ARDESTO YCM-D060 User manual


2
Шановний покупець, дякуємо, що придбали продукцію тор-
гової марки Ardesto. Наші вироби розроблено відповідно до
високих стандартів якості, функціональності та дизайну. Ми
впевнені, що ви будете задоволені придбаним пристроєм.
Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію з експлу-
атації перед підключенням пристрою до мережі, щоб
уникнути як пошкоджень пристрою, так і можливих
травм та загроз здоров’ю через неправильне викори-
стання. Зверніть особливу увагу на інформацію про
техніку безпеки та запобіжні заходи. Якщо ви передаєте
пристрій третій особі, необхідно також передати цю
інструкцію з експлуатації.
ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО БЕЗПЕКИ
• Прилад повинен використовуватися тільки за призна-
ченням відповідно до цієї інструкції.
• Перед підключенням пристрою переконайтеся, що
вказана на ньому номінальна напруга відповідає на-
прузі місцевої електромережі.
• Не розташовуйте прилад на гарячих або нагрівальних
поверхнях.
• Перед очищенням приладу, а також при виникненні
проблем під час приготування кави обов’язково вий-
міть вилку з розетки.
• Не допускайте близького розміщення або контакту
мережевого кабелю з гарячими або нагрівальними
поверхнями.
• Не залишайте працюючий прилад без нагляду! Якщо
не користуєтеся приладом, завжди від’єднуйте його
від мережі.
• Розташовуйте та використовуйте прилад у місці, недо-
ступному для дітей. Слідкуйте, щоб діти не торкались-
та не смикали основний мережевий кабель.
UA

3
• Ніколи не використовуйте прилад, якщо вилка мере-
жевого кабелю або прилад пошкоджені.
• У разі пошкодження мережевого кабелю його замі-
ну, щоб уникнути небезпеки, має проводити вироб-
ник,сер вісна служба чи аналогічний кваліфікований
персонал. Некваліфікований ремонт становить пряму
небезпеку для користувача.
• Не здійснюйте ремонт приладу самостійно. Ремонт
повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахів-
цями авторизованого сервісного центру.
• Використовуйте прилад виключно в побутових цілях.
• Не доливайте воду у прилад після ввімкнення.
• Під час роботи приладу нагрівальна пластина дуже
сильно нагрівається, а також залишається гарячою
після використання. Не торкайтеся нагрівальної плас-
тини, щоб уникнути сильних опіків!
• Для заповнення резервуара для води використовуйте
лише свіжу, фільтровану холодну воду.
• Цей прилад можуть використовувати діти у віці від 8
років та особи з обмеженими фізичними, чуттєвими
або розумовими можливостями або з недостатністю
досвіду й знань, якщо вони перебувають під постій-
ним наглядом або їх проінструктовано щодо безпеч-
ного використання приладу та вони розуміють можли-
ві небезпеки.
• Обов’язково слідкуйте за дітьми, щоб вони не грали з
приладом.
• Очищення та обслуговування споживачем не повинні
здійснювати діти без нагляду.
• Не занурюйте прилад у воду. Уникайте витоку рідини
на електричний з’єднувач.
• Цей прилад призначений для використання виключно
в побутових та аналогічних цілях, таких як:
- кухонні зони в магазинах, офісах та інших робочих
середовищах;
UA

4
- у сільськогосподарських приміщеннях та будинках;
- для використання клієнтами у готелях, мотелях та
інших закладах надання тимчасового житла – у житло з
типом проживання «ліжко та сніданок» (В&В).
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Кавоварка в зборі (з кавником)– 1 шт.
2. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт.
ОПИС ПРИСТРОЮ
UA
4
UA
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Кавоварка в зборі (з кавником) – 1 шт.
2. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт.
ОПИС ПРИСТРОЮ
2
DESCRIPTION
1Lid of water tank
2Water tank
3Water level indicator
4Power cord with plug
5Main housing
6ON/OFF switch
7Hot plate
8Top cover
9Pivoted filter holder
❶
Кришка резервуара для води
❷
Резервуар для води
❸
Індикатор рівня води
❹
Кабель живлення з вилкою
❺
Основний корпус пристрою
❻
Перемикач «УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ»
❼
Пластина підігріву
❽
Верхня кришка
❾
Поворотний тримач фільтра
❿
Скляний кавник для готової кави
⓫Кришка кавника
⓬Ручка кавника
⓬
⓫❿
❾
❽❶
❷
❸
❹
❺
❼
❻
Верхня кришка
Резервуар для води
Індикатор рівня води
Кабель живлення з вилкою
Основний корпус пристрою
Перемикач «УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ»
Пластина підігріву
Поворотний тримач фільтра
Скляний кавник
Кришка кавника
Ручка кавника

