Arizant Healthcare Ranger User manual

OPERATOR’SManual
Blood/Fluid Warming System
Blood/Fluid Warming System
Ranger
Blood/Fluid Warming System
Ranger
Zestaw podgrzewający do krwi/
płynów marki Ranger
Instrukcja Obsługi
Ranger
Ranger Vér- és folyadékmelegítő készülék
Használati Utasítás
Ranger
Systém ohřívání krve/tekutin
Návod k obsluze
*
Check the Ranger system website to ensure you have the most recent version of this document. www.rangerfluidwarming.com reorder #241436A

OPERATOR’SManual
English
Polski
Magyar
Česky
1
13
29
45

Ranger Blood/Fluid Warming System
III
Table of Contents
Technical Service and Order Placement
Introduction
Indications for Use
Warnings and Precautions
Product Description
Ranger Warming Unit
Ranger Disposable Set
Distal Fluid Temperatures
Product Safety Features
Instructions for Use
Preparation and Setup of the Ranger Warming Unit
Removing the Disposable Set From the Ranger Warming Unit
Transferring the Disposable Set From One Ranger Warming Unit to Another
Troubleshooting
Maintenance and Storage
Specifications
Definition of Symbols
2
2
2
3
3
3
4
4
5
5
6
6
7
9
40
11
1
English

Ranger Blood/Fluid Warming System
English
1
Technical Service and Order Placement
Customer service and technical support
USA
TEL: +1-952-947-1200
FAX: +1-952-947-1400
GERMANY
TEL: +49-4154-9934-0
FAX: +49-4154-9934-20
Order placement
USA
TEL: +1-952-947-1200
FAX: +1-952-947-1400
In-warranty repair and exchange
Replacement parts to correct a problem are delivered at no charge. To return a device to
Arizant Healthcare Inc. for service, first obtain a Return Authorization (RA) number from
a customer service representative. Please use the (RA) number on all correspondence when
returning a device for service. A shipping carton will be delivered to you at no charge, if
needed. We will service and ship your device within five (5) working days of our receipt.
Call your local supplier or sales representative to inquire about loaner devices while your
device is being serviced.
When you call for technical support
Remember, we will need to know the serial number of your unit when you call us. The serial
number label is located on the bottom of the warming unit.

Ranger Blood/Fluid Warming System
2
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
3
Introduction
The Ranger blood/fluid warming system includes a warming unit and a disposable IV blood/
fluid administration set. The Ranger warming system is designed to warm blood, blood prod-
ucts, and liquids and deliver these at flow rates from KVO to 500 ml/min. At these flow rates,
the device maintains fluid output temperatures ranging from 33°C to 41°C (Note: This is for
room temperature fluids only). It takes less than 2 minutes to warm up to the 41°C set point
temperature.
Disposable blood/fluid sets are available for standard and high flow applications, and for
irrigation applications. Disposable sets are sterile, latex-free, single-use-only items and are
designed to be used with the reusable warming unit.
The Ranger warming unit is designed to be mounted to an IV pole. A handle located on the
top of the unit makes transport easy. When mounted to the IV pole, the unit fits easily above
the Bair Hugger warming unit.
Indications for use
The Ranger warming system is intended to warm blood, blood products, and liquids.
Warnings and precautions
DANGER
Explosion hazard. Do not use in the presence of flammable anesthetics.
WARNING
•Electrical shock hazard. Do not open the warming unit case.
• Do not substitute other devices for the Ranger warming unit or Ranger disposable sets.
Thermal or electrical injury or device damage may occur.
•Never infuse fluids if air bubbles are present in the fluid line, as air embolism may result.
• Do not continue use of the unit if the over-temperature alarm continues to sound and the
temperature does not return to the set point temperature. Immediately stop fluid flow and
discard the disposable set. Have the warming unit tested by a biomedical technician or call
Arizant Healthcare Customer Service.
CAUTION
Do not immerse the blood/fluid warming unit. Wipe with a clean, slightly damp cloth.

