ARENDO 300185 User manual

Mod.-Nr.: 300185
User Manual

2Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit
Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nach-
folgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der ge-
lieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• Glühlampen-Dimmer
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Wichge Nutzungshinweise
• Nur für Glühlampen geeignet
• Die maximale Schaltleistung beträgt 275W
• Das Gerät ist nur für den Inneneinsatz geeignet
• Bie nur in zugelassene Steckdosen verwenden
• Nicht in Verlängerungskabel stecken
• Bie nicht hintereinander stecken
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
• Nutzen Sie das Gerät nur im trockenen Zustand
• Die angegebene maximale elektrische Leistung darf nicht über-
schrien werden
• Bie nicht für Verbraucher mit Motorkondensator verwenden
(z.B. Kühlschrank etc.)
4. Funkonen
Der Arendo Glühlampen-Dimmer bietet Ihnen die Möglichkeit, die Helligkeit von
Glühlampen individuell anzupassen. Die Dimmung lässt sich über das Drehrad an
der Vorderseite bequem steuern und funkoniert mit allen Glühlampen, die über
eine Leistung von 20 bis 275 Wa verfügen.
Elektrische Spannung 230V ~ AC 50/60Hz
Maximale Leistung 275W
Umgebungstemperatur 0-35°C

3Deutsch
5. Inbetriebnahme
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit
des Produkts. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und enernen Sie
jegliches Verpackungsmaterial. Verbinden Sie die Glühlampe, deren Helligkeit über
den Dimmer gesteuert werden soll, mit dem Gerät und drehen Sie das Rad an der
Vorderseite des Dimmers bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
Stecken Sie den Dimmer anschließend in eine vorschrismäßig installierte Schutz-
kontaktsteckdose. Die Glühlampe beginnt zu leuchten. Drehen Sie das Rad so lange
entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist.
Hinweis: Es ist möglich, dass das Licht zu ackern beginnt. Dies ist auf das Strom-
netz zurückzuführen. Verändern Sie in diesem Fall die Posion des Drehrades, bis
das Flackern nicht mehr vorhanden ist.
6. Gewährleistung
Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt eine Gewährleistung von zwei Jah-
ren bezüglich Verarbeitung und Material. Reparaturen dürfen ausschließlich von
einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Als Nachweis ist der
Original-Verkaufsbeleg beizufügen.
Ausgeschlossen von dieser Gewährleistung sind: Gewöhnlicher Verschleiß, Ver-
änderungen, Überarbeitungen, Beschädigungen aufgrund von Unachtsamkeit,
Fremdeinwirkung sowie Anwendungsbereiche, für die das Produkt nicht ausgelegt
ist oder komple oder teilweise demonerte Produkte.
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu önen, um Reparaturen oder Umbauten vor-
zunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das
Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bie verwenden Sie es nur
im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee.
Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die
Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät
auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß
abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bie

4Deutsch
die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht
für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt
ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder
geisg beeinträchgten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen
Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
Garaneansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese
Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezikaonen können sich
ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
8. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen ge-
trennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige und
gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhalg
schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikge-
rätegesetz (ElektroG) verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende
ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte-
te, öentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt
das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung
oder/und der Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art
der Storennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichgen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 300185 in Übereinsmmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Besmmungen bendet.
Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenberg-
straße 16, 30179 Hannover, Germany

5English
Thank you for choosing an Arendo product. Please read the following user man-
ual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long me. Before
using the product, rst check that the delivered item is complete, accurate and
undamaged.
1. Scope of delivery
• Light bulb dimmer
• User manual
2. Technical data
3. Important ps
• Suitable only for incandescent lamps
• The maximum switching capacity is 275W
• The device is suitable for indoor use only
• Please use only in approved sockets
• Do not plug into extension cables
• Please do not connect in series
• Free of electrical current only when the plug is removed
• Use the device only in a dry condion
• The specied maximum electrical power may not be exceeded
• Please do not use for consumers with motor capacitor (e.g.,
refrigerator, etc.)
4. Funcons
The Arendo light bulb dimmer allows you to adjust the brightness of light bulbs in-
dividually. The dimmer can be easily controlled using the rotary wheel on the front
and works with all incandescent lamps with a power output of 20 to 275 was.
Electric supply 230V ~ AC 50/60Hz
Maximum power 275W
Ambient temperature 0-35°C

