ARCAS OLLE 600 Series User manual

Apertura con el código Máster
Inicialmente la caja lleva activado el código Máster
por defecto: .
1. Introducir la llave de seguridad.
2. Pulsar .
3. Pulsar la clave actual: .
4. Pulsar .
5. Girar la llave de seguridad aproximadamente una
vuelta hacia la derecha, mientras se escuchan los
pitidos intermitentes y abrir la puerta.
Código correcto: Luz verde fija y pitidos intermiten-
tes.
Código incorrecto: Luz roja fija y pitido largo.
Programacióndel código Máster
Sólo es posible programarlo con la puerta abierta.
1. Abrir la caja según las instrucciones anteriores.
1. Pulsar .
4. Pulsar .
Código correcto: Parpadeo luz verde 3 veces y 3
pitidos.
Código incorrecto: Luz roja fija y pitido largo.
Desactivación y activacióndel altavoz
La caja dispone de un altavoz activado por defecto.
1. Pulsar .
2. Presionar y mantener pulsada la tecla (durante
3 seg.) hasta doble pitido.
CERRADURA DE LLAVE Y COMBINACIÓN ELECTRÓNICA
KEY LOCK AND ELECTRONIC COMBINATION
SERRURE À CLÉ ET COMBINAISON ÉLECTRONIQUE
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO
FUNCIONESBÁSICAS
CERTIFICADO DE GARANTIA / WARRANTY CERTIFICATE /CERTIFICAT DE GARANTIE
IMPORTANTE
Para que este Certificado de Garantía sea válido debe ser debidamente cumplimentado en lo que se
refiere a FECHA DE VENTA, FIRMA, SELLO DEL ESTABLECIMIENTO y debe ir acompañado por la
FACTURADE COMPRA.
ALCANCE DE LA GARANTÍA
Este producto tiene 2 AÑOS de garantía contra todo defecto de fabricación a partir de la FECHA DE
VENTA, señalada en el establecimiento. Esta garantía cubre la reparación (mano de obra y repuestos)
de cualquier defecto de fabricación que afecte a su funcionamiento. Los gastos de desplazamiento
están cubiertos por el fabricante hasta el sexto mes desde la fecha de compra. Se excluye de la garantía
las averías debidas a utilización incorrecta, exceso de humedad o salinidad, filtraciones de agua o
cemento, golpes, caídas, negligencia, hacer caso omiso de las instrucciones de funcionamiento, así
como en reparaciones o manipulaciones que no sean realizadas por personal del SERVICIO de
ASISTENCIA TÉCNICA (SAT) de ARCAS OLLE, S. L.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
El CERTIFICADO DE GARANTÍA queda en poder del usuario, con el fin de presentarlo en caso de avería
a nuestro SERVICIO de ASISTENCIA TÉCNICA (SAT), quien una vez reparada, comprobada y verificada
dejará su caja de seguridad en perfectas condiciones de funcionamiento y utilización.
IMPORTANT
To make this Warranty Certificate valid, it should be duly filled with SALES DATE,SIGNATUREAND
COMPANY’S SEAL, and accompanied by PURCHASE’S INVOICE.
WARRANTYCOVERAGE
This product has 2 YEARS warranty, from the SALES DATE specified by the company, against all
production’s default. This warranty covers the repair (labor and spares) of any production’s default
concerning its operation. The manufacturer covers the travel expenses until the sixth month from the
purchase’s date. The troubleshooting found due to an incorrect use, humidity and salinity excess, water
seepage or cement, shocks, falls, negligence, ignore installation instructions, as well as any repair or
manipulation done outside our personal ARCAS OLLE. S.L. TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE (TAS), are
excluded from the warranty.
WARRANTYUSE
The Warranty Certificate keeps on user held, in case of a troubleshooting to show it to our ARCAS OLLE.
S.L. TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE (TAS), who once repaired, checked and verified, will leave the safe
in perfect working and using conditions.
IMPORTANT
Pour garantir que ce Certificat soit valide il doit être dûment rempli avec la DATE DE VENTE, SIGNATURE,
SCEAU DE L’ÉTABLISSEMENT et accompagné par la FACTURE D’ACHAT.
