ARDES AR7400 User manual

AR7400
ISTRUZIONI PER L’USO
PASSAPOMODORO
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai
bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo fuori dalla
portata dei bambini.
I bambini non devono utilizzare l’apparecchio come
gioco.
Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e di conoscenza se sono
sorvegliati oppure se hanno ricevuto istruzioni riguardo
l’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se ne hanno
capito i pericoli implicati.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie
piana e stabile.
Non utilizzare l’apparecchio per più di 30 minuti.
Lasciarlo rareddare prima di utilizzarlo nuovamente.
Spegnerel’apparecchioescollegarlodall’alimentazione
prima di cambiare gli accessori oppure prima di
avvicinarsi alle parti che sono in movimento quando
funzionano.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione
se lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo
o pulirlo.
Fare attenzione a maneggiare la vita senza ne durante
il montaggio o la rimozione degli accessori e durante
le operazioni di pulizia.
Per la pulizia dell’apparecchio, fare riferimento al
paragrafo manutenzione.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere
danneggiato, deve essere sostituito solamente presso
i centri di assistenza autorizzati dal costruttore in modo
da prevenire ogni rischio.

2
Avvertenze IT
ATTENZIONE : Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto
forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico
e come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che
superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che l’interrutore sia
nella posizione di spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina,
non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di
alimentazione.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Non inserire le dita nel condotto di alimentazione.
Non inserire utensili o oggetti metallici nel condotto di alimentazione.
Utilizzare sempre il “pressino” per spingere il pomodoro o la carne.
Non coprire i fori di aerazione dell’apparecchio durante il funzionamento.
Non lavorare alimenti duri come ossa, frutta secca ecc. perchè potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Non premere gli alimenti con eccessiva forza nel condotto di alimentazione. Non utilizzare l’apparecchio
all’esterno.
Non utilizzare il motore con altri accessori che non siano autorizzati dal costruttore.
Assicuratevi che per qualsiasi motivo i fori dell’aerazione non vengano mai otturati.
Non indossare capi di abbigliamento o accessori tipo catenine, braccialetti, orologi etc. durante l’utilizzo
che possano facilmente impigliarsi e causare incidenti; per lo stesso motivo i capelli lunghi devono essere
opportunamente raccolti.
Utilizzare un paio di occhiali idonei per proteggersi da eventuali schizzi ad alta temperatura.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare l’ecienza del medesimo, il perfetto stato dei dispositivi di
sicurezza e che le parti mobili non risultino
bloccate.
Vericare che l’apparecchio sia correttamente montato e non vi siano parti rovinate.
Non utilizzare l’apparecchio “a vuoto”, potrebbe danneggiarsi.
La garanzia non risponde se l’apparecchio viene utilizzato a vuoto.
Vericare che siano stati rispettati tutti i presupposti necessari per un regolare funzionamento dell’apparecchio.
Utilizzare l’apparecchio su una base in piano, pulita, stabile ed asciutta.
Le bucce di pomodoro già spremute non vanno ripassate perché potrebbero danneggiarsi ltro e motore.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici, pertanto ogni altro
uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non utilizzare l’apparecchio a vuoto, potrebbe
danneggiarsi.

