ARDES ARBOL01 User manual

(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG
(ES) FOLLETO DE INSTRUCCIONES
ARBOL01
(IT) BOLLITORE
(EN) KETTLE
(FR) BOUILLOIRE
(DE) WASSERKOCHER
(ES) HERVIDOR

Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o
conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata
sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa
l’uso in sicurezza dell’apparecchio e hanno compreso
i pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate da bambini a meno che
non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con meno di 8 anni.
ATTENZIONE: Al ne di evitare ogni pericolo dovuto al
riarmo accidentale del dispositivo termico di interruzione,
questo apparecchio non deve essere alimentato con un
dispositivo di manovra esterno, quale un temporizzatore,
oppure essere connesso a un circuito che viene
regolarmente alimentato o disalimentato dal servizio.
Le superci sono soggette a diventare calde durante
l’uso.
Per la pulizia dell’apparecchio, fare riferimento al
paragrafo MANUTENZIONE.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per
funzionare in ambienti domestici e deve essere utilizzato
in conformità al presente libretto istruzioni; ogni altro uso
è considerato improprio e quindi pericoloso.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta,
lavare le parti a contatto con gli alimenti come indicato
nel paragrafo MANUTENZIONE.
Avvertenze IT

Questo apparecchio è previsto per l’uso in ambienti
domestici e similari quali ad esempio:
- aree di cucina in negozi, ufci ed altri ambienti di lavoro;
- agriturismo e da parte di clienti degli hotel, motel ed
altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed & breakfast;
Evitare di bagnare l’apparecchio e la base.
Se il bollitore viene riempito eccessivamente, può esserci
tracimazione di acqua bollente.
ATTENZIONE: chiudere sempre il coperchio per evitare
l’uscita di vapore caldo.
ATTENZIONE: non rimuovere il coperchio mentre l’acqua
sta bollendo.
Utilizzare il bollitore solo con la base fornita in dotazione.
Utilizzare la base solo con il bollitore con cui è fornita.
ATTENZIONE: assicurarsi che il bollitore sia spento
prima di rimuoverlo dalla base.
ATTENZIONE: la supercie dell’elemento riscaldante e
del bollitore è soggetta a calore residuo dopo l’uso.
Non toccare le superci diverse dalla maniglia e dagli
interruttori quando l’apparecchio è caldo.
Utilizzare l’apparecchio solo per scaldare l’acqua; non
aggiungere altre sostanze e non utilizzarlo per scaldare
altri liquidi.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato,
deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
2
Non immergere l’apparecchio
in qualsiasi liquido.

3
Informazioni tecniche IT
1 - Bollitore
2 - Base
3 - Interruttore di accensione (I = acceso, 0 = spento)
4 - Pulsante di apertura
5 - Spia di funzionamento
6 - Filtro
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato ad un efcace
impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino
i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici secondo quanto indicato nelle
istruzioni ; pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana e stabile.
Non appoggiare l’apparecchio su superci inadatte e non resistenti al calore.
Per evitare contatti accidentali con parti calde da parte dei bambini, utilizzare l’apparecchio su piani di appoggio
alti almeno 85 cm. dal suolo.
Lasciare libero lo spazio attorno a tutte le altre superci dell’apparecchio e non sovrapporre oggetti.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
Non posizionare l’apparecchio sopra o sotto ad altri forni, forni a micronde o vicino a fornelli a gas.
Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando è collegato all’alimentazione.
1
23-5
4
6