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Ce produit a une garantie de 2 ANS contre défauts de fabrication à partir de la DATE D’ACHAT, expiration
indiquée dans l’établissement. Cette garantie couvre la réparation (main d’œuvre et pièces détachées) de
tout défaut de fabrication qui puisse affecter son fonctionnement. Les frais du déplacement sont couverts
par le fabricant jusqu’au sixième mois à partir de la date d’achat. Les défauts en raison d’une mauvaise
utilisation, un excès d’humidité ou salinité, fuites d’eau ou de ciment, coups, chutes, négligence, ignorer
les instructions du mode d’emploi, ainsi que les réparations non effectuées par personnel SERVICE
ASSISTANCE TECHNIQUE (SAT) d’ARCAS OLLE, S.L., sont exclus de la garantie.
UTILISATION DE LA GARANTIE
La CERTIFICATION DE LA GARANTIE reste en pouvoir de l’usager, avec la finalité de lui montrer, en cas de
défaut, chàz notre SERVICE ASSISTENCE TECHNIQUE (SAT) qui, une fois réparé, testé et vérifié, quittera son
coffre-forten parfait état de fonctionnement et utilisation.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SERIE 600 /800 /1000 / DEP / SUB
INSTALACIÓN ARCAS DE SOBREPONER INSTALACIÓN ARCAS DE EMPOTRAR
1
9
1
2
3
Luz interior
Cajetín portapilas
Luz verd/roja
8
4
23
76
5
Cambio código/reset 4
5
6
7
8
9
Interface alarma
(Opcional)
Bocallave de Seguridad y
SOS
Teclado
Luz azul
Conexión batería exterior
A
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
SERVICE ASSISTANCE TECHNIQUE
ARCAS OLLE,S.L.
C/Alessandro Volta, parc. 49
Pol. Ind. Els Plans d’Arau
LA POBLA DE CLARAMUNT (BCN)
BCD
E
1. Situar la caja en su ubicación definitiva.
2.Señalar en la pared y en el suelo los puntos de anclaje (A)y apartar la caja.
3.Hacer las perforaciones adecuadas a los tacos que vayamos a utilizar. (B )
4. Limpiar las perforaciones.
5. Insertar los tacos, preferentemente metálicos. (C)
6. Situar de nuevo la caja en su posición definitiva y atornillar desde el interior. (D)
Penalización por manipulación incorrecta
Tecleando 4 códigos incorrectos consecutivos, el
sistema se penaliza durante 5 minutos (luz roja cada
10 seg.). Durante este periódo si se pulsa alguna
tecla esta emite un pitido largo.
El contador de códigos erróneos se pondrá a 0,
cuando hayan transcurrido 10 minutos sin introducir
ningún código.
Utilización de la llave S.O.S.
En el supuesto de descarga total de las pilas o bien
alguna avería producida en el sistema electrónico, se
puede proceder a la apertura de la caja mediante la
llave S.O.S.
1. Introducir y girar la llave S.O.S., media vuelta hacia
la derecha , luego media vuelta hacia la izquierda
y sacar la llave.
2. Introducir la llave de seguridad y girar aproximada-
mente una vuelta hacia a la derecha, abrir la
puerta.
2. Pulsar botón rojo de cambio de código situado en
el portapilas. Parpadeo luz verde 3 veces y 3
pitidos. (1)
3. Pulsar el código Máster: .
(Siempre de 6 dígitos)
Desactivación y activación de la luz interior
La caja dispone de una luz de alta luminiscencia que
estará dirigida al interior (2),de tal manera que al
final del proceso de apertura al pulsar la tecla
esta se encenderá durante 10 seg. Activada por
defecto.
1. Pulsar .
2. Presionar y mantener pulsada la tecla (durante
3 seg.) hasta doble pitido.
