabricație riguros și unor
testări minuțioase. Vă invităm, înainte
de a instala acest produs, să vă asigurați
că toate componentele au fost
ambalate în mod corect și sunt în stare
perfectă de funcționare.
Pentru mai multe informații, vizitați
site-ul nostru www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Conectati ie irea (OUTput) sursei de
alimentare cu intrarea (INput)
dispozitivului de control i terminalul
corpului de iluminat cu ie irea (OUTput)
dispozitivului de control.
CONFIGURAREACONTROLERULUI
A.
Setareatimpului
Așajul LCD al dispozitivului de control
prezintă ora ca un ceas.
Pentru congurare, efectuați următorii
pași:
- Apăsați tasta„MODE”. Ecranul așează
funcția„SET TIME”. Setați ora cu ajutorul
tastelor„UP”și„DOWN”. Apăsați din nou
tasta„MODE”pentru a alege minutele.
Pentru etapele următoare, procedați în
același fel – apăsând tasta „MODE”
după ecare operațiune în parte.
B.
Configurareaprogramelor
- Pe ecran va apărea„ON 1”. Selectați ora
pentru a porni program 1. Selectați
numărul de minute dorit.
- Pe ecran va apărea„OFF 1”. Selectați
ora pentru a opri program 1. Selectați
minutele.
- Pe ecran va apărea„ON 2”. Selectați ora
pentru a porni program 2. Selectați
minutele. Daca nu dori_i un al doilea
program, seta_i ceasul la 00:00.
- Pe ecran va apărea„OFF 2”. Selectați
ora pentru a opri program 2. Selectați
minutele. Daca nu dori_i un al doilea
program, seta_i ceasul la 00:00.
C.
Reglareaintensităţiiluminii
- Ecranul de aşare arată “LIGHT”(Lu-
mină). Folosiţi tastele “DOWN”(Jos) şi
“UP” (Sus) pentru a regla intensitatea
luminii.
- Apăsați tasta „MODE”. „SET END” va
indica faptul că programarea a fost
realizată cu succes.
La ora programată corpul de iluminat
de aprinde treptat până se atinge
intensitatea indicată pe aşaj. Funcţiile
“fade-in”(estompare) şi “fade-out”(a-
tenuare) sunt reglate în mod automat
în funcţie de intensitatea luminii până
la limita de 1 oră când intensitatea este
100%.
Notă: Prin modicarea intensităţii
luminoase în timpul perioadei de
“fade-in” (estompare) şi/sau
“fade-out”(atenuare), şi dacă doriţi să
începeţi noua programare imediat,
deconectaţi echipamentul de la
alimentarea cu energie electrică şi
reconectaţi-l.
În cazul întreruperii alimentarii, daca
bateria functioneaza în mod
corespunzator, con.guratia controleru-
lui este salvata. La restabilirea
conexiunii, instalatia de iluminat se
aprinde din nou treptat.
- Se va folosi o baterie reîncărcabilă pe
bază de litiu, de tip LIR2032 3.6V.
- Atenție! Folosiți doar baterii pe bază
de litiu.
- Când dispozitivul de control este în
funcțiune, acesta va încărca bateria. În
cazul utilizării unei baterii care nu este
reîncărcabilă, aceasta va putea cauza
probleme grave, precum scurgeri de
lichid, incendiu sau va exista chiar
pericol de explozie.
- Atunci când nu utilizați dispozitivul de
control, deconectați-l de la rețeaua
electrică. Dacă nu îl decuplați de la
rețeauaelectrică, dispozitivul de control
va continua să funcționeze, ceea ce va
face ca tensiunea electrică a circuitului
să e mai mare decât tensiunea
electrică în timpul funcționării la
parametri normali. Pe termen lung,
această creștere a tensiunii electrice va
putea deteriora componentele
dispozitivului.
Reciclare
Aruncați produsul la gunoi în
conformitate cu legislația în vigoare.
Protejați mediul înconjurător.
Garanția
Tecatlantis asigură calitatea produselor
sale,precumși piesele și componentele,
asigurându-vă garanția în conformitate
cu prevederile legale în vigoare.