Ranger Blood/Fluid Warming System
2
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
3
Product Description
The Ranger blood/fluid warming system consists of a warming unit and a sterile disposable IV
blood/fluid delivery set.
The RANGER warming unit
The warming unit is a compact, lightweight, liquid-resistant device with a clamp located on
the side for attachment to an IV pole. A carrying handle on the top of the unit makes it easy to
transport. Located on the front panel you will find:
• Alphanumeric display that indicates the heater temperature during normal operation. In an
over temperature condition, the display alternately flashes a temperature of 43˚C or higher
and the word “HI.” In an under-temperature condition, the display alternately flashes a tem-
perature of 33˚C or lower and word “LO.”
• Alarm indicator light that comes on when either an over- or under-temperature condition
occurs.
RANGER disposable sets
Blood/fluid administration sets include a warming cassette (heat exchanger), tubing and
connectors compatible with hospital standard IV blood/fluid administration sets, bubble trap,
and injection port. The High Flow set also includes 2 blood/fluid bag spikes and a 150 micron
filter located in a central drip chamber.
Disposable irrigation sets deliver 30 L/hr flow rates and 142 ml priming volume. They
include spike sets and a 183 cm patient line.
Refer to the instructions provided with each disposable set for information on use.
Slot for warming
cassette
Alphanumeric
display Bubble trap holder
Power switch
IV pole clamp
Warming Cassette
Alarm indicator light
Flow Rate Priming Volume Patient Line Length
Standard Flow Set 150 ml/mn 39-44 ml 76 cm
152 cm (76 cm patient line
plus 76 cm extension)
High Flow Set 100-150 ml/min 150 ml 152 cm (76 cm patient line
plus 76 cm extension)

Ranger Blood/Fluid Warming System
4
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
5
Distal fluid temperatures
Nominal measurements only. Temperatures taken at 18°C room temperature.
Product safety features
The following chart describes the safety alarm features of the Ranger warming unit.
*Transient conditions may cause an over-temperature alarm condition. These conditions include:
• There was an extreme change in flow rates (e.g., from 500 mL/min to stop flow).
• The unit was turned on and reached the set point temperature of 41˚C before the warming
cassette was inserted in the device.
•Fluids were prewarmed to above 42˚C before being infused.
FLOW RATE (L/HR)
0.5
1.0
2.0
3.0
4.5
6.0
9.0
15.0
20.0
30.0
USING 10°C INLET FLUID
32˚C
36˚C
39˚C
39˚C
39˚C
39˚C
38˚C
-
-
-
USING 20°C INLET FLUID
32˚C
36˚C
38˚C
40˚C
40˚C
39˚C
38˚C
36˚C
35˚C
33˚C
ALARM TYPE
Over-temperature
alarm - 43˚C
Under-temperature
alarm - 33˚C
Independent backup
safety alarm - 46ºC
WHAT TO LOOK FOR
Alarm indicator light
illuminates and alarm
sounds, alphanumeric
display alternately
flashes a temperature
of 43˚C or higher and
the word “HI.”
Alarm indicator light
illuminates and alarm
sounds, alphanumeric
display alternately
flashes a temperature
of 33˚C or lower and
the word “LO.”
•Alarm indicator light
illuminates and alarm
sounds, alphanumeric
display alternately flashes
a temperature of 43˚C
or higher and the word
“HI.”
•Alphanumeric dis-
play is dark, alarm
sounds (backup safety
alarm still works even
if display is dark).
DESCRIPTION/CAUSE
Heater temperature
rose to 43˚C because of
transient conditions.*
Heater temperature
has fallen to 33˚C.
Heater temperature
rose to 46˚C. Safety
backup system is acti-
vated at 46˚C and unit
shuts off power to the
heating plates.
ACTION
Observe alphanumeric
display. If tempera-
ture does not drop
to 41˚C (may take a
few minutes), discon-
tinue use of unit. Call
Arizant Healthcare
Customer Service.
Alarms stop when temper-
ature rises above 33ºC.
Continue use of unit.
If the temperature does
not rise above 33ºC,
unplug the unit and
call Arizant Healthcare
Customer Service.
TURN OFF
THE UNIT AND
UNPLUG IT. Do not
use the unit. Discard
the disposable set.
Call Arizant Healthcare
Customer Service.