3
Informazioni tecniche IT
Dati di targa indicati sull’apparecchio.
Non inserire la mano all’interno dell’apparecchio.
Non inserire oggetti all’interno dell’apparecchio.
Non utilizzare oggetti/utensili (palette, mestoli, cucchiai etc.) al posto del
pressatore, potrebbero venire trascinati dalla vite senza ne danneggiando irrimediabilmente l’apparecchio
e creando una situazione di pericolo per l’operatore, utilizzare quindi solo ed esclusivamente il pressatore
in dotazione.
Attenzione: il motore ed il supporto motore raggiungono alte temperature,
prima di spostarlo è opportuno lasciarlo rareddare completamente, durante il funzionamento non toccare il
motore, pericolo di scottature.
Non asportare e non modicare l’anello di sicurezza.
1 - Corpo macchina.
2 - Guarnizione perno.
3 - Perno quadrato.
4 - Molla.
5 - Adattatore vite.
6 - Vite senza ne.
7 - Filtro conico.
8 - Scivolo raccoglitore.
9 - Imbuto.
Motore: vedere etichetta dati sul supporto motore della macchina.
Prestazione : 150 Kg/ora circa di pomodori crudi maturi (per salsa).
10 - Pressatore.
11 - Motore.
12 -Tacche
13 - Cave corpo.
14 - Alette.
15 - Cave motore
16 - Interrutore.
17 - Anello di sicurezza.
18 - Leva di blocco/sblocco.
Istruzioni d’uso
PRIMO UTILIZZO
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, lavare le parti a contatto con gli alimenti come indicato
nel paragrafo MANUTENZIONE.
ASSEMBLAGGIO DELL’APPARECCHIO
Prima di eettuare qualsiasi operazione di assemblaggio assicurarsi che l’appareccchio sia spento e
scollegato dalla presa di corrente.
Assemblare il giunto.
Inserire la molla (4) sulla parte più lunga del perno quadrato (3) ed innestare il perno con la molla nell’adattatore
(5), lasciando entrare completamente la molla nell’adattatore.
Inlare la guarnizione (2) sulla parte opposta più corta del perno quadrato come da disegno.
Assemblare lo spremi pomodoro.
Introdurre il giunto completo montato dalla parte dell’adattatore (5) nella vite senza ne (6).
Inlare la vite senza ne (6) con il giunto montato, nel corpo macchina (1), lasciando fuoriuscire dalla parte
posteriore il perno quadrato (3).
Inlare la vite senza ne (6) il ltro (7) ed avvitarlo in senso antiorario.
Si consiglia di oliare leggermente le parti (giunto montato e vite senza ne) con olio ad uso alimentare.
Innestare il corpo macchina (1) al gruppo motore (11) inserendo le alette (14) nelle rispettive cave e ruotando
il gruppo in senso antiorario no all’arresto in posizione verticale allineata al motore, lasciando agganciare la
leva di blocco/sblocco (18) nella propria sede.
Attenzione: prima di smontare il corpo macchina dal gruppo motore, spegnere l’apparecchio e togliere la
spina dalla presa di corrente.
Spingere delicatamente la leva di blocco/sblocco verso l’alto e ruotare il corpo macchina in senso orario.
ISTRUZIONI PER L’USO.
Si consiglia di utilizzare pomodori maturi idonei alla produzione di salse e non da insalate.
Si consiglia di cuocere prima i pomodori o almeno di sbollentarli e tagliarli a pezzetti. Si possono utilizzare
anche pomodori crudi ma la resa in termini di tempo di lavorazione sarà inferiore.
Se durante la cottura si staccano le bucce, allontanarle evitando di passarle.
IT

4
Dopo aver lavato i componenti dell’apparecchio posizionare l’apparecchio correttamente assemblato su di
una supercie stabile, pulita, asciutta e resistente dal calore, assicurandosi che lo spazio intorno allo spremi
pomodoro sia suciente per operare agevolmente.
Sganciare lo scivolo (8) e svitare il ltro (7), ungere con un leggero strato di olio di oliva la vite senza ne (6)
e riposizionare il ltro (7) avvitandolo al corpo macchina (1). Riposizionare nuovamente lo scivolo (8).
Posizionare due recipienti di raccolta (non in dotazione), uno andrà posizionato sotto lo scivolo (8) per
raccogliere la polpa, l’altro andrà posizionato davanti all’apertura del ltro (7) per la raccolta dei semi e bucce.
Inserire i pomodori cotti o sbollentati e tagliati precedentemente dall’imbuto (9).
Attenzione: non riempire troppo l’imbuto di pomodoro.
Accendere il motore premendo l’interruttore (16) in posizione I.
Avvertenza: è consigliabile scartare la prima parte di passata di pomodoro (200/300 gr) perché potrebbe
contenere qualche residuo di detergente.
Agganciare lo scivolo (8) al ltro (7). Innestare l’imbuto (9) sul condotto del corpo macchina (1).
Manutenzione IT
Spegnere l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla presa di corrente prima di procedere alla pulizia
della macchina.
Non usare mai sostanze inammabili o corrosivi per la pulizia.
NON IMMERGERE MAI IL CORPO MOTORE IN ACQUA.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di qualsiasi operazione.
Separare il corpo motore (9) dal resto dell’apparecchio.
Per pulire il corpo motore utilizzare un panno inumidito con acqua o detersivo neutro.
Il resto dei componenti, scivolo, ltro, vite senza ne, pressatore, imbuto, giunto e corpo macchina, lavarli in
acqua tiepida e detersivo per stoviglie.
Prestare molta attenzione a non perdere i pezzi del giunto.
Prestare molta attenzione nella pulizia della vite senza ne, perché dotata di punte frantuma pomodoro che
possono tagliare.
Risciacquare con cura e asciugare tutti i componenti.
Ungere leggermente con olio d’oliva la vite senza ne (6) e riassemblare l’apparecchio.
Riporre l’apparecchio in ambienti asciutti e puliti per futuri riutilizzi.
Non lavare i componenti in lavastoviglie. IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale che ne prova
la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per
vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa
garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle
funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato
si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di
zona.
SMALTIMENTO - INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della
direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera
smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di
prodotti elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo
di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.