Cambio de pilas
La duración de las pilas es aproximadamente de 2
años. Cuando el nivel de las pilas esté por debajo de
su carga nominal, la caja se lo indicará al pulsar la
tecla , mediante la luz roja encendida y un pitido
largo y discontínuo. Para la sustitución de las pilas,
abra la caja según las instrucciones anteriores y
podrá acceder al cajetín portapilas situado en la
parte posterior de la puerta. Mediante una moneda
gire el tornillo de la tapa de dicho cajetín y proceda al
cambio de pilas, colocarlas según la posición
indicada en el mismo alojamiento. Utilizar siempre
pilas ALCALINAS. Tipo LR6-AA de 1,5 voltios.(3)
Apertura con batería exterior
Para el supuesto de no sustituir las baterías cuando
estas están agotadas y no tener la llave S.O.S., el
teclado dispone de una toma para conectar una pila
de 9V. tipo 6F22 yde esta forma alimentar el sistema
desde el exterior.(9)
FUNCIONESAVANZADAS
Activación usuarios, máx. 9 usuarios
(sólo con el Código Máster)
1. Pulsar .
(durante2. Presionar y mantener pulsada la tecla
3 seg.) hasta doble pitido.
3. Pulsar el código Máster: .
4. Pulsar .
.
Apertura con código de Usuario
1. Introducir la llave de seguridad.
2. Pulsar .
3. Pulsar Usuario y código de Usuario 1, por ejemplo:
.
4. Pulsar .
5. Girar la llave de seguridad aproximadamente una
vuelta hacia la derecha, mientras se escuchan los
pitidos intermitentes y abrir la puerta.
Código correcto: Luz verde fija y pitidos intermiten-
tes.
Código incorrecto: Luz roja fija y pitido largo.
Desactivar usuarios
(sólo con el Código Máster)
1. Pulsar .
(durante2. Presionar y mantener pulsada la tecla
3 seg.) hasta doble pitido.
3. Pulsar el código Máster: .
4. Pulsar .
5. Por ejemplo: para desactivar el Usuario 1 pulsar:
.En el supuesto de que este usuario
estuviera desactivado previamente la caja respon-
de con una luz roja y un pitido largo.
5. Por ejemplo: para activar el Usuario 1 pulsar:
En el supuesto de que este usuario estuviera
activado previamente la caja responde con la luz
roja y un pitido largo.
6. Pulsar botón de cambio de código.(1)
7. Pulsar el nuevo código del Usuario 1, por ejemplo:
.(siempre 6 dígitos)
8. Pulsar .
Importante: El Usuario 9, permite una apertura
inmediata incluso en el periodo de apertura retarda-
da.
Programación de la apertura retardada.
(sólo con el Código Máster)
El tiempo de retardo puede oscilar entre 1 y 99
minutos y el tiempo de ventana de apertura entre 1
y19 minutos.
1. Pulsar .
(durante2. Presionar y mantener pulsada la tecla
3 seg.) hasta doble pitido.
3. Pulsar el código Máster: .
4. Pulsar .
5. Introducir los valores de tiempo en minutos,
primero el tiempo de retardo requerido (2 dígitos
de 01 a99) y a continuación la ventana de apertu-
ra (2 dígitosde01 a19).Por ejemplo: .
6. Volver a pulsar los mismos parámetros para confir-
mar: .
Ahora queda activado un tiempo de retardo de 10
minutos y una ventana de apertura de 5 minutos.
(Para código Máster y códigos de Usuario)
Operación válida: Parpadeo luz verde 3 veces y 3
pitidos.
Operación no válida: Luz roja fija y pitido largo.
Para modificar los tiempos de retardo y de ventana
de apertura o para suprimir la apertura retardada
solo se podrá realizar dentro de la ventana de
apertura.
Para suprimir la apertura retardada introducir el
valor de retardo y el valor ventana de apertu-
ra .
Apertura retardada con el código Máster
Por ejemplo:
Tiempo de retardo: 10 minutos
Ventana de apertura: 5 minutos
1. Introducir la llave de seguridad.
2. Pulsar .
3. Pulsar el código Máster: .
4. Pulsar .
5. Empieza la cuenta atrás del tiempo de retardo de
10 minutos. (luz roja cada 2 seg.)
6. Finalizado el tiempo de retardo, empieza la
ventana de apertura de 5 minutos. (luz verde cada
2 seg.) Dentro de este periódo, pulsar de nuevo el
código Máster: .
7. Pulsar .
8. Girar la llave de seguridad aproximadamente una
vuelta hacia la derecha, mientras se escuchan los
pitidos intermitentes y abrir la puerta.
Código correcto: Luz verde fija y pitidos intermiten-
tes.
Código incorrecto: Luz roja fija y pitido largo.
Apertura retardada con un código de Usuario
Por ejemplo:
.
