Arnica Prokit 444 PLUS User manual

1
Kullanma Kýlavuzu
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62

2
asdsa

3

4

5
MUTFAK ROBOTU KULLANMA KILAVUZU
Robotumuzu kullandýkça ne kadar doðru seçim yaptýðýnýzý
anlayacaksýnýz. Hedefimiz size ödediðinizden daha fazlasýný
verebilmektir. Ürünümüzü seçtiðiniz için teþekkür ederiz.
Robotunuzu; bu kullanma kýlavuzunu okuyup, kýlavuzda
belirtilen þekilde kullanýrsanýz her þeyin nekadar kolay
olduðunu göreceksiniz. Böylece robotunuzdan en yüksek
performansý elde edebilirsiniz.
ÝÇÝNDEKÝLER
I. Emniyet kurallarý
II. Cihazýn tanýtýmý
III.Teknik özellikler
IV.Kullaným
V. Temizlik ve bakým
I. EMNÝYET KURALLARI
•Emniyetkurallarýnýmutlakaokuyunuz.
•Cihazýnýzýkullanmadanöncecihazýngüçvevoltajýnýn
þebekenize uygun olup olmadýðýný kontrol ediniz.
• Cihazların güvenliğinden sorumlu bir kişi
tarafındancihazın kullanımı ile ilgili
gözetim ve yönetim sağlanmadıkça, bu cihazın,
fiziksel, duyu ve zihinsel yetenekleri
özürlü olan (çocuklar dahil) veya deneyim ve
bilgi eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılması amaçlanmamıştır.
• Cihazla oynamamalarını güvenceye almak
için çocuklar,gözetim altında
bulundurulmalıdır.
•Beslemekordonuhasarlanırsa,bukordon,tehlikelibir
durumaengelolmakiçin,imalâtçısıveyaonunservis
acentesiyadaaynıderecedeehilbirpersoneltarafından
değiştirilmelidir.
•Býçaklarçokkeskinolduðuiçindikkatlitutunuz.
•Narenciyesýkacaðýnýnsüzgecizarargördüðünde,
bu parçayý kullanmayýnýz.
•Blenderýiçiboþçalýþtýrmayýnýz.Kuru,kalýnveyayoðun
karýþýmlarý 60 saniyeden fazla ve diðer karýþýmlarý 3
dakikadan fazla ara vermeden çalýþtýrmayýnýz.
•Cihazýnýzýkullanmadýðýnýzzamanlarda,parçatakarken
ya da çýkarýrken veya bakým ve temizlik yapmadan önce
fiþi prizden çýkarýnýz.
•Hareketliparçalaradokunmayýnýz.Yaralanmaverobotunuzun
hasar görme riskini azaltmak için, robotunuz çalýþýrken
ellerinizi, elbisenizi, saçlarýnýzý sýyýrýcýyý ve diðer aksesuarlarý
býçak ve çýrpýcýlardan uzak tutunuz.
•Robotunuzuhasarlýkabloveaksesuarlarla,yere
düþürdükten sonra ya da herhangi bir aksaklýk
olduðunda çalýþtýrmayýnýz. Bu durumda gerekli
iþlemlerin yapýlmasý için en yakýn yetkili servise
baþvururuz. Fiþli kablo mutlaka yetkili servis tarafýndan
deðiþtirilmelidir.
•Üreticifirmatarafýndanüretilmeyenyadaönerilmeyen
herhangi bir parçayý yangýn, elektrik çarpmasý ya da
yaralanmaya neden olabilecekleri için robotunuzda
kullanmayýnýz.
•Robotunuzuevinizindýþýndakullanmayýnýz.
•Elektrikkablosunumasanýnyadatezgahýnkenarýna
asmayýnýz.
•Temizlikyaparkenaksesuarlarýrobotunuzdançýkarýnýz.
•Daimacihazýnýzýçalýþtýrmadanöncehaznekapaðýnýnya
da katý meyva sýkacaðý kapaðýnýn emniyetli bir þekilde
yerleþtirildiðinden emin olunuz. Cihazýnýzý çalýþtýrmadan
önce blender haznesinin ya da blender yuva kapaðýnýn
yerine oturup kilitlendiðinden emin olunuz. (Resim 1)
•Cihazýnýzýaþýrýyüklemeyinizyadamaksimum
kapasitesini aþmayýnýz.
II. CÝHAZIN TANITIMI
A. GÖVDE
A1 -Güç Aktarma Mili
A2 -Açma / Kapama
Düðmesi
1 -DüþükHýz
2 -Orta Hýz
3 -YüksekHýz
O -Off
P -DarbeliÇalýþtýrma
A3 -Gövde-MotorYuvasý
A4 -BlenderYuvasý
A5 -Aksesuar Kapaðý
A6 -DiskÇekmecesi
B. HAZNE GRUBU
B1 -Hazne
B2 -Hazne Kapaðý
B3 -Hazne Kapak Ýticisi
B4 -Besleme Aðzý
C. RENDELEME,
DÝLÝMLEME
BIÇAKLARI
C1 -DilimlemeBýçaðý
C2 -PatatesDilimlemeBýçaðý
C3 -Ýnce Rende
C4 -NormalRende
C5 -Kalýn Rende
C6 -DiskTutucu
C7 -DiskMili
K. KREMA APARATI
III. TEKNÝK ÖZELLÝKLER
Voltaj :230V~,50Hz
Güç :800watt
HazneKapasitesi :300-1200g/1500ml.