4
Primo utilizzo.
Risciacquate il bollitore con acqua.
Riempite d’acqua il bollitore no al livello massimo e portate l’acqua a ebollizione.
Svuotate il bollitore e buttate l’acqua. Ripetere questa operazione per 3 volte.
Funzionamento.
Posizionare la base su un supporto piano e stabile e collegare la spina nella presa di corrente.
Prendere il bollitore. Per aprire il coperchio, premere l’apposito pulsante (se previsto sul modello in vostro
possesso).
Riempite d’acqua il bollitore attraverso il coperchio aperto.
RIEMPIRE SEMPRE OLTRE IL LIVELLO MIN E NON RIEMPIRE OLTRE IL LIVELLO MAX.
Chiudete il coperchio. Controllate che il coperchio sia chiuso correttamente per evitare che l’acqua evapori
quando bolle.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione “0” prima di appoggiarlo sulla base.
Appoggiate il bollitore sulla base e mettete l’interruttore su “I”.
Quando l’acqua bolle il bollitore si spegne automaticamente.
Per interrompere il funzionamento dell’apparecchio mettere l’interruttore in posizione “0”.
Assicurarsi sempre che il bollitore sia spento (interruttore su “0”) prima di rimuoverlo dalla base.
Nota:
Questo apparecchio è provvisto di un dispositivo di sicurezza automatico che interrompe il riscaldamento nel
caso in cui venga inavvertitamente acceso quando è vuoto, con poca acqua o con troppe incrostazioni di
calcare.
In questo caso, rimuovere il bollitore dalla base e lasciarlo raffreddare completamente prima di riempirlo
nuovamente con acqua. Se necessario, effettuare la decalcicazione.
Evitare in ogni cavo di mettere in funzione il bollitore quando è vuoto o con poca acqua perché questo causerebbe
una minore durata dell’elemento riscaldante.
Manutenzione IT
Questo apparecchio non necessita di una particolare manutenzione.
Prima di pulire l’apparecchio disinserire sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e lasciare
raffreddare completamente.
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati, perché eventuali inltrazioni potrebbero
danneggiare l’apparecchio irreparabilmente.
Non utilizzare assolutamente prodotti abrasivi o solventi chimici.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
Asciugare accuratamente l’apparecchio prima di riporlo.
Controllare periodicamente che il cavo non abbia tagli o bruciature dovute alla vicinanza della piastra. Se il cavo
dovesse essere danneggiato, non utilizzare l’apparecchio, staccare la spina e rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
Pulizia del ltro
Il ltro serve ad evitare che le particelle di calcare vengano versate nelle tazze.
Per la pulizia, rimuovete il ltro dal bollitore e lavatelo sotto l’acqua corrente con una spazzola morbida.
Decalcicazione.
Per prolungare la durata del bollitore, rimuovete regolarmente il calcare.
Nel caso di un normale utilizzo (no a 5 volte al giorno), si consiglia di eliminare il calcare e di effettuare questa
operazione circa una volta la mese:
- Versare una soluzione di acqua e aceto in parti uguali nel bollitore, in modo da coprire completamente il fondo
del bollitore.
- Lasciate agire la soluzione per qualche ora o tutta la notte.
- Svuotate il bollitore e risciacquatelo accuratamente.
- Riempite il bollitore con acqua pulita e portate ad ebollizione.
- Svuotate il bollitore e risciacquatelo nuovamente con acqua pulita.
- Ripetete questa procedura no alla completa eliminazione del calcare dal bollitore e per rimuovere gli eventuali
residui di aceto.
Potete anche utilizzare appositi prodotti decalcicanti.
In tal caso, seguite le istruzioni riportate sulla confezione del prodotto.
Istruzioni d’uso IT
Contatto con alimenti
Solo queste parti sono previste per il contatto con alimenti, nelle condizioni indicate:
Parti previste per il contatto
con alimenti
Tipi di
alimenti
Temperatura
massima
Tempo massimo
di contatto
Brocca (parte interna), Coperchio (parte interna), Filtro acqua 100°C 30 min
- Queste parti possono essere utilizzate solo con questo apparecchio. Non utilizzare le parti in forma distinta
per altre applicazioni.

Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della
direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
IMBALLAGGIO
Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata.
Verica le disposizioni del tuo comune.
Smaltimento IT
Garanzia IT
5

6
Important instructions to be kept for future reference.
This unit can be used by children aged 8 and above and
individuals with reduced physical, sensory or mental
capacity, or lack of experience or knowledge, if they are
provided with adequate supervision or have received
instructions regarding the use of safety equipment
andthat they understand the risks related.
Children must not play with the unit. Cleaning and
maintenanceshouldnotbecarriedoutbychildrenyounger
than 8 years of age. Children must be supervised.
Keep the equipment and its cable out of reach of children
younger than 8 years of age.
The surfaces are subject to heating up during use.
To clean the appliance, refer to the MAINTENANCE
chapter.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced
only at a service centre approved by the manufacturer.
The appliance has been conceived to work in domestic
environments and must be used in accordance with this
instruction manual; any other use is considered improper
and therefore dangerous.
Before using the appliance for the rst time, wash
the parts in contact with food as specied in section
MAINTENANCE.
This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
Warnings EN

