Argos Cross User manual

IMPORTANT:
This manual contains important safety, performance and service information. Read it before you take the rst
ride on your new bicycle, and keep it for reference.
Additional safety, performance and service information for specic components such as suspension or pedals
on your bicycle, or for accessories such as helmets or lights that you purchase, may also be available. Make
sure that your dealer has given you all the manufacturers’ literature that was included with your bicycle or
accessories. In case of a conict between the instructions in this manual and information provided by a
component manufacturer, always follow the component manufacturer’s instructions.
If you have any questions or do not understand something, take responsibility for your safety and consult
with your dealer or the bicycle’s manufacturer.
NOTE: This manual is not intended as a comprehensive use, service, repair or maintenance manual.
Please see your dealer for all service, repairs or maintenance. Your dealer may also be able to refer you
to classes, clinics or books on bicycle use, service, repair or maintenance.
BICYCLE OWNER’S MANUAL
IMPORTANT:
This manual contains important safety, performance and service information. Read it before you take the rst
ride on your new bicycle, and keep it for reference.
Additional safety, performance and service information for specic components such as suspension or pedals
on your bicycle, or for accessories such as helmets or lights that you purchase, may also be available. Make
sure that your dealer has given you all the manufacturers’ literature that was included with your bicycle or
accessories. In case of a conict between the instructions in this manual and information provided by a
component manufacturer, always follow the component manufacturer’s instructions.
If you have any questions or do not understand something, take responsibility for your safety and consult
with your dealer or the bicycle’s manufacturer.
NOTE: This manual is not intended as a comprehensive use, service, repair or maintenance manual.
Please see your dealer for all service, repairs or maintenance. Your dealer may also be able to refer you
to classes, clinics or books on bicycle use, service, repair or maintenance.
BICYCLE OWNER’S MANUAL
QUICK ASSEMBLY GUIDE
BICYCLE OWNER’S MANUAL

Like any sport, cycling involves risk of injury and damage. By choosing to ride a bicycle, you assume the
responsibility for that risk, so you need to know — and to practice — the rules of safe and responsible
riding and of proper use and maintenance. Proper use and maintenance of your bicycle reduces risk of
injury.
This Manual contains many warnings and cautions concerning the consequences of failure to maintain
or inspect your bicycle and of failure to follow safe cycling practices.
Many of the Warnings and Cautions say “you may lose control and fall”.
Because any fall can result in serious injury or even death, we do not always repeat the warning of
possible injury or death.
Because it is impossible to anticipate every situation or condition which can occur while riding, this
Manual makes no representation about the safe use of the bicycle under all conditions. There are risks
associated with the use of any bicycle which cannot be predicted or avoided, and which are the sole
responsibility of the rider.
GENERAL WARNING
2
CONTENTS
1. First 4
4. Maintenance 28
2. Safety 5
ϱdŽƌƋƵĞ^ƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐ 33
3. Tech 6
ϲtĞŝŐŚƚZĞƐƚƌŝĐƟŽŶƐ
7. Warranty
34
35
3A. Saddle
3B. Stem
3C. Mudguards
3D. Wheels
3E. Chain Tension
3E. Basket
3F. Stabilisers
3G. Pedals
3H. Brakes
3I. Gears
3J. Rotor / Giro
6
7
9
10
14
15
16
17
18
22
26
3

Like any sport, cycling involves risk of injury and damage. By choosing to ride a bicycle, you assume the
responsibility for that risk, so you need to know — and to practice — the rules of safe and responsible
riding and of proper use and maintenance. Proper use and maintenance of your bicycle reduces risk of
injury.
This Manual contains many warnings and cautions concerning the consequences of failure to maintain
or inspect your bicycle and of failure to follow safe cycling practices.
Many of the Warnings and Cautions say “you may lose control and fall”.
Because any fall can result in serious injury or even death, we do not always repeat the warning of
possible injury or death.
Because it is impossible to anticipate every situation or condition which can occur while riding, this
Manual makes no representation about the safe use of the bicycle under all conditions. There are risks
associated with the use of any bicycle which cannot be predicted or avoided, and which are the sole
responsibility of the rider.
GENERAL WARNING
2
CONTENTS
1. First 4
4. Maintenance 28
2. Safety 5
ϱdŽƌƋƵĞ^ƉĞĐŝĮĐĂƟŽŶƐ 33
3. Tech 6
ϲtĞŝŐŚƚZĞƐƚƌŝĐƟŽŶƐ
7. Warranty
34
35
3A. Saddle
3B. Stem
3C. Mudguards
3D. Wheels
3E. Chain Tension
3E. Basket
3F. Stabilisers
3G. Pedals
3H. Brakes
3I. Gears
3J. Rotor / Giro
6
7
9
10
14
15
16
17
18
22
26
3

We strongly urge you to read this Manual in it’s entirety before your child’s rst ride. At the very least, read and make sure that you
understand each point in this section, and refer to the cited sections on any issue which you don’t completely understand.
ŶƐƵƌĞLJŽƵŚĂǀĞĂƐƐĞŵďůĞĚƚŚĞďŝŬĞĂŶĚĮƩĞĚĂůůůŽŽƐĞƉĂƌƚƐƚŚĂƚĐĂŵĞŝŶƚŚĞďŽdž
ŚĞĐŬƚŚĞĐŚĂŝŶŝƐůƵďƌŝĐĂƚĞĚ
DĂŬĞƐƵƌĞĂůůǁŚĞĞůĮdžŝŶŐƐĂƌĞƟŐŚƚĂŶĚĮƩĞĚĐŽƌƌĞĐƚůLJ
ŚĞĐŬƚƌƵĞŶĞƐƐŽĨǁŚĞĞůƐĂŶĚƚLJƌĞƉƌĞƐƐƵƌĞƐ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌƐĂĚĚůĞŝƐĂƚƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƌŝĚŝŶŐŚĞŝŐŚƚĂŶĚƉŽƐŝƟŽŶĂŶĚŶŽƚďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬŚĞĐŬƚŚĂƚ
ĂůůĮdžŝŶŐƐĂƌĞƟŐŚƚ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵŚĂǀĞĂĚũƵƐƚĞĚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌŚĞŝŐŚƚĂŶĚĂŶŐůĞƚŽLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ;ǁŚĞƌĞĂƉƉůŝĐĂďůĞͿĂŶĚƚŚĂƚŝƚŝƐŶŽƚ
ďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬŚĞĐŬĂůůŶƵƚƐĂƌĞƟŐŚƚ
ŶLJĞdžƚƌĂƐŽƌĂĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐŵƵƐƚďĞĐŽƌƌĞĐƚůLJĮƩĞĚĂŶĚƟŐŚƚ
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞŝƐĂDyǁŝƚŚĂϯϲϬ'ŝƌŽĐŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌĐĂŶďĞĨƵůůLJƌŽƚĂƚĞĚǁŝƚŚŽƵƚĐĂďůĞƐƐŶĂŐŐŝŶŐ
ŚĞĐŬďƌĂŬĞĨƵŶĐƟŽŶĂůŝƚLJĚũƵƐƚŝĨŶĞĐĞƐƐĂƌLJZŝŐŚƚŚĂŶĚůĞǀĞƌƐŚŽƵůĚŽƉĞƌĂƚĞĨƌŽŶƚďƌĂŬĞĂŶĚůĞŌƐŚŽƵůĚŽƉĞƌĂƚĞƌĞĂƌDĂŬĞ
ƐƵƌĞLJŽƵĐĂŶƌĞĂĐŚĂŶĚŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞďƌĂŬĞƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJĨƌŽŵLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌŐĞĂƌƐĐŚĂŶŐĞĐůĞĂŶůLJĂŶĚƚŚĂƚLJŽƵĐĂŶŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞŐĞĂƌůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJĨƌŽŵLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ
ŚĞĐŬĐŚĂŝŶǁŚĞĞůĂŶĚĐƌĂŶŬďŽůƚĂƌĞƟŐŚƚ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4
1. FIRST
WARNING
/ƚŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵĞdžĞƌĐŝƐĞĞdžƚƌĞŵĞĐĂƵƟŽŶǁŚĞŶƌŝĚŝŶŐŽƌƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐĂŶLJŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞďƵŝůĚŝŶŐƚĂƐŬƐŽŶ
LJŽƵƌďŝŬĞƐŽĂƐŶŽƚƚŽƚƌĂƉĮŶŐĞƌƐŽƌĂŶLJŽƚŚĞƌĞdžƚƌĞŵŝƚLJǁŚŝĐŚĐĂŶĐĂƵƐĞƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJ
5
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐĮƌƐƚƌŝĚĞŝƐŝŶĂƋƵŝĞƚĂƌĞĂĂǁĂLJĨƌŽŵĐĂƌƐŽƚŚĞƌĐLJĐůŝƐƚƐŽďƐƚĂĐůĞƐĞƚĐDĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚďĞĐŽŵĞƐĨĂŵŝůŝĂƌ
ǁŝƚŚĂůůƚŚĞĐŽŶƚƌŽůƐĂŶĚĨĞĂƚƵƌĞƐŽĨƚŚĞŝƌŶĞǁďŝŬĞĞƐƉĞĐŝĂůůLJďƌĂŬĞƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ
/ĨLJŽƵĨĞĞůĂŶLJƚŚŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞďŝŬĞŝƐŶŽƚĂƐŝƚƐŚŽƵůĚďĞĐŽŶƐƵůƚĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐ
ůǁĂLJƐ ǁĞĂƌ Ă ŚĞůŵĞƚ ^ĂĨĞƚLJ ŐĞĂƌ ŝƐ ĂůƐŽ
ĂǀĂŝůĂďůĞ ĨŽƌ ŬŶĞĞƐ ĞůďŽǁƐ ďĂĐŬ ƐŚŽƵůĚĞƌƐ
ĂŶĚŵŽƌĞ/ƚŝƐŚŝŐŚůLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚWƌŽƚĞĐƟǀĞ
ĞLJĞǁĂƌĞŝƐĂůƐŽƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ
zŽƵ ƐŚŽƵůĚ ŵĂŬĞ ƐƵƌĞ LJŽƵƌ ĐŚŝůĚ ǁĞĂƌƐ
ĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞ ĐůŽƚŚŝŶŐ ƚŚĂƚ ŝƐ ďƌŝŐŚƚ ĂŶĚ ǀŝƐŝďůĞ
ĂŶĚ ŶŽƚ ƚŽŽ ůŽŽƐĞ >ŽŽƐĞ ĐůŽƚŚŝŶŐ ĐĂŶ ĐĂƚĐŚ ŝŶ
ŵŽǀŝŶŐ ƉĂƌƚƐ ĂŶĚ ĐĂƵƐĞ ƚŚĞŵ ƚŽ ůŽƐĞ ĐŽŶƚƌŽů
ĂŶĚĨĂůůĞƐƵƌĞƚŚĞLJĚƌĞƐƐŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞƚŽƚŚĞ
ǁĞĂƚŚĞƌ &ŽŽƚǁĞĂƌ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ĂďůĞ ƚŽ ŐƌŝƉ ƚŚĞ
ƉĞĚĂůƐĂŶĚŶŽƚŚĂǀĞůŽŽƐĞůĂĐĞƐ
DĂŬĞ ƐƵƌĞ LJŽƵ LJŽƵƌ ĐŚŝůĚ ŬŶŽǁ Ăůů ƚŚĞ ůŽĐĂů
ƚƌĂĸĐůĂǁƐĂŶĚŽďĞLJƚŚĞŵŝĐLJĐůĞƐĂƌĞƐŚĂƌŝŶŐ
the road with others and should always assume
ƚŚĞLJŚĂǀĞŶƚďĞĞŶƐĞĞŶĂŶĚĞdžĐĞƌĐŝƐĞŵĂdžŝŵƵŵ
ĐĂƵƟŽŶ ĞƐƉĞĐŝĂůůLJ ŽŶ ďƵƐLJ ƌŽĂĚƐ ĂŶĚ ĂƌŽƵŶĚ
ůĂƌŐĞǀĞŚŝĐůĞƐ
/ĨLJŽƵƌĐŚŝůĚŝƐŐŽŝŶŐƚŽƌŝĚĞŽīͲƌŽĂĚĐŽŶĚŝƟŽŶƐ
ŵĂLJ ƌĞƋƵŝƌĞ ĞdžƚƌĂ ĂƩĞŶƟŽŶ ĂŶĚ ƐƉĞĐŝĮĐ ƐŬŝůůƐ
DĂŬĞ ƐƵƌĞ ƚŚĞLJ ŐĞƚ ƚŽ ŬŶŽǁ ƚŚĞŝƌ ďŝŬĞ ǁĞůů
HELMETS SAVE LIVES!
ůǁĂLJƐǁĞĂƌĂĐLJĐůŝŶŐŚĞůŵĞƚǁŚŝĐŚŵĞĞƚƐƚŚĞůĂƚĞƐƚĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶƐƚĂŶĚĂƌĚƐ
ĂŶĚŝƐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĨŽƌƚŚĞƚLJƉĞŽĨƌŝĚŝŶŐLJŽƵĚŽůǁĂLJƐĨŽůůŽǁƚŚĞŚĞůŵĞƚ
ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĨŽƌĮƚƵƐĞĂŶĚĐĂƌĞŽĨLJŽƵƌŚĞůŵĞƚDŽƐƚƐĞƌŝŽƵƐ
ďŝĐLJĐůĞŝŶũƵƌŝĞƐŝŶǀŽůǀĞŚĞĂĚŝŶũƵƌŝĞƐǁŚŝĐŚŵŝŐŚƚŚĂǀĞďĞĞŶĂǀŽŝĚĞĚŝĨƚŚĞ
ƌŝĚĞƌŚĂĚǁŽƌŶĂŶĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŚĞůŵĞƚ
ďĞĨŽƌĞƚƌLJŝŶŐŝŶĐƌĞĂƐĞĚƐƉĞĞĚŽƌĚŝĸĐƵůƚƚĞƌƌĂŝŶ
ĞĂǁĂƌĞƚŚĂƚŝŶǁĞƚĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŚĞďŝŬĞƐďƌĂŬĞƐƐƚŽƉƉŝŶŐƉŽǁĞƌ;ĂŶĚƚŚŽƐĞŽĨŽƚŚĞƌƌŽĂĚƵƐĞƌƐͿŝƐŐƌĞĂƚůLJƌĞĚƵĐĞĚ
/ĨƚŚĞďŝŬĞŝƐŐŽŝŶŐƚŽďĞƌŝĚĚĞŶĂƚŶŝŐŚƚŵĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵŽďĞLJĂůůůĂǁƐƌĞŐĂƌĚŝŶŐůŝŐŚƟŶŐĂŶĚĐůŽƚŚŝŶŐĂŶĚďĞĂǁĂƌĞƚŚĂƚĐLJĐůŝƐƚƐĂƌĞ
ŽŌĞŶŚĂƌĚƚŽƐƉŽƚĨŽƌĚƌŝǀĞƌƐĂŶĚƉĞĚĞƐƚƌŝĂŶƐĂůŝŬĞ
ŶLJĨŽƌŵŽĨũƵŵƉƐƚƵŶƚƌĂĐĞŽƌŽƚŚĞƌĞdžƚƌĞŵĞƌŝĚŝŶŐŝƐĞdžƚƌĞŵĞůLJĚĂŶŐĞƌŽƵƐĂŶĚǁŝůůŝŶǀĂůŝĚĂƚĞLJŽƵƌǁĂƌƌĂŶƚLJ
2. SAFETY
We strongly recommend that you to read this Manual in it’s entirety before your rst ride. At the very least, read and make sure that
you understand each point in this section, and refer to the cited sections on any issue which you don’t completely understand.