Garanția este valabilă pentru o
perioadă de 24 de luni de la data
ENGLISH
Thank you for choosing a Tecatlantis
product.
This product and all of its components
and accessories underwent multiple
testing to ensure their quality and
functionality.
Before installation, ensure that all of the
components of this product are available
and undamaged.
For more information, visit our website
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Connect the OUTput of the power supply
on the INput of the controller and the
terminal of the light unit on the OUTput of
the controller.
CONTROLLER CONFIGURATION
A. Time setting
The LCD display of the controller shows
the time.
Perform the following steps to setup:
- Pressing the “MODE” button, the display
shows “SET TIME”. Set the hour using the
"UP" and "DOWN" keys. Press the
“MODE” button again and set the
minutes.
Always proceed this way on the following
steps – pressing the “MODE” button after
each operation.
B. Configuration of the programs
- The display shows “ON 1”. Set the hour
to turn on the program 1. Set the minutes.
- The display shows “OFF 1”. Set the hour
to turn off the program 1. Set the minutes.
- The display shows “ON 2”. Set the hour
to turn on the program 2. Set the minutes.
If you do not want a second program,
leave the clock to zeros (00:00).
- The display shows “OFF 2”. Set the hour
to turn off the program 2. Set the
minutes. If you do not want a second
program, leave the clock to zeros (00:00).
C. Regulation of the light intensity
- The display shows “LIGHT”. Use the
“DOWN” and “UP” keys for regulating the
light intensity.
- Press “MODE”. “SET END” indicates that
the programming has been completed.
At the scheduled time, the light tube
switches on gradually in proportion to the
intensity of the light, up to one hour limit
when the intensity is 100%.
Note: When using an EASY LED controller,
the light unit will always turn on and turn
off gradually, even in the event of
interruption of the power supply. In this
case, the setting is safeguarded.
By changing the light intensity during the
defined cycle, the controller immediately
assumes the schedule. By changing the
light intensity outside the defined cycle,
the light unit will turn off gradually in
proportion with the defined intensity. We
recommend you to switch off the
controller and reconnect it to start the
new programming immediately. The light
unit will turn on gradually at the
scheduled time.
- The battery must be a lithium,
rechargeable and LIR2032 3.6V.
- Warning! Use only rechargeable lithium
batteries.
- When the controller is running, it will
charge the battery. Using a
non-rechargeable battery, can lead
serious problems, such as fluid leaks, fire
or explosion hazard.
- Disconnect the controller from the
outlet if is not being used. If not, the
controller continues operating, which
means that the tension in the circuit is
higher than in normal operation. In the
long run, this extra tension may damage
the components.
Disposal
Dispose the product in accordance with
the laws in force. Protect the environment.
Warranty
Aquatlantis ensures the product within
the limits of the present clause and of the
current legal regulation. This warranty is
applied for 24 months from purchase only
against any manufacturing faults. No
compensation for any damage or loss will
be granted. Any damage that occurs due
to a misuse of the product or any of its
parts invalidates the warranty. The
returning cost of the faulty product is to
be borne by the purchaser. In case of
claiming your rights under the warranty,
take the faulty product to the shop along
with this certificate duly completed and
the purchase receipt..
ESPAÑOL
Gracias por elegir un producto Tecatlantis.
Todos los accesorios y componentes de
este producto fueran desarrollados según
un proceso de fabrico y ensayos rigorosos.
Antes de proceder a la instalación de este
producto, le rogamos que certifiquen que
todos los componentes están en el
embalaje y en perfectas condiciones.
Para más informaciones, visite nuestra
página web www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Conectar la pantalla a la salida (OUTput)
del EASY LED CONTROL 1PLUS y conectar el
aankoopbon bij het product te worden
gevoegd.
РУССКИЙ
Спасибозато,чтовыбрали
продукциюTecatlantis!
Всекомплектующиеиаксессуары
даннойпродукциипрошли
тщательнуюпроизводственную
проверку.
Передустановкойубедитесь,что
упаковкаидеталинеповрежденыи
находятсявдолжномсостоянии.
Подробнуюинформациюможно
найтинасайте:
website
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Подключитевыводблокапитания
(OUT)квходуконтроллера(IN),а
выводблокаосвещенияквыводу
(OUT)контроллера.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ
КОНТРОЛЛЕРА
A.