6English
5. Inial use
Check the integrity of the product again when the device is rst put into operaon.
Take the product out of the package and remove all the packaging material. Con-
nect the bulb whose brightness is to be controlled by the dimmer to the device and
turn the wheel on the front of the dimmer clockwise unl it stops.
Then plug the dimmer into a properly installed shockproof socket. The bulb
starts to light up. Turn the wheel counter clockwise unl the desired brightness
is reached.
Note: It is possible that the light will start ickering. This is caused by the electricity
grid. If this happens, change the posion of the rotary wheel unl the ickering
stops.
6. Warranty
The manufacturer provides a warranty of two years for this product with regards
to workmanship and material. Repairs should be carried out only by an authorized
customer service centre. The original sales document should be enclosed as proof.
Excluded from this warranty are: ordinary wear and tear, modicaons, altera-
ons, damage due to carelessness, external inuences and applicaons for which
the product is not designed, or completely or parally dismantled products.
7. Safety instrucons and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modicaons. Avoid contact with
the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof,
hence please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water
and snow. Keep the device away from high temperatures. Do not expose the de-
vice to sudden changes in temperature or strong vibraons, as this could damage
the electronic components. Check the device for any damage before using it. The
device should not be used if it was subject to impact or has been damaged in
some other manner. Please comply with the local regulaons and restricons. Do
not use the device for purposes other than those described in the user manual.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled
persons.

7English
Any repair or modicaon to the device, which is not carried out by the original
supplier, will void any warranty and guarantee claims. The device should only be
used by those who have read and understood this user manual. The specicaons
of the device may be changed without any special prior nocaon.
8. Disposal instrucons
In line with the European WEEE direcve, electrical and electronic devices should
not be disposed of along with domesc waste. Their components have to be
separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and
dangerous components may permanently damage the environment. According to
the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a con-
sumer) to return (free of charge) electrical and electronic devices to the manufac-
turer, the point of sale or public collecon points at the end of their service life.
The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these reg-
ulaons. With this manner of sorng, recycling and disposal of used devices, you
make an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE direcve: 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761
The company WD Plus GmbH hereby ceres that the device 300185complies with the fun-
damental requirements and all other relevant spulaons. A complete conformity statement
can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germany

8Français
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit d'Arendo. Pour que vous puissiez
apprécier pendant longtemps l'appareil que vous avez acheté, veuillez lire aen-
vement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Variateur pour ampoules électriques
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Consignes d'ulisaon importantes
• Ne convient qu’aux ampoules électriques
• La capacité de commutaon maximale est de 275 W
• Cet appareil ne convient que pour une ulisaon à l’intérieur
• À n’insérer que dans des prises de courant autorisées
• Ne pas insérer dans une rallonge électrique
• Ne pas brancher en série
• N’est hors tension que si la che est débranchée
• N’ulisez l’appareil que lorsqu'il est sec
• Ne pas dépasser la puissance électrique maximale indiquée
• Ne pas uliser pour des récepteurs avec condensateur de moteur
(par exemple réfrigérateur, etc.)
4. Foncons
Le variateur pour ampoules électriques Arendo vous ore la possibilité d’adapter
individuellement la clarté des ampoules. Une molee à l’avant permet de régler
facilement la variaon de la luminosité, et elle fonconne avec toutes les ampoules
disposant d’une puissance de 20 à 275 Was.
Tension électrique 230 V ~ CA 50/60 Hz
Puissance maximale 275W
Température ambiante 0-35 °C

9Français
5. Mise en service
Lors de la première mise en service de l’appareil, assurez-vous une fois de plus
de l’intégrité du produit. Sortez le produit de l’emballage et rerez tout matériau
d’emballage. Reliez l’ampoule, dont la luminosité doit être réglée par le variateur,
avec l’appareil et tournez la molee sur la pare avant du variateur dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.
Branchez ensuite le variateur dans une prise de courant de sécurité correctement
installée. L'ampoule commence à briller. Tournez la molee dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous obteniez la clarté désirée.
Remarque : Il est possible que la lumière commence à vaciller. C’est le réseau élec-
trique qui est en cause. Dans ce cas, changez la posion de la molee jusqu’à ce
que le vacillement s’arrête.
6. Garane
Le fabricant garant ce produit pendant une période de 2 ans en ce qui concerne
la fabricaon et le matériau. Les réparaons ne peuvent être eectuées que par
un service à la clientèle agréé. La facture d'origine doit être jointe en guise de
juscaf.
Ce que cee garane ne couvre pas : usure normale, modicaons, révisions,
dommages dus à la négligence, inuences extérieures ainsi que domaines d’ap-
plicaons pour lesquels le produit n’est pas conçu ou désassemblage complet ou
parel des produits.
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil an de réaliser des réparaons ou des trans-
formaons. Évitez tout contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez
pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l’uliser uniquement
au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez
l'appareil éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à des chan-
gements de température brusques ou de fortes vibraons car elles pourraient
endommager les pièces électroniques. Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour
détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou
a été autrement endommagé. Veuillez respecter les disposions et restricons