We strongly urge you to read this Manual in it’s entirety before your child’s rst ride. At the very least, read and make sure that you
understand each point in this section, and refer to the cited sections on any issue which you don’t completely understand.
ŶƐƵƌĞLJŽƵŚĂǀĞĂƐƐĞŵďůĞĚƚŚĞďŝŬĞĂŶĚĮƩĞĚĂůůůŽŽƐĞƉĂƌƚƐƚŚĂƚĐĂŵĞŝŶƚŚĞďŽdž
ŚĞĐŬƚŚĞĐŚĂŝŶŝƐůƵďƌŝĐĂƚĞĚ
DĂŬĞƐƵƌĞĂůůǁŚĞĞůĮdžŝŶŐƐĂƌĞƟŐŚƚĂŶĚĮƩĞĚĐŽƌƌĞĐƚůLJ
ŚĞĐŬƚƌƵĞŶĞƐƐŽĨǁŚĞĞůƐĂŶĚƚLJƌĞƉƌĞƐƐƵƌĞƐ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌƐĂĚĚůĞŝƐĂƚƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƌŝĚŝŶŐŚĞŝŐŚƚĂŶĚƉŽƐŝƟŽŶĂŶĚŶŽƚďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬŚĞĐŬƚŚĂƚ
ĂůůĮdžŝŶŐƐĂƌĞƟŐŚƚ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵŚĂǀĞĂĚũƵƐƚĞĚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌŚĞŝŐŚƚĂŶĚĂŶŐůĞƚŽLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ;ǁŚĞƌĞĂƉƉůŝĐĂďůĞͿĂŶĚƚŚĂƚŝƚŝƐŶŽƚ
ďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬŚĞĐŬĂůůŶƵƚƐĂƌĞƟŐŚƚ
ŶLJĞdžƚƌĂƐŽƌĂĐĐĞƐƐŽƌŝĞƐŵƵƐƚďĞĐŽƌƌĞĐƚůLJĮƩĞĚĂŶĚƟŐŚƚ
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞŝƐĂDyǁŝƚŚĂϯϲϬ'ŝƌŽĐŚĞĐŬƚŚĂƚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌĐĂŶďĞĨƵůůLJƌŽƚĂƚĞĚǁŝƚŚŽƵƚĐĂďůĞƐƐŶĂŐŐŝŶŐ
ŚĞĐŬďƌĂŬĞĨƵŶĐƟŽŶĂůŝƚLJĚũƵƐƚŝĨŶĞĐĞƐƐĂƌLJZŝŐŚƚŚĂŶĚůĞǀĞƌƐŚŽƵůĚŽƉĞƌĂƚĞĨƌŽŶƚďƌĂŬĞĂŶĚůĞŌƐŚŽƵůĚŽƉĞƌĂƚĞƌĞĂƌDĂŬĞ
ƐƵƌĞLJŽƵĐĂŶƌĞĂĐŚĂŶĚŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞďƌĂŬĞƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJĨƌŽŵLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌŐĞĂƌƐĐŚĂŶŐĞĐůĞĂŶůLJĂŶĚƚŚĂƚLJŽƵĐĂŶŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞŐĞĂƌůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJĨƌŽŵLJŽƵƌƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶ
ŚĞĐŬĐŚĂŝŶǁŚĞĞůĂŶĚĐƌĂŶŬďŽůƚĂƌĞƟŐŚƚ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
4
1. FIRST
WARNING
/ƚŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵĞdžĞƌĐŝƐĞĞdžƚƌĞŵĞĐĂƵƟŽŶǁŚĞŶƌŝĚŝŶŐŽƌƉĞƌĨŽƌŵŝŶŐĂŶLJŵĂŝŶƚĞŶĂŶĐĞďƵŝůĚŝŶŐƚĂƐŬƐŽŶ
LJŽƵƌďŝŬĞƐŽĂƐŶŽƚƚŽƚƌĂƉĮŶŐĞƌƐŽƌĂŶLJŽƚŚĞƌĞdžƚƌĞŵŝƚLJǁŚŝĐŚĐĂŶĐĂƵƐĞƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJ
5
DĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐĮƌƐƚƌŝĚĞŝƐŝŶĂƋƵŝĞƚĂƌĞĂĂǁĂLJĨƌŽŵĐĂƌƐŽƚŚĞƌĐLJĐůŝƐƚƐŽďƐƚĂĐůĞƐĞƚĐDĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚďĞĐŽŵĞƐĨĂŵŝůŝĂƌ
ǁŝƚŚĂůůƚŚĞĐŽŶƚƌŽůƐĂŶĚĨĞĂƚƵƌĞƐŽĨƚŚĞŝƌŶĞǁďŝŬĞĞƐƉĞĐŝĂůůLJďƌĂŬĞƉĞƌĨŽƌŵĂŶĐĞ
/ĨLJŽƵĨĞĞůĂŶLJƚŚŝŶŐĂďŽƵƚƚŚĞďŝŬĞŝƐŶŽƚĂƐŝƚƐŚŽƵůĚďĞĐŽŶƐƵůƚĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐ
ůǁĂLJƐ ǁĞĂƌ Ă ŚĞůŵĞƚ ^ĂĨĞƚLJ ŐĞĂƌ ŝƐ ĂůƐŽ
ĂǀĂŝůĂďůĞ ĨŽƌ ŬŶĞĞƐ ĞůďŽǁƐ ďĂĐŬ ƐŚŽƵůĚĞƌƐ
ĂŶĚŵŽƌĞ/ƚŝƐŚŝŐŚůLJƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚWƌŽƚĞĐƟǀĞ
ĞLJĞǁĂƌĞŝƐĂůƐŽƌĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ
zŽƵ ƐŚŽƵůĚ ŵĂŬĞ ƐƵƌĞ LJŽƵƌ ĐŚŝůĚ ǁĞĂƌƐ
ĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞ ĐůŽƚŚŝŶŐ ƚŚĂƚ ŝƐ ďƌŝŐŚƚ ĂŶĚ ǀŝƐŝďůĞ
ĂŶĚ ŶŽƚ ƚŽŽ ůŽŽƐĞ >ŽŽƐĞ ĐůŽƚŚŝŶŐ ĐĂŶ ĐĂƚĐŚ ŝŶ
ŵŽǀŝŶŐ ƉĂƌƚƐ ĂŶĚ ĐĂƵƐĞ ƚŚĞŵ ƚŽ ůŽƐĞ ĐŽŶƚƌŽů
ĂŶĚĨĂůůĞƐƵƌĞƚŚĞLJĚƌĞƐƐŝŶĂĐĐŽƌĚĂŶĐĞƚŽƚŚĞ
ǁĞĂƚŚĞƌ &ŽŽƚǁĞĂƌ ƐŚŽƵůĚ ďĞ ĂďůĞ ƚŽ ŐƌŝƉ ƚŚĞ
ƉĞĚĂůƐĂŶĚŶŽƚŚĂǀĞůŽŽƐĞůĂĐĞƐ
DĂŬĞ ƐƵƌĞ LJŽƵ LJŽƵƌ ĐŚŝůĚ ŬŶŽǁ Ăůů ƚŚĞ ůŽĐĂů
ƚƌĂĸĐůĂǁƐĂŶĚŽďĞLJƚŚĞŵŝĐLJĐůĞƐĂƌĞƐŚĂƌŝŶŐ
the road with others and should always assume
ƚŚĞLJŚĂǀĞŶƚďĞĞŶƐĞĞŶĂŶĚĞdžĐĞƌĐŝƐĞŵĂdžŝŵƵŵ
ĐĂƵƟŽŶ ĞƐƉĞĐŝĂůůLJ ŽŶ ďƵƐLJ ƌŽĂĚƐ ĂŶĚ ĂƌŽƵŶĚ
ůĂƌŐĞǀĞŚŝĐůĞƐ
/ĨLJŽƵƌĐŚŝůĚŝƐŐŽŝŶŐƚŽƌŝĚĞŽīͲƌŽĂĚĐŽŶĚŝƟŽŶƐ
ŵĂLJ ƌĞƋƵŝƌĞ ĞdžƚƌĂ ĂƩĞŶƟŽŶ ĂŶĚ ƐƉĞĐŝĮĐ ƐŬŝůůƐ
DĂŬĞ ƐƵƌĞ ƚŚĞLJ ŐĞƚ ƚŽ ŬŶŽǁ ƚŚĞŝƌ ďŝŬĞ ǁĞůů
HELMETS SAVE LIVES!
ůǁĂLJƐǁĞĂƌĂĐLJĐůŝŶŐŚĞůŵĞƚǁŚŝĐŚŵĞĞƚƐƚŚĞůĂƚĞƐƚĐĞƌƟĮĐĂƟŽŶƐƚĂŶĚĂƌĚƐ
ĂŶĚŝƐĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞĨŽƌƚŚĞƚLJƉĞŽĨƌŝĚŝŶŐLJŽƵĚŽůǁĂLJƐĨŽůůŽǁƚŚĞŚĞůŵĞƚ
ŵĂŶƵĨĂĐƚƵƌĞƌƐŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐĨŽƌĮƚƵƐĞĂŶĚĐĂƌĞŽĨLJŽƵƌŚĞůŵĞƚDŽƐƚƐĞƌŝŽƵƐ
ďŝĐLJĐůĞŝŶũƵƌŝĞƐŝŶǀŽůǀĞŚĞĂĚŝŶũƵƌŝĞƐǁŚŝĐŚŵŝŐŚƚŚĂǀĞďĞĞŶĂǀŽŝĚĞĚŝĨƚŚĞ
ƌŝĚĞƌŚĂĚǁŽƌŶĂŶĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞŚĞůŵĞƚ
ďĞĨŽƌĞƚƌLJŝŶŐŝŶĐƌĞĂƐĞĚƐƉĞĞĚŽƌĚŝĸĐƵůƚƚĞƌƌĂŝŶ
ĞĂǁĂƌĞƚŚĂƚŝŶǁĞƚĐŽŶĚŝƟŽŶƐƚŚĞďŝŬĞƐďƌĂŬĞƐƐƚŽƉƉŝŶŐƉŽǁĞƌ;ĂŶĚƚŚŽƐĞŽĨŽƚŚĞƌƌŽĂĚƵƐĞƌƐͿŝƐŐƌĞĂƚůLJƌĞĚƵĐĞĚ
/ĨƚŚĞďŝŬĞŝƐŐŽŝŶŐƚŽďĞƌŝĚĚĞŶĂƚŶŝŐŚƚŵĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵŽďĞLJĂůůůĂǁƐƌĞŐĂƌĚŝŶŐůŝŐŚƟŶŐĂŶĚĐůŽƚŚŝŶŐĂŶĚďĞĂǁĂƌĞƚŚĂƚĐLJĐůŝƐƚƐĂƌĞ
ŽŌĞŶŚĂƌĚƚŽƐƉŽƚĨŽƌĚƌŝǀĞƌƐĂŶĚƉĞĚĞƐƚƌŝĂŶƐĂůŝŬĞ
ŶLJĨŽƌŵŽĨũƵŵƉƐƚƵŶƚƌĂĐĞŽƌŽƚŚĞƌĞdžƚƌĞŵĞƌŝĚŝŶŐŝƐĞdžƚƌĞŵĞůLJĚĂŶŐĞƌŽƵƐĂŶĚǁŝůůŝŶǀĂůŝĚĂƚĞLJŽƵƌǁĂƌƌĂŶƚLJ
2. SAFETY
Prior to your rst ride, make sure that you become familiar with all the controls and features of your new bike,
especially the brake performance and gears.
Always wear a helmet! Safety gear is also
available for knees, elbows, back, shoulders
and more. It is highly recommended.
Protective eyeware is also recommended.
Make sure you that you wear the appropriate
clothing that is bright and visible and not
too loose. Loose clothing can catch in
moving parts and cause you to lose control
and fall. Be sure you dress in accordance to
the weather conditions. Footwear should
be able to grip the pedals and not have
loose laces. Make sure you know all of the
local trac laws and obey them. Bicycles
are sharing the road with others and should
always assume you haven’t been seen and
exercise maximum caution, especially on
busy roads and around large vehicles. If you
are planning to ride o-road, conditions may
require extra attention and specic skills.

MINIMUM INSERTION MARK
SHOULD NOT BE VISIBLE
iii
ii
i
dŽŝŶƐĞƌƚƐĂĚĚůĞŽƌƚŽĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞŚĞŝŐŚƚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞdŚŝƐǁŝůůƌĞƋƵŝƌĞĂ
ƐƉĂŶŶĞƌǁŚŝĐŚǁĂƐƉƌŽǀŝĚĞĚŝŶƚŚĞďŽdžǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞ
KŶĐĞƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉŝƐƌĞůĞĂƐĞĚƚŚĞƐĞĂƚƉŽƐƚǁŝůůďĞĐŽŵĞůŽŽƐĞĂŶĚLJŽƵǁŝůůďĞĂďůĞƚŽŵŽǀĞƚŚĞƐĂĚĚůĞƵƉĂŶĚĚŽǁŶ
KŶĐĞLJŽƵƌƐĂĚĚůĞŝƐĂƚƚŚĞĚĞƐŝƌĞĚŚĞŝŐŚƚƟŐŚƚĞŶƵƉƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉĂŐĂŝŶďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞĂƐƐŚŽǁŶ
i
ii
iii
3A SADDLE INSTALLATION & ADJUSTMENT
SADDLE HEIGHT
^ĂĚĚůĞŚĞŝŐŚƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚŝŶŽƌĚĞƌƚŽŵĂŬĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐĐLJĐůŝŶŐĞdžƉĞƌŝŶĐĞŵŽƌĞĞŶũŽLJĂďůĞĂŶĚŽĨĐŽƵƌƐĞƐĂĨĞƌdŚĞĐŽƌƌĞĐƚƐĂĚĚůĞ
ŚĞŝŐŚƚƐŚŽƵůĚŶŽƚĐĂƵƐĞƚŚĞŝƌŬŶĞĞƚŽůŽĐŬŽƵƚǁŝƚŚƚŚĞŝƌĨŽŽƚŽŶƚŚĞƉĞĚĂůŝŶƚŚĞĚŽǁŶǁĂƌĚŵŽƐƚƉŽƐŝƟŽŶŚŽǁĞǀĞƌƚŚĞŝƌŬŶĞĞ
ƐŚŽƵůĚŽŶůLJďĞƐůŝŐŚƚůLJďĞŶƚ
tŚĞŶĂĚũƵƐƟŶŐƚŚĞƐĂĚĚůĞĂůǁĂLJƐďĞĂǁĂƌĞŽĨƚŚĞŵŝŶƵŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬĂŶĚĂůǁĂLJƐŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚŝƐŝƐŶŽƚǀŝƐŝďůĞĂďŽǀĞƚŚĞ
ĨƌĂŵĞŽƌLJŽƵƌŝƐŬĚĂŵĂŐŝŶŐƚŚĞďŝĐLJĐůĞŽƌůŽƐŝŶŐĐŽŶƚƌŽůĐĂƵƐŝŶŐƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJŽƌǁŽƌƐĞ
3. TECH
6
7
SADDLE FORE AND AFT ADJUSTMENT
^ŽŵĞƐĂĚĚůĞƐĐĂŶĂůƐŽďĞŵŽǀĞĚďĂĐŬǁĂƌĚƐĂŶĚĨŽƌǁĂƌĚƐ&ŽƌŽƉƟŵĂůƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶLJŽƵƌĐŚŝůĚƐŚŽƵůĚďĞĂďůĞƚŽĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJƌĞĂĐŚ
ƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐĂŶĚƵƐĞƚŚĞďƌĞĂŬƐĂŶĚŐĞĂƌƐ;ŝĨĂƉƉůŝĐĂďůĞͿǁŚŝƐƚƌŝĚŝŶŐǁŝƚŚƚŚĞŝƌĂƌŵƐƐůŝŐŚƚůLJďĞŶƚĂƚƚŚĞĞůďŽǁƐ
3B STEM INSTALLATION & ADJUSTMENT
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚǁŚĞŶLJŽƵŝŶƐƚĂůůƚŚĞƐƚĞŵŚĂŶĚůĞďĂƌLJŽƵĚŽŶƚƚǁŝƐƚƚŚĞĐĂďůĞƐ
dŽĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞũƵƐƚƵŶĨĂƐƚĞŶƚŚĞŶƵƚƵŶĚĞƌƚŚĂƐĂĚĚůĞƵƐŝŶŐĞŝƚŚĞƌĂƐƉĂŶŶĞƌŽƌĂŶĂůůĞŶŬĞLJĂŶĚƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞďĂĐŬǁĂƌĚƐĂŶĚĨŽƌǁĂƌĚƐĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚŽŶůLJƚŚĞŇĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞƐĂĚĚůĞƌĂŝůŝƐŝŶƚŚĞĐůĂŵƉ
dŝŐŚƚĞŶƚŚĞŶƵƚƵŶĚĞƌƚŚĞƐĂĚĚůĞďĂĐŬƵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞ
i.
ii.
iii.
iii
ii
i
Saddle height is very important in order to make your cycling experience more enjoyable and of course safer. The correct saddle
height should not cause your knee to lock out with their foot on the pedal in the downward most position, however their knee
should only be slightly bent.