Ranger Blood/Fluid Warming System
4
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
5
Instructions for Use
Preparation and setup of the Ranger warming unit
DANGER
Explosion hazard. Do not use in the presence of flammable anesthetics.
1. Attach the Ranger warming unit to the IV pole. Tighten the pole clamp securely.
CAUTION: To prevent tipping, clamp the Ranger warming unit to an IV pole with a
minimum 14” (35.6 cm) radius wheelbase and at a height no higher than 44” (112 cm). Failure
to do so may result in damage to the product or catheter site trauma.
2. Slide the fluid warming cassette into the slot in the warming unit. The cassette can only fit
into the device one way.
3. Prime the disposable set. For more information about priming the set, refer to instructionss
provided with the disposable sets.
4. Place the bubble trap in the holder.
5. Plug the power cord into an appropriate outlet. Turn the unit ON. In a few seconds the
alphanumeric display will illuminate. It takes less than 2 minutes to warm up to the 41ºC set
point temperature.
6. Begin infusion. When infusion is completed, remove the disposable set and discard accord-
ing to institutional protocol.
44” (112 cm)
14” (35.6 cm)

Ranger Blood/Fluid Warming System
6
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
7
Removing the disposable set from the Ranger warming unit
1. Close the inlet clamp proximal to the fluid warming cassette and open all clamps distal to
the cassette.
2. Disconnect the disposable set from the fluid source, if applicable.
3. Allow fluid to flow to the patient (this may take 2-3 seconds). Close a distal clamp.
4. Remove the fluid warming cassette from the warming unit and discard according to
institutional protocol.
5. Reconnect the patient IV line to the fluid source to continue the infusion without warming.
Transferring the disposable set from one Ranger warming unit to another
1. Follow steps 1-3 above, then remove the disposable set from the first warming unit.
2. During transport, keep the clamps closed and do not infuse fluids while the warming
cassette is outside of the warming unit.
3. Slide the warming cassette into the second warming unit.
4. Ensure that air is removed from the tubing.
5. Open the clamps and continue the infusion.

Ranger Blood/Fluid Warming System
6
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
7
Condition
Nothing illuminates on the
warming unit panel.
Condition
Alarm indicator illuminates
and alarm sounds, alpha-
numeric display alternately
flashes a temperature of 43˚C
or higher and the word “HI.”
Condition
Alarm sounds, alphanumeric
display and alarm indicator
light go dark.
Cause
•Unit is not turned on, plugged
in, or power cord is not plugged
into an appropriate outlet.
•Unit failure.
Cause
Temporary over-temperature
condition because:
•An extreme change in flow
rates occurred (e.g., from 500
ml/min to stop flow).
•Unit was turned on and
reached set point temperature
before warming cassette
was inserted.
•Fluids were prewarmed to
above 42°C before being run
through the warming unit.
Cause
Primary controller failure.
Unit will no longer operate.
Solution
•Turn unit on. Make sure the
power cord is plugged into the
power entry module of the
warming unit. Make sure the
warming unit is plugged into
a properly grounded outlet.
•Call Arizant Healthcare
Customer Service.
Solution
•Open flow to reduce tem-
perature. Alarms will stop
when the display reads 41°C.
The unit is ready to use.
•Alarms will stop when the
display reads 41°C. The unit
is ready to use.
•Turn off unit. Discontinue
infusion of fluids. Do not
warm fluids before infusing
them through the Ranger unit.
Solution
Power to heating plates will
shut off if temperature rises
to 46˚C. Turn unit off and
unplug it. Discontinue use
of unit. Discard disposable
set. Alarm will continue to
sound if you do not unplug
unit. Call Arizant Healthcare
Customer Service.
Troubleshooting

Ranger Blood/Fluid Warming System
8
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
9
Condition
•Unit alarms soon after plug-
ging it in (unit does not have
to be turned on for this con-
dition to occur).
•Heater temperature rises
to 46˚C and unit shuts down
soon after plugging it in (unit
does not have to be turned on
for this condition to occur).
Condition
Alarm sounds but unit has
been turned off.
Condition
Cannot remove warming
cassette from unit.
Condition
Alarm indicator light illu-
minates and alarm sounds,
alphanumeric display alter-
nately flashes a temperature of
33°C or below and the word
“LO.”
Condition
Alphanumeric display reads
“Er 4” or “Open.”
Condition
Alphanumeric display reads
“Er 5” or “Open.”
Cause
Test screw on bottom of unit
is loose or missing.
Cause
Independent backup safety
system has been activated.
Cause
•Warming cassette is too full,
fluids are still being infused,
or clamp is open proximal to
the warming cassette.
•Warming unit is below
patient level, creating
excessive back pressure.
Cause
Under temperature condi-
tion caused by very high
flow using very cold fluid, or
defective heater/relay.
Cause
Open wire on temperature sensor.
Cause
Electrical interference.
Solution
Make sure test screw is com-
pletely tightened. If it is miss-
ing, turn unit off and unplug
it. Call Arizant Healthcare
Customer Service.
Solution
Unplug unit. Call Arizant
Healthcare Customer Service.
Solution
•Make sure fluid is drained
from warming cassette before
sliding out the cassette, that
fluids are no longer infusing, and
that clamp is closed proximal
to the warming cassette.
•Raise unit above patient level.
Solution
Alarm should stop when
temperature rises above 33°C.
If alarm continues, unplug unit
and discontinue use. Call Arizant
Healthcare Customer Service.
Solution
Do not use unit. Call Arizant
Healthcare Customer Service.
Solution
Remove the unit. Refer to
biomedical technician or call
Arizant Healthcare Customer
Service.