This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of Children.
Children shall not play with the appliance.
Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
Place the appliance on a at and stable surface when
you use it.
Do not use this appliance for more than 30 minutes.
Allow it to cool down before using it again.
Switch o the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts
that move in use.
Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling
or cleaning.
Pay attention while handling the worm during
assembling, disassembling and clearing operations.
For cleaning and maintenance, please refer to
maintenance instructions.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced
only at a service centre approved by the manufacturer
in order to prevent any risks.
The appliance has been designed and manufactured
to operate as an tomato processor in the home. Any
other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not operate the appliance when empty, as this
could cause damage.
AR7400
INSTRUCTIONS FOR USE
TOMATO PROCESSOR
5

GB
6
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use
and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
Keep handy the guarantee, receipt of payment and these instructions for future use and reference.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do
not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication on the
data plate.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled
persons. Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that exceed
the current carrying capacity limits.
When you don’t use the appliance disconnect it from the power supply and assure that the interruptor is o.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it,
but take it to a service centreapproved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of
course, after disconnecting it from the socket.
For safety reasons the machine body of the appliance cannot be disassembled.
Place the appliance on a at surface when you use it.
Do not use the appliance outdoors.
Make sure the ventilation holes are never blocked.
Do not use the motor with any accessories other than those autorized from the constructor.
During operation, do not wear any pieces of clothing or jewels (necklaces,bracelets,wrist, watches, etc.) that
could get entangled or cause accidents.
Tie up your hair for safety.
Use glasses to protect your eyes from squirts.
Before operation, verify the conditions of the appliance, of its safety appliances and make sure that its moving
parts are not blocked. Make sure that no parts are damaged, and that the appliance is properly assembled.
Verify that all conditions necessary for regular operation are respected. Do not operate the appliance when
empty, as this could cause damage.Warranty is not valid if the appliance is used when empty. Place the
appliance on a clean, steady, and dry surface.
Do not load the appliance with already squeezed tomato peeling. Filter and motor maybe damaged. Warranty
is not valid for this kind of damage.
Do not insert your hands or ngers into the appliance.
Do not insert object inside the appliance.
Do not use object or tools (ladles, spatulas, spoons, etc.) In place of the
buer; they may be dragged by the worm damaging the appliance and endangering the user. Use only the
buer included.
While cleaning be very careful to the worm, because it is provided with squeeze tomato ends that can cut
you.
Warning: the motor and the motor support reach high temperatures, let the appliance completely cool before
moving it, don’t touch the motor with your body during use, burns danger.
Don’t remove or modify the reducer ring.