7
– bed and breakfast type environments.
Attention: keep dry the appliance
If the kettle is overlled, boiling water may be ejected.
WARNING: close the lid before you switch on the kettle.
WARNING: the lling aperture must not be opened
during use.
Use the kettle only with the stand supplied (and vice
versa).
CAUTION: Insure that the appliance is switched off
before removing it from its stand.
The heating element surface is subject to residual heat
after use.
Do not touch the body of the kettle, always lift the kettle
by its handle.
Don’t use the kettle for any purpose other than heating
water.
WARNING: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance must not
be supplied through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
If the power cable is damaged, it must be only be replaced
at service centres authorised by the manufacturer in
order to prevent any risks.
Do not immerse the appliance
in any liquid.

8
Technical informations EN
1 - Kettle
2 - Base
3 - Power switch (I = ON, 0 = OFF)
4 - Opening button
5 - Function light
6 - Filter
Technical data indicated on the appliance.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible damage, do not
use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication on the data
plate.
Electrical safety of this appliance is assured only if it has been connected to an effective earthing system.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled persons.
Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or that exceed the current
carrying capacity limits.
Unplug the appliance from the mains when not in use.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of failure, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by
the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable of course,
after disconnecting it from the socket.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but
take it to a service centre approved by the manufacturer.
The appliance was created and designed for use in domestic environments as indicated in the instructions. Any
other use is therefore considered improper and thus dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
During use, rest the appliance on a at surface.
To prevent children from accidentally touching hot components, use the appliance on surfaces that are at least
85 cm high.
Leave space around all other surfaces of the appliance and do not cover with other objects.
Do not place the cord near sources of heat.
Do not place the appliance above or below other ovens, microwave ovens or close to gas stoves.
1
23-5
4
6

9
EN
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
To clean, open the appliance and remove food residues from the plates.
For cleaning of the plates, use a sponge or a soft cloth dampened with hot water; do not use steel wool or other
abrasive items which could damage the non-stick coating.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the appliance and irreparably
damaging it.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
Cleaning the lter
The lter serves to prevent the particles of limestone are poured into the cups.
For cleaning, remove the lter from the kettle and wash it under running water with a soft brush.
Descaling.
To prolong the life of the kettle, remove regularly the limestone.
In the case of normal use (up to 5 times per day), we recommend that you remove the limestone and to make
this operation about once a month:
- Pour a solution of water and vinegar (in equal parts) in the kettle, so as to cover the bottom of kettle completely.
- Let the solution for a few hours or the whole night.
- Empty the kettle and rinse it with clean water carefully.
- Fill the kettle with clean water and bring to a boil.
- Empty the kettle and rinse again with clean water.
- Repeat this procedure until the complete removal of the limescale from the kettle and to remove any residual
vinegar.
You can also use specic products for “descaling”.
In this case, follow the instructions on the packaging of the product.
EN
Instructions for use
First use.
Rinse the kettle with water.
Fill water kettle up to the maximum level and bring the water to a boil.
Empty the kettle and throw the water. Repeat this operation for 3 times.
Operation.
Place the base on a level and stable and connect the plug into the outlet.
Take the kettle. To open the cover, press the appropriate button (if envisaged on the model in your possession).
Filled with water from the kettle through the lid open.
FILL ALWAYS MORE THAN THE MIN LEVEL AND DO NOT FILL ABOVE THE MAX LEVEL.
Close the lid. Check that the lid is properly closed to prevent the water evaporate when it boils.
Make sure that the switch is in position “0” before placing it on the base.
Place the kettle on the base and put the switch on “I”.
When the water boils the kettle will turn off automatically.
To stop the operation of the machine put the switch in position “0”.
Always make sure that the kettle is switched off (power switch to “0”) before removing it from the base.
Note:
This appliance is equipped with a safety device that automatically interrupts the heating in case it inadvertently
switched on when it is empty, with little water or with too many deposits of limestone.
In this case, remove the kettle from the base and allow it to cool completely before lling it again with water. If
necessary, carry out the descaling.
Avoid in any cable to operate the kettle when it is empty or with a little water because this would cause a shorter
duration of the heating element.
Contact with food
Only these parts are intended for contact with food, under the conditions indicated:
Parts intended for contact
with food
Types of food Maximum temperature Maximum time of
contact
Jug (inner part),
Lid (inner part), Filter water 100°C 30 min
- These parts can only be used with this appliance. Do not use the parts separately for other applications.