MeyveSuyuKapasitesi :600ml.
NarenciyeSuyuKapasitesi :1500ml.
BlenderKapasitesi :1000ml.
SesGürültüSeviyesi :70dB(A)ENISO7779
Açma/Kapama düðmesiyle, robotunuzun devir
hýzýný ayarlayabilirsiniz. Gerekli durumlarda darbeli
çalýþtýrma (Pulse) düðmesiyle robotunuzun hýzýný
kontrol edebilirsiniz. (Resim 2). Tablolarda verilen 1
-- >2 iþareti, robotun önce kýsa bir süre 1 konumunda
çalýþtýrýlacaðýný daha sonra 2 konumuna geçirileceðini
belirtmektedir.
IV. KULLANIM
KARIÞTIRMA / YOÐURMA (Bkz. Resim 4)
•1000gr.akadarçorbavehamurDoðramaBýçaðýya
da Hamur Karýþtýrýcý kullanarak karýþtýrýlabilir ya da
yoðrulabilir.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•DoðramaBýçaðýnýyadaHamurKarýþtýrýcýyýhaznenin
ortasýndakiGüçAktarmaMili’ninüzerineyerleþtiriniz.
Haznenin içerisine malzemenizi boþaltýnýz. (Resim 4)
•HazneKapaðýnýtakýnýz.Kapaðý,kapaðýnkilitleme
çýkýntýlarýnýn robotun gövdesindeki ve hazne sapýndaki
kilitleme yuvalarýna geçinceye kadar saat yönünün ters
yönünde çeviriniz. (Resim 5)
•Hamuryoðururkenhazneyebaþlangýçtasuyu
koymayýnýz, hamur karýþtýrýrken kapak üzerinden
yavaþ yavaþ dökünüz. Eðer sývý sýçratýyorsa, dökmeyi
durdurunuz ancak cihazýnýzý durdurmayýnýz. Hazne
içindeki karýþýmýn iyice karýþmasýný bekledikten sonra
geri kalan suyu yavaþ yavaþ dökünüz.
•BuiþlemdehazýrlayabileceðinizyiyecekçeþitleriTablo
1‘de sunulmuþtur.
D. NARENCÝYE SIKACAÐI
D1 -SýkmaTopu
D2 -Süzgeç
E. SIYIRICI (SPATULA)
F. BIÇAKLAR VE
KARIÞTICILAR
F1-DoðramaBýçaðý
F2-Hamur Karýþtýrýcý
G. BLENDER
G1 -KapakDurdurucu
G2 -Blender Hazne
Kapaðý
G3 -Blender Hazne
H. KATI MEYVE SIKACAÐI
H1 -Ýtici
H2 -Kapak
H3 -Süzgeç
H4 -Posa kabý

6
D. NARENCÝYE SIKACAÐI
D1 -SýkmaTopu
D2 -Süzgeç
E. SIYIRICI (SPATULA)
F. BIÇAKLAR VE
KARIÞTICILAR
F1-DoðramaBýçaðý
F2-Hamur Karýþtýrýcý
G. BLENDER
G1 -KapakDurdurucu
G2 -Blender Hazne
Kapaðý
G3 -Blender Hazne
H. KATI MEYVE SIKACAÐI
H1 -Ýtici
H2 -Kapak
H3 -Süzgeç
H4 -Posa kabý
Doðrama Býçaðý (F1) Tablo 1
Hazýrlanan Yiyecek Miktarý Düðme Konumu Süre
Çorba 1000ml. 1-->320sn.
Hamur Karýþtýrýcý (F2)
Krep Hamuru 1000 gr. 3 20 sn.
Kek / Ekmek Hamuru 1000 gr. 3 20 sn.
Pasta / Poðça Hamuru1000 gr. 3 20 sn.
PARÇALAMA (Bkz. Resim 4)
•ParçalamaiþlemihazneniniçerisineyerleþtirilenDoðrama
Býçaðý ile yapýlýr.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•DoðramaBýçaðýnýhazneninortasýndakiGüçAktarma
Mili’ninüzerineyerleþtiriniz.Hazneniniçerisinemalzemenizi
boþaltýnýz. Malzemelerinizi hazneye koymadan önce büyük
olanlarýný küçükparçalara ayýrýnýz.Eðer etdoðrayacaksanýz
yalnýzca kemiksiz et kullanýnýz. (Resim 4)
•HazneKapaðýnýtakýnýz.Kapaðý,kapaðýnkilitleme
çýkýntýlarýnýn robotun gövdesindeki ve hazne sapýndaki
kilitleme yuvalarýna geçinceye kadar saat yönünün ters
yönünde çeviriniz. (Resim 5)
•BuiþlemdehazýrlayabileceðinizyiyecekçeþitleriTablo
2’desunulmuþtur.