7
Technical informations GB
Technical date : see the label on the motor support.
Performance : about 150kg/h raw ripe tomatoes.
1 - Machine body.
2 - Gasket.
3 - Square bar.
4 - Spring.
5 - Socket.
6 - Worm.
7 - Filter.
8 - Slide.
9 - Funnel.
10 - Buer.
11 - Motor body.
12 - Marks.
13 - Body slots.
14 - Fins.
15 - Motor slots.
16 - Switch.
17 - Reducer ring.
18 - Lock/unlock lever.
Instructions for use GB
FIRST USE
Before using the appliance for the rst time, wash the parts in contact with food as specied in
section MAINTENANCE.
ASSEMBLING THE APPLIANCE
Before carrying out any assembly work make sure the machine is turned
o and unplugged.
Assembling the joint.
Insert the spring (4) into the lengthy part of the square bar (3). Engage the square bar with spring into socket
(5), letting part of the spring enter (4) the socket. Place the gasket (2) on the opposite shorter part of the
square bar, as shown in picture.
Assembling the tomato squeezer.
Insert the complete assembled joint by the socket (5) end into the worm. Insert the worm (6) together with the
assembled joint into the machine body (1), leaving the square bar coming out from the back.
Insert the lter (7) on the worm (6) and screw in anticlockwise.
It is advisable to slightly lubricate its parts (assembled joint and worm) with cooking oil.
Insert the machine body (1) into the motor body (9), inserting the ns (14) in their appropriate slots, then
swing the unit anticlockwise till it stops in a position vertically alligned to the motor, making the lock/unlock
lever (18) fasten in its base.
Hook the slide (8) onto the lter (7). Insert the funnel (9) into the feed.
Warning: before to remove the machine body from the motor body, switch o the appliance and unplug the
power plug from the wall outlet.
Push gently the lock/unlock lever upwards and rotate the machine body clockwise.
INSTRUCTIONS FOR USE.
It is advisable to blend ripe sauce tomatoes rather than salad tomatoes.
It is advisable to cook the tomatoes in advance or at least scald them and
cut them in pieces. You can also use raw tomatoes, but the operation will
need a longer time. If the peelings come o during cooking, remove them
and do not squeeze them.
After washing the appliance parts place the correctly assembled appliance on a stable, clean and dry
surface, making sure that there is enough room to work comfortably.
Remove the slide (8) and unfasten the lter (7), lubricate the worm (6) with a little olive oil and assemble the
lter (7) again, fastening it to the machine body (1). Assemble the slide (8) again.
Position the two collection containers (not included). One is to be placed
under the slide (8) to collect the pulp, the other is to be placed in front of
the lter (7) to collect seeds and peelings.
Pour the cooked or scalded tomatoes in pieces through the funnel (9) with motor turned o.

8
Warning: do not ll up the feed or the funnel with tomatoes.
Turn on the motor pressing the switch (16) in ON position I.
Warning: it is advisable to discard the rst quantity of tomato purée (about 200/300 gr) since it could contain
remnants of the cleanser.
Maintenance
Switch o the appliance and always disconnect the plug from the power outlet before cleaning the machine
Do not ever use ammable products or corrosive agents, as such materials could damage the appliance.
DO NOT IMMERSE THE MOTOR BODY IN WATER.
Remove the plug from the socket.
Separate the motor body (9) from the rest of the appliance.
To clean the motor body use a piece of cotton cloth moistened with water or natural soap.
The rest of the components, slide, lter, worm, buer, funnel, joint and machine body, wash in luke-warm
water and dishwashing detergent.
Be careful not to lose any parts of the joint.
Be very carful when cleaning the worm, as it is equipped with tomatoe crushing points which may cause cuts.
Rinse and dry thoroughly each part.
Lubricate with a little il the worm (6) and assemble the appliance again.
Keep the appliance in a dry and clean place.
Don’t wash the components in the dishwasher.
GB
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to
manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and
failure to observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if any information
or advice are required, please contact your local dealer.
GB
GUARANTEE
DISPOSAL
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste
disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must
be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic
waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal
helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials
that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws
in force.

9
AR7400
MODE D’EMPLOI
BROYEUR TOMATES
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
Gardez l’appareil et son cordon hors de portée des
enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’appareil peut être utilisé par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou qui manque d’expérience et de connaissances,
si elles ont reçu une supervision ou sont instruites
concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière
sûre et si elles comprennent les dangers impliqués.
Placez l’appareil sur une surface plane et stable
lorsque vous l’utilisez.
N’utilisez pas cet appareil pendant plus de 30 minutes.
Laissez-le refroidir avant de l’utiliser à nouveau.
Éteignez l‘appareil et débranchez-le avant de changer
d’accessoires ou d’approcher des pièces qui sont en
cours d’utilisation.
Débranchez toujours l‘appareil s’il est laissé sans
surveillance et avant l ‘assemblage, le démontage ou
le nettoyage.
Faites attention lors de la manipulation de la vis sans
n lors des opérations d’assemblage, de démontage
et de déblaiement.
Pour le nettoyage de l’appareil, se référer aux
instructions de maintenance.
Si le câble d’alimentation devait être endommagé,
il faut le remplacer uniquement auprès des centres
d’assistance autorisés par le constructeur, an de
prévenir chaque risque.