MINIMUM INSERTION MARK
SHOULD NOT BE VISIBLE
iii
ii
i
dŽŝŶƐĞƌƚƐĂĚĚůĞŽƌƚŽĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞŚĞŝŐŚƚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞdŚŝƐǁŝůůƌĞƋƵŝƌĞĂ
ƐƉĂŶŶĞƌǁŚŝĐŚǁĂƐƉƌŽǀŝĚĞĚŝŶƚŚĞďŽdžǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞ
KŶĐĞƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉŝƐƌĞůĞĂƐĞĚƚŚĞƐĞĂƚƉŽƐƚǁŝůůďĞĐŽŵĞůŽŽƐĞĂŶĚLJŽƵǁŝůůďĞĂďůĞƚŽŵŽǀĞƚŚĞƐĂĚĚůĞƵƉĂŶĚĚŽǁŶ
KŶĐĞLJŽƵƌƐĂĚĚůĞŝƐĂƚƚŚĞĚĞƐŝƌĞĚŚĞŝŐŚƚƟŐŚƚĞŶƵƉƚŚĞƐĞĂƚĐůĂŵƉĂŐĂŝŶďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞĂƐƐŚŽǁŶ
i
ii
iii
3A SADDLE INSTALLATION & ADJUSTMENT
SADDLE HEIGHT
^ĂĚĚůĞŚĞŝŐŚƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚŝŶŽƌĚĞƌƚŽŵĂŬĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐĐLJĐůŝŶŐĞdžƉĞƌŝŶĐĞŵŽƌĞĞŶũŽLJĂďůĞĂŶĚŽĨĐŽƵƌƐĞƐĂĨĞƌdŚĞĐŽƌƌĞĐƚƐĂĚĚůĞ
ŚĞŝŐŚƚƐŚŽƵůĚŶŽƚĐĂƵƐĞƚŚĞŝƌŬŶĞĞƚŽůŽĐŬŽƵƚǁŝƚŚƚŚĞŝƌĨŽŽƚŽŶƚŚĞƉĞĚĂůŝŶƚŚĞĚŽǁŶǁĂƌĚŵŽƐƚƉŽƐŝƟŽŶŚŽǁĞǀĞƌƚŚĞŝƌŬŶĞĞ
ƐŚŽƵůĚŽŶůLJďĞƐůŝŐŚƚůLJďĞŶƚ
tŚĞŶĂĚũƵƐƟŶŐƚŚĞƐĂĚĚůĞĂůǁĂLJƐďĞĂǁĂƌĞŽĨƚŚĞŵŝŶƵŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬĂŶĚĂůǁĂLJƐŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚŝƐŝƐŶŽƚǀŝƐŝďůĞĂďŽǀĞƚŚĞ
ĨƌĂŵĞŽƌLJŽƵƌŝƐŬĚĂŵĂŐŝŶŐƚŚĞďŝĐLJĐůĞŽƌůŽƐŝŶŐĐŽŶƚƌŽůĐĂƵƐŝŶŐƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJŽƌǁŽƌƐĞ
3. TECH
6
7
SADDLE FORE AND AFT ADJUSTMENT
^ŽŵĞƐĂĚĚůĞƐĐĂŶĂůƐŽďĞŵŽǀĞĚďĂĐŬǁĂƌĚƐĂŶĚĨŽƌǁĂƌĚƐ&ŽƌŽƉƟŵĂůƌŝĚŝŶŐƉŽƐŝƟŽŶLJŽƵƌĐŚŝůĚƐŚŽƵůĚďĞĂďůĞƚŽĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJƌĞĂĐŚ
ƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐĂŶĚƵƐĞƚŚĞďƌĞĂŬƐĂŶĚŐĞĂƌƐ;ŝĨĂƉƉůŝĐĂďůĞͿǁŚŝƐƚƌŝĚŝŶŐǁŝƚŚƚŚĞŝƌĂƌŵƐƐůŝŐŚƚůLJďĞŶƚĂƚƚŚĞĞůďŽǁƐ
3B STEM INSTALLATION & ADJUSTMENT
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚǁŚĞŶLJŽƵŝŶƐƚĂůůƚŚĞƐƚĞŵŚĂŶĚůĞďĂƌLJŽƵĚŽŶƚƚǁŝƐƚƚŚĞĐĂďůĞƐ
dŽĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞũƵƐƚƵŶĨĂƐƚĞŶƚŚĞŶƵƚƵŶĚĞƌƚŚĂƐĂĚĚůĞƵƐŝŶŐĞŝƚŚĞƌĂƐƉĂŶŶĞƌŽƌĂŶĂůůĞŶŬĞLJĂŶĚƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶĂĚũƵƐƚƐĂĚĚůĞďĂĐŬǁĂƌĚƐĂŶĚĨŽƌǁĂƌĚƐĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚŽŶůLJƚŚĞŇĂƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞƐĂĚĚůĞƌĂŝůŝƐŝŶƚŚĞĐůĂŵƉ
dŝŐŚƚĞŶƚŚĞŶƵƚƵŶĚĞƌƚŚĞƐĂĚĚůĞďĂĐŬƵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞ
i.
ii.
iii.
iii
ii
i
Some saddles can also be moved backwards and forwards. For optimal riding position you should be able to comfortably reach
the handlebars and use the brakes and gears (if applicable), whist riding with your arms slightly bent at the elbows.
i. To adjust the saddle just unfasten the nut under the saddle, using either a spanner or an allen key and turning anti-clockwise.
ii. You can then adjust saddle backwards and forwards, ensuring that only the at part of the saddle rail is in the clamp.
iii. Tighten the nut under the saddle back up by turning clockwise.

8
,ĂŶĚůĞďĂƌƌŽƚĂƟŽŶ
/ĨLJŽƵŶĞĞĚƚŽĂĚũƵƐƚƚŚĞĂŶŐůĞŽĨLJŽƵƌŚĂŶĚůĞďĂƌLJŽƵĐĂŶĚŽƚŚŝƐďLJůŽƐĞŶŝŶŐƚŚĞ
ĐůĂŵƉŝŶŐŶƵƚdŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌǁŝůůƚŚĞŶƌŽƚĂƚĞĨƌĞĞůLJŝŶƚŚĞƐƚĞŵĚũƵƐƚƚŽĚĞƐŝƌĞĚ
ĂŶŐůĞĂŶĚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞďĂƌŝƐƐƟůůĐĞŶƚƌĞĚŝŶƚŚĞƐƚĞŵƟŐŚƚĞŶƚŚĞĐůĂŵƉŝŶŐďŽůƚ
dŽĂĚũƵƐƚŽƌŝŶƐƚĂůůƐƚĞŵLJŽƵŶĞĞĚƚŽůŽŽƐĞŶƚŚĞĐĞŶƚƌĞďŽůƚĞŶŽƵŐŚƐŽƚŚĂƚƚŚĞƐƚĞŵǁŝůůĮƚďĞĐŽŵĞůŽŽƐĞŝŶƚŚĞƐƚĞĞƌĞƌƚƵďĞ
ďLJƚƵƌŶŝŶŐŝƚĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞǁŝƚŚĂůůĞŶŬĞLJƉƌŽǀŝĚĞĚ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶŝŶƐĞƌƚŽƌĂĚũƵƐƚƚŚĞƐƚĞŵzŽƵĐĂŶƌŽƚĂƚĞŝƚůĞŌƚŽƌŝŐŚƚĂŶĚLJŽƵĐĂŶĂůƐŽĂĚũƵƐƚƚŚĞŚĞŝŐŚƚ/ƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚ
ƚŚĂƚLJŽƵŽďƐĞƌǀĞƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬĂŶĚƚŚĂƚLJŽƵŝŶƐĞƌƚƚŚĞƐƚĞŵďĞLJŽŶĚƚŚŝƐdŚŝƐŵƵƐƚŶŽƚďĞǀŝƐŝďůĞŽŶĐĞƚŚĞ
stem is installed.
KŶĐĞLJŽƵƌƐƚĞŵŝƐŝŶƉůĂĐĞĂŶĚŝŶůŝŶĞǁŝƚŚƚŚĞĨŽƌŬƐƟŐŚƚĞŶŝƚƵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĐĞŶƚƌĞďŽůƚĐůŽĐŬǁŝƐĞ;ŝƚŵĂLJďĞĞĂƐŝĞƌƚŽƌĞͲ
ĂĚũƵƐƚƚŚŝƐǁŝƚŚƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůĮƩĞĚƐŽƚŚĞƐƚĞŵŝƐŝŶůŝŶĞǁŝƚŚŝƚͿ
i
i ii iii
ii
iii
MINIMUM
INSERTION
MARK
Front of bike
Rear of bike
TIGHTEN LOOSEN
9
zŽƵDh^dŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƐƚĞŵΘŚĂŶĚůĞďĂƌŝƐŝŶƐĞƌƚĞĚďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬ/ĨLJŽƵĚŽŶƚLJŽƵŵĂLJĚĂŵĂŐĞ
ƚŚĞďŝŬĞŽƌƚŚĞƐƚĞŵzŽƵŵĂLJĂůƐŽůŽƐĞĐŽŶƚƌŽůĂŶĚĨĂůůǁŚŝĐŚĐŽƵůĚĐĂƵƐĞLJŽƵƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJKŶĐĞLJŽƵŚĂǀĞĮŶŝƐŚĞĚ
ĂƐƐĞŵďůŝŶŐLJŽƵƐŚŽƵůĚƚĞƐƚƚŚĞƐƚĞŵďLJŚŽůĚŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůďĞƚǁĞĞŶLJŽƵƌůĞŐĂŶĚƚƌLJŝŶŐƚŽƚƵƌŶƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐ/Ĩ
ƚŚĞƐĞƚƵƌŶǁŝƚŚŽƵƚƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůLJŽƵŶĞĞĚƚŽůŝŶĞƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌďĂĐŬƵƉĂŶĚƌĞͲƟŐŚƚĞŶ
WARNING
3C MUDGUARD INSTALLATION
zŽƵƌďŝŬĞŵĂLJŚĂǀĞĐŽŵĞĞƋƵŝƉƉĞĚǁŝƚŚŵƵĚŐƵĂƌĚƐdŚĞĨƌŽŶƚŵƵĚŐƵĂƌĚǁŝůůƵƐƵĂůůLJĐŽŵĞƐĞƉĂƌĂƚĞŝŶƚŚĞďŽdžĂŶĚǁŝůůŶĞĞĚĮƫŶŐ
&ŝƌƐƚ ƌĞŵŽǀĞ ƚŚĞ ŶƵƚ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ďŽůƚ ŝŶ ƚŚĞ ƚŽƉ ŽĨ
ƚŚĞĨŽƌŬƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌ ƉƌŽǀŝĚĞĚůĞĂǀĞƚŚĞďŽůƚ
ŝŶ ƉůĂĐĞ ƚŚƌŽƵŐŚ ƚŚĞ ĨŽƌŬ dŚĞŶ ƌĞŵŽǀĞ ƚŚĞ ƚǁŽ
ƐĐƌĞǁƐ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ĨĞĞƚ ŽĨ ƚŚĞ ĨŽƌŬ ƵƐŝŶŐ Ă ĐƌŽƐƐŚĞĂĚ
ƐĐƌĞǁĚƌŝǀĞƌ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶůŽĐĂƚĞƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚŝŶƉůĂĐĞ&ŝƌƐƚĨĞĞĚ
ƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞďĂĐŬŽĨƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶ
>ŽĐĂƚĞƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚŽŶƚŚĞďŽůƚLJŽƵůĞŌŝŶƚŚĞĨŽƌŬ
ĂƐ ĂŶĚ ƐĐƌĞǁ ƚŚĞ ŶƵƚ ŽŶ ĐůŽĐŬǁŝƐĞ ƵŶƟů ŝƚ ŝƐ ĮŶŐĞƌ
ƟŐŚƚzŽƵĐĂŶƚŚĞŶƐĐƌĞǁƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚƚŽƚŚĞĨĞĞƚŽĨ
ƚŚĞĨŽƌŬďLJƌĞƉůĂĐŝŶŐƐĐƌĞǁƐƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚ
ďƌĂĐŬĞƚƐĂŶĚŝŶƚŽƚŚĞĨŽƌŬƟŐŚƚĞŶŝŶŐƚŚĞŵďLJƚƵƌŶŝŶŐ
ĐůŽĐŬǁŝƐĞǁŝƚŚĂĐƌŽƐƐŚĞĂĚƐĐƌĞǁĚƌŝǀĞƌdŝŐŚƚĞŶƚŚĞ
ŶƵƚŽŶƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞĨŽƌŬƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞ
ƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii

8
,ĂŶĚůĞďĂƌƌŽƚĂƟŽŶ
/ĨLJŽƵŶĞĞĚƚŽĂĚũƵƐƚƚŚĞĂŶŐůĞŽĨLJŽƵƌŚĂŶĚůĞďĂƌLJŽƵĐĂŶĚŽƚŚŝƐďLJůŽƐĞŶŝŶŐƚŚĞ
ĐůĂŵƉŝŶŐŶƵƚdŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌǁŝůůƚŚĞŶƌŽƚĂƚĞĨƌĞĞůLJŝŶƚŚĞƐƚĞŵĚũƵƐƚƚŽĚĞƐŝƌĞĚ
ĂŶŐůĞĂŶĚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞďĂƌŝƐƐƟůůĐĞŶƚƌĞĚŝŶƚŚĞƐƚĞŵƟŐŚƚĞŶƚŚĞĐůĂŵƉŝŶŐďŽůƚ
dŽĂĚũƵƐƚŽƌŝŶƐƚĂůůƐƚĞŵLJŽƵŶĞĞĚƚŽůŽŽƐĞŶƚŚĞĐĞŶƚƌĞďŽůƚĞŶŽƵŐŚƐŽƚŚĂƚƚŚĞƐƚĞŵǁŝůůĮƚďĞĐŽŵĞůŽŽƐĞŝŶƚŚĞƐƚĞĞƌĞƌƚƵďĞ
ďLJƚƵƌŶŝŶŐŝƚĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞǁŝƚŚĂůůĞŶŬĞLJƉƌŽǀŝĚĞĚ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶŝŶƐĞƌƚŽƌĂĚũƵƐƚƚŚĞƐƚĞŵzŽƵĐĂŶƌŽƚĂƚĞŝƚůĞŌƚŽƌŝŐŚƚĂŶĚLJŽƵĐĂŶĂůƐŽĂĚũƵƐƚƚŚĞŚĞŝŐŚƚ/ƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚ
ƚŚĂƚLJŽƵŽďƐĞƌǀĞƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬĂŶĚƚŚĂƚLJŽƵŝŶƐĞƌƚƚŚĞƐƚĞŵďĞLJŽŶĚƚŚŝƐdŚŝƐŵƵƐƚŶŽƚďĞǀŝƐŝďůĞŽŶĐĞƚŚĞ
stem is installed.
KŶĐĞLJŽƵƌƐƚĞŵŝƐŝŶƉůĂĐĞĂŶĚŝŶůŝŶĞǁŝƚŚƚŚĞĨŽƌŬƐƟŐŚƚĞŶŝƚƵƉďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĐĞŶƚƌĞďŽůƚĐůŽĐŬǁŝƐĞ;ŝƚŵĂLJďĞĞĂƐŝĞƌƚŽƌĞͲ
ĂĚũƵƐƚƚŚŝƐǁŝƚŚƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůĮƩĞĚƐŽƚŚĞƐƚĞŵŝƐŝŶůŝŶĞǁŝƚŚŝƚͿ
i
i ii iii
ii
iii
MINIMUM
INSERTION
MARK
Front of bike
Rear of bike
TIGHTEN LOOSEN
9
zŽƵDh^dŵĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƐƚĞŵΘŚĂŶĚůĞďĂƌŝƐŝŶƐĞƌƚĞĚďĞLJŽŶĚƚŚĞŵŝŶŝŵƵŵŝŶƐĞƌƟŽŶŵĂƌŬ/ĨLJŽƵĚŽŶƚLJŽƵŵĂLJĚĂŵĂŐĞ
ƚŚĞďŝŬĞŽƌƚŚĞƐƚĞŵzŽƵŵĂLJĂůƐŽůŽƐĞĐŽŶƚƌŽůĂŶĚĨĂůůǁŚŝĐŚĐŽƵůĚĐĂƵƐĞLJŽƵƐĞƌŝŽƵƐŝŶũƵƌLJKŶĐĞLJŽƵŚĂǀĞĮŶŝƐŚĞĚ
ĂƐƐĞŵďůŝŶŐLJŽƵƐŚŽƵůĚƚĞƐƚƚŚĞƐƚĞŵďLJŚŽůĚŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůďĞƚǁĞĞŶLJŽƵƌůĞŐĂŶĚƚƌLJŝŶŐƚŽƚƵƌŶƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐ/Ĩ
ƚŚĞƐĞƚƵƌŶǁŝƚŚŽƵƚƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůLJŽƵŶĞĞĚƚŽůŝŶĞƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌďĂĐŬƵƉĂŶĚƌĞͲƟŐŚƚĞŶ
WARNING
3C MUDGUARD INSTALLATION
zŽƵƌďŝŬĞŵĂLJŚĂǀĞĐŽŵĞĞƋƵŝƉƉĞĚǁŝƚŚŵƵĚŐƵĂƌĚƐdŚĞĨƌŽŶƚŵƵĚŐƵĂƌĚǁŝůůƵƐƵĂůůLJĐŽŵĞƐĞƉĂƌĂƚĞŝŶƚŚĞďŽdžĂŶĚǁŝůůŶĞĞĚĮƫŶŐ
&ŝƌƐƚ ƌĞŵŽǀĞ ƚŚĞ ŶƵƚ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ďŽůƚ ŝŶ ƚŚĞ ƚŽƉ ŽĨ
ƚŚĞĨŽƌŬƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌ ƉƌŽǀŝĚĞĚůĞĂǀĞƚŚĞďŽůƚ
ŝŶ ƉůĂĐĞ ƚŚƌŽƵŐŚ ƚŚĞ ĨŽƌŬ dŚĞŶ ƌĞŵŽǀĞ ƚŚĞ ƚǁŽ
ƐĐƌĞǁƐ ĨƌŽŵ ƚŚĞ ĨĞĞƚ ŽĨ ƚŚĞ ĨŽƌŬ ƵƐŝŶŐ Ă ĐƌŽƐƐŚĞĂĚ
ƐĐƌĞǁĚƌŝǀĞƌ
zŽƵĐĂŶƚŚĞŶůŽĐĂƚĞƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚŝŶƉůĂĐĞ&ŝƌƐƚĨĞĞĚ
ƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞďĂĐŬŽĨƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶ
>ŽĐĂƚĞƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚŽŶƚŚĞďŽůƚLJŽƵůĞŌŝŶƚŚĞĨŽƌŬ
ĂƐ ĂŶĚ ƐĐƌĞǁ ƚŚĞ ŶƵƚ ŽŶ ĐůŽĐŬǁŝƐĞ ƵŶƟů ŝƚ ŝƐ ĮŶŐĞƌ
ƟŐŚƚzŽƵĐĂŶƚŚĞŶƐĐƌĞǁƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚƚŽƚŚĞĨĞĞƚŽĨ
ƚŚĞĨŽƌŬďLJƌĞƉůĂĐŝŶŐƐĐƌĞǁƐƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞŵƵĚŐƵĂƌĚ
ďƌĂĐŬĞƚƐĂŶĚŝŶƚŽƚŚĞĨŽƌŬƟŐŚƚĞŶŝŶŐƚŚĞŵďLJƚƵƌŶŝŶŐ
ĐůŽĐŬǁŝƐĞǁŝƚŚĂĐƌŽƐƐŚĞĂĚƐĐƌĞǁĚƌŝǀĞƌdŝŐŚƚĞŶƚŚĞ
ŶƵƚŽŶƚŚĞƚŽƉŽĨƚŚĞĨŽƌŬƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞ
ƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii

10
3D WHEEL INSTALLATION & ADJUSTMENT
dŚĞǁŚĞĞůĂdžůĞƐĂƌĞŝŶƐĞƌƚĞĚŝŶƚŽƐůŽƚƐĐĂůůĞĚĚƌŽƉŽƵƚƐŝŶƚŚĞĨŽƌŬĂŶĚĨƌĂŵĞdžĂŵƉůĞƐďĞůŽǁ
ƌŽƉŽƵƚƐĐŽŵĞŝŶǁĂLJƚŽŽŵĂŶLJĚŝīĞƌĞŶƚƐŚĂƉĞƐĂŶĚƐŝnjĞƐƚŽďĞĂďůĞƚŽŝůůƵƐƚƌĂƚĞƚŚĞŵĂůůŚĞƌĞďƵƚƚŚĞƐĞĞdžĂŵƉůĞƐƐŚŽƵůĚŐƵŝĚĞ
LJŽƵƚŽŝŶĚĞŶƟĨLJŝŶŐǁŚĞƌĞLJŽƵƌĚƌŽƉŽƵƚƐĂƌĞ
FORK DROPOUT REAR DROPOUT
NUTTED WHEEL SYSTEM
DROPOUTS
NUTS
WHEEL HUB
,ŽǁĚŽĞƐŝƚǁŽƌŬ
dŚĞǁŚĞĞůŚƵďŝƐĐůĂŵƉĞĚŝŶƉůĂĐĞďLJƚŚĞĨŽƌĐĞŽĨƚŚĞŶƵƚƐĂŐĂŝŶƐƚ
ƚŚĞ ĚƌŽƉŽƵƚƐ dŚĞ ĂŵŽƵŶƚ ŽĨ ĐůĂŵƉŝŶŐ ĨŽƌĐĞ ŝƐ ĐŽŶƚƌŽůůĞĚ ďLJ ƚŚĞ
ƟŐŚƚŶĞƐƐŽĨƚŚĞŶƵƚƐdƵƌŶŝŶŐƚŚĞƚŶƵƚƐĐůŽĐŬǁŝƐĞŝŶĐƌĞĂƐĞƐĐůĂŵƉŝŶŐ
ĨŽƌĐĞƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞŵĐŽƵŶƚĞƌĐůŽĐŬǁŝƐĞƌĞĚƵĐĞƐĐůĂŵƉŝŶŐĨŽƌĐĞ
ŽƚŚŶƵƚƐŶĞĞĚƟŐŚƚĞŶŝŶŐƚŽĐŽƌƌĞĐƚƚŽƌƋƵĞĂǀĂŝůĂďůĞĂƚƚŚĞƌĞĂƌŽĨ
this manual
11
/ŶƐƚĂůůŝŶŐĂŶĚĂĚũƵƐƟŶŐĂĨƌŽŶƚǁŚĞĞůǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚƐLJƐƚĞŵ
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞĐŽŵĞƐǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚĨƌŽŶƚǁŚĞĞůƚŚĞŶƵƚƐǁŝůůƵƐƵĂůůLJĐŽŵĞĂůƌĞĂĚLJŽŶƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞů
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞǁŚĞĞůŶƵƚƐĂƌĞůŽŽƐĞŶĞĚďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟĐůŽĐŬǁŝƐĞ
ĞdžƉŽƐŝŶŐĂƐŵƵĐŚŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚĂƐƉŽƐƐŝďůĞ
i
&Žƌ ƚŚŝƐ ƐƚĞƉ ĂƐ ůŽŶŐ ĂƐ LJŽƵƌ ƐĂĚĚůĞ ĂŶĚ ŚĂŶĚůĞďĂƌ
ĂƌĞ ŝŶƐƚĂůůĞĚ ŝƚ ŚĞůƉƐ ƚŽ ƚƵƌŶ ƚŚĞ ďŝŬĞ ƵƉƐŝĚĞ ĚŽǁŶ
zŽƵƐŚŽƵůĚƚŚĞŶŝŶƐĞƌƚƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŽƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚƐĂƐ
ƐŚŽǁŶĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌƐĂƌĞŽŶƚŚĞ
ŽƵƚƐŝĚĞŽĨƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶ
zŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞďƌĂŬĞƐƚŽŐĞƚƚŚĞǁŚĞĞů
ƚŚƌŽƵŐŚ /Ĩ ƚŚŝƐ ŝƐ ƚŚĞ ĐĂƐĞ ŐŽ ƚŚĞ ďƌĂŬĞƐ ƐĞĐƟŽŶ ŽĨ
ƚŚŝƐŵĂŶƵĂů ǁŚĞƌĞLJŽƵǁŝůů ĮŶĚ ŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶ ŚŽǁ
ƚŽĚŽƚŚŝƐ
ii
LOCKING
WASHER
NUTS
AXLE
FORK

10
3D WHEEL INSTALLATION & ADJUSTMENT
dŚĞǁŚĞĞůĂdžůĞƐĂƌĞŝŶƐĞƌƚĞĚŝŶƚŽƐůŽƚƐĐĂůůĞĚĚƌŽƉŽƵƚƐŝŶƚŚĞĨŽƌŬĂŶĚĨƌĂŵĞdžĂŵƉůĞƐďĞůŽǁ
ƌŽƉŽƵƚƐĐŽŵĞŝŶǁĂLJƚŽŽŵĂŶLJĚŝīĞƌĞŶƚƐŚĂƉĞƐĂŶĚƐŝnjĞƐƚŽďĞĂďůĞƚŽŝůůƵƐƚƌĂƚĞƚŚĞŵĂůůŚĞƌĞďƵƚƚŚĞƐĞĞdžĂŵƉůĞƐƐŚŽƵůĚŐƵŝĚĞ
LJŽƵƚŽŝŶĚĞŶƟĨLJŝŶŐǁŚĞƌĞLJŽƵƌĚƌŽƉŽƵƚƐĂƌĞ
FORK DROPOUT REAR DROPOUT
NUTTED WHEEL SYSTEM
DROPOUTS
NUTS
WHEEL HUB
,ŽǁĚŽĞƐŝƚǁŽƌŬ
dŚĞǁŚĞĞůŚƵďŝƐĐůĂŵƉĞĚŝŶƉůĂĐĞďLJƚŚĞĨŽƌĐĞŽĨƚŚĞŶƵƚƐĂŐĂŝŶƐƚ
ƚŚĞ ĚƌŽƉŽƵƚƐ dŚĞ ĂŵŽƵŶƚ ŽĨ ĐůĂŵƉŝŶŐ ĨŽƌĐĞ ŝƐ ĐŽŶƚƌŽůůĞĚ ďLJ ƚŚĞ
ƟŐŚƚŶĞƐƐŽĨƚŚĞŶƵƚƐdƵƌŶŝŶŐƚŚĞƚŶƵƚƐĐůŽĐŬǁŝƐĞŝŶĐƌĞĂƐĞƐĐůĂŵƉŝŶŐ
ĨŽƌĐĞƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞŵĐŽƵŶƚĞƌĐůŽĐŬǁŝƐĞƌĞĚƵĐĞƐĐůĂŵƉŝŶŐĨŽƌĐĞ
ŽƚŚŶƵƚƐŶĞĞĚƟŐŚƚĞŶŝŶŐƚŽĐŽƌƌĞĐƚƚŽƌƋƵĞĂǀĂŝůĂďůĞĂƚƚŚĞƌĞĂƌŽĨ
this manual
11
/ŶƐƚĂůůŝŶŐĂŶĚĂĚũƵƐƟŶŐĂĨƌŽŶƚǁŚĞĞůǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚƐLJƐƚĞŵ
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞĐŽŵĞƐǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚĨƌŽŶƚǁŚĞĞůƚŚĞŶƵƚƐǁŝůůƵƐƵĂůůLJĐŽŵĞĂůƌĞĂĚLJŽŶƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞů
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞǁŚĞĞůŶƵƚƐĂƌĞůŽŽƐĞŶĞĚďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟĐůŽĐŬǁŝƐĞ
ĞdžƉŽƐŝŶŐĂƐŵƵĐŚŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚĂƐƉŽƐƐŝďůĞ
i
&Žƌ ƚŚŝƐ ƐƚĞƉ ĂƐ ůŽŶŐ ĂƐ LJŽƵƌ ƐĂĚĚůĞ ĂŶĚ ŚĂŶĚůĞďĂƌ
ĂƌĞ ŝŶƐƚĂůůĞĚ ŝƚ ŚĞůƉƐ ƚŽ ƚƵƌŶ ƚŚĞ ďŝŬĞ ƵƉƐŝĚĞ ĚŽǁŶ
zŽƵƐŚŽƵůĚƚŚĞŶŝŶƐĞƌƚƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŽƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚƐĂƐ
ƐŚŽǁŶĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĂƚƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌƐĂƌĞŽŶƚŚĞ
ŽƵƚƐŝĚĞŽĨƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶ
zŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞďƌĂŬĞƐƚŽŐĞƚƚŚĞǁŚĞĞů
ƚŚƌŽƵŐŚ /Ĩ ƚŚŝƐ ŝƐ ƚŚĞ ĐĂƐĞ ŐŽ ƚŚĞ ďƌĂŬĞƐ ƐĞĐƟŽŶ ŽĨ
ƚŚŝƐŵĂŶƵĂů ǁŚĞƌĞLJŽƵǁŝůů ĮŶĚ ŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶ ŚŽǁ
ƚŽĚŽƚŚŝƐ
ii
LOCKING
WASHER
NUTS
AXLE
FORK

12
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞĐŽŵĞƐǁŝƚŚĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůďĂƐŬĞƚƚŚĞďƌĂĐŬĞƚĨŽƌƚŚŝƐŶĞĞĚƐďĞŝŶƐƚĂůůĞĚďĞĨŽƌĞǁĞĐĂŶƐĞĐƵƌĞƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƉůĂĐĞzŽƵ
ǁŝůůŶĞĞĚƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞŶƵƚƐĐŽŵƉůĞƚĞůLJĨƌŽŵƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůďĞĨŽƌĞƐŝƫŶŐƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŚĞĨƌŽŶƚĚƌŽƉŽƵƚƐ
tŝƚŚƚŚĞǁŚĞĞůƐĂƚŝŶƚŚĞĨŽƌŬŝŶƐĞƌƚƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌƐŽŶƚŽƚŚĞĂdžůĞƐƐĞĐƵƌŝŶŐƚŚĞƉŝŶŝŶƉůĂĐĞĂƐƐŚŽǁŶ
Then inseƌƚƚŚĞďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚǁŝƚŚƚŚĞŇĂƚƉĂƌƚĨĂĐŝŶŐƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞďŝŬĞĨƌĂŵĞĂƐƐŚŽǁŶ
&ŝŶĂůůLJƐĐƌĞǁƚŚĞŶƵƚŽŶĐůŽĐŬǁŝƐĞzŽƵƐŚŽƵůĚŽŶůLJƐĐƌĞǁƚŚŝƐŽŶĮŶŐĞƌƟŐŚƚĨŽƌƚŚĞƟŵĞďĞŝŶŐǁĞǁŝůůƟŐŚƚĞŶŝƚŽŶĐĞ
ƚŚĞďĂƐŬĞƚŝƐŝŶƐƚĂůůĞĚ
a
b
c
IF YOU HAVE A TRADITIONAL BASKET
THE PIN ON THE
LOCKING WASHER
MUST BE PLACED
IN THE HOLE.
a b c
^ŚŽƵůĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƌĞŵŽǀĞLJŽƵƌǁŚĞĞůƚŽƌĞƉůĂĐĞŝƚŽƌƚŽƌĞƉĂŝƌŝƚƐŝŵƉůLJƌĞǀĞƌƐĞƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐ
WůĂĐĞƚŚĞƉŽŝŶƚĞĚƐŝĚĞŽĨƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌŝŶƚŽƚŚĞŚŽůĞ
ŝŶƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶƚŚĞŶĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞŐĂƉďĞƚǁĞĞŶƚŚĞ
ǁŚĞĞů ĂŶĚ ƚŚĞ ĨŽƌŬ ŝƐ ĞƋƵĂů ŽŶ ďŽƚŚ ƐŝĚĞƐ ƟŐŚƚĞŶ ƚŚĞ
ŶƵƚďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐĂƐƉĂŶŶĞƌZĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ
ƚŽƌƋƵĞƐĐĂŶďĞĨŽƵŶĚĂƚƚŚĞďĂĐŬŽĨƚŚŝƐĐĂƚĂůŽŐƵĞ
iii
THE PIN ON THE LOCKING
WASHER MUST BE PLACED
IN THE HOLE.
13
/ĨLJŽƵĚŝƐĞŶŐĂŐĞĚLJŽƵƌďƌĂŬĞƚŽŐĞƚƚŚĞǁŚĞĞůŝŶŝƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵŶŽǁƌĞͲĞŶŐĂŐĞŝƚsŝƐŝƚƚŚĞďƌĂŬĞƐƐĞĐƟŽŶŽĨ
ƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĨŽƌŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚŝƐ
WARNING
ZĞŵŽǀŝŶŐŽƌĂĚũƵƐƟŶŐĂƌĞĂƌǁŚĞĞůǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚƐLJƐƚĞŵ
dŚŝƐƐƚĞƉŝƐĞĂƐŝĞƌǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞƵƉƐŝĚĞĚŽǁŶƌĞƐƟŶŐŽŶƚŚĞƐĂĚĚůĞĂŶĚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐ&ŽƌƚŚĂƚƉƵƌƉŽƐĞƚŚĞŝŵĂŐĞƐŚĞƌĞƐŚŽǁǁŚĂƚ
ƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐůŽŽŬůŝŬĞǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞƵƉƐŝĚĞĚŽǁŶ
^ŚŽƵůĚLJŽƵƌďŝŬĞŚĂǀĞŐĞĂƌƐƐŚŝŌƚŚĞƌĞĂƌĚĞƌĂŝůůĞƵƌƚŽŚŝŐŚŐĞĂƌ;ƚŚĞƐŵĂůůĞƐƚŽƵƚĞƌŵŽƐƚƌĞĂƌƐƉƌŽĐŬĞƚͿ
You then may need ƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞďƌĂŬĞƐƚŽŐĞƚĞŶŽƵŐŚĐůĞĂƌĂŶĐĞĨŽƌƚŚĞǁŚĞĞůƚŽƉĂƐƐƚŚƌŽƵŐŚ^ŚŽƵůĚƚŚŝƐďĞƚŚĞĐĂƐĞƐĞĞ
ƚŚĞďƌĂŬĞƐƐĞĐƟŽŶŝŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĨŽƌŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚŝƐ
i
ii
tŚĞŶLJŽƵĐŽŵĞƚŽƌĞƉůĂĐĞLJŽƵƌǁŚĞĞůƐŝŵƉůLJƌĞǀĞƌƐĞƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐ
iii
iv
v
>ŽŽƐĞŶƚŚĞŶƵƚƐŽŶƚŚĞǁŚĞĞůƚŚĞŶƉƵƐŚƚŚĞǁŚĞĞůĨŽƌǁĂƌĚĨĂƌĞŶŽƵŐŚƚŽďĞĂďůĞƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞĐŚĂŝŶĨƌŽŵƚŚĞƌĞĂƌƐƉƌŽĐŬĞƚ
^ŚŽƵůĚLJŽƵƌďŝŬĞŚĂǀĞŐĞĂƌƐƉƵůůƚŚĞĚĞƌĂŝůůĞƵƌďŽĚLJďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌƌŝŐŚƚŚĂŶĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞƚĞŶƐŝŽŶŽŶƚŚĞĐŚĂŝŶĂŶĚŚŽůĚ
ŝƚƚŚĞƌĞĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚƐƚĞƉ
zŽƵĐĂŶŶŽǁƌĞŵŽǀĞƚŚĞǁŚĞĞůŽƵƚŽĨƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚƐ

12
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞĐŽŵĞƐǁŝƚŚĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůďĂƐŬĞƚƚŚĞďƌĂĐŬĞƚĨŽƌƚŚŝƐŶĞĞĚƐďĞŝŶƐƚĂůůĞĚďĞĨŽƌĞǁĞĐĂŶƐĞĐƵƌĞƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƉůĂĐĞzŽƵ
ǁŝůůŶĞĞĚƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞŶƵƚƐĐŽŵƉůĞƚĞůLJĨƌŽŵƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůďĞĨŽƌĞƐŝƫŶŐƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŚĞĨƌŽŶƚĚƌŽƉŽƵƚƐ
tŝƚŚƚŚĞǁŚĞĞůƐĂƚŝŶƚŚĞĨŽƌŬŝŶƐĞƌƚƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌƐŽŶƚŽƚŚĞĂdžůĞƐƐĞĐƵƌŝŶŐƚŚĞƉŝŶŝŶƉůĂĐĞĂƐƐŚŽǁŶ
Then inseƌƚƚŚĞďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚǁŝƚŚƚŚĞŇĂƚƉĂƌƚĨĂĐŝŶŐƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞďŝŬĞĨƌĂŵĞĂƐƐŚŽǁŶ
&ŝŶĂůůLJƐĐƌĞǁƚŚĞŶƵƚŽŶĐůŽĐŬǁŝƐĞzŽƵƐŚŽƵůĚŽŶůLJƐĐƌĞǁƚŚŝƐŽŶĮŶŐĞƌƟŐŚƚĨŽƌƚŚĞƟŵĞďĞŝŶŐǁĞǁŝůůƟŐŚƚĞŶŝƚŽŶĐĞ
ƚŚĞďĂƐŬĞƚŝƐŝŶƐƚĂůůĞĚ
a
b
c
IF YOU HAVE A TRADITIONAL BASKET
THE PIN ON THE
LOCKING WASHER
MUST BE PLACED
IN THE HOLE.
a b c
^ŚŽƵůĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƌĞŵŽǀĞLJŽƵƌǁŚĞĞůƚŽƌĞƉůĂĐĞŝƚŽƌƚŽƌĞƉĂŝƌŝƚƐŝŵƉůLJƌĞǀĞƌƐĞƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐ
WůĂĐĞƚŚĞƉŽŝŶƚĞĚƐŝĚĞŽĨƚŚĞůŽĐŬŝŶŐǁĂƐŚĞƌŝŶƚŽƚŚĞŚŽůĞ
ŝŶƚŚĞĨŽƌŬĂƐƐŚŽǁŶƚŚĞŶĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞŐĂƉďĞƚǁĞĞŶƚŚĞ
ǁŚĞĞů ĂŶĚ ƚŚĞ ĨŽƌŬ ŝƐ ĞƋƵĂů ŽŶ ďŽƚŚ ƐŝĚĞƐ ƟŐŚƚĞŶ ƚŚĞ
ŶƵƚďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐĂƐƉĂŶŶĞƌZĞĐŽŵŵĞŶĚĞĚ
ƚŽƌƋƵĞƐĐĂŶďĞĨŽƵŶĚĂƚƚŚĞďĂĐŬŽĨƚŚŝƐĐĂƚĂůŽŐƵĞ
iii
THE PIN ON THE LOCKING
WASHER MUST BE PLACED
IN THE HOLE.
13
/ĨLJŽƵĚŝƐĞŶŐĂŐĞĚLJŽƵƌďƌĂŬĞƚŽŐĞƚƚŚĞǁŚĞĞůŝŶŝƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵŶŽǁƌĞͲĞŶŐĂŐĞŝƚsŝƐŝƚƚŚĞďƌĂŬĞƐƐĞĐƟŽŶŽĨ
ƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĨŽƌŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚŝƐ
WARNING
ZĞŵŽǀŝŶŐŽƌĂĚũƵƐƟŶŐĂƌĞĂƌǁŚĞĞůǁŝƚŚĂŶƵƩĞĚƐLJƐƚĞŵ
dŚŝƐƐƚĞƉŝƐĞĂƐŝĞƌǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞƵƉƐŝĚĞĚŽǁŶƌĞƐƟŶŐŽŶƚŚĞƐĂĚĚůĞĂŶĚƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐ&ŽƌƚŚĂƚƉƵƌƉŽƐĞƚŚĞŝŵĂŐĞƐŚĞƌĞƐŚŽǁǁŚĂƚ
ƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐůŽŽŬůŝŬĞǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞƵƉƐŝĚĞĚŽǁŶ
^ŚŽƵůĚLJŽƵƌďŝŬĞŚĂǀĞŐĞĂƌƐƐŚŝŌƚŚĞƌĞĂƌĚĞƌĂŝůůĞƵƌƚŽŚŝŐŚŐĞĂƌ;ƚŚĞƐŵĂůůĞƐƚŽƵƚĞƌŵŽƐƚƌĞĂƌƐƉƌŽĐŬĞƚͿ
You then may need ƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞďƌĂŬĞƐƚŽŐĞƚĞŶŽƵŐŚĐůĞĂƌĂŶĐĞĨŽƌƚŚĞǁŚĞĞůƚŽƉĂƐƐƚŚƌŽƵŐŚ^ŚŽƵůĚƚŚŝƐďĞƚŚĞĐĂƐĞƐĞĞ
ƚŚĞďƌĂŬĞƐƐĞĐƟŽŶŝŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂůĨŽƌŝŶƐƚƌƵĐƟŽŶƐŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚŝƐ
i
ii
tŚĞŶLJŽƵĐŽŵĞƚŽƌĞƉůĂĐĞLJŽƵƌǁŚĞĞůƐŝŵƉůLJƌĞǀĞƌƐĞƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐ
iii
iv
v
>ŽŽƐĞŶƚŚĞŶƵƚƐŽŶƚŚĞǁŚĞĞůƚŚĞŶƉƵƐŚƚŚĞǁŚĞĞůĨŽƌǁĂƌĚĨĂƌĞŶŽƵŐŚƚŽďĞĂďůĞƚŽƌĞŵŽǀĞƚŚĞĐŚĂŝŶĨƌŽŵƚŚĞƌĞĂƌƐƉƌŽĐŬĞƚ
^ŚŽƵůĚLJŽƵƌďŝŬĞŚĂǀĞŐĞĂƌƐƉƵůůƚŚĞĚĞƌĂŝůůĞƵƌďŽĚLJďĂĐŬǁŝƚŚLJŽƵƌƌŝŐŚƚŚĂŶĚƚŽƌĞůĞĂƐĞƚŚĞƚĞŶƐŝŽŶŽŶƚŚĞĐŚĂŝŶĂŶĚŚŽůĚ
ŝƚƚŚĞƌĞĨŽƌƚŚĞŶĞdžƚƐƚĞƉ
zŽƵĐĂŶŶŽǁƌĞŵŽǀĞƚŚĞǁŚĞĞůŽƵƚŽĨƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚƐ

14
3E. CHAIN TENSION
Single Speed Bikes
dŚĞƌĞƐŚŽƵůĚďĞĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϬŵŵƚŽƚĂůŵŽǀĞŵĞŶƚŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞŽĨƚŚĞĐŚĂŝŶƵŶĚĞƌƐŝĚĞ,ĂǀŝŶŐƚŚĞĐŚĂŝŶƚŽŽůŽŽƐĞĐĂŶůĞĂĚƚŽŝƚĐŽŵŝŶŐ
ŽīƚŽŽƟŐŚƚĐĂŶŵĂŬĞŝƚĚŝĸĐƵůƚƚŽƉĞĚĂůĂŶĚůĞĂĚƚŽƉƌĞŵĂƚƵƌĞĨĂŝůƵƌĞŽĨƚŚĞĨƌĞĞǁŚĞĞůĐŚĂŝŶǁŚĞĞůŽƌĐŚĂŝŶ
ŚĂŝŶƚĞŶƐŝŽŶŝƐǀĂƌŝĞĚďLJůŽŽƐĞŶŝŶŐƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůĂŶĚŵŽǀŝŶŐŝƚŝŶŽƌŽƵƚƐůŝŐŚƚůLJ;ƐĞĞǁŚĞĞůƐƐĞĐƟŽŶͿEŽƌŵĂůůLJƚĞŶƐŝŽŶŶĞĞĚƐƚŽďĞĂƉƉůŝĞĚ
ǁŚŝůĞƚŚĞŶƵƚƐĂƌĞďĞŝŶŐƟŐŚƚĞŶĞĚŝŶŽƌĚĞƌƚŽƐƚŽƉƚŚĞĂdžůĞƐůŝƉƉŝŶŐĨŽƌǁĂƌĚƐ
Geared Bikes
EŽĂĚũƵƐƚŵĞŶƚƐŚŽƵůĚďĞŶĞĞĚĞĚĂƐƚŚĞĚĞƌĂŝůůĞƵƌƚĞŶƐŝŽŶƐƚŚĞĐŚĂŝŶ
10mm
15
3F. BASKET INSTALLATION
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞŝƐĞŝƚŚĞƌĂŚĞƌŝƚĂŐĞŽƌƚƌĞŬŬŝŶŐƐƚLJůĞďŝŬĞŝƚŵĂLJŚĂǀĞĐŽŵĞǁŝƚŚĂďĂƐŬĞƚdŚĞƌĞĂƌĞƚǁŽŵĂŝŶƚLJƉĞƐŽĨďĂƐŬĞƚƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĂŶĚƋƵŝĐŬ
ƌĞůĞĂƐĞ
dƌĂĚŝƟŽŶĂůďĂƐŬĞƚ
/ĨLJŽƵŚĂǀĞĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůǁŝĐŬĞƌŽƌĨĂƵdžǁŝĐŬĞƌďĂƐŬĞƚĮƌƐƚLJŽƵǁŝůůŶĞĞĚƚŽĮƚƚŚĞďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚŽŶƚŚĞǁŚĞĞůĂdžůĞdŚŝƐĞdžƉůĂŝŶĞĚŝŶƚŚĞǁŚĞĞů
ƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚŝƐŵĂŶƵĂů/ĨLJŽƵƌǁŚĞĞůŝƐĂůƌĞĂĚLJŝŶƐƚĂůůĞĚLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽůŽŽƐĞŶƚŚĞŶƵƚƐƚŽŐĞƚƚŚĞďƌĂĐŬĞƚŝŶƉůĂĐĞKŶĐĞLJŽƵŚĂǀĞĚŽŶĞƚŚŝƐ
ĨŽůůŽǁƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐƚŽŝŶƐƚĂůůƚŚĞďĂƐŬĞƚ
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƐƚĞŵďĂƐŬĞƚďƌĂŬĞƚŝƐĨĂĐŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚĂŶĚƚŚĂƚƚŚĞĨŽƌŬ
ďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŚĞŚŽƌŝnjŽŶƚĂůƉŽƐŝƟŽŶĂƐƐŚŽǁŶ
^ŝƚƚŚĞ ďĂƐŬĞƚŽŶ ƚŚĞĨŽƌŬďƌĂĐŬĞƚǁŝƚŚ ƚŚĞĮdžŝŶŐ ƉůĂƚĞƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞ
ƐƚĞŵďƌĂĐŬĞƚŵĂŬŝŶŐƐƵƌĞƚŚĞĐĂďůĞƐĚŽŶƚŐĞƚŝŶƚŚĞǁĂLJ
>ŝŶĞƚŚĞďĂƐĞƉůĂƚĞŽŶƚŚĞďƌĂĐŬĞƚƵƉǁŝƚŚƚŚĞŚŽůĞƐŽŶƚŚĞďĂƐŬĞƚ
ďƌĂĐŬĞƚ ĂŶĚĚƌŽƉ ϮĮdžŝŶŐ ƐĐƌĞǁƐǁŝƚŚǁĂƐŚĞƌƐŝŶ ƚŚĞŚŽůĞƐ ĂƐ
ƐŚŽǁŶ
WůĂĐĞƚǁŽǁĂƐŚĞƌƐĂŶĚƐĐƌĞǁŽŶƚŚĞƚǁŽŶƵƚƐĨƌŽŵƵŶĚĞƌŶĞĂƚŚ
ĂƐƐŚŽǁŶƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵŶƟůĮŶŐĞƌƟŐŚƚ
i
ii
STEM BASKET
BRACKET
FORK BASKET
BRACKET
FIXING
SCREWS
TOP VIEW BOTTOMVIEW

14
3E. CHAIN TENSION
Single Speed Bikes
dŚĞƌĞƐŚŽƵůĚďĞĂƉƉƌŽdžŝŵĂƚĞůLJϭϬŵŵƚŽƚĂůŵŽǀĞŵĞŶƚŝŶƚŚĞŵŝĚĚůĞŽĨƚŚĞĐŚĂŝŶƵŶĚĞƌƐŝĚĞ,ĂǀŝŶŐƚŚĞĐŚĂŝŶƚŽŽůŽŽƐĞĐĂŶůĞĂĚƚŽŝƚĐŽŵŝŶŐ
ŽīƚŽŽƟŐŚƚĐĂŶŵĂŬĞŝƚĚŝĸĐƵůƚƚŽƉĞĚĂůĂŶĚůĞĂĚƚŽƉƌĞŵĂƚƵƌĞĨĂŝůƵƌĞŽĨƚŚĞĨƌĞĞǁŚĞĞůĐŚĂŝŶǁŚĞĞůŽƌĐŚĂŝŶ
ŚĂŝŶƚĞŶƐŝŽŶŝƐǀĂƌŝĞĚďLJůŽŽƐĞŶŝŶŐƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůĂŶĚŵŽǀŝŶŐŝƚŝŶŽƌŽƵƚƐůŝŐŚƚůLJ;ƐĞĞǁŚĞĞůƐƐĞĐƟŽŶͿEŽƌŵĂůůLJƚĞŶƐŝŽŶŶĞĞĚƐƚŽďĞĂƉƉůŝĞĚ
ǁŚŝůĞƚŚĞŶƵƚƐĂƌĞďĞŝŶŐƟŐŚƚĞŶĞĚŝŶŽƌĚĞƌƚŽƐƚŽƉƚŚĞĂdžůĞƐůŝƉƉŝŶŐĨŽƌǁĂƌĚƐ
Geared Bikes
EŽĂĚũƵƐƚŵĞŶƚƐŚŽƵůĚďĞŶĞĞĚĞĚĂƐƚŚĞĚĞƌĂŝůůĞƵƌƚĞŶƐŝŽŶƐƚŚĞĐŚĂŝŶ
10mm
15
3F. BASKET INSTALLATION
/ĨLJŽƵƌďŝŬĞŝƐĞŝƚŚĞƌĂŚĞƌŝƚĂŐĞŽƌƚƌĞŬŬŝŶŐƐƚLJůĞďŝŬĞŝƚŵĂLJŚĂǀĞĐŽŵĞǁŝƚŚĂďĂƐŬĞƚdŚĞƌĞĂƌĞƚǁŽŵĂŝŶƚLJƉĞƐŽĨďĂƐŬĞƚƚƌĂĚŝƟŽŶĂůĂŶĚƋƵŝĐŬ
ƌĞůĞĂƐĞ
dƌĂĚŝƟŽŶĂůďĂƐŬĞƚ
/ĨLJŽƵŚĂǀĞĂƚƌĂĚŝƟŽŶĂůǁŝĐŬĞƌŽƌĨĂƵdžǁŝĐŬĞƌďĂƐŬĞƚĮƌƐƚLJŽƵǁŝůůŶĞĞĚƚŽĮƚƚŚĞďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚŽŶƚŚĞǁŚĞĞůĂdžůĞdŚŝƐĞdžƉůĂŝŶĞĚŝŶƚŚĞǁŚĞĞů
ƐĞĐƟŽŶŽĨƚŚŝƐŵĂŶƵĂů/ĨLJŽƵƌǁŚĞĞůŝƐĂůƌĞĂĚLJŝŶƐƚĂůůĞĚLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽůŽŽƐĞŶƚŚĞŶƵƚƐƚŽŐĞƚƚŚĞďƌĂĐŬĞƚŝŶƉůĂĐĞKŶĐĞLJŽƵŚĂǀĞĚŽŶĞƚŚŝƐ
ĨŽůůŽǁƚŚĞƐĞƐƚĞƉƐƚŽŝŶƐƚĂůůƚŚĞďĂƐŬĞƚ
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĞƐƚĞŵďĂƐŬĞƚďƌĂŬĞƚŝƐĨĂĐŝŶŐƚŚĞĨƌŽŶƚĂŶĚƚŚĂƚƚŚĞĨŽƌŬ
ďĂƐŬĞƚďƌĂĐŬĞƚŝƐĂďŽǀĞƚŚĞǁŚĞĞůŝŶƚŚĞŚŽƌŝnjŽŶƚĂůƉŽƐŝƟŽŶĂƐƐŚŽǁŶ
^ŝƚƚŚĞ ďĂƐŬĞƚŽŶ ƚŚĞĨŽƌŬďƌĂĐŬĞƚǁŝƚŚ ƚŚĞĮdžŝŶŐ ƉůĂƚĞƚŽǁĂƌĚƐƚŚĞ
ƐƚĞŵďƌĂĐŬĞƚŵĂŬŝŶŐƐƵƌĞƚŚĞĐĂďůĞƐĚŽŶƚŐĞƚŝŶƚŚĞǁĂLJ
>ŝŶĞƚŚĞďĂƐĞƉůĂƚĞŽŶƚŚĞďƌĂĐŬĞƚƵƉǁŝƚŚƚŚĞŚŽůĞƐŽŶƚŚĞďĂƐŬĞƚ
ďƌĂĐŬĞƚ ĂŶĚĚƌŽƉ ϮĮdžŝŶŐ ƐĐƌĞǁƐǁŝƚŚǁĂƐŚĞƌƐŝŶ ƚŚĞŚŽůĞƐ ĂƐ
ƐŚŽǁŶ
WůĂĐĞƚǁŽǁĂƐŚĞƌƐĂŶĚƐĐƌĞǁŽŶƚŚĞƚǁŽŶƵƚƐĨƌŽŵƵŶĚĞƌŶĞĂƚŚ
ĂƐƐŚŽǁŶƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵŶƟůĮŶŐĞƌƟŐŚƚ
i
ii
STEM BASKET
BRACKET
FORK BASKET
BRACKET
FIXING
SCREWS
TOP VIEW BOTTOMVIEW