Установкавремени
Надисплееконтроллера
отображаетсявремя.
Длянастройкивыполните
следующиедействия:
-НажмитекнопкуMODE(РЕЖИМ);
приэтомнадисплеепоявится
надписьSETTIME(УСТАНОВКА
ВРЕМЕНИ).ИспользуяклавишиUP
(ВВЕРХ)иDOWN(ВНИЗ),установите
значениечаса.Ещеразнажмите
кнопкуMODEиустановитезначение
минут.
Такимжеобразомвыполняютсяи
другиенастройки:нажимайте
кнопкуMODEпослекаждой
операции.
B.
Конфигурированиерограмм
-НадисплеегоритON1.Установите
значениечасадлявключения
канала1.Установитезначениеминут.
-НадисплеегоритOFF1.Установите
значениечасадляотключения
канала1.Установитезначение
минут.
-НадисплеегоритON2.Установите
значениечасадлявключения
канала2.Установитезначение
минут.
-НадисплеегоритOFF2.Установите
значениечасадляотключения
канала2.Установитезначение
минут.
C.
Регулировкаяркостиподсветки
-Надисплееотображаетсянадпись
“LIGHT”(подсветка).Для
регулировкияркостиподсветки
используйтеклавиши“DOWN”
(уменьшить)и“UP”(увеличить).
-НажмитекнопкуMODE(РЕЖИМ).
НадписьSETEND(ЗАВЕРШЕНИЕ
УСТАНОВКИ)означает,чтопроцесс
программированияконтроллера
завершен.
Взапрограммированноевремя,
светильниквключаетсяпостепенно
додостижениямаксимальной
яркостисвета,отображённойна
дисплее.«Fade-in»и«Fade-out»
регулируютсяавтоматическипо
мереувеличенияинтенсивности
светадо100%напротяжении1часа.
Примечание:
изменяяуровень
интенсивностисветаврежиме
«Fade-in»и/или«Fade-out»ив
случае,есливынамеренысразуже
начатьновоепрограммирование,
отключитеприборизсетиизаново
включите.
-Элементпитания:литиевый
аккумулятор
LIR20323.6V.
-Внимание!Используйтетолько
литиевыеаккумуляторныебатареи.
-Аккумуляторзаряжаетсявовремя
работыконтроллера.Использование
обычныхбатареекможетпривестик
серьезнымпроблемам,такимкак
утечкажидкости,пожариливзрыв.
-Есликонтроллернеиспользуется,
отключитеегоотрозетки.В
противномслучаеконтроллер
продолжаетработать,чтоможет
привестиктому,чтонапряжениев
цепибудетвышеобычногорабочего
напряжения.Придлительнойработе
такоеизбыточноенапряжение
можетпривестикповреждению
комплектующих.
УТИЛИЗАЦИЯ
Утилизируйтеустройствоивсеего
компонентывсоответствиис
действующимзаконодательством.
Будьтевнимательныкокружающей
среде.
ГАРАНТИЙНЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Aquatlantisгарантируеткачество
своейпродукции,атакжевсехее
деталейикомплектующихвтечение
всегогарантийногосрока.Гарантия
действуетвтечение24месяцевсо
дняпокупкиисключительнона
производственныедефекты:
гарантиянепокрываетущерб,
причиненныйнеправильной
эксплуатациейконтроллераили
возникшийврезультатенесчастных
случаев.Вслучаенеполадок
возможенремонтилизамена
list, riadne vyplnený.
NORSK
Takk for at du har valgt et
kvalitetsprodukt fra Tecatlantis
Alle deler og komponenter i dette
produktet har gjennomgått en grundig
kontroll under produksjon og siden testet.
Før du monterer dette produktet, sjekk at
alle tilhørende komponenter kom i esken
og at disse er i god stand.
For mere informasjon, besøk vår webside
www.aquatlantis.com.
EASY LED CONTROL 1PLUS
Koble strømforsyningen til kontrolleren
og terminalen på utgangen av
kontrolleren.
KONFIGURASJONAVKONTROLLER
A. Tidsinnstilling
Koble strømforsyningen til kontrolleren
og terminalen på EASY LED på utgangen
av kontrolleren.