5
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Для досягнення ідеального смаку та позбавлення будь
яких сторонніх заводських запахів проведіть 2 або 3 про-
цеси кип’ятіння зі свіжою, фільтрованою водою (без кави).
Коли вода пройде через систему кавоварки, вимкніть
прилад і дайте йому охолонути протягом 5 хвилин. Потім
повторіть процес із кавою.
ПРИГОТУВАННЯ КАВИ
• Наповніть резервуар для води необхідною її кількістю. Пере-
конайтеся, що рівень води не нижчий мінімальної позначки і
не вищий позначки «MAX». Використовуйте лише свіжу, філь-
тровану холодну воду. Кількість готових чашок кави можна
визначити на віконці, де знаходиться індикатор рівня води.
Вставте фільтр-папір розміром «1X4», якщо кавоварка до цьо-
го не використовувалася, і засипте бажану кількість меленої
кави.
• Увімкніть прилад. Зачекайте, поки процес заварювання кави
не завершиться і воронка не стане порожньою.
ПРИГОТУВАННЯ БІЛЬШОЇ КІЛЬКОСТІ КАВИ ВІДРАЗУ
• Після заварювання кави, якщо ви хочете приготувати ще
трохи (будь ласка, вимкніть кавоварку та зачекайте не менше
5 хвилин, доки прилад не охолоне). Після цього можна знову
заповнити резервуар для води.
ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ
• Перед очищенням приладу завжди виймайте кабель
живлення з розетки.
• Ніколи не занурюйте прилад у воду.
• Для очищення приладу використовуйте вологу
тканину.
UA

6
UA
• Резервуар для готової кави, фільтр та воронку можна
мити у гарячій воді з додаванням мильного засобу.
• Накип з приладу можна видалити за допомогою спеці-
ального засобу для видалення накипу.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга: 230 В~
Частота: 50 Гц
Потужність: 650 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Це маркування вказує на те, що цей виріб заборонено
утилізовувати разом з іншими побутовими відходами.
Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому се-
редовищу або здоров’ю людини, утилізуйте виріб пра-
вильно. Ви можете віддати його в спеціальний центр
збору та утилізації електричного й електронного обладнання
або звернутися до продавця, у якого був придбаний продукт.

7
EN
Dear Customer,
Please read these operating instructions through carefully before
connecting your device to the mains, in order to avoid damage
due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety
information. If you pass the device on to a third party, these
operating instructions must also be handed over.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• The appliance must only be used for its intended
purpose in accordance with these instructions.
• Before connecting the appliance, please check if the
voltage indicated on the appliance corresponds with the
main voltage in your home.
• Do not place the appliance on a hot surface.
• Remove the main plug from the wall socket if problems
occur during making coee and before cleaning the
appliance.
• Do not allow the main cord to be close to hot surface.
• Use the appliance out of children’s reach. Prevent them
from pulling the main cord.
• Never use the appliance if the main cord plug or the
appliance itself was damaged.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe
manufacturer, its service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
• Do not leave the appliance running unattended! Always
unplug the appliance if you are not using it.
• Do not use appliance for other than intended household
use.
• Do not ll in any water once the appliance has been
turned on.

8
EN
• During operation of the appliance, the heating plate
becomes very hot and remains hot after use. Do not
touch the heating plate to avoid severe burns!
• To ll the water tank use fresh cold water only.
• This device can be used by children over 8 years of
age and persons with physical or sensory or mental
disabilities or with insucient experience and
knowledge, if they are under constant supervision
or instructed in the safe use of the device and they
understand the possible dangers. Cleaning and customer
service should not be performed by children without
supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not
• play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance must not be carried out
by children without supervision.
• The appliance must not be immersed. Avoid leaking uid
on the electrical connector.
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and other working
environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
– bed and breakfast type environments.
EQUIPMENT
1. Assembled coee maker (with coee pot) - 1 pc.
2. Instruction manual (warranty card is included) - 1 pc.