Doðrama Býçaðý (F1) Tablo 2
Hazýrlanan Yiyecek Miktarý Düðme Konumu Süre
Sebze 600 gr. 2 10 sn.
Havuç 600 gr. 2 30 sn.
Domates 600gr. 2 20sn.
Soðan, sarýmsak 500 gr. PULSE 5 sn.
Maydanoz 100 gr. PULSE 5 sn.
Fýndýk, ceviz 500 gr. 2 5 sn.
Peynir 300 gr. PULSE, 2 10 sn.
Salam, sosis 500 gr. PULSE, 2 10 sn.
Et, balýk, tavuk 500 gr. PULSE, 2 20 sn.
Dondurulmuþmeyve 1000gr. 2 20sn.
SIVILAÞTIRMA / PÜRE YAPMA (Bkz. Resim 12)
•SývýlaþtýrmavepürehalinegetirmeiþlemiBlenderile
yapýlýr.
•AnaHazneveHazneKapaðýBlenderçalýþtýrýlmadanönce
yerine takýlmýþ ve kilitlenmiþ olmalýdýr. Hazne içine býçak
ya da baþka bir aksesuar konmasý gerekmez.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters istikametinde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•HazneKapaðýnýtakýnýz.Kapaðý,kapaðýnkilitlemeçýkýntýlarýnýn
robotun gövdesindekivehazne sapýndaki kilitlemeyuvalarýna
geçinceye kadar saat yönünün ters istikametinde çeviriniz.
(Resim 5)
•BlenderYuvaKapaðýnýsaatyönündedöndürerek
çýkartýnýz.
•BlenderHaznesinigövdeüzerindekiyuvasýnaoturtunuz,
saat yönünün ters istikametinde çevirerek kilitleyiniz.
(Resim 12)
•MalzemeleriniziBlenderHaznesiiçinekoyunuz.
•BlenderHazneKapaðýnýyerleþtirinizvesaatyönününters
istikametinde çevirerek kilitleyiniz. (Resim 12)
•ÜsttenbasarakKapakDurudurucuyusokunuz.
•KullanýmdansonradaimaBlenderHaznesiniçýkarýnýzve
BlenderYuvaKapaðýnýyerinetakýnýz.BlenderHaznesini
sapýndan tutarak saat yönünde çevirerek çýkartýnýz.
•BuiþlemdehazýrlayabileceðinizyiyecekçeþitleriTablo
3’desunulmuþtur.
Blender Tablo 3
KOKTEYL,
MUZLU
SÜT,
LİMONATA,
AYRAN
Hazneyi en az 1/4 kadar doldurunuz. Ancak karýþtýma
sonucu ortaya çýkacak köpük için de yer býrakýnýz.
KAHVE
ÖĞÜTME
Karýþtýrýlarak yapýlan kahve ve süzme kahve için kahve
tanelerini ince þekilde öðütebilirsiniz. Her seferinde 1/4
bardak kahve öðütünüz.
BUZ Buz kýrmak için, bir bardak buz ve 1/4 bardak suyu hazneye
koyunuzveP-Darbeliçalýþtýrmayaptýrarakçalýþtýrýnýz.
15 sn. sonra iþlem tamamdýr.
ÇORBA,
SOS
Püre haline getirme ve karýþtýrma için 1000 ml dendaha az karýþýmý
hazneye yerleþtiriniz. “2” yada “3” hýz konumunda istenen
kývam saðlanýncaya kadar çalýþtýrýnýz.
MAYONEZ,
SALATA
SOSU
Sývý yað dýþýnda diðer malzemelerini hazneye koyunuz ve
cihazýnýzý çalýþtýrýnýz. Sývý yaðý hazne kapaðý üzerindeki delikten
yavaþ yavaþ dökünüz. Karýþtýrma iþlemini “2” hýz konumunda
yapýnýz.
KREM
ÞANTÝ
Bir bardak toz krem þanti ile þeker ve vanilyasýný hazneye dökünüz.
Karýþýmý koyulaþýncaya kadar karýþtýrýnýz.
PÝÞMÝÞ
BEZELYE,
FASULYE,
PATATES
Püre yapmak istediðiniz piþmiþ sebzelerinizi Blender
haznesine yerleþtiriniz. Gerek duyarsanýz çok az süt ya da su
katarak çok iyi bir karýþým yapabilirsiniz.
MEYVE Elma, armut, muz gibi püresini çýkarmak istediðiniz meyveleri
hazneye yerleþtiriniz. Pürenin renginin bozulmamasý için çok az
limon suyu koyabilirsiniz. Ayrýca az miktarda su ilavesi pürenin
çok iyi karýþmasýný saðlayacaktýr.