Usuario1:
Tiempo de retardo: 10 minutos
Ventana de apertura: 5 minutos
1. Introducir la llave de seguridad.
2. Pulsar .
3. Pulsar el código de Usuario 1:
.
4. Pulsar .
5. Empieza la cuenta atrás del tiempo de retardo de
10 minutos. (luz roja cada 2 seg.)
6. Finalizado el tiempo de retardo, empieza la
ventana de apertura de 5 minutos. (luz verde cada
2 seg.) Dentro de este periódo, pulsar de nuevo el
código de Usuario 1: .
7. Pulsar .
8. Girar la llave de seguridad aproximadamente una
vuelta hacia la derecha, mientras se escuchan los
pitidos intermitentes y abrir la puerta.
Código correcto: Luz verde fija y pitidos intermiten-
tes.
Código incorrecto: Luz roja fija y pitido largo.
Código de coacción y aviso de alarma por coacción
Este código se genera de forma automática cuando
se programan el código Máster y los códigos de
usuario y corresponde a la siguiente cifra inmediata-
mente superior.
Ejemplos:
1. Si el código Máster es:
el código de coacción será:
2. Si el código del Usuario 1 es:
el código de coacción es:
En el momento que se teclea el código de coacción,
inmediatamente se da una señal al interface de
alarma (4)(Opcional) y este a su vez da una señal
NC/NA a la centralita de alarma conectada a la caja
fuerte. Esta señal se programa en la centralita como
Aviso de Emergencia por Coacción.
Configuración inicial de fábrica
Con esta opción se devuelve a la caja fuerte su
configuración inicial, es decir:
.Código Máster:
Usuarios: Desactivados.
Tiempo de retardo: 00 minutos.
Ventana de apertura: 00 minutos.
Bloqueo horario: Desactivados.
Luz interior: Activada.
Zumbador: Activado.
Bluetooth: Desactivado
1. Pulsar .
2.Presionar y mantener pulsado el boton de cambio
de código (durante 10 seg.) hasta doble pitido. (1)
FUNCIONESAPP OCLUC
Conexión Caja fuerte / Aplicación
La Aplicación sólo está disponible para dispositivos
IOS y ANDROID, con tecnología Bluetooth 4.0.
1. Descargar la Aplicación del portal.
2. Activar el Bluetooth de la caja fuerte y del disposit-
vo.
3. Pulsar el simbolo en la pantalla principal de la
App.
Activacióny desactivación a modo Bluetooth
Esta opción permite reducir el consumo de baterías
en el caso de no utilizarse la conexión Bluetooth.
1. Pulsar .
2. Presionar y mantener pulsada la tecla (durante
3 seg.) hasta doble pitido.
Si el modo Bluetooth está activado y detecta un
dispositivo móvil dentro del radio de 3 metros, el led
azul emitirá un destello cada 2 seg.(8)
COD. 11020
1. Preparar el hueco en la pared teniendo en cuenta que como mínimo es necesario un espacio de
10 cm. alrededor de la caja fuerte. (E)
2. Posicionar y nivelar la caja dentro del hueco.
3. Proteger la puerta para evitar salpicaduras de agua y hormigón.
4. Encofrar por la parte delantera y rellenar de hormigón con la siguiente dosificación en volumen:
•25 % Cemento tipo Porland I-42R
•25 % Árido de tamaño 5
•50 % Árido de tamaño 12
•Agua la mínima cantidad para el amasado.
IMPORTANTE: Dejar la puerta abierta para que se desprenda toda la humedad del fraguado
durante unos 15 días aproximadamente.
FURNITURE SAFE INSTALLATION
1. Put the safe on its final location,
2. Point the anchor point on the wall and the floor (A) and put the safe away.
3. Make suitable drilling for the screws supplied with the safes. (B)
4. Clean it.
5. Insert the screws (preferably metal screws). (C)
6. Place the safe in its final location again and tight the screw from the inside. (D ).
WALL SAFE INSTALLATION
1. Prepare the hole on the wall leaving a space minimum of 10 cm around the safe. (E )
2. Place and adjust the safe inside the hole.
3. Protect the door against splashing water and concrete.
4. Formwork by the front side and fill it with concrete, adjusting for variations in flow volume:
•25% concrete type Porland cement I-42R
•25% arid size 5
•25% arid size 12
•Minimum water quantity to knead.