10
FR
Avertissements
ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des
indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.
Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation.
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil
et appelez subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit
d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée
sur la plaque.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par
un personnel qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui
dépassent les limites des débits en valeur du courant.
Débranchez toujours l’appareil du réseau de l’alimentation après son utilisation. Positionnez l’interrupteur
sur “éteint” ( 0 ).
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che de la prise de courant.
L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui
risque d’être endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant
le câble d’alimentation après l’avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des
éventuelles surchaues.
Par mesure de sécurité, ne pas ouvrir l’appareil.
Ne pas introduire d’outils ni d’objets métalliques dans la goulotte d’alimentation.
Toujours utiliser le poussoir pour pousser les tomates ou la viande.
Ne pas couvrir les orices d’aération de l’appareil durant son fonctionnement. Ne pas introduire d’aliments
durs (os, fruits secs, etc.) sous peine d’endommager l’appareil.
Ne pas trop tasser les aliments dans la goulotte d’alimentation.
Pendant l`utilisation tenir l`appareil sur une surface plane.
Ne pas utiliser cet appareil à l`extérieur.
Ne pas utiliser le moteur avec d’autres accessoires qui ne sont pas autorisés par le fabricant.
S’assurer que pour une raison quelconque les orices de ventilation ne sont jamais bloqués.
Ne pas porter de vêtements ou d’accessoires tels que des colliers, bracelets, montres, etc. lors de l’utilisation
car ils peuvent facilement s’emmêler et causer un accident ; pour la même raison, les cheveux longs doivent
être correctement attachés.
Utiliser une paire de lunettes adaptées à la protection contre les éclaboussements éventuels à haute
température.
Avant d’utiliser l’appareil vérier son ecacité, le parfait état des dispositifs de sécurité et si les pièces
mobiles ne sont pas bloquées. Vérier si l`appareil est monté correctement et qu`il n`y a pas des parties
endommagées.
Ne pas utiliser l`appareil «à vide», il pourrait s`endommager.
La garantie est nulle si l’appareil est utilisé à vide. Vérier si toutes les conditions nécessaires ont été
remplies pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Utiliser l’appareil sur une surface plane, propre, stable et sèche.
La peau des tomates déjà en jus ne doit pas être repassée, car elle pourrait endommager le moteur.
Ne pas mettre la main à l’intérieur de l`appareil.
Ne pas placer d’objets à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas utiliser des objets / outils (pelles, louches, cuillères, etc.) au lieu du presseur, ils pourraient être
entraînés par la vis sans n et endommager irrémédiablement l`appareil et en outre créer une situation de
danger pour l`opérateur, utiliser donc seulement le presseur fourni.
L’appareil a été conçu pour fonctionner comment
broyeur tomates ; toute autre utilisation est pourtant
interdite et dangereuse.
Ne pas utiliser l`appareil «à vide», il pourrait
s`endommager.

11
FR
Information tecnicques
1 - Corps de la machine.
2 - Joint pivot.
3 - Pivot carré.
4 - Ressort.
5 - Adaptateur vis.
6 - Vis sans n.
7 - Filtre conique.
8 - Glissoir Scivolo cueilleur.
9 - Entonnoir.
Dates tecniques indiqués sur l’appareil.
Prestation : 150 Kg/heure environ de tomates crues mûres (pour sauce)
10 - Presseur.
11 - Moteur.
12 - Crans.
13 - Corp creux.
14 - Papillons.
15 - Moteur creux.
16 - Interrupteur.
17 - Anneau de sécurité.
18 - Levier de blocage/déblocage.
Mode d’emploi FR
PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, laver les parties en contact avec les aliments
comme indiqué dans la section ENTRETIEN.
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Avant d’eectuer toute opération d’assemblage, vérier si l’appareil est éteint et débranché de la prise de
courant.
Assembler le joint.
Insérer le ressort (4) sur la plus longue partie du pivot carré (3) et insérer le pivot avec le ressort dans
l`adaptateur (5), laissant entrer le ressort complètement dans l’adaptateur. Enler le joint (2) sur la partie
contraire la plus courte du pivot carré comme dans le dessin.
Assembler le presse-tomate.
Entrer le joint complet monté sur le côté de l’adaptateur (5), dans la vis sans n (6). Enler la vis sans n
(6) avec le joint monté, dans le corps machine (1), en la faisant sortir de l’arrière du pivot carré (3). Enler la
vis sans n (6) le ltre (7) et le visser dans le sens antihoraire. Il est recommandé de huiler légèrement les
pièces (joint monté et vis sans n) avec de l’huile à usage alimentaire. Connecter le corps de la machine (1) à
l’unité de moteur (11) en insérant les papillons(14) dans leurs creux et tournant le groupe en sens antihoraire
dans une position verticale alignée avec le moteur, laissant le levier de blocage / déblocage (18) dans sa
place. Fixer la glissoir (8) au ltre (7). Insérer l’entonnoir (9) sur le canal du corps machine (1).
Attention: Avant de retirer le corps du moteur, éteindre la machine et retirer la che de la prise. Pousser
doucement le levier pour blocage / déblocage vers le haut et tourner le corps machine dans le sens horaire.
MODE D`EMPLOI
Nous recommandons l’utilisation de tomates mûres aptes à la production de sauces et de salades. Il est
recommandé de faire cuire avant les tomates, ou du moins les ébouillanter et les couper en morceaux.
Il est également possible d’utiliser des tomates crues, mais le rendement en termes de temps de traitement
sera inférieur. Si pendant la cuisson des peaux se détachent, éviter de les passer.
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Avant d’eectuer toute opération d’assemblage, vérier si l’appareil est éteint et débranché de la prise de
courant.
Attention le moteur et le support du moteur atteignent des températures élevées, avant de les déplacer il
faut le laisser refroidir complètement ; pendant le fonctionnement ne pas toucher le moteur, car il y a danger
de brûlures.
Ne pas enlever et ne pas modier l`anneau de sûreté.