Conditions
The warranty is valid for 24 months from the date of purchase.
This warranty is valid only if it is correctly lled in and accompanied by the tax receipt proving the date of
purchase.
The appliance must be delivered exclusively to our authorised Service Centre.
By warranty we mean the replacement or repair of appliance components that are faulty from the start due to
manufacturing defects.
However, assistance (for a fee) is also guaranteed for products out of warranty.
The consumer is the owner of the rights applicable by the national legislation governing the sale of consumer
goods; this warranty is without prejudice to those rights.
The manufacturer declines all responsibility for any damage to people, animals or things resulting from improper
use of the appliance and failure to comply with the instructions indicated in the appropriate instruction booklet.
Limitations
All warranty rights and all our responsibilities expire if the device has been:
- Tampered with by unauthorised personnel.
- Used, stored or transported in an inappropriate way.
In any case, loss of performance related to the aesthetics of the product or similar that does not compromise the
essence of the functions is excluded from the warranty.
If, despite the careful selection of materials and our commitment to making the product you have just purchased,
you nd any defects, or if you need information, we recommend that you call your local dealer.
PACKAGING
To respect the environment, the packaging material must be disposed of correctly, respecting separate collection.
Check the provisions of your municipality.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining
to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be
disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and
electronic waste.
For more details, please contact the appropriate local authority.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly disposal helps
prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make
up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws in
force.
EN
Indications
EN
Warranty
10

11
Instructions importantes à conserver pour tout autre
consultation.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de
8 ans et par les personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou n’ayant pas
sufsamment d’expérience ou de connaissance à
condition que ces derniers soient surveillés ou bien
qu’ils aient reçus des instructions sur l’utilisation en toute
sécurité de l’appareilet qu’ils aient compris les dangers
liés à l’utilisation de l’appareil.Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage
et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des
enfants de moins de 8 ans sans surveillance.
Maintenir l’appareil et le câble hors de la portée des
enfants de moins de 8 ans.
Les surfaces peuvent devenir tres chiude pendant
l’utilisation.
Pour le nettoyage de l’appareil, se référer au paragraphe
ENTRETIEN.
L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux
domestiques; toute autre utilisation est pour tant interdite
et dangereuse.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, laver les
parties en contact avec les aliments comme indiqué
dans la section ENTRETIEN.
Cet appareil est prévu pour l’utilisation dans les milieux
domestiques et similaires comme :
- espaces cuisine dans les magasins, bureaux, et autres
lieux de travail ;
- gîtes ruraux et par les clients des hôtels, motels et
autres structures résidentielles ;
FR
Avvertissements

12
- bed & breakfast ;
Attention: Maintenir l’appareil sec.
Si vous remplissez trop la bouilloire, elle pourrait faire
gicler de l’eau bouillante.
Ne jamais utiliser la bouilloire sans son couvercle.
N’ouvrez pas le couvercle lorsque l’eau bout.
Utiliser la bouilloire exclusivement avec le socle
électrique fourni (et vice versa).
ATTENTION: s’assumer que l’appareil soit èteint avant
de retirer la bouilloire de la base d’alimentation
ATTENTION : La surface de l’élément chauffant présente
une chaleur résiduelle après utilisation.
Assurez vous de ne toucher que la poignée de la
bouilloire pendant la chauffe et jusqu’au refroidissement
complet.
N’utilisez votre bouilloire que pour faire chauffer de l’eau
potable.
ATTENTION : An d’éviter tout risque lié au réarmement
accidentel du dispositif thermique d’interruption, cet
appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de
manoeuvre externe comme par ex. un temporisateur,
ni être connecté à un circuit régulièrement alimenté ou
désalimenté du circuit.
Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le
remplacer uniquement auprès des centres d’assistance
autorisés par le constructeur, an de prévenir chaque
risque.
Ne jamais plonger l’appareil
dans aucun liquide.