IMPORTANT: Remove all the drawers and leave the safe open, for about a fortnight, for it to come off
any moisture curing.
INSTALLATION DES COFFRES À POSER
1. Placer le coffre dans son emplacement définitif.
2. Marquer sur le mur et le plancher, les ancrages (A)et déplacer le coffre.
3. Faire les trous de forage nécessaires aux chevilles que nous utiliserons. (B)
4. Nettoyer les trous de forage.
5. Insérer les chevilles (vis préférence métalliques). (C)
6. Placer le coffre à nouveau dans sa position définitive, et serrer les chevilles de l’intérieur. (D)
INSTALLATION COFFRES À EMMURER
1. Préparer le trou dans le mur en tenant compte qu’il doit avoir un espace de 10 cm. minimum, autour
du coffre. (E)
2. Placer et ajusterle du coffre dans le trou.
3. Protéger l’ouverture de la porte contre les éclaboussures d’eau et béton.
4. Coffrage par le front et remplir de béton avec le dosage suivant en volume:
•25% béton type Porland I-42R
•25% aride taille 5
•50% aride taille 12
•Quantité minimale d’eau pour pétrir
IMPORTANT : Enlever tous les tiroirs et laisser le coffre ouvert, pendant une quinzaine de jours environ,
à fin qu’il puisse se détacher de toute l’humidité du durcissement.
+34 938 050 500
sat@arcasolle.com
www.arcasolle.com

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,to confirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled.It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyantla touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau codeMaster:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateur et code Utilisateur1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouverture retardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant 10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’onn’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Applicationdu portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutesdelayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled.It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyantla touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau codeMaster:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateur et code Utilisateur1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Applicationdu portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled. It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyant la touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau codeMaster:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateuret code Utilisateur1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Application du portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled. It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyantla touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau codeMaster:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateuret code Utilisateur1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Applicationdu portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled. It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyant la touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau code Master:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateur et code Utilisateur 1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Applicationdu portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled. It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyant la touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau code Master:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateur et code Utilisateur 1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Applicationdu portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)

1
9
Change code / reset
Inside light
1
2
3Battery holder
SOS and Security keyhole
Keyboard
Green/red light
8
4
23
76
5
4Interface alarm (Optional) 7
58
69
Blue light
External battery
connection
1
9
1
2
3
Code changement/
reset
Lumière intérieure
Boîte de batterie
Lumière verte/rouge
8
4
23
76
5
7
8
9
4Alarme Interface
(Optionnel)
5Trou de serrure de
sécurité et SOS
6Clavier
Lumière bleue
Connexion de batteries
extérieure
ENGLISH USING INSTRUCTIONS
BASICALFUNCTIONS
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION
FONCTIONS DE BASE
Opening with Master Code
The safe has the Master code already enabled by
default: .
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Enter the present code: .
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
How to program the Master code
Only possible with open door.
1. Open the safe following former instructions.
1. Press .
3. Press Master code: .
(always have 6 digits)
4. Press .
Correct Code: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Incorrect Code: Constant red Light and long beep.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Speaker’s deactivation and activation
The safe has a speaker which is activated by default.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (for 3
seconds) until double beep sounds.
Penalization for an incorrect manipulation
Entering 4 consecutives incorrect codes, the system
penalizes during 5 minutes (red light each 10
seconds). During this period, if someone presses any
key, it sounds a long beep.
After 10 minutes without having introduced any
code, the counter of wrong codes will reset to 0
Batteryexchange
The battery life is approximately 2 years. When the
battery level is under its voltage, while pressing the
S.O.S key utilization
In case of total discharge of the battery, or any fault
produced in the electronic system, you can proceed
to the safe opening by using the S.O.S. key.
1. Insert S.O.S. key, turn it clockwise half turn and
then turn back to the left half turn and remove it.
2. Insert the security key and turn approximately one
turn to the right, then open the door.
2. Press changing code red button situated in the
battery box. 3 times and 3 beeps green light
flashing.(1)
Deactivation and activation of the inside light
The safe has a high luminescence light which will be
directed into it (2),so that at the end of the opening
process and while pressing the key, it will illumina-
te for 10 seconds. Activated by default.
key ,the red light is switched on and a disconti-
nuous and long beep is heard. Open the safe to
replace battery, following the previous instructions,
and find the battery box on the back of the door.