9
EN
DESCRIPTION
4
UA
КОМПЛЕКТАЦІЯ
1. Кавоварка в зборі (з кавником) – 1 шт.
2. Інструкція з експлуатації (містить гарантійний талон) – 1 шт.
ОПИС ПРИСТРОЮ
2
DESCRIPTION
1Lid of water tank
2Water tank
3Water level indicator
4Power cord with plug
5Main housing
6ON/OFF switch
7Hot plate
8Top cover
9Pivoted filter holder
❶
Кришка резервуара для води
❷
Резервуар для води
❸
Індикатор рівня води
❹
Кабель живлення з вилкою
❺
Основний корпус пристрою
❻
Перемикач «УВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ»
❼
Пластина підігріву
❽
Верхня кришка
❾
Поворотний тримач фільтра
❿
Скляний кавник для готової кави
⓫Кришка кавника
⓬Ручка кавника
⓬
⓫❿
❾
❽❶
❷
❸
❹
❺
❼
❻
Top cover
Water tank
Water level indicator
Power cord with plug
Main body of the device
ON/OFF switch
Hot plaet
Pivoted lter holder
Glass coee pot
Coee pot lid
Coee pot handle

10
EN
BEFORE FIRST USE
For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh
water (without coee). Once all the water has passed
through, switch o the appliance and let it cool down
during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water
and coee.
MAKING COFFEE
• Fill the water tank with the required quantity of water. Ensure
that the water level is not lower than the minimum mark and
not higher than indication “MAX”. Use fresh, cold water only. The
number of cups can be read on the water level window. Insert
lter paper size“1X4”if the basket hasn’t been used and ll in the
desired quantity of ground coee.
• Switch on the appliance. Wait until the brewing process is
nished and the funnel has run empty.
MAKING MORE COFFEE STRAIGHT AWAY
After brewed coee, if you wish to make some more straight
(please switch o the coee maker and wait at least 5 minutes
for it to cool down). Then you can rell the water tank.
CLEANING
• Always remove the main plug from the wall socket before
cleaning the appliance.
• Never immerse the appliance in water.
• You should clean it with a damp cloth.
• The coee pot, lter and the funnel can be washed in hot
soapy water.
• The appliance can be descaled with a special descaling
agent.

11
EN
TECHNICAL DATA
Voltage: 230 V~
Frequency: 50 Hz
Power: 650 W
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes. To prevent
possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsible
to promote the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.

12
Умови гарантії:
Завод гарантує нормальну роботу виробу протягом
12 місяців з моменту його продажу за умови
дотримання споживачем правил експлуатації і
догляду, передбачених цією інструкцією.
Термін служби виробу 5 років.
Щоб уникнути непорозумінь, переконливо просимо
Вас уважно вивчити Інструкцію з експлуатації,
умови гарантійних зобов’язань, перевірити
правильність заповнення гарантійного талона.
Гарантійний талон дійсний тільки за наявності
правильно та чітко зазначених: моделі, серійного
номера виробу, дати продажу, чітких відбитків
печаток фірми-продавця, підпису покупця. Модель
та серійний номер виробу повинні відповідати
зазначеним у гарантійному талоні.
При порушенні цих умов, а також у випадку, коли
дані, зазначені в гарантійному талоні змінені, стер-
ті або переписані, гарантійний талон визнається
недійсним.
Налаштування та установка (монтаж, підключення
тощо) виробу, описані в документації, що дода-
ється до нього, можуть бути виконані як самим
користувачем, так і фахівцями УСЦ відповідного
профілю і фірм-продавців (на платній основі). При
цьому особа (організація), що встановила виріб,
несе відповідальність за правильність і якість
установки (налаштування). Просимо Вас звернути
увагу на важливість правильної установки виробу
як для його надійної роботи, так і для отримання
гарантійного та безкоштовного сервісного обслуго-
вування. Вимагайте від спеціаліста з налаштування
внести всі необхідні відомості про установку до
гарантійного талона.
У разі виходу виробу з ладу протягом гарантійного
терміну експлуатації з вини виробника, власник
має право на безкоштовний гарантійний ремонт
при пред’явленні правильно заповненого гаран-
тійного талона, виробу в заводській комплектації
та упаковці до гарантійної майстерні або до місця
придбання. Задоволення претензій споживача
через провину виробника провадиться відповідно
до закону «Про захист прав споживачів». При
гарантійному ремонті термін гарантії подовжується
на час ремонту та пересилання.
Warranty conditions:
The plant guarantees normal operation of the product
within 12 months from the date of the sale, provided
that the consumer complies with the rules of operation
and care provided by this Manual.
Service life of the product is 5 years.
In order to avoid any misunderstanding we kindly ask
you to carefully study the Owner’s Manual, the terms
of warranty, and check the correctness of lling the
Warranty Card.The Warranty Card is valid only if the
following information is correctly and clearly stated:
model, serial number of the product, date of sale, clear
seals of the company-seller, signature of the buyer.
The model and serial number of the product must
correspond to those specied in the Warranty Card.
If these terms are violated, and if the information
specied in the Warranty Card is changed, erased or
rewritten, theWarranty Card is considered invalid.
Setup and installation (assembly, connection, etc.)
of the appliance are described in the attached
documentation; they can be carried out both by
the user, and by specialists having the necessary
qualication sent by USC or selling companies (on a
paid basis). In this case, the person (the institution)
installing the appliance shall be responsible for
the correctness and quality of installation (setup).
Please pay attention to the importance of the correct
installation of the appliance, both for its reliable
operation, and for obtaining warranty and free service.
Require the installation specialist to enter all the
necessary information about the installation in the
Warranty Card.
In case of failure of the appliance during the warranty
period by the fault of the manufacturer, the owner is
entitled to free warranty repair upon presentation of
the correctly lled Warranty Card together with the
appliance in the factory conguration packed in the
original packaging to the warranty workshop or the
place of its purchase. Satisfaction of the customer’s
claim due to the fault of the manufacturer shall be
made in accordance with the law «On Protection of
Consumers’Rights». In the case of warranty repair the
warranty period shall be extended for the period of
repair and shipment.