13
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.
Après le déballage, vériez l’intégrité de l’appareil. En cas de dommage, n’utilisez pas l’appareil et appelez
subitement le personnel qualié.
Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit
d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.
Avant de brancher l’appareil, vériez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur
la plaque.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est branché à une installation de mise à la terre
efcace.
Si la che et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel
qualié. N’utilisez pas adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des
éventuelles surchauffes.
Débranchez l’appareil du secteur si vous ne l’utilisez.
Ne tirez pas le câble d’alimentation ou l’appareil pour extraire la che dela prise de courant.
L’utilisation de tout les appareils électriques demande le respect de quelques règles fondamentales, en
particulier:
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Ne pas utiliser l’appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être
endommagé davantage, et adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.
Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble
d’alimentation après l’avoir débranché.
L’appareil a été conçu et réalisé pour fonctionner dans des environnements domestiques et conformément
aux instructions fournies. Par conséquent, tout autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et donc
dangereuse.
Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil.
Pendant l’utilisation, l’apareil doit être appuyé sur une surface plate.
Pour empêcher aux enfants de toucher accidentellement les composants chauds, utilisez l’apareil sur des
surfaces qui sont hauts au moins 85 cm.
Laisser libre l’espace autour de toutes les autres surfaces de l’appareil et ne pas superposer d’objets.
Maintenir le câble à distance de toute source de chaleur.
Ne pas poser l’appareil au-dessus ou en dessous d’autres fours, de fours à micro-ondes ou près de cuisinières
à gaz.
Ne pas déplacer l’appareil durant son fonctionnement, lorsqu’il est chaud et lorsqu’il est raccordé à l’alimentation.
Informations techniques FR
1 - Bouilloire
2 - Base
3 - Interrupteur d’alimentation (I = allumé, 0 = éteint)
4 - Bouton d’ouverture
5 - Indicateur de fonctionnement
6 - Filtre
Dates tecniques indiqués sur l’appareil. 1
23-5
4
6

14
FR
Entretien
Débranchez l’appareil et laissez refroidir avant d’effectuer toute opération de nettoyage.
Pour le nettoyage, ouvrir l’appareil et retirer les résidus alimentaires des plaques.
Pour le nettoyage des plaques, utiliser une éponge ou un chiffon doux humidié avec de l’eau chaude ; ne pas
utiliser de paille de fer ni autres méthodes abrasives qui pourraient endommager le revêtement anti-adhérent.
Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide.
Ne pas utiliser de substances, de liquides ou de chiffons trop mouillés, car d’éventuelles inltrations pourraient
endommager irrémédiablement l’appareil.
N’IMMERGEZ JAMAIS L’APPAREIL DANS L’EAU.
Nettoyage du ltre
Le ltre sert à empêcher les particules de calcaire sont versé dans les tasses.
Pour le nettoyage, retirez le ltre de la cuve et le laver sous l’eau courante avec une brosse douce.
Le détartrage.
Pour prolonger la durée de vie de la bouilloire, enlevez régulièrement le calcaire.
Dans le cas d’une utilisation normale (jusqu’à 5 fois par jour), nous vous conseillons de retirer le calcaire et de
faire de cette l’opération une fois par mois environ :
- Versez une solution d’eau et de vinaigre (à parts égales) dans la bouilloire, de manière à recouvrir complètement
le fond de la bouilloire.
- Laissez la solution pour quelques heures ou toute la nuit.
- Vide la cuve et risciacquatelo soigneusement.
- Remplissez la bouilloire avec de l’eau et porter à ébullition.
- Vide la cuve et rincer à nouveau avec de l’eau propre.
- Répétez cette procédure jusqu’à l’élimination complète du tartre de la bouilloire et d’éliminer toute trace de
vinaigre.
Vous pouvez également utiliser des produits spéciques pour les “détartrage”.
Dans ce cas, suivez les instructions sur l’emballage du produit.
Mode d’Emploi
La première utilisation.
Rincez la bouilloire avec de l’eau.
Remplir d’eau la marmite jusqu’au niveau maximum et amener l’eau à ébullition.
Vide la cuve et jetez l’eau. Répétez cette opération pour les 3 fois.
Le fonctionnement.
Placez la base sur un niveau et stable et branchez la che dans la prise.
Prendre la bouilloire. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton approprié (si elle est envisagée sur le
modèle en votre possession).
Rempli avec de l’eau de la bouilloire à travers le couvercle ouvert.
REMPLIR TOUJOURS PLUS QUE LE NIVEAU MIN ET NE PAS REMPLIR AU-DESSUS DU NIVEAU MAX.
Fermer le couvercle. Vériez que le couvercle est correctement fermé pour empêcher l’eau de s’évaporer
lorsqu’elle bout.
Assurez-vous que le commutateur est en position “0” avant de le placer sur la base.
Placez la marmite sur la base et mettre l’interrupteur sur “I”.
Lorsque l’eau arrive à ébullition, la bouilloire s’éteint automatiquement.
Pour arrêter le fonctionnement de la machine, mettre le commutateur sur la position “0”.
Assurez-vous toujours que la bouilloire est sous tension hors tension (interrupteur sur “0”) avant de le
retirer de la base.
Note:
Cet appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui interrompt automatiquement le chauffage en cas par
inadvertance sous tension lorsqu’il est vide, avec un peu d’eau ou avec un trop grand nombre de dépôts de
calcaire.
Dans ce cas, retirez la bouilloire de son socle et laissez-le refroidir complètement avant de le remplir à nouveau
avec de l’eau. Si nécessaire, effectuer le détartrage.
Éviter de câble pour faire fonctionner la bouilloire lorsqu’elle est vide ou avec un peu d’eau parce que ce serait
la cause d’une plus courte durée de l’élément de chauffage.
FR
Contact avec les aliments
Seules les pièces ci-dessous sont prévues pour entrer en contact avec les aliments, dans les conditions indiquées :
Pièces prévues pour entrer
en contact avec les aliments
Types
d'aliments
Température maximale Temps de contact
maximal
Pichet (partie intérieure), Couvercle (partie
intérieure), Filtre eau 100°C 30 min
- Ces pièces ne peuvent être utilisées qu'avec cet appareil. N’utilisez pas les pièces séparément pour d’autres
applications.

Conditions
La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat.
Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui conrme
la date d’achat.
L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé.
La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine à cause
de vices de fabrication.
Nous garantissons toute de même l’assistance (payante) même des produits hors garantie.
Le consommateur est titulaire des droits applicables par la législation nationale disciplinant la vente de biens de
consommations ; cette garantie ne compromet pas les droits en question.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels dommages physiques ou matériels dérivant de
l’utilisation impropre de l’appareil et du non-respect des consignes indiquées dans le manuel.
Limitations
Tous les droits de garantie et toutes nos responsabilités déchoient si l’appareil a été :
-modié de la part de personnel non autorisé.
-utilisé, conservé ou transporté de façon impropre.
La garantie ne couvre pas les pertes de prestations esthétiques ou celles qui ne compromettent pas l’origine
des fonctions.
Si malgré l’attention dédiée au choix des composants et l’engagement dans la réalisation du produit que vous
venez d’acheter vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin d’informations, veuillez vous adresser au
revendeur de zone.
MISE AU REBUT
INFORMATION UTILISATEUR
« Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques, ainsi qu’à l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle sur roulettes barrée sur l’appareil ou sur son emballage indique que le produit doit être
éliminé séparément des autres déchets à la n de sa durée de vie. L’utilisateur doit donc apporter l’appareil à jeter à
des centres de collecte séparés appropriés pour les déchets électriques et électroniques.
Pour plus de détails, veuillez contacter l’autorité locale spéciale. Une collecte séparée appropriée de l’appareil pour un recyclage,
un traitement ou une élimination respectueux de l’environnement permet d’éviter les dommages à l’environnement et à la santé
humaine et encourage la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui composent l’appareil.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur entraînera l’application d’amendes administratives conformément aux lois en
vigueur.
EMBALLAGE
An de respecter l'environnement, les matériaux d'emballage doivent être éliminés correctement par une collecte sélective.
Vériez les règlements de votre municipalité.
FR
Élimination
FR
Guarantie
15

Wichtige hinweise bitte aufbewahren für späteres
nachlesen.
Dieses gerät kann sowohl von kindern ab 8 jahren
alsauch
von körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten
personen bzw. Von personen ohne erfahrung oder
ohne wissen genutzt werden, wenn sie von einer
geschulten person beaufsichtigt werden oder wenn sie
anweisungen zum sicheren einsatz des gerätes erhalten
haben und wenn sie die entsprechenden gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen mit dem gerät nicht
spielen. Reinigungs- und wartungsarbeiten dürfen nur
von kindern durchgeführt werden, wenn diese älter als
8 jahre sind und während der arbeiten beaufsichtigt
werden.Gerät und kabel müssen ausser reichweite für
kinder unter 8 jahren platziert werden.
Die oberächen erhitzen sich während des gebrauchs.
Für die Reinigung des Geräts, siehe Abschnitt
WARTUNG.
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher
Umgebung entworfen und gebaut, gemäß den Angaben
in der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung
als unsachgemäß und daher gefährlich.
Bevor das Gerät zum ersten Mal benutzt wird:
- Die Platten wie im Paragraph WARTUNG beschrieben,
reinigen.
Bevor das Gerät zum ersten Mal verwendet wird, wie
folgt vorgehen:
- Gerät wie im Abschnitt WARTUNG beschrieben
reinigen.
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnlichen Bereichen gedacht, wie zum Beispiel:
16
DE
Anmerkungen

- Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen
Arbeitsumfeldern;
- Agrartourismus und durch Gäste von Hotels, Motels
und anderen Wohnungen;
- Umgebungen wie Bed & Breakfast;
Warnung: Artikel vor Nässe schutzen.
Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes
Wasser heraus spritzen.
Ihr Wasserkocher darf nur mit geschlossenem Deckel
benutzt werden.
Öffnen Sie niemals den Deckel, wenn das Wasser kocht.
Den Wasserkocher nur mit dem beiliegenden Sockel
verwenden (und umgekehrt).
Versichern Sie sich nach dem Erreichen des Siedepunkts,
dass der An/Aus Schalter auf Position Aus steht und
dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist, bevor Sie ihn
von seinem Sockel abnehmen.
WARNHINWEIS: Die Oberäche des Heizelements gibt
auch nach dem Gebrauch Restwärme ab.
Achten Sie darauf, während des Aufheizens nur den Griff
anzufassen, bis das Gerät sich wieder abkühlt.
Verwenden Sie den Wasserkocher ausschließlich zum
Erhitzen von Trinkwasser.
ACHTUNG: Um jegliche Gefahren im Zusammenhang
mit einer unbeabsichtigten Rücksetzung der thermischen
Unterbrechungsvorrichtung zu vermeiden, darf dieses
Gerät nicht über eine externe Steuervorrichtung, wie
einen Zeitschalter, gespeist werden bzw. an einen
Schaltkreis angeschlossen werden, dessen Betrieb
häug aktiviert oder deaktiviert wird.
Falls das Versorgungskabel beschädigt ist, dann darf
17
Tauchen Sie das Gerät
nicht in Flüssigkeiten.

Garantiebescheinigung, skalische Quittung und Bedienungsanleitung für jede spätere Konsultation bitte
aufbewahren.
Nach Entfernen der Verpackung vergewissere man sich der Integrität des Gerätes und sollte man bei dieser
Überprüfung sichtbare Beschädigungen festestellen, das Gerät nicht benutzen und sich direkt an qualiziertes
Fachpersonal wenden.
Keinerlei Verpackungsteile für Kinder zugänglich zurücklassen, das Gerät auch nicht als ein Spielzeug
verwenden: es ist ein Elektrogerät und als solches zu behandeln.
Bevor man das Gerät an die Netzspannung anschließt, stelle man sicher daß die an der Steckdose liegende
Spannung auch derjenigen des Typenschildes des Gerätes entspricht.
Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das Gerät auch an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen ist.
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine passende
Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder
Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen
genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtung einiger grundlegenden Regeln und
zwar insbesondere:
- Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händen berühren.
- Das Gerät niemals barfuß benutzen.
- Das Gerät nicht den Witterungseinüssen ausgesetzt lassen (Regen, Sonnenstrahlung).
- Gerät nicht Schlag-oder Stoßbeanspruchungen aussetzen.
Es ist zu empfehlen, das Netzkabel für seine ganze Länge abzuwickeln um somit eventuelle Überhitzungen zu
vermeiden.
Sollte man sich dafür entscheiden diesen Gerätetyp nicht mehr zu benutzen, so ist es angebracht das Gerät
unbenutzbar zu machen durch Abschneiden des Netzkabels, natürlich nach dessen Abtrennung von der
Steckdose.
Bei Erscheinen einer Störung bzw. einem nicht einwandfreien Betrieb des Gerätes hat man sofort den Stecker
zu ziehen, keinerlei Eingriff am Gerät vorzunehmen und sich an eine zugelassene Service-Werkstatt zu wenden.
Das Gerät wurde für die Verwendung in häuslicher Umgebung entworfen und gebaut, gemäß den Angaben in
der Anleitung; deshalb gilt jede andere Verwendung als unsachgemäß und daher gefährlich.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht geöffnet werden.
Während des Gebrauches ist das Gerät auf einer ebenen Fläche zu halten.
Zur Vermeidung von unbeabsichtigten Berührungen mit heißen Teilen seitens Kindern sollte das Gerät auf
Grundplatten gesetzt werden deren Abstand vom Boden mindestens 85 cm betragen muß.
Den Raum um alle anderen Oberächen des Gerätes freihalten und keine Gegenstände übereinanderlegen.
Halten Sie das Kabel von Wärmequellen fern.
Stellen Sie das Gerät nicht auf oder unter andere Backöfen, Mikrowellenöfen oder in die Nähe von Gasherden.
Das Gerät nicht bewegen, wenn es in Betrieb ist, wenn es heiß ist und wenn es an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
18
dieses nur durch einen, vom Hersteller genehmigten,
Kundendienst ausgetauscht werden, um jegliches Risiko
vorzubeugen.