ÇIRPMA VE KREMA YAPMA (Resim 7)
•ÇýrpmaveKremaYapmaiþlemihazneniniçerisine
yerleþtirilen Krema Aparatý ile yapýlýr.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•KremaAparatýnýhazneninortasýndakiGüçAktarma
Mili’ninüzerineyerleþtiriniz.Hazneniniçerisine
malzemenizi boþaltýnýz. (Resim 7)
•HazneKapaðýnýtakýnýz.Kapaðý,kapaðýnkilitleme
çýkýntýlarýnýn robotun gövdesindeki ve hazne sapýndaki
kilitleme yuvalarýna geçinceye kadar saat yönünün ters
yönünde çeviriniz. (Resim 5)
•BuiþlemdehazýrlayabileceðinizyiyecekçeþitleriTablo
4’desunulmuþtur.
Krema Aparatý (F) Tablo 4
Hazýrlanan Yiyecek Miktarý Düðme Konumu Süre
Mayonez 600 ml. 1 15 sn.
Sos 600 ml. 1 20 sn.
Yumurta 10ad. 1-->2 5sn.
Dondurma 500gr. 1-->2 20sn.
Krem þanti 500 gr. 1 --> 2 20 sn.
Limonata, ayran 700 ml. 2 10 sn.
Kek hamuru 500 gr. 1 --> 2 1 dk.
RENDELEME / DÝLÝMLEME / PARMAK PATATES
DOÐRAMA
(Bkz. Resim 6)
•Rendeleme/Dilimleme/ParmakPatatesDoðrama
iþlemleri haznenin içerisine yerleþtirilen rende ve
dilimleme býçaklarý ile yapýlýr.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•ÖnceseçtiðinizrendeyadadilimlemebýçaðýnýTaþýyýcý
Diske(C5)“PUSH”yazýlýyerdenbasarakyerleþtiriniz.
Bu amaçla rendeleri “PUSH” yazýsý üste gelecek þekilde
disk tutucu yuvasýna yerleþtiriniz ve “PUSH” yazýsýnýn
olduðu yere yumuþakça basarak kilitleyiniz. (Resim 6)
•HazneKapaðýnýtakýnýz.Kapaðý,kapaðýnkilitleme

7
çýkýntýlarýnýn robotun gövdesindeki ve hazne sapýndaki
kilitleme yuvalarýna geçinceye kadar saat yönünün ters
yönünde çeviriniz. (Resim 6)
•Hazýrlayacaðýnýzmalzemeyiöncedenküçükparçalara
bölerek besleme aðzýndan veriniz.
•Malzemeyibeslemeaðzýndanboþaltýnýzveyönlendirmek
için iticiyi kullanýnýz. Asla elinizi malzemeyi itmek için
kullanmayýnýz.(Resim9)
•HangidiskitakarsanýztakýnAçma/Kapamaanahtarýnýn
“2” konumunda çalýþtýrýlmasý uygun olacaktýr. Gerekli
olduðunda “3” konumuna çýkabilirsiniz. “1” konumunu
asla kullanmayýnýz.
•BuiþlemdehazýrlayabileceðinizyiyecekçeþitleriTablo
5’desunulmuþtur.
Kalýn ve Normal Rende (C5, C4) Tablo 5
ÇÝKOLATA Çikolatayýparçalaraayýrýnýzayýrýnýzvebesleme
aðzýna yerþeþtiriniz, sýkýca bastýrarak iþlemi
gerçekleþtiriniz.
SOÐAN Soðaný soyunuz ve ikiye ayýrýnýz. Kesik yüzeyi aþaðýya
gelecek þekilde soðaný besleme aðzýna yerleþtiriniz.
Sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
SARIMSAK En az 250 gr. sarýmsaðý soyduktan sonra
beslemeaðzýna yerleþtirin. Sýkýca bastýrarak iþlemi
gerçekleþtiriniz. Sarýmsaðýn kolayca rende olmasý
için 1/4 kap sývý yað koyabilirsiniz.
Ýnce Rende (C3)
SOÐAN,
PATATES,
KEREVİZ,
ELMA,
ARMUT
Gerekiyorsa önce soyunuz ve besleme aðzýna
girebilecek þekilde parçalar ayýrýnýz. Besleme
aðzýna yerleþtiriniz ve sýkýca bastýrarak iþlemi
gerçekleþtiriniz.
HAVUÇ,
SALATALIK,
DOMATES,
LAHANA
Sebzeleri hazýrladýktan sonra besleme aðzýna
yerleþtiriniz. Sebzelerin dik olarak yerleþtirilmesi,
yan olarak yerleþtirilmesine göre daha küçük atýk
býrakacaktýr. Sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
PEYNÝR Peyniri besleme aðzýna sýðacak þekilde parçalara
ayýrýnýz. Besleme aðzýnýn içine tam olarak sýðacak
þekilde yerleþtiriniz ve ufalanmayý önleyecek þekilde
hafifçe bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
Dilimleme Býçaðý (C1)
Patates Dilimleme Býçaðý (C2)
PATATES Patatesleri soyunuz, besleme aðzýna yerleþtiriniz ve
sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz. Bu býçakla
parmak patates yapýlmaktadýr.