Turn the lid screw of the battery box with the help of
a coin and proceed with the battery replacement.
Insert the batteries according to the position
indicated as shown in the holder. Use always 1.5 Volt
ALKALIN batteries, type LR6-AA.(3)
Opening with external battery
In the event of not changing the battery when they
are worn-out and not having the S.O.S. key, the
keyboard provides an electrical outlet to connect a
9V battery type 6F22 and thus to feed the system
from the outside.(9)
ADVANCED FUNCTIONS
Users activation, 9 users maximum
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Forinstance: to activate user1 press: Supposing
8. Press .
Important: User 9 allows an immediate opening
even in the delayed opening period.
Opening with User code
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User and code of User 1, for instance:
.
4. Press .
5. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Usersdeactivation
(only with the Master Code)
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. For instance: To deactivate the User 1 press:
Supposing that this user is previously deactivated,
the safe answers with a red light and with a long
beep.
that this user was previously activated, the safe
answers with the red light and with a long beep.
6. Press the changing code button.(1)
7. Press new code of Users 1, for instance:
.(6 digits always)
Delayed opening programming
(only with the Master Code)
A 1 to 99minutes delayed time and a 1 to 19 minutes
open window.
1. Press .
2. Press the key and keep it pressed (during 3
seconds) until double beep sounds.
3. Press Master code: .
4. Press .
5. Insert time values, beginning with delayed time
required (2 digits from 1 to 99) and following with
the opening time (2 digits from 1 to 99). For
instance: .
6. Presssameparametersagain,toconfirm.
A10 minutes delayed time and a 5 minutes open
window are activated . (For Master code and User
codes)
Valid operation: 3 times green light flashing and 3
beeps.
Invalid operation: Steady red light and long beep.
To modify the delayed time and the open window or
to delete the opening delay, it can only be done
when being into the opening time period.
To delete the opening delay, insert the delay value
and the opening time value .
Delayed openingwith Master code
For instance:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press Master code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press Master code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Delayed openingwith a User code
For instance:
User 1:
Delay time: 10 minutes
Open window: 5 minutes
1. Insert the security key.
2. Press .
3. Press User 1 code: .
4. Press .
5. It starts the countdown 10 minutes of delay time.
(red light each 2 seconds)
6. Once the delay time is finished, it begins the 5
minutes opening time (green light each 2
seconds). Press User 1 code
again, during this period.
7. Press .
8. Turn security key, approximately one turn to the
right, while some beeping are heard, then open
the door.
Correct Code: Constant green light and beeping.
Incorrect Code: Constant red light and long beep.
Duress code and alarm message due to duress
This code is automatically generated when the
Master code and user codes are scheduled. It corres-
ponds to the next number, immediately higher.
Exemples:
1. If Master code is:
the duress code will be:
2. If the User 1 code is:
the duress code is:
At the time when the duress code is typed, a signal
to the interface alarm (4)(optional) is immediately
made and this last, at the same time is giving a
NC/NA signal to the alarm control unit connected to
the safe. This signal is programmed in the control
unit as a Duress Emergency Report.
Initial factory settings
With that option, the initial settings return to the
safe, meaning that:
.
Master Code:
Users: Deactivated.
Delayed opening: 00 minutes.
Opening time: 00 minutes.
Time lock: Deactivated.
Inside light: Activated.
Buzzer: Activated.
Bluetooth mode: Deactivated.
1. Pulsar .
2. Press the button of changing code and keep it
pressed (during 10 seconds) until the double beep
sounds. (1)
Ouverture avec le Code Master
Le coffre vient d’origine avec le code Master activé
par défaut : .
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Introduire le code actuel: .
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Comment programmer le code Master
Unifuement possible avec la porte ouverte.
1. Ouvrir la porte selon les instructions antérieures.
2. Appuyer sur .
.
5. Appuyer sur .
Code correct: La lumière verte clignote 3 fois et il fait
3 bips
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
processus d’ouverture et en appuyantla touche ,
celle-ci s’allumera pendant 10 secondes. Activé par
défaut.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Désactivation et activation de l’haut-parleur
Le coffre-fort a un haut-parleur activé par défaut.