Ranger Blood/Fluid Warming System
8
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
9
Maintenance and Storage
CAUTION
• Do not immerse the warming unit in cleaning or sterilizing solutions. The unit is not liquid
proof.
• Do not clean the warming unit with solvents. Damage to the case, label, and internal compo-
nents may result.
Cleaning
1. Disconnect the Ranger warming unit from the power source.
2. Wipe the outside of the unit with warm, soapy water, nonabrasive cleaning solutions, dilute
bleach, or cold sterilants. Do not use abrasive materials.
3. Wipe with a dry, soft cloth.
TO CLEAN THE INSIDE OF THE UNIT:
The Ranger cleaning tool is intended to clean both heating plates of the warming unit.
CAUTION
• Do not allow spills to dry inside the unit, as this may make it more difficult to clean the unit.
• The cleaning tool provides only superficial cleaning–it does not disinfect or sterilize the
interior of the unit.
1. Unplug the warming unit.
2. Unfold the cleaning tool. Wet the foam pads with a nonabrasive solution, such as Alconox*
brand detergent.
3. Insert the tool from the back of the unit and pull the tool all the way out from the front.
4. Rinse the tool with water and repeat 3 times.
5. Wipe off the unit to remove excess fluid.
Note: If the cleaning tool cannot be inserted through the slot of the warming unit because of
excess dried-on fluids, send the unit to a biomedical technician.
Do not use abrasive materials or solutions to clean the heater plates.
Storage
Store all components in a cool, dry place when not in use.
Servicing
There are no user-serviceable parts in the Ranger warming unit. All service must be per-
formed by Arizant Healthcare Inc. or an authorized service technician.
Call Arizant Healthcare Customer Service at +1-952-947-1200 for service
information.
*Alconox is a registered trademark of Alconox, Inc.

Ranger Blood/Fluid Warming System
10
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
11
Specifications
Physical characteristics
WARMING UNIT
4.5 in. (11 cm) high x 7.5 in. (19 cm) wide x 10 in. (25 cm) long;
wt.: 7 lb. 7 oz. (3.4 kg)
CLASSIFICATION
Classified under EN 60601-1 Guidelines (and other national versions of the Guidelines) as
Class I, Type B, Ordinary Equipment. Not suitable for use in the presence of flammable
anesthetic mixtures with air or with oxygen or nitrous oxide. Classified by Underwriters
Laboratories Inc. with respect to electric shock, fire, and mechanical hazards only, in accordance
with UL 2601-1 and in accordance with Canadian/CSA C22.2 No. 601.1.
Electrical characteristics
INPUT VOLTAGE
100-120 or 220-240 VAC
OPERATING FREQUENCY
100-120 VAC, 50/60 Hz
220-240 VAC, 50 Hz
MAXIMUM HEATING POWER
900 W
FUSE
10 Amp
Leakage current
Meets leakage current requirements in accordance with UL 2601-1 and EN 60601-1.
Environmental conditions
OPERATING TEMPERATURE RANGE
15° to 40°C (59° to 104°F)
STORAGE TEMPERATURE RANGE
-20° to 45°C (-4° to 113°F)
OPERATING HUMIDITY
10 to 85% RH, noncondensing
ATMOSPHERIC PRESSURE RANGE
50 kPa to 106 kPa
Temperature characteristics
SET POINT TEMPERATURE
41°C
OVER-TEMPERATURE ALARM
43°C
UNDER-TEMPERATURE ALARM
33°C
OVER-TEMPERATURE CUTOFF
46°C