KATI MEYVE SUYU ÇIKARMA (Bkz. Resim 10)
•Yumuþakmeyvelerinvesebzelerinsuyunuçýkarma
iþlemi Katý Meyve Sýkacaðý ile yapýlýr.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•KatýMeyveSýkacaðýgrubunuhazneninortasýndaki
GüçAktarmaMili’ninüzerineyerleþtiriniz.KatýMeyve
Sýkacaðý Kapaðýný,kapaðýnkilitleme çýkýntýlarýnýnrobotun
gövdesindeki ve hazne sapýndaki kilitleme yuvalarýna
geçinceye kadar saat yönünün ters yönünde çeviriniz.
(Resim 10)
•Yiyeceklerdahaöncedenkatýmeyvesýkacaðýnýn
besleme aðzýndan geçebilecek þekilde parçalara
ayrýlacaktýr.Narenciye,ananas,kavunvb.yiyecekleri
soyunuz. Kiraz, erik, kayýsý, þeftali vb. yiyeceklerin
çekirdeklerini çýkarýnýz.
•Daimayiyeceklerikatýmeyvesýkacaðýnýnbeslemeaðzýna
yerleþtirmeden önce cihazýnýzý çalýþtýrýnýz.
•Eðercihazýnýzkuvvetlesarsýlmayabaþlarsa,zaman
zaman cihazýnýzý durdurun ve filtre ile posa kabýný
temizleyiniz.
•Açma/Kapamadüðmesinin“2”konumuenuygunhýz
konumudur. “3” konumunu kullanmayýnýz.
NARENCÝYE SUYU ÇIKARMA (Bkz. Resim 8)
•Limon,portakalvegreyfurtgibinarenciyelerinsuyu
NarenciyeSýkacaðýkullanýlarakgerçekleþtirilir.
•HazneyigövdeüzerindekiGüçAktarmaMili’ninüzerine
yerleþtiriniz ve saat yönünün ters istikametinde çevirerek
kilitlenmesini saðlayýnýz. (Resim 3)
•Kilitlemedilihaznesapýnýnsoltarafýnagelecekþekilde
filtreyi yerleþtiriniz ve saat yönünün ters yönünde
çevirerek dilin saptaki yuvaya kilitlenmesini saðlayýnýz.
(Resim8)
•Sýkmatopunuüzerineyerleþtiriniz.
•Meyveleriortasýndanikiyeböldüktensonra,cihaz
çalýþýrken sýkma topu üzerine koyup, suyu tamamen
çýkýncayakadarbastýraraktutunuz.Yanlýzca“1”hýz
konumunu kullanýnýz.
V. TEMÝZLÝK VE BAKIM
•Temizlikiþlemindenveaksesuarlarýçýkarmadanönce,
fiþi prizden mutlaka çýkarýnýz.
•Hazneyisaatdönüþyönündeçevirerekaçýnýz.
•Aksesuarlarýyýkayýpkurulayýnýz.
•Sertovalamagereçlerini,içindeaþýndýrýcývesert
HAVUÇ,
PATLICAN,
MUZ,
SALATALIK
Yuvarlakdilimlerhalindedoðramakiçinbesleme
aðzýndan dik olarak yerleþtiriniz, besleme aðzý
boyundanyüksekolanlarýkesiniz.Yanlamasýna
dilimlemek için sebzeleri besleme aðzýna yatay
yerleþtiriniz ve sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
MANTAR Mantarlarý yanlamasýna besleme aðzýna yerleþtiriniz
ve sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
ELMA,
ARMUT
Ýstiyorsanýz önce soyunuz, yanlamasýna besleme
aðzýna yerleþtiriniz ve sýkýca bastýrarak iþlemi
gerçekleþtiriniz.
FASULYE,
YEŞİLBİBER
Önce enlemesine kesiniz, sonra dik olarak besleme
aðzýna yerleþtiriniz ve sýkýca bastýrarak iþlemi
gerçekleþtiriniz.
KAÞAR
PEYNÝRÝ
Peyniri besleme aðzýna sýðacak þekilde parçalara
bölünüz. Peyniri ufalanmayacak ve ezmeyecek
þekilde bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
LAHANA Lahanayý besleme aðzýna sýðacak þekilde yanlarýndan
kesiniz ve sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
MARUL Yapraklarýnýtektekayýrýnýz,sýkýcayuvarlakþekilde
rulo yapýnýz, besleme aðzýna yerleþtiriniz ve sýkýca
bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
ÇÝÐET,
BALIK,
TAVUK
Etin üzerindeki yaðlarý ve kýkýrdaklarý temizleyiniz.
Besleme aðzýna sýðacak ve uyacak þekilde kesip
biçimlendiriniz. Kýsmi donacak þekilde dondurucuya
koyunuz ve sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
SALAM,
SOSÝS,
SUCUK,
PİŞMİŞET
Besleme aðzýna sýkýca uyacak þekilde ve dik olarak
yerleþtiriniz. Sýkýca bastýrarak iþlemi gerçekleþtiriniz.
Sucuk için, önce derisini soyunuz.
PATATES,
KEREVİZ
Önce soyunuz, besleme aðzýna sýðacak þekilde
parçalara ayýrýnýz ve yerleþtiriniz. Sýkýca bastýrarak
iþlemi gerçekleþtiriniz.