16
>ŝŶĞƚŚĞŚŽůĞƐŝŶƚŚĞďĂƐŬĞƚƉůĂƚĞĂŶĚƚŚĞĨƌĂŵĞďƌĂĐŬĞƚƵƉĂŶĚ
ŝŶƐĞƌƚƚŚĞƐĐƌĞǁƐ ǁĂƐŚĞƌƐĮdžŝŶŐ ƉůĂƚĞĂƐƐŚŽǁŶ dŚĞŶĨƌŽŵ
ďĞŚŝŶĚƚŚĞĨƌĂŵĞďƌĂĐŬĞƚƉůĂĐĞƚŚĞǁĂƐŚĞƌƐŽŶƚŚĞƐĐƌĞǁƐĂŶĚ
ƐĐƌĞǁƚŚĞŶƵƚƐŽŶĐůŽĐŬǁŝƐĞĮŶŐĞƌƟŐŚƚ
iii
3G. STABILISERS
ZĞŵŽǀĞƚŚĞŽƵƚĞƌŶƵƚĂŶĚǁĂƐŚĞƌĨƌŽŵĞĂĐŚƐŝĚĞŽĨƚŚĞďĂĐŬǁŚĞĞůďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
WůĂĐĞƚŚĞďƌĂĐŬĞƚŽǀĞƌƚŚĞƚŚƌĞĂĚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞƚĂďƐůŽĐŬŝŶƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚĨŽůůŽǁĞĚďLJƚŚĞƐƚĂďŝůŝƐĞƌƚŚĞǁĂƐŚĞƌĂŶĚƚŚĞŶƵƚdŝŐŚƚĞŶƚŚĞ
ŶƵƚďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵŶƟůŝƚŝƐĮŶŐĞƌƟŐŚƚZĞƉĞĂƚĨŽƌƚŚĞŽƚŚĞƌƐŝĚĞ
KŶĐĞďŽƚŚƐƚĂďŝůŝƐĞƌƐĂƌĞĮŶŐĞƌƟŐŚƚĞŶƐƵƌĞƚŚĞLJĂƌĞďŽƚŚĂƌŽƵŶĚϱŵŵĨƌŽŵƚŚĞ
ŐƌŽƵŶĚǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞǀĞƌƟĐĂůdŚŝƐŝƐƚŽĞŶƐƵƌĞƚŚĂƚŝĨƚŚĞďŝŬĞŐŽĞƐŽǀĞƌƵŶĞǀĞŶŐƌŽƵŶĚ
ƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůǁŽŶƚďĞůŝŌĞĚŽĨƚŚĞŐƌŽƵŶĚĐĂƵƐŝŶŐŝƚƚŽůŽƐĞƚƌĂĐƟŽŶ
dŝŐŚƚĞŶďŽƚŚŶƵƚƐďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii
iii
iv
WARNING
Stabilisers are an important
balancing aid for young children.
ŝŬĞƐĞƋƵŝƉƉĞĚǁŝƚŚƐƚĂďŝůŝƐĞƌƐ
ƐŚŽƵůĚŶŽƚďĞƌŝĚĚĞŶŽŶƵŶĞǀĞŶ
ground. Regularly check all
ƐƚĂďŝůŝƐĞƌĮƫŶŐƐŝŶĐůƵĚŝŶŐƚŚĞ
locking tabs to ensure nothing
has come loose. If you are
unsure please contact your local
ďŝŬĞĚĞĂůĞƌǁŚŽƐŚŽƵůĚďĞĂďůĞ
to help you.
17
3H. PEDALS
WĞĚĂůƐĂƌĞŵĂƌŬĞĚǁĞƚŚĞƌƚŚĞLJĮƚŝŶƚŚĞůĞŌŽƌƚŚĞƌŝŐŚƚ/ƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽŝŶƐĞƌƚƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉĞĚĂůŝŶƚŽƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚĐƌĂŶŬĂƌŵĂƐŝĨLJŽƵĚŽŶƚ
LJŽƵĐŽƵůĚĐƌŽƐƐƚŚƌĞĂĚƚŚĞŵĂŶĚĐĂƵƐĞŝƌƌĞƉĂƌĂďůĞĚĂŵĂŐĞŶŽƚĐŽǀĞƌĞĚďLJǁĂƌƌĂŶƚLJ
^ƟĐŬĞƌƐŝŶĚŝĐĂƚĞƚŚĞůĞŌĂŶĚƌŝŐŚƚƉĞĚĂů/ĨƚŚĞƐĞŚĂǀĞĚƌŽƉƉĞĚŽīůŽŽŬĂƚƚŚĞĞŶĚŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚǁŚĞƌĞŝƚŝƐŝŵƉƌŝŶƚĞĚ
dŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉĞĚĂůŶĞĞĚƐƚŽďĞĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚĞŵĂƚĐŚŝŶŐƐŝĚĞŽĨƚŚĞďŝŬĞŝĞůĞŌƉĞĚĂůƚŽůĞŌƐŝĚĞĂŶĚƌŝŐŚƚƉĞĚĂůƚŽƌŝŐŚƚƐŝĚĞ
/DWKZdEdWĞĚĂůƐŶĞĞĚƐĐƌĞǁŝŶŐŝŶŽƉƉŽƐŝƚĞĚŝƌĞĐƟŽŶƐƐŽƚŚĞLJĚŽŶƚĨĂůůŽīŝŶƵƐĞ
>ĞŌƉĞĚĂůŝƐƐĐƌĞǁĞĚŝŶĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞZŝŐŚƚƉĞĚĂůŝƐƐĐƌĞǁĞĚŝŶĐůŽĐŬǁŝƐĞdŝŐŚƚĞŶƉĞĚĂůƐǁŝƚŚƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii
iii
LR
THREADS
L R
SCREW ANTI-CLOCKWISE
LEFT
SCREW CLOCKWISE
RIGHT

16
>ŝŶĞƚŚĞŚŽůĞƐŝŶƚŚĞďĂƐŬĞƚƉůĂƚĞĂŶĚƚŚĞĨƌĂŵĞďƌĂĐŬĞƚƵƉĂŶĚ
ŝŶƐĞƌƚƚŚĞƐĐƌĞǁƐ ǁĂƐŚĞƌƐĮdžŝŶŐ ƉůĂƚĞĂƐƐŚŽǁŶ dŚĞŶĨƌŽŵ
ďĞŚŝŶĚƚŚĞĨƌĂŵĞďƌĂĐŬĞƚƉůĂĐĞƚŚĞǁĂƐŚĞƌƐŽŶƚŚĞƐĐƌĞǁƐĂŶĚ
ƐĐƌĞǁƚŚĞŶƵƚƐŽŶĐůŽĐŬǁŝƐĞĮŶŐĞƌƟŐŚƚ
iii
3G. STABILISERS
ZĞŵŽǀĞƚŚĞŽƵƚĞƌŶƵƚĂŶĚǁĂƐŚĞƌĨƌŽŵĞĂĐŚƐŝĚĞŽĨƚŚĞďĂĐŬǁŚĞĞůďLJƚƵƌŶŝŶŐĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
WůĂĐĞƚŚĞďƌĂĐŬĞƚŽǀĞƌƚŚĞƚŚƌĞĂĚĞŶƐƵƌŝŶŐƚŚĞƚĂďƐůŽĐŬŝŶƚŚĞĚƌŽƉŽƵƚĨŽůůŽǁĞĚďLJƚŚĞƐƚĂďŝůŝƐĞƌƚŚĞǁĂƐŚĞƌĂŶĚƚŚĞŶƵƚdŝŐŚƚĞŶƚŚĞ
ŶƵƚďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵŶƟůŝƚŝƐĮŶŐĞƌƟŐŚƚZĞƉĞĂƚĨŽƌƚŚĞŽƚŚĞƌƐŝĚĞ
KŶĐĞďŽƚŚƐƚĂďŝůŝƐĞƌƐĂƌĞĮŶŐĞƌƟŐŚƚĞŶƐƵƌĞƚŚĞLJĂƌĞďŽƚŚĂƌŽƵŶĚϱŵŵĨƌŽŵƚŚĞ
ŐƌŽƵŶĚǁŝƚŚƚŚĞďŝŬĞǀĞƌƟĐĂůdŚŝƐŝƐƚŽĞŶƐƵƌĞƚŚĂƚŝĨƚŚĞďŝŬĞŐŽĞƐŽǀĞƌƵŶĞǀĞŶŐƌŽƵŶĚ
ƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůǁŽŶƚďĞůŝŌĞĚŽĨƚŚĞŐƌŽƵŶĚĐĂƵƐŝŶŐŝƚƚŽůŽƐĞƚƌĂĐƟŽŶ
dŝŐŚƚĞŶďŽƚŚŶƵƚƐďLJƚƵƌŶŝŶŐĐůŽĐŬǁŝƐĞƵƐŝŶŐƚŚĞƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii
iii
iv
WARNING
Stabilisers are an important
balancing aid for young children.
ŝŬĞƐĞƋƵŝƉƉĞĚǁŝƚŚƐƚĂďŝůŝƐĞƌƐ
ƐŚŽƵůĚŶŽƚďĞƌŝĚĚĞŶŽŶƵŶĞǀĞŶ
ground. Regularly check all
ƐƚĂďŝůŝƐĞƌĮƫŶŐƐŝŶĐůƵĚŝŶŐƚŚĞ
locking tabs to ensure nothing
has come loose. If you are
unsure please contact your local
ďŝŬĞĚĞĂůĞƌǁŚŽƐŚŽƵůĚďĞĂďůĞ
to help you.
17
3H. PEDALS
WĞĚĂůƐĂƌĞŵĂƌŬĞĚǁĞƚŚĞƌƚŚĞLJĮƚŝŶƚŚĞůĞŌŽƌƚŚĞƌŝŐŚƚ/ƚŝƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽŝŶƐĞƌƚƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉĞĚĂůŝŶƚŽƚŚĞĐŽƌƌĞĐƚĐƌĂŶŬĂƌŵĂƐŝĨLJŽƵĚŽŶƚ
LJŽƵĐŽƵůĚĐƌŽƐƐƚŚƌĞĂĚƚŚĞŵĂŶĚĐĂƵƐĞŝƌƌĞƉĂƌĂďůĞĚĂŵĂŐĞŶŽƚĐŽǀĞƌĞĚďLJǁĂƌƌĂŶƚLJ
^ƟĐŬĞƌƐŝŶĚŝĐĂƚĞƚŚĞůĞŌĂŶĚƌŝŐŚƚƉĞĚĂů/ĨƚŚĞƐĞŚĂǀĞĚƌŽƉƉĞĚŽīůŽŽŬĂƚƚŚĞĞŶĚŽĨƚŚĞƚŚƌĞĂĚǁŚĞƌĞŝƚŝƐŝŵƉƌŝŶƚĞĚ
dŚĞĐŽƌƌĞĐƚƉĞĚĂůŶĞĞĚƐƚŽďĞĂƩĂĐŚĞĚƚŽƚŚĞŵĂƚĐŚŝŶŐƐŝĚĞŽĨƚŚĞďŝŬĞŝĞůĞŌƉĞĚĂůƚŽůĞŌƐŝĚĞĂŶĚƌŝŐŚƚƉĞĚĂůƚŽƌŝŐŚƚƐŝĚĞ
/DWKZdEdWĞĚĂůƐŶĞĞĚƐĐƌĞǁŝŶŐŝŶŽƉƉŽƐŝƚĞĚŝƌĞĐƟŽŶƐƐŽƚŚĞLJĚŽŶƚĨĂůůŽīŝŶƵƐĞ
>ĞŌƉĞĚĂůŝƐƐĐƌĞǁĞĚŝŶĂŶƟͲĐůŽĐŬǁŝƐĞZŝŐŚƚƉĞĚĂůŝƐƐĐƌĞǁĞĚŝŶĐůŽĐŬǁŝƐĞdŝŐŚƚĞŶƉĞĚĂůƐǁŝƚŚƐƉĂŶŶĞƌƉƌŽǀŝĚĞĚ
i
ii
iii
LR
THREADS
L R
SCREW ANTI-CLOCKWISE
LEFT
SCREW CLOCKWISE
RIGHT
Pedals are marked as to whether they t in the left or the right hand crank arms. It is very important to insert the correct pedal into
the correct crank arm, because if you don’t you are in danger of cross threading them and cause irreparable damage not covered
by warranty to the pedal spindles and crank arms.
i. Stickers indicate the left and right pedal. If these have dropped o, look at the end of the thread where it is imprinted.
ii. The correct pedal needs to be attached to the matching side of the bike i.e. left pedal to left side and right pedal to right side.
iii. IMPORTANT! Pedals need screwing in opposite directions so they don’t fall o in use.
Left pedal is screwed in anti-clockwise / Right pedal is screwed in clockwise. Tighten pedals with the spanner provided.