WARRANTY CARD
Dear Buyer! Congratulations on your purchase of the ARDESTO brand
appliance, which was designed and manufactured in accordance with
the highest quality standards, and we thank you for choosing this
particular instrument.
We ask you to keep the coupon during the warranty period. When
purchasing a product, require a full warranty card.
1. Warranty service is carried out only if there is a correctly and clearly lled original warranty
card, which indicates: product model, date of sale, serial number, warranty service period,
and the seller’s seal. *
2. The service life of household appliances is 5 years.
3. The product is intended for consumer use. When using the product in commercial activities,
the seller / manufacturer does not bear warranty obligations, after-sales service is performed
on a paid basis.
4. Warranty repair is carried out within the period specied in the warranty card for the product
in an authorized service center on the conditions and terms determined by applicable law.
5. The product is withdrawn from the warranty in case of violation by the consumer of the
operating rules set forth in the instruction manual.
6. The product is removed from warranty service in the following cases:
• misuse and non-consumer use;
• mechanical damage;
• damage caused by the ingress of foreign objects, substances, liquids, insects;
• damage caused by natural disasters (rain, wind, lightning, etc.), re, domestic factors
(excessive humidity, dust, aggressive environment, etc.)
• damage caused by non-compliance of power and cable network parameters with state
standards and other similar factors;
• when operating equipment in the power supply network with a missing single ground
loop;
• in case of violation of seals installed on the product;
• lack of serial number of the device, or inability to identify it
7. The warranty does not cover consumables and accessories, as well as lters, shelves,
drawers, stands and other containers for storing products.
8. The warranty period is 12 months from the date of sale.
* Tear-o maintenance tickets are provided by an authorized service center.
The completeness of the product is checked. I have read the terms of the
warranty service, no complaints.
Customer Signature_______________________________________________________________
Elit Service:
3, Petre Kavtaradze st., Tbilisi
94, Gorgiladze st., Batumi
71, Davit Guramishvili st., Gori
73, Kostava st., Akhaltsikhe

Coupon/Талон № 1
Seller stamp/
Штамп продавця Date of the application/Дата звернення
Date of completion/Дата виконання
Cause of damage/Причина пошкодження
Coupon/Талон № 2
Seller stamp/
Штамп продавця Date of the application/Дата звернення
Date of completion/Дата виконання
Cause of damage/Причина пошкодження
Coupon/Талон № 3
Seller stamp/
Штамп продавця Date of the application/Дата звернення
Date of completion/Дата виконання
Cause of damage/Причина пошкодження
Product information/Інформація про виріб
Product/Виріб
Model/Модель
Serial number/Серійний номер
Seller Information/Інформація про продавця
Trade organization name/Назва торгової організації
The address/Адреса
Date of sale/Дата продажу
Seller stamp/Штамп продавця
Warranty card/Гарантійний талон

Table of contents
Languages:
Other ARDESTO Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Ignite Coffee
Ignite Coffee A400 Cleaning instructions

Gevalia
Gevalia WS-02AT Care and use instructions

SEGAFREDO
SEGAFREDO NEW SZ Operation and maintenance

Fagor
Fagor CG-512 Instructions for use

Hamilton Beach
Hamilton Beach BrewStation Deluxe 47451 user manual

Bloomfield
Bloomfield SS2 Series owner's manual