10 Français
naonales. N'ulisez pas le produit à d'autres ns que celles décrites dans le
mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des
enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparaon ou modicaon qui n'est pas eectuée par le fournisseur inial
entraîne l'annulaon de la garane. L’appareil ne doit être ulisé que par des
personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécicaons de l'appareil peuvent
être modiées sans indicaon préalable.
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve
européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants
doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques
ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas
d'éliminaon incorrecte. En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu
de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG),
de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la n de
leur durée de vie soit au fabricant, soit au point de vente, soit dans des points de
collecte publique prévus à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal
correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'embal-
lage indique ces disposions. Avec la séparaon de maères, le recyclage et
l'éliminaon d'appareils usagés, vous apportez une contribuon importante à la
protecon de l'environnement.
Direcve DEEE : 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 300185est conforme aux
exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir une déclara-
on de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover, Germany

11Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di Arendo. Per ulizzare con soddisfazione l'ap-
parecchio acquistato a lungo, si prega di leggere aentamente le seguen brevi
istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verica-
re che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• Dimmer per lampade ad incandescenza
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Importan informazioni sull'ulizzo
• Adao solo per lampade ad incandescenza
• La potenza di commutazione massima è di 275W
• Il disposivo è adao solo per l'uso interno
• Ulizzare solo in prese omologate
• Non collegare a cavi di prolunga
• Si prega di non conneere in serie.
• La tensione è assente solo quando la spina è staccata
• Usare l’apparecchio solo a secco
• La potenza elerica massima indicata non deve essere superata
• Non ulizzare per utenze con condensatore del motore (ad es.
frigorifero ecc.)
4. Funzioni
Il dimmer per lampade ad incandescenza Arendo ore la possibilità di regolare la
luminosità delle lampade singolarmente. Il dimmer può essere facilmente control-
lato tramite la rotella sul lato anteriore e funziona con tue le lampade ad incan-
descenza con una potenza da 20 a 275 wa.
Tensione elerica 230V ~ AC 50/60Hz
Potenza massima 275W
Temperatura ambiente 0-35°C

12 Italiano
5. Messa in funzione
Vericare nuovamente l'integrità del prodoo al momento della prima messa in
funzione del disposivo. Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi
materiale di imballaggio. Collegare la lampada, la cui luminosità deve essere con-
trollata dal dimmer, al disposivo e ruotare la rotella sul lato anteriore del dimmer
in senso orario no all’arresto.
Quindi collegare il dimmer a una presa con contao di messa a terra regolarmente
installata. La lampada inizia a lampeggiare. Ruotare la rotella in senso anorario
no a raggiungere la luminosità desiderata.
Nota: è possibile che la luce cominci a tremolare. Questo dipende dalla rete eleri-
ca. In questo caso, modicare la posizione della rotella no a quando non si nota
più il tremolio.
6. Garanzia
Il fabbricante garansce per il prodoo una garanzia di due anni rispeo alla la-
vorazione e al materiale. Le riparazioni possono essere eeuate esclusivamente
da un servizio clien autorizzato. Come prova deve essere allegato lo scontrino di
vendita originale.
Sono esclusi dalla presente garanzia: normale usura, modiche, revisioni, danni
dovu a incuria, inuenze esterne, applicazioni per le quali il prodoo non è stato
progeato, oppure prodo completamente o parzialmente smonta.
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per eeuare riparazioni o trasforma-
zioni. Evitare il contao con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodoo.
L'apparecchio non è impermeabile, ulizzarlo solo in luoghi asciu. Proteggerlo
da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio
lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi
termici o for vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche.
Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen-
. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un
altro modo. Rispeare le normave e limitazioni nazionali. Ulizzare l'apparec-
chio unicamente per gli scopi descri nelle istruzioni. Questo prodoo non è