8
parçalarbulunandeterjanlarýkullanmayýnýz.Yumuþak
ve temiz bez kullanýnýz.
•Özelliklekatýmeyvepresivenarenciyesýkacaðýbaþta
olmak üzere, iþiniz bitince hemen temizlik yapmanýz
iþinizi kolaylaþtýracaktýr.
•Anagövdeyiçokaznemlibezlesiliniz.Anagövdeyi
suya batýrmayýnýz.
•Cihazýnýzçalýþmýyorise;fiþinprizetakýlýolup
olmadýðýný kontrol ediniz. Fiþ takýlý ve þebekede
elektrik olmasýna raðmen hala çalýþmýyorsa, büyük
bir olasýlýkla ya aksesuar yanlýþ takýlmýþtýr yada yerine
tam olarak oturmamýþtýr. Tüm aksesuarlarý kontrol
etmenize raðmen robotunuz yine çalýþmazsa hemen
enyakýnYETKÝLÝSERVÝS’ebaþvurunuz.
TAŞIMA VE NAKLİYE
Cihazın naklini kendi orijinal kutusu ve bölmeleri
ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir
bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama
esnasındaplastikparçalarkırılabilir,elektrikaksamı
zarar görebilir.
DİKKAT:
• Cihazı ve aksesuarlarını, kullanım sırasın-
da darbelerden koruyunuz. Çarpma veya
düşürülme sonucunda oluşacak hasarlarda,
garanti harici işlem uygulanacaktır.
•Çeyizlik, hediyelik v.b. nedenlerden dolayı
satın alınan ve kullanılmayan ürünün garanti
başlangıcı Arnica Yetkili Servisi tarafında yapıl-
maktadır. İlk kullanımına başlayacağınız gün
itibariyle bölgenizde bulunan en yakın Yetkili
Servisimizde Garanti Belgenizi onaylatınız.
• Garanti belgesini satış tarihinde muhakkak
yetkili satıcıya (ürününüzü satın aldığınız kişi)
tastik ettiriniz (Unvan kaşesi ve satış tarihi).
• Herhangi bir arıza durumunda Arnica Yetkili
Servisimize şahsen başvurunuz.
• Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda
tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan;
a. Sözleşmeden dönme,
b. Satışbedelindenindirim isteme,
c. Ücretsiz onarılmasını isteme,
d. Satılanın ayıpsız bir misli ile
değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
• Tüketici, garantiden doğan haklarının
kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu
veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici
Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
• Satıcı tarafından Garanti Belgesinin verilmemesi
durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel
Müdürlüğüne başvurabilir.
Cihazınızın yasal kullanım ömrü 7 yıldır.
ÝMALATÇI / İTHALATÇI FÝRMA:
SENUR ELEKTRÝK MOTORLARI SAN. VE TÝC. A.Þ.
CihangirMah.DolumTesisleriCad.,ÞehitPiyadeErYavuz
BaharSk.No:734310Avcýlar/ÝSTANBUL
Telefon :(0212)4221910/4HatFaks:(0212)4220929
Menşei:Türkiye
INSTRUCTION MANUAL
Themoreyouusethefoodprocessor,themoreyouwillbecertainthatyoumade
anexcellentchoice.Ourmaingoalistogiveyoumorethantheprice.Yourchoice
showsthatweareachievingourgoal.Sothankyouforchoosingourproduct.
When you use your food processor according to the instruction in this manual,
youwillbesurprisedhowyouaredoingeverythingeasily.Sothatyouwillreach
the promised performance.
CONTENTS
I. Important Safety & Usage Instructions
II. Introduce The Appliance
III. Technical Features
IV. Usage
V. Cleaning & Maintenance
I. IMPORTANT SAFETY & USAGE INSTRUCTIONS
• Readthisinstructioncarefully
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.Never
leave the appliance unattended and keep out of the reach of children or disabled or
incapable persons.
• Unlessmanagementandsupervisionregardingthedeviceareensuredbyaperson
responsibleforsafetyofthedevices,thisdeviceisn’tdesignedtobeusedbyphysically
andmentallydisabledpeople(includingchildren)orbypeoplewhoarelackofexperience
andknowledge.
• Childrenmustbesupervisedinordertoensurekeepingthemawayfromthedevice.
• Bladesaresharp;handlecarefully.
• FruitJuicer:Donotusetheapplianceiftherotatingsieveisdamaged.
• Donotoperateblenderjugempty.Donotblendadry,thickorheavymixtureformore
than60secondsoranymixtureformorethan3minuteswithoutturningofftheblender.
• Beforeusingtheappliance,checkthatthepowervoltagecorrespondstothatindicated
on the rating plate.
• Alwaysunplugtheappliancewhenitisnotbeingusedorputinonpartsortakingoff
parts or before any maintenance or cleaning operation.
• Avoidcontactingmovingparts.Keephands,hair,clothingaswellasspatulaandother
utensilsawayfromattachmentandbeatersduringoperationtoreducetheriskofinjury
to persons, and/or damage to the appliance.
• Donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliance
multifunctions, or is dropped or damaged any manner. Return appliance to the nearest
authorizedservicefacilityforexamination,repairorelectricalormechanicaladjustment.