Entretien FR
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’eectuer toute opération de nettoyage.
Avant le nettoyage de la machine n’utiliser jamais de substances inammables ou corrosives.
NE JAMAIS IMMERGER LE CORPS DU MOTEUR DANS L’EAU.
Retirer la che de la prise avant toute opération.
Séparer le corps du moteur (9) du reste de l’appareil.
Pour nettoyer le corps du moteur utiliser un chion imbibé d’eau ou un détergent neutre.
Le reste des composantes, glissoire, ltre, vis sans n, presseur, entonnoir, joint et corps de machine,
doivent être lavées dans l’eau chaude et le détergent à vaisselle.
Il faut être très prudent pour ne pas perdre les pièces du joint.
Être prudent lorsque en nettoyant la vis sans n, parce qu’il y a des pointes qui peuvent couper les tomates.
Rincer et sécher toutes les composantes.
Graisser légèrement avec de l’huile d’olive la vis sans n (6) et remonter l’appareil.
Ranger l’appareil dans un endroit sec et propre pour une utilisation future. Ne pas laver les pièces dans le
lave-vaisselle.
Assembler le joint.
Insérer le ressort (4) sur la plus longue partie du pivot carré (3) et insérer le pivot avec le ressort dans
l`adaptateur (5), laissant entrer le ressort complètement dans l’adaptateur. Enler le joint (2) sur la partie
contraire la plus courte du pivot carré comme dans le dessin.
Assembler le presse-tomate.
Entrer le joint complet monté sur le côté de l’adaptateur (5), dans la vis sans n (6). Enler la vis sans n
(6) avec le joint monté, dans le corps machine (1), en la faisant sortir de l’arrière du pivot carré (3). Enler la
vis sans n (6) le ltre (7) et le visser dans le sens antihoraire. Il est recommandé de huiler légèrement les
pièces (joint monté et vis sans n) avec de l’huile à usage alimentaire. Connecter le corps de la machine (1) à
l’unité de moteur (11) en insérant les papillons(14) dans leurs creux et tournant le groupe en sens antihoraire
dans une position verticale alignée avec le moteur, laissant le levier de blocage / déblocage (18) dans sa
place. Fixer la glissoir (8) au ltre (7). Insérer l’entonnoir (9) sur le canal du corps machine (1).
Attention: Avant de retirer le corps du moteur, éteindre la machine et retirer la che de la prise. Pousser
doucement le levier pour blocage / déblocage vers le haut et tourner le corps machine dans le sens horaire.
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine pour vice
de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à la suite de
l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent pas le
fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les eorts dans la réalisation du produit que vous venez d’acheter, vous
remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur
de votre zone.
MISE AU REBUT
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être
éliminé séparément des autres déchets à la n de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à jeter
à des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale. Une collecte séparée appropriée de l’appareil pour un
recyclage, un traitement ou une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à l’environnement
et à la santé humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application d’amendes administratives conformément aux lois
en vigueur.
FR
GARANTIE
AR7400.050620IT_rev.01
MA95149
POLY POOL S.p.A. -
Via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
MADE IN CHINA
Table of contents
Languages: