ARDES 6220B User manual

5
ATTENTION : READ THIS BOOKLET CAREFULLY
IT CONTAINS IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR A
SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO BE KEPT FOR
FUTURE REFERENCE.
THIS UNIT CAN BE USED BY CHILDREN AGED 8
AND ABOVE AND INDIVIDUALS WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPACITY, OR
LACK OF EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, IF THEY
ARE PROVIDED WITH ADEQUATE SUPERVISION
OR HAVE RECEIVED INSTRUCTIONS REGARDING
THE USE OF SAFETY EQUIPMENT AND THAT THEY
UNDERSTAND THE RISKS RELATED.
CHILDREN MUST NOT PLAY WITH THE UNIT.
CLEANING AND MAINTENANCE SHOULD NOT BE
CARRIED OUT BY CHILDREN YOUNGER THAN 8
YEARS OF AGE. CHILDREN MUST BE SUPERVISED.
KEEP THE EQUIPMENT AND ITS CABLE OUT OF
REACH OF CHILDREN YOUNGER THAN 8 YEARS
OF AGE.
ACCESSIBLE SURFACES MAY REACH HIGH
TEMPERATURES WHEN THE APPLIANCE IS
OPERATING.
THE SURFACES ARE SUBJECT TO HEATING UP
DURING USE.
THE APPLIANCE MUST NEVER BE OPERATED
BY MEANS OF AN EXTERNAL TIMER OR WITH A
SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM.
PLACE THE UNIT WITH ITS BACK AGAINST A WALL.
6220B - 6230B
6240B - 6245B
INSTRUCTIONS FOR USE
ELECTRIC FAN OVEN

6
Warnings EN
After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In case of visible
damage, do not use it and contact a qualied technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children’s toy: it is an electrical device and must be treated with the necessary
caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage matches the indication
on the data plate.
Electrical safety of this appliance is assured only if it has been connected to an effective earthing
system.
If the plug and socket are not compatible, the socket has to be replaced with a suitable type by skilled
persons. Do not use adapters or extension cables which do not meet current safety standards or
that exceed the current carrying capacity limits.
Unplug the appliance from the mains when not in use.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- Children must be supervised to make sure that they do not play with the appliance.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (rain, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
In case of failure, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre
approved by the manufacturer.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable
- of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the
manufacturer.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to
repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer.
The appliance has been designed and manufactured to operate as an electric cooker in the home.
Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
For safety reasons, the appliance should never be opened.
During use, rest the appliance on a at surface.
To prevent children from accidentally touching hot components, use the appliance on surfaces that
are at least 85 cm high.
Keep the appliance out of reach of children and the disabled since the plates reach high temperatures.
Attention: the surfaces temperature could be elevated when the appliance is on.
The appliance must not be operated with an external timer or a separate remote control system.
Do not let any object into the ventilation inlets placed at the back of the appliance.
Do not place the cord near sources of heat.
Do not place the appliance above or below other ovens, microwave ovens or close to gas stoves.
Leave at least 12 cm of free space round the oven to allow for appropriate ventilation and cooling.
Do not move the appliance when it is on, when it is hot or when it contains food or liquids.
Be very careful when using containers made of materials other than metalor glass (for example
ceramic).
Do not use containers made in plastic, paper or similar materials.
Use of gloves or other protective devices is recommended when handling hot food to be put into or
taken out of the oven.

7
Technical informations GB
1 - Knob for adjusting temperature.
2 - Knob for selecting the function.
3 - Knob for setting baking time
4 - Functioning pilot light.
5 - Baking tin.
6 - Grill.
7 - Tong for Baking tin / grill.
Technical data indicated on the appliance.
GB
Instructions for use
Before using the oven, it is recommended to run it empty for about 10 minutes in a well ventilated
to remove any oil residue left on the inside.
To turn the power on, insert the plug into the wall socket and select the desired heating function
(2).
Adjust the cooking temperature (1), set the timer (3) and the unit will shut down when the time
is over. You will hear a beep.
The pilot lamp is ON during functioning (4) and it turns off when set temperature is reached.
The modes of use are:
Heating above + ventilation
Heating below and above + ventilation
Heating below and above
Heating above
Heating below
Heating below + ventilation
1
2
3
5
4
67

8
Cooking from above only:
Suitable for grilled sh, steaks, chicken, pork chops, etc.
Place the food on the grill and slide it into the top rack.
It must be located as close as possible to the top heating element without touching it.
It is recommended that you leave the door ajar and turn the food halfway through the expected
cooking time.
Cooking from below only:
Suitable for desserts, cakes and cookies.
Preheat the oven.
Position the grill on the lowest or middle rack.
Place the food on the grill, located as close as possible to the bottom heating element without
touching it.
Cooking from above and below:
Suitable for bread, focaccia and pizza.
Position the food to be toasted on the grill.
At the end of the cooking cycle you will hear an acoustic signal.
It is recommended not to load the provided trays with more than 2 Kg of food.
GB
Maintenance
Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it.
In order to clean the appliance, use a soft or slight damp cloth.
Never use abrasives or chemical solvents.
Do not use very wet substances, liquids or cloths to prevent water from entering into the appliance
and irreparably damaging it. Never use abrasive sponges to clean the inside of the oven.
The accessories provided can be cleaned with common washing up detergents or put directly into
the dish-washer.
To clean the parts of the oven that could come into contact with food us especic and appropriate
products.
NEVER IMMERSE THE APPLIANCE INTO THE WATER.
In order to change the inner light, remove the protection cover unscrewing it and replace the
light with another one having the same technical characteristics.

21
FYGYELEM : OLVASSA EL FIGYELMESEN
A MELLÉKELT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT A
KÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁHOZ ÉS A
MEGFELELŐ KARBANTARTÁS ÉRDEKÉBEN EZ AZ
ÚTMUTATÓ FONTOS INFORMÁCIÓKATTARTALMAZ
KÉRJÜK ŐRIZZE MEG.
EZT A KÉSZÜLÉKET NEM HASZNÁLHATJÁK 8
ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEKEK, KORLÁTOZOTT
FIZIKAI, MENTÁLIS VAGY ÉRZÉKELÉSI KÉPESSÉGŰ
SZEMÉLYEK, TOVÁBBÁ OLYAN SZEMÉLYEK, AKIK
NEM RENDELKEZNEK TAPASZTALATTAL VAGY
KELLŐ ISMERETTEL A HASZNÁLAT KAPCSÁN,
HACSAK NINCSENEK MEGFELELŐ FELÜGYELET
ALATT, VAGY NEM KAPTAK TÁJÉKOZTATÁST A
BIZTONSÁGOS HASZNÁLATTAL KAPCSOLATBAN,
ÉS MEG NEM ÉRTETTÉK A VONATKOZÓ
VESZÉLYEKET.GYERMEKEK NEM JÁTSZHATNAK
A KÉSZÜLÉKKEL. A KARBANTARTÁST ÉS A
TISZTÍTÁST NEM VÉGEZHETIK GYERMEKEK,
KIVÉVE, HA A GYERMEKEK BETÖLTÖTTÉK 8.
ÉLETÉVÜKET ÉS FELÜGYELET ALATT VANNAK.
TARTSA A KÉSZÜLÉKET ÉS A TÁPKÁBELT 8
ÉVESNÉL FIATALABB GYERMEKEK ÁLTAL NEM
ELÉRHETŐ HELYEN.
A FELÜLETEK HŐMÉRSÉKLETE MAGAS LEHET,
MIKÖZBEN A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSBEN VAN. A
FELÜLETEK FELMELEGEDHETNEK A HASZNÁLAT
KÖZBEN.
6220B - 6230B
6240B - 6245B
HASZNÁLATI UTMUTATÓ

22
HU
Figyelmeztetés
A vásárláskor kapott számlát, a jótállást és a használati útmutatót őrizze meg esetleges későbbi
felhasználásra.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készüléken nem található sérülés.
Látható sérülés esetén,ne használja azt, minden esetben forduljon szakemberhez.
A csomagolás egyes részeit ne hagyja kisgyermek számára elérhető helyen.
A készülék nem gyerekjáték, elektromos berendezés, ezért fontos a biztonsági előírások betartása.
A csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék
adattábláján található adatokkal.
Ha a hálózati csatlakozó nem megfelelő, ezt csak hozzáértő,képzett szakember által lehet
kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági
el őírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással.
A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne
próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez.
Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja
megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő
szakembereket talál a hiba miel őbbi szakszeru kijavítására.
Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása
minden esetben kötelező:
- Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel!
- Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják egyedül gyermekek, mentálisan beteg
emberek, tudatzavarban szenvedők. Minden esetben felügyeletet kell biztosítani, különösen
gyermekek jelenlétében.
- Ne tegye ki a készüléket széls őséges id őjárásnak! (erős napsütés, eső).
- Ne tegye ki a berendezést erős ütésnek vagy más durva zikai behatásoknak!
Amennyiben meghibásodást tapasztal, ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben
forduljon szakemberhez a gyártó által megjelölt szervizben.
Ha a készüléket már soha többet nem használja, húzza ki a dugót az elektromos hálózatból, majd
vágja le a csatlakozó kábelt.
Húzza ki a kábelt a teljes hosszában a túlmelegedés elkerülése érdekében.
Ez a készülék otthoni használatra készült. Minden más jellegű
felhasználás veszélyes és tilos!
Ne használja a készüléket kültéren.
Ne helyezze a készüléket egyenetlen vagy nem hőálló felületre.
A készülék forró részei a gyermekek számára veszélyesek, ezért az esetleges sérülések elkerülése
érdekében, helyezze el úgy azt, hogy az a padlótól legalább 85 cm magasságban legyen.
A készülék elérhető felületei a használat közben túlságosan felforrósodhatnak.
A készülék alatti felület a használat közben nagyon felmelegedhet.
Figyelem: a felület hőmérséklete megemelkedhet, ha a készülék be van kapcsolva.
A készülék nem működtethető külön időzítőről vagy távvezérlő berendezéssel.
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a szellőz őnyílásokba, mely a készülék hátoldalán található.
Használat közben legyen a készülék egyenletes felületen.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne legyen a forró részek közelében.
Ne helyezze a készüléket más sütő, mikrohullámú sütő vagy gáztűzhely közelébe.
Helyezze el a készüléket a hátoldallal a fal felé.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon legalább 12 cm helyet a falaktól.
Ne mozgassa a készüléket, ha az be van kapcsolva, az meleg vagy ételt és folyadékot tartalmaz.
Ne takarja le a készülék tálcáját alufóliával, hogy elkerülje a túlmelegedést.
Legyen nagyon óvatos, ha nem fémből vagy üvegből készült dobozokat használ (pl. kerámia)
Ne használjon műanyagból, papírból vagy hasonló anyagból készült edényeket.
Használjon kesztyűt vagy más védőfelszerelést, ha a forró ételt behelyezi vagy kiveszi azt a sütőből.
A KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD KÜLSŐ IDŐZÍTŐVEL
ÉS KÜLÖN TÁVIRÁNYÍTÓVAL HASZNÁLNI.
ÁLLÍTSA A KÉSZÜLÉK HÁTULSÓ OLDALÁT EGY
FALHOZ.

23
Műszaki adatok
1 - Kar a hőmérséklet beállításához..
2 - Működési kar.
3 - Kar a főzési idő beállításához
4 - Működési jelzőlámpa.
5 - Tepsi
6 - Rács
7 - Csipesz a tálcákhoz.
A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve.
Használati utmutató
Felső sütés + légkeverés
Felső sütés + alsó + légkeverés
Felső sütés + alsó
Felső sütés
Alsó sütés
Alsó sütés + légkeverés
HU
HU
A sütő használata előtt ajánlott azt 10 percen keresztül üresen járatni egy jól szellőző helyiségben,
a készülék belső oldalán esetlegesen maradt olajmaradványok eltávolítása céljából.
A készülék bekapcsolásához dugja be a dugót a csatlakozóaljzatba, és válassza ki a kívánt
melegítési funkciót (2).
Állítsa be a főzési hőmérsékletet (1), állítsa be az időzítőt (3), mely ki fogja kapcsolni a készüléket
a beállított idő lejárta után, eközben pedig hangjelzést fog adni.
A jelzőlámpa világít működés közben (4) és a beállított hőmérséklet elérésekor kikapcsol.
A működési módok az alábbiak:
1
2
3
5
4
67

24
Felső sütés:
Alkalmas grillezett halak, steakek, csirke, sertéskaraj, stb.
Helyezze az ételeket a grillrácsra és csúsztassa be a felső polcra.
Helyezze a felső fütőelem közvetlen közelébe, úgy hogy azt nehogy megérintse.
Javasoljuk, hogy hagyja nyitva az ajtót és fordítsa meg az ételeket a sütési idő felénél.
Alsó sütés:
Alkalmas desszertek és sütemények készítésére.
Melegítse elő a sütőt.
Helyezze a grill rácsot az alsó vagy középső tartóra.
Helyezze az ételeket a rácsra, helyezze a rácsot az alsó fütőelem közvetlen közelébe, úgy hogy
azt nehogy megérintse.
Alsó/Felső sütés:
Alkalmazható kenyerek, lepények és pizza készítéséhez.
A pirítani kívánt élelmiszert helyezze a grillre.
A sütési ciklus befejezésekor hangjelzés hallható.
Ajánlott, hogy ne terhelje túl a rácsot és a sütőedényeket max. terhelés 2 Kg.
HU
Karbantartás
Húzza ki a készülék cstalakozó zsinórját a csatlakozó aljzatból és hagyja a készüléket kihűlni
mielőtt elkezdené tisztítani.
A tisztításhoz használjon puha vagy enyhén nedves kendőt.
Soha ne használjon súrolószereket vagy kémiai vegyületeket.
Ne használjon semmilyen folyadékot, vizes, nedves ruhát, megakadályozandó, hogy a készülékbe
folyadék kerüljön és visszafordíthatatlanul megrongálja azt.
Soha ne használjon maró anyagokat a sütő belsejének tisztításához.
A tartozékok tisztításához használhat általános tisztítószereket vagy behelyezheti azokat közvetlenül
mosogatógépbe is.
A sütő azon részeinek tisztítására, amelyek nem érintkeznek élelmiszerrel használjon arra alkalmas
tisztítószereket.
Az alsó zsírgyűjtő tálca tisztításához járjon el az alábbiak szerint:
Győződjön meg arról, hogy a készülék kihűlt. Vegye ki a tálcát, távolítsa el az esetleges
ételmaradékot, a tisztításhoz használjon vizet és mosogatószert.
SOHA NE MERÍTSE A KÉSZÜLÉKET VÍZBE.
Chcete-li vyměnit žárovku, sejměte ochranný kryt odšroubováním a nainstalovat novou
žárovku se stejnými technickými vlastnostmi.

25
IT
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino scale
che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi
all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale disciplinante la vendita dei beni di
consumo; questa garanzia lascia inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose, conseguenti
ad uso improprio dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o tali da non compromettere la
sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha
appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi consigliamo
di telefonare al rivenditore di zona.
SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva
2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed elettronici. In
alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con supercie di vendita
di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con
dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Terms and Conditions
The guarantee is valid for 24 months.
This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of
purchase.
The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source
due to manufacturing faults.
After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment.
The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the
appliance and failure to observe the directions contained in the instructions.
Limits
All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been:
- mishandled by unauthorized persons
- improperly used, stored or transported.
The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular
operation.
If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if
any information or advice are required, please contact your local dealer.
USER INFORMATION
“Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”,
pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as
to waste disposal”.
The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the
product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for
electrical and electronic waste, or return it to the dealer in case they purchase a new device of equivalent type,
at a one-to-one-ratio.
Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally-friendly
disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or
recycling of the materials that make up the equipment.
Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance
with the laws in force.
GB
GUARANTEE

26
FR
GARANTIE
Conditions
La garantie est valable 2 ans à partir de la date d’achat.
Cette garantie n’est valable que si correctement remplie et accompagnée par le ticket de caisse prouvant le
jour de l’achat.
Pour garantie, on entend le remplacement ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine
pour vice de fabrication.
Il est toutefois garantie l’assistance (payée) pour les articles hors garantie.
La Maison de construction dégage toute responsabilité en cas de dommages à personnes, animaux et choses, à
la suite de l’utilisation impropre de l’appareil et à la non-observation des règles indiquées dans le mode d’emploi.
Limitations
Tout droit de garantie et toute notre responsabilité sont dégagés en cas de:
- dommages provoqués par personnel non autorisé.
- emploi, conservation ou transport non adéquats.
Ils sont toutefois exclus de la garantie les pertes de performances esthétiques ou telles qui ne compromettent
pas le fonctionnement de l’appareil.
Si malgré le soin dans la sélection des matériaux et les efforts dans la réalisation du produit que vous venez
d’acheter, vous remarquez des défauts ou si vous avez besoin de renseignements, nous vous prions de bien
vouloir contacter le revendeur de votre zone.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012/19/UE, portant sur la réduction de l’utilisation de substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi que sur l’élimination des déchets.
Le symbole de la poubelle barrée, qui se trouve sur l’appareil ou son emballage, indique que le produit
en n de vie doit faire l’objet d’une collecte sélective, séparée des autres déchets.
L’utilisateur devra donc coner l’appareil en n de vie à un centre de collecte sélective des déchets
électroniques et électrotechniques ou le retourner au revendeur lorsqu’il en achètera un neuf de type
équivalent, en raison d’un appareil usagé pour un appareil neuf.
La collecte sélective correcte, en vue d’envoyer l’appareil en n de vie au recyclage, à son traitement et à son
élimination de façon écologique, contribue à éviter le risque d’effets négatifs sur l’environnement et la santé et
favorise la réutilisation et/ou le recyclage des matériaux qui le composent.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur implique l’application des sanctions administratives prévues par
le règlement en vigueur.
Garantiebedingungen:
Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum.
Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem
Kassenzettel vorgelegt wird.
Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von
Herstellungsfehlern.
Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen.
Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit.
Die Herstellungsrma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen
ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs-anleitung
entstehen.
Einschränkungen:
Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät:
- von nicht autorisierten Personen demontiert wurde;
- in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam,
aufbewahrt oder transportiert wurde.
Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die Funktion des Gerätes
nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen.
Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung
des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche
Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen, sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu
wenden.
BENUTZERINFORMATIONEN
“Umsetzung der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten”. Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung angebrachte Symbol der durchkreuzten
Abfalltonne weist darauf hin, dass das Produkt nach Ende seines Nutzungslebens von anderen
Abfällen getrennt zu sammeln ist.
Daher muss der Benutzer das Gerät an seinem Lebensende den geeigneten Sammelstellen für die
getrennte Sammlung elektronischer und elektrotechnischer Abfälle zuführen oder es beim Kauf eines
neuen gleichwertigen Gerät eins zu eins dem Händler zurückerstatten.
Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recycling, zur
Behandlung und zur umweltbezogen nachhaltigen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen
auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwendung und/oder das
Recycling der Materialien, aus denen das Gerät zusammengesetzt ist.
Eine gesetzeswidrige Entsorgung des Produkts durch den Benutzer führt zur Auferlegung der nach geltenden
Vorschriften vorgesehenen administrativen Sanktionen.
DE
GARANTIESCHEIN