• Theuseofattachments,notrecommendedorsoldbythemanufacturermaycause
fire,electricshockorinjury.Don’tusethoseattachmentorpartinyourappliance.
• Donotuseapplianceoutdoors.
• Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
• Removeattachmentsfromprocessorbeforecleaningorwashing.
• Alwaysmakesurebowllidorjuiceextractorlidislockedsecurelyinplacebefore
motoristurnedon.Besurethatsafetycoverorblenderjugislockedinplace
before operating appliance. (Figure 1)
• Donotoverloadthefoodprocessorornotexceedmaximumcapacity.
II. INTRODUCE THE APPLIANCE
A. MAIN BODY
A1.DriveShaft
A2.On/Offswitch
1-Lowspeed
2- Medium speed
3- High speed
Off
P- Pulse
A3.Motor base
A4.Safety cover
A5.Attachment storage cover
A6.Attachmentstoragedrawer
B. BOWL GROUP
B1.Bowl
B2.Bowllid
B3.Bowllidpusher
B4.Filling tube
C. DISC SET
C1.Slicing disc
C2.Chipping disc
C3.Fine grating disc
C4.Medium grating disc
C5.Coarse grating disc
C6.Discholder
C7.Discshaft
D. CITRUS PRESS
D1.Cone
D2.Filter
E. SPATULA
F. BLADE SET
F1. Chopping blade - metal
F2. Kneading blade - plastic
G. BLENDER
G1.Blender lid stopper
G2.Blender lid
G3.Blendergoblet/jar/jug
H. JUICE EXTRACTOR
H1.Juiceextractorpusher
H2.Juiceextractorlid
H3.Sieve / Filter
H4.Pulpcollectorbowl
K. CREAM ATTACHMENT
III. TECHNICAL FEATURES
Voltage :220-230V,50-60Hz.
IECPower :800W

9
BowlCapacity :300g-1200g./1500ml.
JuiceExtractor :600ml.
CitrusPressCapacity :1500ml.
BlenderCapacity :1000ml.
UsedLife :7Year
Max.NoiseLevel :Lessthan70dB(A)ENISO7779
Tosetthecorrectspeed,turntheOn/Offswitchtospeed“1”,“2”or“3”.Tostoptheappliance
returntheswitchthe“0”position.Pulsefunctionremainsonaslongastheswitchisheld
in the “P” pulse position (Figure 2). At the application and procedures tables you can see
“1-->2”signforspeedsetting.Thatmeans,firstplacetheswitch“1”positionandthan
change the position to “2”.
IV. OPERATING THE APPLIANCE
MIXING AND KNEADING (Figure 4)
• Youcanmixorkneadupto1000gofsoup,doughorpastrybyusingChoppingBlade
or Kneading Blade.
• Placethebowloverthedriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethebowl
anticlockwiseuntilitlocksintoposition.(Figure3)
• Placethechoppingorkneadingbladeontodriveshaftinthecenterofthebowl.Putthe
ingredientsinthebowl.(Figure4)
• Placethebowllidontopofthebowl.Rotatethelidanticlockwiseuntilthelockingtabs
slide in to the inner locking slot on the base and the handle. (Figure 5)
• Forkneadingthedoughorpastryoperations,don’tputwaterintothebowlatthebeginning.
Pourthewaterthroughthefillingtubewhiletheprocessorisrunning.Addthewateror
otherliquidinaslow,steadystream,onlyasfastasdryingredientsabsorbit.Ifliquid
sloshes or splatters, stop adding it but do not turn off processor. Wait until ingredient in
bowlhavemixed,thenaddremainingliquidslowly.
• ApplicationsandproceduresismentionedintheTable1.
CHOPPING BLADE (F1) Table 1
Ingredient Quantity Speed Setting Work Time
Soup 1000 ml. 1 --> 3 20 sc.
KNEADING BLADE (F2)
Ingredient Quantity Speed Setting Work Time
SweetDough 1000gr. 3 20sc.
Cake/BreadDough 1000gr. 3 20sc.
Pie/PastryDough 1000gr. 3 20sc.
CHOPPING (Figure 4)
• ChoppingBladeisusedforchoppingprocess
• Placethebowloverthedriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethe
bowlanticlockwiseuntilitlocksintoposition.(Figure3)
• Placethechoppingbladeintothedriveshaftinthecenterofthebowl.Put
theingredientsinthebowl.Pre-cutthelargeingredientpartsintosmall
piecesbeforeputtingthaninthebowl.Ifyouchoppingmeat,useonly
boneless meat. (Figure 4)
• Placethebowllidontopofthebowl.Rotatethelidanticlockwiseuntilthe
locking tabs slide in to the inner locking slot on the base and the handle.
(Figure 5)
• ApplicationsandproceduresismentionedintheTable2.
CHOPPING BLADE (F1) Table 2
Ingredient Quantity Speed Setting Work Time
Vegetables 600 gr. 2 10 sc.
Carrots 600 gr. 2 30 sc.
Tomatoes 600 gr. 2 20 sc.