1. Appuyer sur .
2.Appuyer et maintenir enfoncéla touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
Sanction par un usage impropre
En faisant 4 fois les codes incorrects, le système
sanctionne pendant 5 minutes (lumière rouge
chaque 10 secondes). Pendant cette période, si une
touche est enfoncée, il émet un long bip.
Après 10 minutes sans avoir introduit un code, le
compteur de codes erronés, sera remis à 0.
Utilisation de la clé S.O.S.
En cas de décharge totale de la batterie ou d’un
défaut dans le système électronique, vous pouvez
procéder à l’ouverture du coffre-fort à l’aide de la clé
S.O.S
1. Insérer la clé S.O.S et faire un demie tour à droite
et demie tour à gauche, enlever la clé.
2. Insérer la clé de sécurité et faire un tour à droite,
ouvrir la porte.
3. Appuyer le bouton rouge de changement de code,
situé dans le support de piles. Lumière verte cligno
tant 3 fois et 3 bips sonores.(1)
4. Faire le nouveau codeMaster:
(toujours 6 chiffres)
Désactivation et activation de la lumière intérieure
Le coffre-fort a une lumière d’haute luminescence
dirigée vers l’intérieur (2),de façon qu’au final du
Replacement des piles
La durée de vie de la batterie est de 2 ans environ.
Quand le niveau des batteries soit par-dessous de
son voltage, en appuyant sur la touche , la lumière
rouge s’allume et on entend un discontinu et long
bip. Ouvrir le coffre-fort pour replacer les batteries
tout en suivant les instructions antérieures et
trouver le boîtier de la batterie derrière la porte.
Tourner la vis sur le couvercle de la boîte avec l’aide
d’une pièce de monnaie et procéder à changer les
piles. On recommande de les placer de la façon
indiquée dans le même logement. Utiliser toujours
des piles ALCALINES, type LR6-AA de 1,5 volt. (3)
Ouverture avec la batterie extérieure
En cas de ne pas avoir replacé les batteries quand
elles sont épuisées et si on n’a pas la clé S.O.S, le
clavier dispose d’une prise électrique pour connec-
ter une pile 9V type 6F22 et alimenter ainsi, le
système de l’extérieur.(9)
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation usagers, max. 9 usagers
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
8. Appuyer sur .
Important: L’utilisateur 9 permet une ouverture
immédiate même pendant la période de retard
d’ouverture.
Ouverture avec le code Utilisateur
1. Taper la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper Utilisateur et code Utilisateur1, par exemple:
.
4. Appuyer sur .
5. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Désactiver utilisateurs
(seulement avec le Code Master)
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Parexemple:Pourdésactiver l’Utilisateur 1tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà désactvé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Par exemple: pour activer utilisateur 1 tapez:
Dans le cas où cet utilisateur soit déjà activé, le
coffre-fort réponds avec la lumière rouge et le
long bip.
6. Appuyer sur le bouton de changement de code.
(1)
7. Taper le nouveau code Utilisateur 1, par exemple:
. (toujours 6 chiffres)
Programmation d’ouvertureretardée
(seulement avec le Code Master)
Le temps de retard est compris entre 1 et 99 minutes
et le temps d’ouverture entre 01 et 19 minutes.
1. Appuyer sur .
2. Appuyer et maintenir enfoncé la touche (pen-
dant 3 secondes) jusqu’il sonne un double bip.
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Introduire les valeurs de temps, commencer avec
le temps de retard requis (2 chiffres entre 01 et
99)et continuer avec le temps d’ouverture (2
chiffres entre 01 et 19). Par exemple :
6. Taper les mêmes paramètres pour confirmer:
.
Maintenant il est déjà activé le temps de retard de 10
minutes et le temps d’ouverture de 5 minutes. (Pour
code Master et codes d’Utilisateur)
Opération valide: lumière verte clignotant 3 fois et 3
bips
Opération invalide: Lumière rouge fixe et long bip.
On ne peut modifier le temps de retard ni d’ouvertu-
re et non plus annuler l’ouverture retardé, si on n’est
pas dans le temps d’ouverture.
Pour supprimer le retard d’ouverture, introduire la
valeur de retard et la valeur de temps d’ouver-
ture .