19
DE
Gebrauchsanweisung
Erste Verwendung.
Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus.
Füllen Sie den Wasserkocher bis zur maximalen Füllhöhe und bringen Sie das Wasser zum Kochen.
Entleeren Sie den Wasserkocher und schütten Sie das Wasser aus. Wiederholen Sie diesen Vorgang 3 Mal.
Betrieb.
Stellen Sie den Sockel auf eine ebene und stabile Fläche und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Nehmen Sie den Wasserkocher. Um den Deckel zu öffnen, drücken Sie die entsprechende Taste (falls bei dem
in Ihrem Besitz bendlichen Modell vorgesehen).
Füllen Sie den Wasserkocher durch den geöffneten Deckel mit Wasser.
FÜLLEN SIE IMMER MEHR ALS DEN MIN-FÜLLSTAND UND NICHT ÜBER DEN MAX-FÜLLSTAND.
Schließen Sie den Deckel. Prüfen Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist, damit das Wasser beim Kochen
nicht verdampft.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf Position “0” steht, bevor Sie ihn auf den Sockel stellen.
Setzen Sie den Wasserkocher auf den Sockel und stellen Sie den Schalter auf “I”.
Wenn das Wasser kocht, schaltet sich der Wasserkocher automatisch aus.
Um den Betrieb des Geräts zu stoppen, stellen Sie den Schalter auf die Position “0”.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist (Netzschalter auf “0”), bevor Sie ihn
vom Sockel nehmen.
Hinweis!
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die die Heizung automatisch unterbricht, falls
es versehentlich eingeschaltet wird, wenn es leer ist, wenig Wasser enthält oder zu viele Kalkablagerungen
aufweist.
Nehmen Sie in diesem Fall den Wasserkocher vom Sockel und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie
ihn wieder mit Wasser befüllen. Führen Sie ggf. die Entkalkung durch.
Vermeiden Sie in jedem Fall, den Wasserkocher bei leerem Zustand oder mit wenig Wasser zu betreiben, da
dies eine kürzere Lebensdauer des Heizelements zur Folge hätte.
Kontakt mit Lebensmitteln
Nur diese Teile sind für den Kontakt mit Lebensmitteln zu den angegebenen Bedingungen vorgesehen:
Für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgese-
hene Teile
Arten von
Lebensmitteln
Maximale
Temperatur
Maximale
Kontaktzeit
Wasserkrug (Innenteil), Deckel (Innenteil),
Filter Wasser 100°C 30 min
- Diese Teile können nur mit diesem Gerät verwendet werden. Verwenden Sie die Teile in anderer Form nicht
für andere Geräte.
DE
Technische informationen
1 - Wasserkocher
2 - Basis
3 – Netzschalter (I = an, 0 = aus)
4 - Öffnungstaste
5 - Betriebsanzeige
6 - Filter
Technischen Daten auf dem Gerät geleigt.
1
23-5
4
6
Table of contents
Languages:
Other ARDES Kettle manuals