Kontrolleren viser tid. Gjør følgende for og
stille tiden :
- Trykk på "MODE "-knappen , displayet
viser "SET TIME" . Still timer med " UP"
og "DOWN" tastene. Trykk på " MODE
"-knappen igjen og stille inn minuttene.
Gjør det samme på følgende trinn avslutt
alltid med «MODE»
B. Konfigurasjon av programmene
- "ON 1" vises i displayet. Still time å slå
på program 1. Stille inn minuttene.
- "OFF 1" vises i displayet. Still time å slå
av program 1. Stille inn minuttene.
- "ON 2" vises i displayet. Still time å slå
på program 2. Stille inn minuttene. Hvis
du ikke vil bruke spesielle forhånds
innstilte programmeringer, Still klokken
til 00:00.
- "OFF 2" vises i displayet. Still time å slå
av program 2. Stille inn minuttene. Hvis
du ikke vil bruke spesielle forhånds
innstilte programmeringer, Still klokken
til 00:00.
C. Regulering av lysstyrken
- Displayet viser “LIGHT”. Bruk tastene
“DOWN” og “UP” for å regulere
lysstyrken.
- Trykk på "MODE ". "SET END " indikerer
at programmeringen er fullført.
På det programmerte tidspunktet tennes
lampen gradvis til den oppnår den
intensiteten er vist på displayet.
Funksjonen "fade-in" og "fade-out" blir
automatisk justert i forhold til
lysintensiteten opp til en grense på 1 time
da intensiteten er 100%.
Merknad: Ved å endre lysintensiteten
under "fade-in" og / eller "fade-out"
perioden, og dersom du ønsker å starte
den nye programmeringen umiddelbart,
slå av utstyret med hovedbryteren, og slå
det på igjen.
Dersom batteriet er riktig installert skal
kontrollens funksjon være ivaretatt ved
strømbrudd. Når forbindelsen er
gjenopprettet, slår lyset seg gradvis på
igjen.
- Batteriet må være et litium, oppladbare
og LIR2032 3.6V .
- OBS! Bruk kun oppladbare
litiumbatterier.
- Når kontrolleren er i gang, vil batteriene
lades. Hvis du bruker et ikke - oppladbart
batteri, kan alvorlige problemer oppstå, i
verste fall brann- eller eksplosjon .
- Når håndkontrollen ikke brukes, koble
den fra stikkontakten .
Om ikke , driftes fortsatt styringsenheten,
hvilket betyr at spenningen i kretsen er
høyere enn når den er i normal drift. Over
tid kan denne ekstra spenning skade
komponentene.
Resirkulering
Resirkuler dette produktet etter gjeldende
lover og regler. Beskytt miljøet.
Garanti
Aquatlantis sikrer deg kvalitet i sine
produkter, og i alle sine deler og
komponenter. Vi gir garanti ifølge
gjeldende lover. Garantien gjelder i en
periode på 24 måneder fra kjøpsdato og
dekker kun produksjonsfeil. Garantien
dekker ikke feil som følge av uriktig bruk
eller uhell. Om et produkt har en feil vil vi
reparere eller erstatte delen(e) som har
feil. Under ingen omstendighet vil
erstattningen omhandle andre produkter
og/eller personer. Bruk alltid produkter fra
Tecatlantis, i motsatt fall vil garantien
automatisk falle bort. Kostnaden til retur
av produkter med feil er kundens ansvar. I
tilfeller hvor garantien gjelder, bør du
vedlegge dette garantiseddelen og
kjøpskvittering.
SCAN THIS CODE
VISIT OUR WEBSITE
Creates sunset and sunrise
F
a
b
r
i
c
a
t
i
o
n
E
u
r
o
p
é
e
n
n
e
M
a
d
e
i
n
E
.
U
.
OPERATING MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO | MANUEL D´UTILISATION |
MANUAL DE INSTRUCCIONES | BEDIENUNGSANLEITUNG |
MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING |
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA |
MANUAL DE UTILIZARE | ANVÄNDARHANDBOK |
NÁVOD PRE UŽÍVATEĽA | BRUKER MANUAL