18
3I. BRAKES
/ƚƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚĨŽƌLJŽƵƌĐŚŝůĚƐƐĂĨĞƚLJƚŚĂƚƚŚĞLJůĞĂƌŶĂŶĚƌĞŵĞŵďĞƌǁŚŝĐŚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐǁŚŝĐŚďƌĂŬĞŽŶLJŽƵƌďŝŬĞdƌĂĚŝƟŽŶĂůůLJƚŚĞ
ůĞŌďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐƚŚĞƌĞĂƌďƌĂŬĞĂŶĚƚŚĞƌŝŐŚƚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐƚŚĞĨƌŽŶƚďƌĂŬĞďƵƚƚŽŵĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐďŝŬĞƐďƌĂŬĞƐĂƌĞƐĞƚƵƉ
ƚŚŝƐǁĂLJƐƋƵĞĞnjĞŽŶĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌĂŶĚůŽŽŬƚŽƐĞĞǁŚŝĐŚďƌĂŬĞĨƌŽŶƚŽƌƌĞĂƌĞŶŐĂŐĞƐEŽǁĚŽƚŚĞƐĂŵĞǁŝƚŚƚŚĞŽƚŚĞƌďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞŝƌŚĂŶĚƐĐĂŶƌĞĂĐŚĂŶĚƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJ/ĨƚŚĞŝƌŚĂŶĚƐĂƌĞƚŽŽƐŵĂůůƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJ
ĐŽŶƐƵůƚLJŽƵƌůŽĐĂůďŝŬĞƐŚŽƉďĞĨŽƌĞƌŝĚŝŶŐƚŚĞďŝŬĞdŚĞůĞǀĞƌƌĞĂĐŚŵĂLJďĞĂĚũƵƐƚĂďůĞŽƌLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚĂĚŝīĞƌĞŶƚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĚĞƐŝŐŶ
,ŽǁďƌĂŬĞƐǁŽƌŬ
dŚĞ ďƌĂŬŝŶŐ ĂĐƟŽŶ ŽĨ Ă ďŝĐLJĐůĞ ŝƐ Ă ĨƵŶĐƟŽŶ ŽĨ ƚŚĞ ĨƌŝĐƟŽŶ ďĞƚǁĞĞŶ ƚŚĞ ďƌĂŬŝŶŐ ƐƵƌĨĂĐĞƐ dŽ ŵĂŬĞ ƐƵƌĞ ƚŚĂƚ LJŽƵ ŚĂǀĞ ŵĂdžŝŵƵŵ ĨƌŝĐƟŽŶ
ĂǀĂŝůĂďůĞŬĞĞƉLJŽƵƌǁŚĞĞůƌŝŵƐĂŶĚďƌĂŬĞƉĂĚƐĨƌĞĞŽĨĚŝƌƚůƵďƌŝĐĂŶƚƐǁĂdžĞƐŽƌƉŽůŝƐŚĞƐ
ƌĂŬĞƐĂƌĞĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽĐŽŶƚƌŽůLJŽƵƌƐƉĞĞĚŶŽƚũƵƐƚƚŽƐƚŽƉƚŚĞďŝŬĞDĂdžŝŵƵŵďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞĨŽƌĞĂĐŚǁŚĞĞůŽĐĐƵƌƐĂƚƚŚĞƉŽŝŶƚũƵƐƚďĞĨŽƌĞƚŚĞ
ǁŚĞĞůůŽĐŬƐƵƉ;ƐƚŽƉƐƌŽƚĂƟŶŐͿĂŶĚƐƚĂƌƚƐƚŽƐŬŝĚKŶĐĞƚŚĞƚLJƌĞƐŬŝĚƐLJŽƵĂĐƚƵĂůůLJůŽƐĞŵŽƐƚŽĨLJŽƵƌƐƚŽƉƉŝŶŐĨŽƌĐĞĂŶĚĂůůĚŝƌĞĐƟŽŶĂůĐŽŶƚƌŽů
zŽƵŶĞĞĚƚŽƉƌĂĐƟĐĞƐůŽǁŝŶŐĂŶĚƐƚŽƉƉŝŶŐƐŵŽŽƚŚůLJǁŝƚŚŽƵƚůŽĐŬŝŶŐƵƉĂǁŚĞĞů
dŚĞƚĞĐŚŶŝƋƵĞŝƐĐĂůůĞĚƉƌŽŐƌĞƐƐŝǀĞďƌĂŬĞŵŽĚƵůĂƟŽŶ/ŶƐƚĞĂĚŽĨũĞƌŬŝŶŐƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌƚŽƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶǁŚĞƌĞLJŽƵƚŚŝŶŬLJŽƵůůŐĞŶĞƌĂƚĞƚŚĞ
ĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞůĞǀĞƌƉƌŽŐƌĞƐƐŝǀĞůLJŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐƚŚĞďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞ
/ĨLJŽƵĨĞĞůƚŚĞǁŚĞĞůďĞŐŝŶƚŽůŽĐŬƵƉƌĞůĞĂƐĞƉƌĞƐƐƵƌĞũƵƐƚĂůŝƩůĞƚŽŬĞĞƉƚŚĞǁŚĞĞůƌŽƚĂƟŶŐũƵƐƚƐŚŽƌƚŽĨůŽĐŬƵƉ/ƚƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽĚĞǀĞůŽƉĂ
ĨĞĞůĨŽƌƚŚĞĂŵŽƵŶƚŽĨďƌĂŬĞůĞǀĞƌƉƌĞƐƐƵƌĞƌĞƋƵŝƌĞĚĨŽƌĞĂĐŚǁŚĞĞůĂƚĚŝīĞƌĞŶƚƐƉĞĞĚƐĂŶĚŽŶĚŝīĞƌĞŶƚƐƵƌĨĂĐĞƐdŽďĞƩĞƌƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚƚŚŝƐ
ĞdžƉĞƌŝŵĞŶƚĂůŝƩůĞďLJǁĂůŬŝŶŐLJŽƵƌďŝŬĞĂŶĚĂƉƉůLJŝŶŐĚŝīĞƌĞŶƚĂŵŽƵŶƚƐŽĨƉƌĞƐƐƵƌĞƚŽĞĂĐŚďƌĂŬĞůĞǀĞƌƵŶƟůƚŚĞǁŚĞĞůůŽĐŬƐ
tŚĞŶLJŽƵĂƉƉůLJŽŶĞŽƌďŽƚŚďƌĂŬĞƐƚŚĞďŝŬĞďĞŐŝŶƐƚŽƐůŽǁďƵƚLJŽƵƌďŽĚLJǁĂŶƚƐƚŽĐŽŶƟŶƵĞĂƚƚŚĞƐƉĞĞĚĂƚǁŚŝĐŚŝƚǁĂƐŐŽŝŶŐdŚŝƐĐĂƵƐĞƐĂ
ƚƌĂŶƐĨĞƌŽĨǁĞŝŐŚƚƚŽƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞů;ŽƌƵŶĚĞƌŚĞĂǀLJďƌĂŬŝŶŐĂƌŽƵŶĚƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůŚƵďǁŚŝĐŚĐŽƵůĚƐĞŶĚLJŽƵŇLJŝŶŐŽǀĞƌƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐͿ
ǁŚĞĞůǁŝƚŚŵŽƌĞǁĞŝŐŚƚŽŶŝƚǁŝůůĂĐĐĞƉƚŐƌĞĂƚĞƌďƌĂŬĞƉƌĞƐƐƵƌĞďĞĨŽƌĞůŽĐŬƵƉĂǁŚĞĞůǁŝƚŚůĞƐƐǁĞŝŐŚƚǁŝůůůŽĐŬƵƉǁŝƚŚůĞƐƐďƌĂŬĞƉƌĞƐƐƵƌĞ
^ŽĂƐLJŽƵĂƉƉůLJďƌĂŬĞƐĂŶĚLJŽƵƌǁĞŝŐŚƚŝƐƚƌĂŶƐĨĞƌƌĞĚĨŽƌǁĂƌĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƐŚŝŌLJŽƵƌďŽĚLJƚŽǁĂƌĚƚŚĞƌĞĂƌŽĨƚŚĞďŝŬĞƚŽƚƌĂŶƐĨĞƌǁĞŝŐŚƚ
ďĂĐŬŽŶƚŽƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůĂŶĚĂƚƚŚĞƐĂŵĞƟŵĞLJŽƵŶĞĞĚƚŽďŽƚŚĚĞĐƌĞĂƐĞƌĞĂƌďƌĂŬŝŶŐĂŶĚŝŶĐƌĞĂƐĞĨƌŽŶƚďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞdŚŝƐŝƐĞǀĞŶŵŽƌĞ
ŝŵƉŽƌƚĂŶƚŽŶĚĞƐĐĞŶƚƐďĞĐĂƵƐĞĚĞƐĐĞŶƚƐƐŚŝŌǁĞŝŐŚƚĨŽƌǁĂƌĚ
dǁŽŬĞLJƐƚŽĞīĞĐƟǀĞƐƉĞĞĚ ĐŽŶƚƌŽůĂŶĚƐĂĨĞƐƚŽƉƉŝŶŐĂƌĞĐŽŶƚƌŽůůŝŶŐǁŚĞĞůůŽĐŬƵƉĂŶĚǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌ dŚŝƐǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌŝƐĞǀĞŶŵŽƌĞ
ƉƌŽŶŽƵŶĐĞĚŝĨLJŽƵƌďŝŬĞŚĂƐĂĨƌŽŶƚƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶĨŽƌŬ&ƌŽŶƚƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶĚŝƉƐƵŶĚĞƌďƌĂŬŝŶŐŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐƚŚĞǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌWƌĂĐƟĐĞďƌĂŬŝŶŐĂŶĚ
ǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐǁŚĞƌĞƚŚĞƌĞŝƐŶŽƚƌĂĸĐŽƌŽƚŚĞƌŚĂnjĂƌĚƐĂŶĚĚŝƐƚƌĂĐƟŽŶƐ
ǀĞƌLJƚŚŝŶŐĐŚĂŶŐĞƐǁŚĞŶLJŽƵƌŝĚĞŽŶůŽŽƐĞƐƵƌĨĂĐĞƐŽƌŝŶǁĞƚǁĞĂƚŚĞƌ/ƚǁŝůůƚĂŬĞůŽŶŐĞƌƚŽƐƚŽƉŽŶůŽŽƐĞƐƵƌĨĂĐĞƐŽƌŝŶǁĞƚǁĞĂƚŚĞƌdŝƌĞ
ĂĚŚĞƐŝŽŶŝƐƌĞĚƵĐĞĚƐŽƚŚĞǁŚĞĞůƐŚĂǀĞůĞƐƐĐŽƌŶĞƌŝŶŐĂŶĚďƌĂŬŝŶŐƚƌĂĐƟŽŶĂŶĚĐĂŶůŽĐŬƵƉǁŝƚŚůĞƐƐďƌĂŬĞĨŽƌĐĞDŽŝƐƚƵƌĞŽƌĚŝƌƚŽŶƚŚĞďƌĂŬĞ
ƉĂĚƐƌĞĚƵĐĞƐƚŚĞŝƌĂďŝůŝƚLJƚŽŐƌŝƉdŚĞǁĂLJƚŽŵĂŝŶƚĂŝŶĐŽŶƚƌŽůŽŶůŽŽƐĞŽƌǁĞƚƐƵƌĨĂĐĞƐŝƐƚŽŐŽŵŽƌĞƐůŽǁůLJ
19
RIM BRAKES
ZŝŵďƌĂŬĞƐǁŽƌŬďLJƐƋƵĞĞnjŝŶŐďƌĂŬĞƉĂĚƐ;ƵƐƵĂůůLJŵĂĚĞŽƵƚŽĨƌƵďďĞƌͿĂŐĂŝŶƐƚƚŚĞƌŝŵŝŶŽƌĚĞƌƚŽƐůŽǁƚŚĞǁŚĞĞůĚŽǁŶƌĂŬĞƐĂƌĞ
ĂǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞďŝŬĞĂŶĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽĨĂŵŝůŝĂƌŝnjĞLJŽƵƌƐĞůĨǁŝƚŚǁŚŝĐŚƚLJƉĞŽĨďƌĂŬĞLJŽƵŚĂǀĞ/ƚŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵ
ŬĞĞƉƚŚĞƐĞƐĞƌǀŝĐĞĚzŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽĂĚũƵƐƚƚŚĞďƌĂŬĞƐĂŶĚLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞĂŶĚĞŶŐĂŐĞƚŚĞŵŝŶŽƌĚĞƌƚŽƌĞƉůĂĐĞĂǁŚĞĞů
/ŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂůLJŽƵǁŝůůĮŶĚĂŐƵŝĚĞŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚĞƐĞ,ŽǁĞǀĞƌŝĨLJŽƵĂƌĞƵŶƐƵƌĞĂďŽƵƚĂŶLJƚŚŝŶŐƚŽĚŽǁŝƚŚLJŽƵƌďƌĂŬĞƐŽƌƚŚĞŝƌ
ĨƵŶĐƟŽŶƐLJŽƵƐŚŽƵůĚĐŽŶƐƵůƚĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐďĞĨŽƌĞƌŝĚŝŶŐLJŽƵƌďŝŬĞ
zŽƵƐŚŽƵůĚƌĞŐƵůĂƌůLJĐŚĞĐŬƚŚĞƐĞƉŽŝŶƚƐĂŶĚĂĚũƵƐƚĂĐĐŽƌĚŝŶŐůLJ;ƚŚĞƐĞƌƵůĞƐĚŽŶŽƚĂƉƉůLJĨŽƌĚŝƐĐďƌĂŬĞƐͿ/ĨLJŽƵĂƌĞƵŶƐƵƌĞĐŽŶƐƵůƚ
ĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐ
Check the brake pads are
ƐƋƵĂƌĞƚŽƚŚĞƌŝŵ
ŽƚŚďƌĂŬĞƉĂĚƐƐŚŽƵůĚďĞƉĂƌĂůůĞůĂŶĚĞƋƵĂůĚŝƐƚĂŶĐĞ
ĨƌŽŵƚŚĞƌŝŵ;ϭͲϭϱŵŵͿƐďƌĂŬĞƉĂĚƐďĞŐŝŶƚŽǁĞĂƌ
LJŽƵĐĂŶĮŶĞƚƵŶĞƚŚĞĚŝƐƚĂŶĐĞĨƌŽŵƚŚĞƉĂĚƚŽƚŚĞƌŝŵ
ďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĐĂďůĞĂĚũƵƐƚĞƌƐĐƌĞǁŽŶƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
zŽƵƌďƌĂŬĞĂƌŵƐŵĂLJ ĂůƐŽ ŚĂǀĞĂŶĂĚũƵƐƚĞƌŽŶƚŚĞŵ
ƐĞĞƚŚŝƐƐĞĐƟŽŶƚŽĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚŝĐŚƚLJƉĞŽĨďƌĂŬĞƐLJŽƵƌ
ďŝŬĞŚĂƐ
dŚĞ ďƌĂŬĞ ƉĂĚƐ ƐŚŽƵůĚ ŶŽƚ ďĞ
ǁŽƌŶ ďĞLJŽŶĚ ƚŚĞ ǁĞĂƌ ůŝŶĞ
ĂŶĚ LJŽƵ ƐŚŽƵůĚ ƌĞƉůĂĐĞ ƚŚĞƐĞ
ďĞĨŽƌĞƚŚĞƉĂĚŝƐǁŽƌŶŽƵƚ
Also...
ŽƚŚďƌĂŬĞĂƌŵƐƐŚŽƵůĚŵŽǀĞƚŚĞƐĂŵĞĚŝƐƚĂŶĐĞǁŚĞŶLJŽƵƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
dŚĞƌŝŵƐŚŽƵůĚƌƵŶĨƌĞĞůLJƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞďƌĂŬĞƉĂĚƐǁŝƚŚŶŽĐŽŶƚĂĐƚǁŚĞŶƚŚĞďƌĂŬĞŝƐŽƉĞŶ
dŚĞďƌĂŬĞƉĂĚƐƐŚŽƵůĚƚŽƵĐŚƚŚĞƌŝŵďĞĨŽƌĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌŝƐϭϯŽĨƚŚĞǁĂLJƚŽƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌ
1-1.5mm1 -1.5mm
RIM WEAR LINE
CABLE ADJUSTER
BARREL
It’s very important for your safety, that you learn and remember which brake lever controls which brake on your bike.
Traditionally, the left brake lever controls the rear brake and the right brake lever controls the front brake; but, to make sure your
bike’s brakes are set up this way, squeeze one brake lever and look to see which brake, front or rear, engages. Now do the same
with the other brake lever.
Make sure that their hands can reach and squeeze the brake levers comfortably. If their hands are too small to operate the levers
comfortably, consult your local bike shop before riding the bike. The lever reach may be adjustable; or you may need a dierent
brake lever design.