13Italiano
un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità
mentali limitate.
Ogni riparazione o modica al prodoo non eeuata dal fornitore originale
comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Il disposivo può essere ulizzato
solo da persone che hanno leo e compreso le presen istruzioni. Le speciche
dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
8. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono
essere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemen-
te l'ambiente in caso di smalmento improprio. Secondo la legge sulle apparec-
chiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restuire
gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produore, al punto
vendita o a pun di raccolta pubblici alles appositamente. Deagli in merito
sono regola dalla rispeva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodoo, le
istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo po
di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smalmento di apparecchi
vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 300185è conforme ai req-
uisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità com-
pleta è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Germania

14 Español
Gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adqui-
sición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes
de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta de-
fectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Regulador de bombillas
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Indicaciones de uso importantes
• Solo para bombillas
• La capacidad de conmutación máxima es de 275 W
• Ulice el aparato solo en interiores
• Ulícelo solo en enchufes permidos.
• No emplee cables alargadores
• No conecte varios enchufes entre sí.
• El aparato solo está libre de carga mientras está desconectado
del enchufe
• Ulice el aparato únicamente cuando esté seco
• No debe sobrepasarse la potencia eléctrica máxima indicada.
• No lo ulice con aparatos con condensadores para motores(como
frigorícos, etc.)
4. Funciones
El regulador de bombillas Arendo le ofrece la posibilidad de ajustar de forma indi-
vidual la claridad de bombillas. La regulación se controla con la rueda en la parte
delantera del aparato y funciona con todas las bombillas de 20 a 275 vaos.
Tensión eléctrica 230 V ~ CA 50/60 Hz
Potencia máxima 275 W
Temperatura ambiental 0-35 °C

15Español
5. Puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos. Saque el producto del embalaje y rere todo el material de emba-
laje. Instale la bombilla que desea regular en el aparato y gire la rueda en la parte
delantera del regulador en sendo de las agujas del reloj hasta el tope.
Conecte luego el regulador a una toma de corriente con toma de erra debidamen-
te instalada. La bombilla se ilumina. Gire ahora la rueda en sendo contrario a las
agujas del reloj hasta alcanzar la claridad deseada.
Indicación: Es posible que la luz empiece a parpadear. Está relacionado con la red
de alimentación. En ese caso, gire la rueda hasta que desaparezca el parpadeo.
6. Garana
El fabricante ofrece una Garana sobre la fabricación y los materiales de este
producto dos años. Las reparaciones solo pueden realizarse por un servicio de
atención al cliente autorizado. Debe presentarse el que de compra original como
prueba.
Quedan excluidos de la garana: desgaste normal, modicaciones y cambios,
daños causados por negligencia, inuencia externa, ulizaciones para las que el
producto no se haya concebido o productos desmontados parcial o totalmente.
7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el disposivo para realizar reparaciones o modicaciones. Evite
el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El
disposivo no es estanco, ulícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la hu-
medad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas. No lo
someta a cambios de temperatura repennos o fuertes vibraciones porque esto
puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del disposivo, compruebe si
hay daños. No debe usarse el disposivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado
de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No
use el disposivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto
no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las
capacidades sicas disminuidas.

Cualquier reparación o cambio en el disposivo que no haya sido llevada a cabo
por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garana. El disposivo
solo debe ser ulizado por personas que han leído y entendido este manual. Las
especicaciones del disposivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar
un aviso previo.
8. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos
doméscos según la direcva europea WEEE. Sus componentes deben separarse
para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos
pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecua-
da. Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos
a reenviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de
su vida úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público espe-
cicado. La legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto.
El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica
estas determinaciones. Gracias a este po de separación de los materiales,
aprovechamiento y eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación
importante al medio ambiente.
Direcva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761
WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16 • 30179 Hannover
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 300185sasface los requisi-
tos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una declaración de conformidad
completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, Alemania
V1.0
Table of contents
Languages:
Popular Dimmer manuals by other brands

Doug Fleenor Design
Doug Fleenor Design DMX24DIM Installation and operation manual

EcoDim
EcoDim ECO-DIM.07 WiFi manual

JOHNSON SYSTEMS
JOHNSON SYSTEMS J-PACK Series user manual

Hoftronic
Hoftronic ITL2.4GMD user manual

Philio Technology Corporation
Philio Technology Corporation PAD07 Quick user guide

Leviton
Leviton DMX-512 Installation and operating guide