Ouverture retardé avec code Master
Par exemple:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Master : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Un fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Dans cette période, taper le
code Master à nouveau: .
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Ouverture retardé avec un code Utilisateur
Par exemple:
.
Utilisateur1:
Temps de retard: 10 minutes
Temps d’ouverture: 5 minutes
1. Insérer la clé de sécurité.
2. Appuyer sur .
3. Taper le code Utilisateur 1 : .
4. Appuyer sur .
5. Il commence le compte à rebours du temps de
retard de 10 minutes. (lumière rouge chaque 2
secondes)
6. Fois le temps de retard est fini, il commence le
temps d’ouverture de 5 minutes (lumière verte
chaque 2 secondes). Taper le code Utilisateur 1
à nouveau et pendant
cette période.
7. Appuyer sur .
8. Faire tourner la clé à sécurité un tour à droite, au
même temps qu’on écoute des bips sonores
intermitents, et ouvrir la porte.
Code Correct : Lumière fixe verte et bips intermit-
tents.
Code incorrect: Lumière rouge fixe et un long bip.
Code de contrainte et avis d’alarme par contrainte
Ce code se génère automatiquement quand on
programme le code Master et les codes d’utilisateurs
et il correspond à la chiffre immédiatement
supérieure.
Exemples:
1. Si le code Master est:
Le code de contrainte sera:
2. Si le code utilisateur 1 est:
Le code de contrainte sera:
Lorsque vous tapez le code de contrainte, il s’émet
un signal à l’interface d’alarme (4)(Optionnel) et ce,
à son tour, il émet un signal NC/NA signal à la centra-
le d’alarme connecté au coffre-fort. Ce signal est
programmé dans la centrale comme un Contrainte
Avis d’Urgence.
Paramètres d’usine initiaux
Avec cette option, on retourne aux paramètres
initiaux du coffre-fort, c'est-à-dire:
.
Code Master:
Utilisateurs: Désactivéted.
Ouverture retardé: 00 minutes.
Temps d’ouverture: 00 minutes.
Blocage horaire: Désactivé.
Lumière intérieure: Activé.
Buzzer : Activé.
Mode Bluetooth : Désactivé.
1. Appuyer sur .
2. Taper le bouton de changement de code et
maintenir (pendant10 secondes) jusque le double
bip sonne.(1)
OCLUC APP FUNCTIONS
Bluetooth mode activation and deactivation
This option reduces batteries consumtion when the
Bluetooth connexion is not in use.
1. Press .
2. Press key and keep it pressed (during 3 seconds)
until a double beep is sound.
Safe Connection / Application
The App.Is only available for mobile devices such as
IOS and ANDROID. And with a 4.0 Bluetooth techno-
logy.
1. Download the Application from the portal.
2. Activate the safe and device Bluetooth.
3. Press symbol at App’s main screen.
If Bluethooth mode is activated and it detects a
mobile device within a 3 meters radius, the blue led
will flash each 2 seconds. (8)
FONCTIONNALITÉS OCLUC APP
Activation et désactivation à mode Bluetooth
Cette option réduit la consommation des batteries
lorsqu’on n’utilise pas la connexion Bluetooth.
1. Appuyer sur .
Connexion coffre-fort/Application
L’App. est seulement disponible pour dispositives
IOS et ANDROID. Et avec la technologie Bluetooth
4.0.
1. Télecharger l’Application du portail.
2. Activer le Bluetooth du coffre et du dispositif.
3. Appuyer le symbole de l’écran principal de
l’App.
2. Taper la touche et la maintenir (pendant 3
secondes) jusque le double bip sonne.
Si le mode Bluethooth est activé et il détecte un
dispositif mobile dans un rayon de 3 mètres, le led
bleu clignotera chaque 2 secondes.(8)
Table of contents
Popular Lock manuals by other brands

Visionis
Visionis VIS-ML600LED-BL Installation & user guide

Intelligent Biometric Controls
Intelligent Biometric Controls 1TouchIQ2 Series user guide

SCS Sentinel
SCS Sentinel XO 403 Installation and operation manual

Allegion
Allegion Von Duprin 8875 Service manual

Safety 1st
Safety 1st HS247 user guide

hager
hager 3220 Installation instructions manual