Ranger Blood/Fluid Warming System
10
English
Ranger Blood/Fluid Warming System
English
11
Definition of Symbols
ON
OFF
Fuse
Attention - Read accompanying documents
Non Explosion-Proof
Type B Applied Part
Voltage, Alternating Current (AC)

Polski 13
INSTRUKCJAObsługi

Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
15
Polski
Spis treści
Obsługa techniczna i składanie zamówień
Wstęp
Wskazania
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Opis produktu
Urządzenie do podgrzewania marki Ranger
Zestaw jednorazowego użytku marki Ranger
Temperatury płynów infuzyjnych
Funkcje bezpieczeństwa produktu
Instrukcja użytkowania
Przygotowanie do pracy i obsługa Urządzenia do podgrzewania marki Ranger
Wyjmowanie jednorazowego zestawu z Urządzenia do podgrzewania marki Ranger
Przenoszenie jednorazowego zestawu z jednego do drugiego Urządzenia marki Ranger
Wykrywanie i usuwanie usterek
Konserwacja i składowanie
Specyfikacja
Opis symboli
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
22
22
23
25
26
28
17

Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
17
Polski
Obsługa techniczna i składanie zamówień
Wsparcie techniczne i obsługa klienta
USA
TEL: +1-952-947-1200
FAX: +1-952-947-1400
NIEMCY
TEL: +49-4154-9934-0
FAX: +49-4154-9934-20
Składanie zamówień
USA
TEL: +1-952-947-1200
FAX: +1-952-947-1400
Naprawy i wymiany w ramach gwarancji
Części zamienne potrzebne do dokonywania napraw dostarczane są bezpłatnie. Aby przesłać
urządzenie do serwisu firmy Arizant Healthcare Inc., należy najpierw uzyskać numer Autoryzacji
(Return Authorization - RA) od przedstawiciela obsługi technicznej. Prosimy o posługiwanie się
tym numerem we wszelkiej korespondencji związanej z przekazaniem urządzenia do/z serwisu.
W razie konieczności zostanie dostarczony, bezpłatnie, karton wysyłkowy. Termin wykonania
naprawy lub/i serwisu urządzenia wynosi pięć (5) dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia
do serwisu. Można zwrócić się do miejscowego dostawcy lub przedstawiciela handlowego z
zapytaniem o urządzenie zastępcze na czas trwania serwisu.
Gdy kontaktujesz się w sprawie uzyskania wsparcia technicznego
Należy pamiętać, że potrzebny nam będzie numer seryjny urządzenia. Naklejka z numerem
seryjnym umieszczona jest na spodzie urządzenia.

Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
18
Polski
Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
19
Polski
Wstęp
System do podgrzewania krwi/płynów składa się z urządzenia do podgrzewania krwi/
płynów marki Ranger oraz jednorazowego zestawu do podawania krwi/płynów. Urządzenie
podgrzewające Ranger przeznaczone jest do podgrzewania krwi, produktów krwiopochodnych
i innych płynów infuzyjnych, z maksymalną prędkością przepływu wynoszącą od KVO do 500
ml/min. Przy takim natężeniu przepływu urządzenie utrzymuje temperaturę wyjściową płynów
w przedziale od 33°C do 41°C (Uwaga: Tylko w przypadku płynów o temperaturze pokojowej).
Czas niezbędny do osiągnięcia przez element grzewczy urządzenia temperatury docelowej ust-
alonej na 41°C wynosi ok. 2 minut.
Jednorazowe zestawy do krwi/płynów dostępne są w wersji o standardowym i wysokim pozio-
mie przepływu oraz do irygacji. Jednorazowe zestawy są elementami sterylnymi, nie zawierają
lateksu, przeznaczone są do jednorazowego użytku i stosowania z urządzeniem podgrzewającym
wielokrotnego użytku.
Urządzenie podgrzewające Ranger zaprojektowano w sposób umożliwiający łatwe mocow-
anie do stojaka na kroplówki (patrz Rys. E). Uchwyt znajdujący się w górnej części urządzenia
ułatwia przenoszenie. Możliwym jest łatwe montowanie urządzenia do podgrzewania krwi/
płynów Ranger wspólnie z urządzeniem Bair Hugger na tym samym stojaku do kroplówek. W
takim przypadku należy je umieścić ponad urządzeniem Bair Hugger.
Wskazania
Urządzenie podgrzewające Ranger jest przeznaczone do podgrzewania krwi, produktów krwio-
pochodnych i płynów infuzyjnych.
Ostrzeżenia i środki ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie stosować w pobliżu łatwopalnych środków znieczulających.
OSTRZEŻENIA
•Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Nie otwierać obudowy urządzenia podgrzewającego.
• Nie należy używać urządzenia Ranger z zestawami do podgrzewania krwi/płynów innych
marek, jak również nie należy używać zestawów do podgrzewania krwi/płynów marki Ranger
z urządzeniami podgrzewającymi innych marek Może to doprowadzić do urazu cieplnego,
porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia.
•Nigdy nie należy podawać płynów, jeżeli w drenie widoczne są pęcherzyki powietrza, gdyż
może to doprowadzić do powstania zatoru powietrznego.
• Jeżeli wystąpił alarm nadmiernej temperatury i w dalszym ciągu nie można powtórnie osiągnąć
jej ustalonego poziomu, należy zaprzestać używania urządzenia. Należy natychmiast przerwać
przepływ płynów i usunąć ten jednorazowy zestaw. Urządzenie podgrzewające powinno zostać
sprawdzone przez odpowiednio wykwalifikowany personel obsługi technicznej.
UWAGA
Nie zanurzać urządzenia podgrzewającego we krwi/płynach. Wytrzeć czystą, lekko wilgotną ściereczką.

Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
18
Polski
Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
19
Polski
Opis produktu
W skład systemu podgrzewającego do krwi/płynów wchodzi urządzenie podgrzewające marki
Ranger oraz sterylny jednorazowy zestaw do podawania krwi/płynów.
Szczelina na kasetę
podgrzewającą
kaseta
Ciekłokrystaliczny
monitor
Oprawka
odpowietrzacza
Wyłącznik sieciowy
Zacisk stojaka
do kroplówek
Kaseta podgrzewająca
Dioda wskaźnika alarmu
Urządzenie podgrzewające RANGER
Ranger jest urządzeniem podgrzewającym o kompaktowej, lekkiej konstrukcji, odpornym na
działanie płynów. Dla wygody użytkowania zostało wyposażone w znajdujący się z boku, uch-
wyt do mocowania na stojaku do kroplówek. Uchwyt znajdujący się w górnej części urządzenia
ułatwia przenoszenie. Na przednim panelu można znaleźć:
• Wyświetlacz LCD wyświetlający temperaturę grzania podczas normalnej pracy. Gdy dojdzie
do stanu przegrzania, na wyświetlaczu alternatywnie błyska temperatura 43°C lub wyższa oraz
słowo “WYSOKA”. Gdy temperatura jest zbyt niska, na wyświetlaczu alternatywnie błyska
temperatura 33°C lub niższa oraz słowo “NISKA”.
• Gdy temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska dioda wskaźnika alarmu włącza się.
Zestawy jednorazowego użytku RANGER
W skład zestawu podgrzewającego do krwi/płynów wchodzą: kaseta podgrzewająca (wymien-
nik ciepła), dreny i łączniki kompatybilne z zestawami do dożylnego podawania krwi/płynów
stosowanymi standardowo. Zestaw o wysokim poziomie przepływu zawiera 2 przekłuwacze do
worków z krwią/płynem i 150 mikronowy filtr, umieszczony w środkowej komorze ściekowej.
Jednorazowe zestawy do irygacji: maksymalny przepływ 30 l/godz.; objętość zalewowa 142 ml.
W ich skład wchodzą: zestaw przekłuwaczy i dren pacjenta o długości183 cm.
Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania załączoną do każdego zestawu jednorazowego.
Współczynnik przepływu Objętość zalewowa Długość drenu pacjenta
Zestaw o standardowym
poziomie przepływu 150 ml/min 39-44 ml 152 cm (76 cm dren pacjenta
plus 76 cm przedłużacza)
Zestaw o wysokim pozi-
omie przepływu 100-150 ml/min 150 ml 152 cm (76 cm dren pacjenta
plus 76 cm przedłużacza)

Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
20
Polski
Zestaw podgrzewający do krwi/płynów marki Ranger
21
Polski
Temperatury płynów infuzyjnych
Tylko pomiary nominalne. Temperatury odczytywane przy temperaturze pokojowej 18°C
RODZAJ ALARMU
Alarm przegrzania - 43°C
Alarm zbyt niskiej temper-
atury - 33°C
Niezależny rezerwowy
alarm zabezpieczający przy
temp. - 46°C
NA CO NALEŻY
ZWRACAĆ UWAGĘ
Dioda wskaźnika alarmu
zapala się i włącza się
alarm dźwiękowy, ekran
ciekłokrystaliczny przemien-
nie wyświetla temperaturę
43°C lub wyższą i słowo
“WYSOKA”.
Światełko wskaźnika
alarmu zapala się i włącza
się alarm dźwiękowy,
ekran ciekłokrystaliczny
przemiennie wyświetla
temperaturę 33°C lub niższą
i słowo “NISKA”.
•Dioda wskaźnika alarmu
zapala się i włącza się
alarm dźwiękowy, ekran
ciekłokrystaliczny przemien-
nie wyświetla temperaturę
43°C lub wyższą i słowo
“WYSOKA”.
•Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny pozostaje
ciemny i niczego nie
wyświetla, alarm rozbrz-
miewa (rezerwowy alarm
zabezpieczający jest nadal
aktywny).
OPIS/PRZYCZYNA
Z powodu wystąpienia
warunków* chwilowych
temperatura elementu grze-
wczego wzrosła do 43°C.
Temperatura elementu grze-
wczego spadła do 33°C.
Temperatura elementu
grzewczego wzrosła do
46°C. Rezerwowy system
zabezpieczający uruchamia
się przy temp. 46°C, a
urządzenie wyłącza dopływ
prądu do płytek grzewczych.
DZIAŁANIE
Obserwować wyświetlacz
ciekłokrystaliczny. Jeżeli
temperatura nie spadnie do
41°C (może to zająć kilka
minut) zaprzestać używania
urządzenia. Skontaktować
się z biurem Obsługi Klienta
Arizant Healthcare Inc.
Alarm wyłączy się, gdy
temperatura zwiększy się do
ponad 33°C. Kontynuować
używanie urządzenia.
Jeżeli temperatura nie
wzrośnie powyżej 33°C,
wyłączyć urządzenie z sieci
i skontaktować się z biurem
Obsługi Klienta Arizant
Healthcare .
WYŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE I
ODŁĄCZYĆ Z SIECI. Nie
używać urządzenia. Usunąć
zestaw jednorazowy.
Skontaktować się z biurem
Obsługi Klienta Arizant
Healthcare Inc.
Funkcje bezpieczeństwa produktu
Następująca tabela zawiera opis funkcji alarmu bezpieczeństwa urządzenia podgrzewającego Ranger.
*Warunki chwilowe mogą spowodować wystąpienie alarmu stanu przegrzania. Warunki te obejmują:
• Znaczne ograniczenie lub zatrzymanie przepływu (np. z 500 ml/min do 0 ml/min).
• Urządzenie zostało włączone i osiągnęło docelową temperaturę ustaloną na 41°C zanim kaseta
podgrzewająca została włożona do urządzenia
•Płyny zostały wstępnie podgrzane do temp. powyżej 42°C przed rozpoczęciem wlewu.
WSPÓŁCZYNNIK PRZEPŁYWU
(L/GODZ.)
0,5
1,0
2,0
3,0
4,5
6,0
9,0
15,0
20,0
30,0
DLA PŁYNU TEMPERATURZE
WYJŚCIOWEJ 10°C
32˚C
36˚C
39˚C
39˚C
39˚C
39˚C
38˚C
-
-
-
DLA PŁYNU TEMPERATURZE
WYJŚCIOWEJ 20°C
32˚C
36˚C
38˚C
40˚C
40˚C
39˚C
38˚C
36˚C
35˚C
33˚C
Table of contents
Languages:
Other Arizant Healthcare Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Tens
Tens AA user manual

iRay Technology
iRay Technology Venu1717M user manual

Baylis Medical
Baylis Medical RFX-BAY-TS Instructions for use

Stryker
Stryker Reprocessed Ultrasonic Focus Instructions for use

AMT
AMT Bridle Pro Directions, Indications, & Contraindications For Use

PSYONIC
PSYONIC THE ABILITY HAND user manual

St. Jude Medical
St. Jude Medical MediGuide MG1000 Instructions for use

Iridex
Iridex G-Probe Illuminate Instructions for use

Accutome
Accutome ACCUPEN user guide

Otto Bock
Otto Bock Manu Immobil Long Instructions for use

Dräger
Dräger 81 01 751 Instructions for use

Sunrise Medical
Sunrise Medical Guardian IC-6418 User instructions