27
Condiciones
La garantía tiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.
La presente garantía es válida sólo si correctamente rellenada y acompañada por el recibo donde consta la
fecha de compra. En caso de anomalia el aparato deberá ser entregrado al servicio ocial, junto con este
certicado de garantía.
La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el electrodoméstico que
resultan dañadas por defectos de fabricación.
Igualmente, se proporciona asistencia a cargo del cliente a productos no cubiertos por garantía.
El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un
uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto
de instrucciones.
Límites
Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra caduca si el aparato ha sido:
• abierto por personal no autorizado;
• empleado, conservado, transportado de manera inadecuada o anómala.
Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eciencia de su funcionamiento.
Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud.
apenas ha comprado se vericaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le aconsejamos
contactar al revendedor de zona.
INFORMACIONES A LOS USUARIOS
“Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU , relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas
en los aparatos eléctricos y electrónicos, como también de la eliminación de residuos”.
El símbolo del basurero tachado presente en el aparato o en la confección indica que el producto, al
nal de su vida útil, debe ser recogido por separado de los otros residuos.
El usuario deberá, por lo tanto, entregar el aparato, al nal de su vida útil, a los centros de recogida
diferenciada idóneos para residuos electrónicos y eléctricos o entregarlo al revendedor al comprar un nuevo
aparato de tipo equivalente, en razón de uno a uno.
La adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato desmantelado a reciclaje, tratamiento,
eliminación ambientalmente compatible del mismo, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que componen el aparato.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones administrativas
previstas por la normativa vigente.
Határid ők és feltételek
A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes.
Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás
dátumával.
A garancia tartalmazza a készüléket felépít ő, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását.
A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással.
A garancia lejárata után a készüléket zetés ellnében javítjuk.
A gyártó nem vállal felel ősséget semmilyen személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett kárért,
amely nem rendeltetésszerű használatból vagy az útmutatóban leírt utasítások gyelmen kívül hagyásából
ered.
Korlátok
Nem élhetnek a garancialevélben megfogalmazott jogaikkal és nem vonhatnak minket felel ősségre az alábbi
esetekben:
- a készüléket arra nem jogosult személy használta és elrontotta
- nem rendeltetésszerűen használták, tárolták vagy szállították
A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre, vagy olyan kárra, amely nem akadályozza a normális
működést.
Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben, vagy információra, illetve tanácsra
van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel.
FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK
“A 2012/19/EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok
ártalmatlanításáról”.
A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi,
hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni.
Felhasználó tehát, a készülék hasznos élettartama végén, köteles azt az elekotrmos és elektronikus
készülékek szelektív gyűjtésére szakosodott gyűjtőhelyeken leadni, vagy visszavinni a viszonteladóhoz egy új,
egyenértékű termék vásárlásakor, egy az egy arányban.
A megfelelő szelektív hulladékgyűjtés a készülék későbbi újrahasznosítása, a környezetbarát kezelés és
ártalmatlanítás érdekében, hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt káros hatások megelőzéséhez,
és elősegíti a készüléket alkotó anyagok újbóli alkalmazását és/vagy újrahasznosítását.
A készüléknek a felhasználó általi illegális ártalmatlanítása a hatályos törvényi rendelkezések által előírt
büntetések alkalmazását vonja maga után.
ES
GARANTIA
HU
GARANCIA

6220B-30B-40B-45B.020517CH
Prodotto importato da:
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. 035703244 r.a. - Fax 035702716
http://www.ardes.it - e-mail:[email protected]
MADE IN CHINA
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ARDES Oven manuals

ARDES
ARDES 6210B User manual

ARDES
ARDES AR6238PB User manual

ARDES
ARDES AROVEN371 User manual

ARDES
ARDES AR1K3000 User manual

ARDES
ARDES 6260B User manual

ARDES
ARDES 6120 User manual

ARDES
ARDES AR6222PB User manual

ARDES
ARDES AROVEN451 User manual

ARDES
ARDES AR6440VD User manual

ARDES
ARDES AR6211B User manual