18
3I. BRAKES
/ƚƐǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚĨŽƌLJŽƵƌĐŚŝůĚƐƐĂĨĞƚLJƚŚĂƚƚŚĞLJůĞĂƌŶĂŶĚƌĞŵĞŵďĞƌǁŚŝĐŚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐǁŚŝĐŚďƌĂŬĞŽŶLJŽƵƌďŝŬĞdƌĂĚŝƟŽŶĂůůLJƚŚĞ
ůĞŌďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐƚŚĞƌĞĂƌďƌĂŬĞĂŶĚƚŚĞƌŝŐŚƚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĐŽŶƚƌŽůƐƚŚĞĨƌŽŶƚďƌĂŬĞďƵƚƚŽŵĂŬĞƐƵƌĞLJŽƵƌĐŚŝůĚƐďŝŬĞƐďƌĂŬĞƐĂƌĞƐĞƚƵƉ
ƚŚŝƐǁĂLJƐƋƵĞĞnjĞŽŶĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌĂŶĚůŽŽŬƚŽƐĞĞǁŚŝĐŚďƌĂŬĞĨƌŽŶƚŽƌƌĞĂƌĞŶŐĂŐĞƐEŽǁĚŽƚŚĞƐĂŵĞǁŝƚŚƚŚĞŽƚŚĞƌďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
DĂŬĞƐƵƌĞƚŚĂƚƚŚĞŝƌŚĂŶĚƐĐĂŶƌĞĂĐŚĂŶĚƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJ/ĨƚŚĞŝƌŚĂŶĚƐĂƌĞƚŽŽƐŵĂůůƚŽŽƉĞƌĂƚĞƚŚĞůĞǀĞƌƐĐŽŵĨŽƌƚĂďůLJ
ĐŽŶƐƵůƚLJŽƵƌůŽĐĂůďŝŬĞƐŚŽƉďĞĨŽƌĞƌŝĚŝŶŐƚŚĞďŝŬĞdŚĞůĞǀĞƌƌĞĂĐŚŵĂLJďĞĂĚũƵƐƚĂďůĞŽƌLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚĂĚŝīĞƌĞŶƚďƌĂŬĞůĞǀĞƌĚĞƐŝŐŶ
,ŽǁďƌĂŬĞƐǁŽƌŬ
dŚĞ ďƌĂŬŝŶŐ ĂĐƟŽŶ ŽĨ Ă ďŝĐLJĐůĞ ŝƐ Ă ĨƵŶĐƟŽŶ ŽĨ ƚŚĞ ĨƌŝĐƟŽŶ ďĞƚǁĞĞŶ ƚŚĞ ďƌĂŬŝŶŐ ƐƵƌĨĂĐĞƐ dŽ ŵĂŬĞ ƐƵƌĞ ƚŚĂƚ LJŽƵ ŚĂǀĞ ŵĂdžŝŵƵŵ ĨƌŝĐƟŽŶ
ĂǀĂŝůĂďůĞŬĞĞƉLJŽƵƌǁŚĞĞůƌŝŵƐĂŶĚďƌĂŬĞƉĂĚƐĨƌĞĞŽĨĚŝƌƚůƵďƌŝĐĂŶƚƐǁĂdžĞƐŽƌƉŽůŝƐŚĞƐ
ƌĂŬĞƐĂƌĞĚĞƐŝŐŶĞĚƚŽĐŽŶƚƌŽůLJŽƵƌƐƉĞĞĚŶŽƚũƵƐƚƚŽƐƚŽƉƚŚĞďŝŬĞDĂdžŝŵƵŵďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞĨŽƌĞĂĐŚǁŚĞĞůŽĐĐƵƌƐĂƚƚŚĞƉŽŝŶƚũƵƐƚďĞĨŽƌĞƚŚĞ
ǁŚĞĞůůŽĐŬƐƵƉ;ƐƚŽƉƐƌŽƚĂƟŶŐͿĂŶĚƐƚĂƌƚƐƚŽƐŬŝĚKŶĐĞƚŚĞƚLJƌĞƐŬŝĚƐLJŽƵĂĐƚƵĂůůLJůŽƐĞŵŽƐƚŽĨLJŽƵƌƐƚŽƉƉŝŶŐĨŽƌĐĞĂŶĚĂůůĚŝƌĞĐƟŽŶĂůĐŽŶƚƌŽů
zŽƵŶĞĞĚƚŽƉƌĂĐƟĐĞƐůŽǁŝŶŐĂŶĚƐƚŽƉƉŝŶŐƐŵŽŽƚŚůLJǁŝƚŚŽƵƚůŽĐŬŝŶŐƵƉĂǁŚĞĞů
dŚĞƚĞĐŚŶŝƋƵĞŝƐĐĂůůĞĚƉƌŽŐƌĞƐƐŝǀĞďƌĂŬĞŵŽĚƵůĂƟŽŶ/ŶƐƚĞĂĚŽĨũĞƌŬŝŶŐƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌƚŽƚŚĞƉŽƐŝƟŽŶǁŚĞƌĞLJŽƵƚŚŝŶŬLJŽƵůůŐĞŶĞƌĂƚĞƚŚĞ
ĂƉƉƌŽƉƌŝĂƚĞďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞůĞǀĞƌƉƌŽŐƌĞƐƐŝǀĞůLJŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐƚŚĞďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞ
/ĨLJŽƵĨĞĞůƚŚĞǁŚĞĞůďĞŐŝŶƚŽůŽĐŬƵƉƌĞůĞĂƐĞƉƌĞƐƐƵƌĞũƵƐƚĂůŝƩůĞƚŽŬĞĞƉƚŚĞǁŚĞĞůƌŽƚĂƟŶŐũƵƐƚƐŚŽƌƚŽĨůŽĐŬƵƉ/ƚƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŽĚĞǀĞůŽƉĂ
ĨĞĞůĨŽƌƚŚĞĂŵŽƵŶƚŽĨďƌĂŬĞůĞǀĞƌƉƌĞƐƐƵƌĞƌĞƋƵŝƌĞĚĨŽƌĞĂĐŚǁŚĞĞůĂƚĚŝīĞƌĞŶƚƐƉĞĞĚƐĂŶĚŽŶĚŝīĞƌĞŶƚƐƵƌĨĂĐĞƐdŽďĞƩĞƌƵŶĚĞƌƐƚĂŶĚƚŚŝƐ
ĞdžƉĞƌŝŵĞŶƚĂůŝƩůĞďLJǁĂůŬŝŶŐLJŽƵƌďŝŬĞĂŶĚĂƉƉůLJŝŶŐĚŝīĞƌĞŶƚĂŵŽƵŶƚƐŽĨƉƌĞƐƐƵƌĞƚŽĞĂĐŚďƌĂŬĞůĞǀĞƌƵŶƟůƚŚĞǁŚĞĞůůŽĐŬƐ
tŚĞŶLJŽƵĂƉƉůLJŽŶĞŽƌďŽƚŚďƌĂŬĞƐƚŚĞďŝŬĞďĞŐŝŶƐƚŽƐůŽǁďƵƚLJŽƵƌďŽĚLJǁĂŶƚƐƚŽĐŽŶƟŶƵĞĂƚƚŚĞƐƉĞĞĚĂƚǁŚŝĐŚŝƚǁĂƐŐŽŝŶŐdŚŝƐĐĂƵƐĞƐĂ
ƚƌĂŶƐĨĞƌŽĨǁĞŝŐŚƚƚŽƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞů;ŽƌƵŶĚĞƌŚĞĂǀLJďƌĂŬŝŶŐĂƌŽƵŶĚƚŚĞĨƌŽŶƚǁŚĞĞůŚƵďǁŚŝĐŚĐŽƵůĚƐĞŶĚLJŽƵŇLJŝŶŐŽǀĞƌƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌƐͿ
ǁŚĞĞůǁŝƚŚŵŽƌĞǁĞŝŐŚƚŽŶŝƚǁŝůůĂĐĐĞƉƚŐƌĞĂƚĞƌďƌĂŬĞƉƌĞƐƐƵƌĞďĞĨŽƌĞůŽĐŬƵƉĂǁŚĞĞůǁŝƚŚůĞƐƐǁĞŝŐŚƚǁŝůůůŽĐŬƵƉǁŝƚŚůĞƐƐďƌĂŬĞƉƌĞƐƐƵƌĞ
^ŽĂƐLJŽƵĂƉƉůLJďƌĂŬĞƐĂŶĚLJŽƵƌǁĞŝŐŚƚŝƐƚƌĂŶƐĨĞƌƌĞĚĨŽƌǁĂƌĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽƐŚŝŌLJŽƵƌďŽĚLJƚŽǁĂƌĚƚŚĞƌĞĂƌŽĨƚŚĞďŝŬĞƚŽƚƌĂŶƐĨĞƌǁĞŝŐŚƚ
ďĂĐŬŽŶƚŽƚŚĞƌĞĂƌǁŚĞĞůĂŶĚĂƚƚŚĞƐĂŵĞƟŵĞLJŽƵŶĞĞĚƚŽďŽƚŚĚĞĐƌĞĂƐĞƌĞĂƌďƌĂŬŝŶŐĂŶĚŝŶĐƌĞĂƐĞĨƌŽŶƚďƌĂŬŝŶŐĨŽƌĐĞdŚŝƐŝƐĞǀĞŶŵŽƌĞ
ŝŵƉŽƌƚĂŶƚŽŶĚĞƐĐĞŶƚƐďĞĐĂƵƐĞĚĞƐĐĞŶƚƐƐŚŝŌǁĞŝŐŚƚĨŽƌǁĂƌĚ
dǁŽŬĞLJƐƚŽĞīĞĐƟǀĞƐƉĞĞĚ ĐŽŶƚƌŽůĂŶĚƐĂĨĞƐƚŽƉƉŝŶŐĂƌĞĐŽŶƚƌŽůůŝŶŐǁŚĞĞůůŽĐŬƵƉĂŶĚǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌ dŚŝƐǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌŝƐĞǀĞŶŵŽƌĞ
ƉƌŽŶŽƵŶĐĞĚŝĨLJŽƵƌďŝŬĞŚĂƐĂĨƌŽŶƚƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶĨŽƌŬ&ƌŽŶƚƐƵƐƉĞŶƐŝŽŶĚŝƉƐƵŶĚĞƌďƌĂŬŝŶŐŝŶĐƌĞĂƐŝŶŐƚŚĞǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌWƌĂĐƟĐĞďƌĂŬŝŶŐĂŶĚ
ǁĞŝŐŚƚƚƌĂŶƐĨĞƌƚĞĐŚŶŝƋƵĞƐǁŚĞƌĞƚŚĞƌĞŝƐŶŽƚƌĂĸĐŽƌŽƚŚĞƌŚĂnjĂƌĚƐĂŶĚĚŝƐƚƌĂĐƟŽŶƐ
ǀĞƌLJƚŚŝŶŐĐŚĂŶŐĞƐǁŚĞŶLJŽƵƌŝĚĞŽŶůŽŽƐĞƐƵƌĨĂĐĞƐŽƌŝŶǁĞƚǁĞĂƚŚĞƌ/ƚǁŝůůƚĂŬĞůŽŶŐĞƌƚŽƐƚŽƉŽŶůŽŽƐĞƐƵƌĨĂĐĞƐŽƌŝŶǁĞƚǁĞĂƚŚĞƌdŝƌĞ
ĂĚŚĞƐŝŽŶŝƐƌĞĚƵĐĞĚƐŽƚŚĞǁŚĞĞůƐŚĂǀĞůĞƐƐĐŽƌŶĞƌŝŶŐĂŶĚďƌĂŬŝŶŐƚƌĂĐƟŽŶĂŶĚĐĂŶůŽĐŬƵƉǁŝƚŚůĞƐƐďƌĂŬĞĨŽƌĐĞDŽŝƐƚƵƌĞŽƌĚŝƌƚŽŶƚŚĞďƌĂŬĞ
ƉĂĚƐƌĞĚƵĐĞƐƚŚĞŝƌĂďŝůŝƚLJƚŽŐƌŝƉdŚĞǁĂLJƚŽŵĂŝŶƚĂŝŶĐŽŶƚƌŽůŽŶůŽŽƐĞŽƌǁĞƚƐƵƌĨĂĐĞƐŝƐƚŽŐŽŵŽƌĞƐůŽǁůLJ
19
RIM BRAKES
ZŝŵďƌĂŬĞƐǁŽƌŬďLJƐƋƵĞĞnjŝŶŐďƌĂŬĞƉĂĚƐ;ƵƐƵĂůůLJŵĂĚĞŽƵƚŽĨƌƵďďĞƌͿĂŐĂŝŶƐƚƚŚĞƌŝŵŝŶŽƌĚĞƌƚŽƐůŽǁƚŚĞǁŚĞĞůĚŽǁŶƌĂŬĞƐĂƌĞ
ĂǀĞƌLJŝŵƉŽƌƚĂŶƚƉĂƌƚŽĨƚŚĞďŝŬĞĂŶĚLJŽƵŶĞĞĚƚŽĨĂŵŝůŝĂƌŝnjĞLJŽƵƌƐĞůĨǁŝƚŚǁŚŝĐŚƚLJƉĞŽĨďƌĂŬĞLJŽƵŚĂǀĞ/ƚŝƐŝŵƉŽƌƚĂŶƚƚŚĂƚLJŽƵ
ŬĞĞƉƚŚĞƐĞƐĞƌǀŝĐĞĚzŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽĂĚũƵƐƚƚŚĞďƌĂŬĞƐĂŶĚLJŽƵŵĂLJŶĞĞĚƚŽƌĞůĞĂƐĞĂŶĚĞŶŐĂŐĞƚŚĞŵŝŶŽƌĚĞƌƚŽƌĞƉůĂĐĞĂǁŚĞĞů
/ŶƚŚŝƐŵĂŶƵĂůLJŽƵǁŝůůĮŶĚĂŐƵŝĚĞŽŶŚŽǁƚŽĚŽƚŚĞƐĞ,ŽǁĞǀĞƌŝĨLJŽƵĂƌĞƵŶƐƵƌĞĂďŽƵƚĂŶLJƚŚŝŶŐƚŽĚŽǁŝƚŚLJŽƵƌďƌĂŬĞƐŽƌƚŚĞŝƌ
ĨƵŶĐƟŽŶƐLJŽƵƐŚŽƵůĚĐŽŶƐƵůƚĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐďĞĨŽƌĞƌŝĚŝŶŐLJŽƵƌďŝŬĞ
zŽƵƐŚŽƵůĚƌĞŐƵůĂƌůLJĐŚĞĐŬƚŚĞƐĞƉŽŝŶƚƐĂŶĚĂĚũƵƐƚĂĐĐŽƌĚŝŶŐůLJ;ƚŚĞƐĞƌƵůĞƐĚŽŶŽƚĂƉƉůLJĨŽƌĚŝƐĐďƌĂŬĞƐͿ/ĨLJŽƵĂƌĞƵŶƐƵƌĞĐŽŶƐƵůƚ
ĂƋƵĂůŝĮĞĚďŝĐLJĐůĞŵĞĐŚĂŶŝĐ
Check the brake pads are
ƐƋƵĂƌĞƚŽƚŚĞƌŝŵ
ŽƚŚďƌĂŬĞƉĂĚƐƐŚŽƵůĚďĞƉĂƌĂůůĞůĂŶĚĞƋƵĂůĚŝƐƚĂŶĐĞ
ĨƌŽŵƚŚĞƌŝŵ;ϭͲϭϱŵŵͿƐďƌĂŬĞƉĂĚƐďĞŐŝŶƚŽǁĞĂƌ
LJŽƵĐĂŶĮŶĞƚƵŶĞƚŚĞĚŝƐƚĂŶĐĞĨƌŽŵƚŚĞƉĂĚƚŽƚŚĞƌŝŵ
ďLJƚƵƌŶŝŶŐƚŚĞĐĂďůĞĂĚũƵƐƚĞƌƐĐƌĞǁŽŶƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
zŽƵƌďƌĂŬĞĂƌŵƐŵĂLJ ĂůƐŽ ŚĂǀĞĂŶĂĚũƵƐƚĞƌŽŶ ƚŚĞŵ
ƐĞĞƚŚŝƐƐĞĐƟŽŶƚŽĚĞƚĞƌŵŝŶĞǁŚŝĐŚƚLJƉĞŽĨďƌĂŬĞƐLJŽƵƌ
ďŝŬĞŚĂƐ
dŚĞ ďƌĂŬĞ ƉĂĚƐ ƐŚŽƵůĚ ŶŽƚ ďĞ
ǁŽƌŶ ďĞLJŽŶĚ ƚŚĞ ǁĞĂƌ ůŝŶĞ
ĂŶĚ LJŽƵ ƐŚŽƵůĚ ƌĞƉůĂĐĞ ƚŚĞƐĞ
ďĞĨŽƌĞƚŚĞƉĂĚŝƐǁŽƌŶŽƵƚ
Also...
ŽƚŚďƌĂŬĞĂƌŵƐƐŚŽƵůĚŵŽǀĞƚŚĞƐĂŵĞĚŝƐƚĂŶĐĞǁŚĞŶLJŽƵƐƋƵĞĞnjĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌ
dŚĞƌŝŵƐŚŽƵůĚƌƵŶĨƌĞĞůLJƚŚƌŽƵŐŚƚŚĞďƌĂŬĞƉĂĚƐǁŝƚŚŶŽĐŽŶƚĂĐƚǁŚĞŶƚŚĞďƌĂŬĞŝƐŽƉĞŶ
dŚĞďƌĂŬĞƉĂĚƐƐŚŽƵůĚƚŽƵĐŚƚŚĞƌŝŵďĞĨŽƌĞƚŚĞďƌĂŬĞůĞǀĞƌŝƐϭϯŽĨƚŚĞǁĂLJƚŽƚŚĞŚĂŶĚůĞďĂƌ
1-1.5mm1 -1.5mm
RIM WEAR LINE
CABLE ADJUSTER
BARREL

20
BRAKE PADS
Usually made from
rubber, these rub against
the rim to slow the wheel
BRAKE ARMS
Move inwards to press the
brake pads against the
rim of the wheel
BRAKE CABLE
Operates the brake arms
when the brake lever on
the handlebars is pulled
BRAKE PAD ADJUSTMENT AND
REMOVAL BOLT
This bolt secures the brake pad to
the brake arm and can be released
to adjust the angle of the brake
pad, or to remove the brake pad
completely to replace when worn
CABLE GUIDE PIPE (NOODLE)
Hooks into the left hand arm and
connects the two
brake arms so that they both
move towards the
wheel when the brake lever is
pulled
V BRAKES
i
ii
To release your V brakes in order
to t or replace your wheel, pull
back the black rubber protector
and squeeze the to brake arms
together. Whilst holding these
you can pull the brake out by the
noodle as shown.
To re-engage your brakes once
wheel is tted, you need to
squeeze the brake arms together
again and reverse step ii.
CABLE PINCH BOLT
This bolt secures the brake
cable to the brakes. You can
release this bolt to adjust the
distance from the brake arm
to the wheel
SPRING TENSION SCREW
Adjusts spring strength
for each brake arm. Turn
clockwise to increase
tension and anti-clockwise
to decrease.
21
BRAKE PAD ADJUSTMENT AND REMOVAL BOLT
This bolt secures the brake pad to the brake arm and
can be released to adjust the angle of the brake pad,
or to remove the brake pad completely to replace
when worn
BRAKE PADS
Usually made from
rubber, these rub against
the rim to slow the wheel
BRAKE ARMS
Move inwards to press the
brake pads against the
rim of the wheel
ANCHORING BOLT
This bolt holds the
brakes on to the
frame
CALIPER ALIGNMENT
SCREW
Should one brake pad be
closer to the rim than the
other, turn this to centre the
brake. Check anchoring bolt
is tight after adjusting.
BRAKE CABLE
Operates the brake arms
when the brake lever on
the handlebars is pulled
CABLE PINCH BOLT
This bolt secures the brake
cable to the brakes. You can
release this bolt to adjust the
distance from the brake arm
to the wheel
CABLE TENSION SCREW
Turn anti-clockwise to ne
tune the distance from the
brake arms to the wheel
when brake pads begin to
wear. Once adjusted, tighten
locking nut below.
CALIPER BRAKES
If you need to release your caliper brakes to install
or replace a wheel, slightly loosen the cable pinch
bolt. Turn it anti-clockwise with the spanner
provided as shown. This will open up the break
pads so the wheel ts through.
Once the wheel is in place and tight, squeeze the
brake arms together until there is a 1 - 1.5 mm gap
betwen the brake pads and the rim. Both sides
should be equal. Whilst holding in place you then
need to pull the brake cable tight, and tighten the
cable pinch bolt by turning clockwise using the
spanner provided as shown.
Table of contents
Other Argos Bicycle manuals