Onion, Garlic 500 gr. PULSE 5 sc.
Herb, Parsley 100 gr. PULSE 5 sc.
Nut,Wallnut 500gr. 2 5sc.
Cheese 300 gr. PULSE, 2 10 sc.
Salami, Hot dog 500 gr. PULSE, 2 10 sc.
Meat, Fish, Poultry 500 gr. PULSE, 2 20 sc.
Frozen Fruit 1000 gr. 2 20 sc.
BLENDING / PUREEING (Figure 12)
• Blenderisusedforblendingorpureeingprocess.
• Thebowlandbowllidmustbelockedintopositionfortheblendertooperate.
Noblade,discoranotheraccessoriesarerequiredtoputintobowl.
• Placethebowloverdriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethebowl
anticlockwiseuntilitlocksintoposition.(Figure3)
• Placethebowllidontopofthebowlandrotatethelidanticlockwiseuntil
the locking tabs slide in to the inner locking slot on the base and the handle.
(Figure 5)
• Removetheblendersafetylockingcoverbyrotatingclockwisetounlock
and lifting it out.
• Placeblenderjugontothemotorbase,turnthejuganticlockwiseuntilit
locks into place. (Figure 12)
• Puttheingredientsintheblenderjug.
• Placetheblenderlidintopositionontopofjugandrotateantilockwiseuntil
it locks into place. (Figure 12)
• Attachthelidstopperbypressingitdown.
• Afteruse,alwaysremovejugfrombaseandinsertblendersafetylockcover.To
removejug,holdhandleandturninaclockwisedirection.
• ApplicationandproceduresismentionedintheTable3.
BLENDER JUG Table 3
DRINKS,
MILKSHAKES,
LEMONADE,
BUTTERMILK
Fillthejugtoatleast1/4fullremembertoleaveroomtoallowfroth
to form as the drink is aerated.
GROUND,COFFEE Coffee beans can be ground finely enough for infusion
or for a percolator. Blend 1/4 cup beans at a time.
ICE Tocrushice,place1cupicecubesand1/4cupofwaterintothejug
andprocessusingthePULSEswitch.Thiswilltakeapproximately
15 seconds.
SOUPS, SAUCES Placethelessthan1000ml.mixtureinthejugforpureeing.Speeds
2-3, until desired consistency.
MAYONNAISE,
DRESSINGS Afterplacingthemixtureexceptoilinthejug,pouroilintothe
juggraduallythroughopeninginlidwithmotorrunning.Blend
on speed 2.
WHIPPED,CREAM Place1cupcreamwithsugarandvanillaintothejug.Blend
until thickened.
COOKEDPEAS,
BEANS,POTATOES Placethecookedvegetablesinthejugforpureeing.Ifnecessary,
addsomeliquidlikemilkorwatertoimprovetheconsistencyof
the mixture.
FRUIT Placethefruit(e.g.apples,peaches,bananas)inthejugfor
pureeing.Ifnecessary,atlittlelemonjuicetopreventthefruitfrom
discolouring or add some liquid to obtain a smooth puree.
BEATING / WHIPPING (Figure 7)
• CreamAttachmentisusedforbeatingorwhippingprocess.
• Placethebowloverthedriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethebowl
anticlockwiseuntilitlocksintoposition.(Figure3)
• PlacetheCreamAttachmentontothedriveshaftinthecenterofthebowl.Putthe
ingredientsinthebowl.(Figure7)
• Placethebowllidontopofthebowl.Rotatethelidanticlockwiseuntilthelockingtabs
slide in to the inner locking slot on the base and the handle. (Figure 5)
• ApplicationsandproceduresarementionedintheTable4.
CREAM ATTACHMENT Table 4
Ingredient Quantity Speed Setting Work Time
Mayonnaise 600 ml. 1 15 sc.
Souces 600 ml. 1 20 sc.
Egg 10 ea. 1 --> 2 5 sc.
Icecream 500 gr. 1 --> 2 20 sc.
Whipping Cream 500 gr. 1 --> 2 20 sc.
Lemonade, Buttermilk 700 ml. 2 10 sc.
SweetDough 700gr. 1-->2 1min.
GRATING / SLICING / CHIPPING (Figure 6)
• Discsetsareusedforgrating,slicingandchippingprocess.
• Placethebowloverthedriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethebowl
anticlockwiseuntilitlocksintoposition.(Figure3)
• Withthesmoothfaceofthediscplateuppermost,fittherequiredbladeintothedisc
holder. To do this, first identify the recess marked “PUSH” along one of the long sides
of the blade. Insert the retaining slot on the opposite side in to the disc holder. Then
gentlypushdownontheareaofthediscmarked“PUSH”toclickthemetaldiscinplace.
Place disc holder on to the disc shaft ensuring that slots on top of shaft are located on
the underside of the disc holder. Place the disc holder and shaft on the drive shaft in
thecenterofthebowl.
• Placethebowllidontopofthebowl.Rotatethelidanticlockwiseuntilthelockingtabs
slide in to the inner locking slot on the base and the handle. (Figure 6)
• Pre-cutthelargeingredientpartsintosmallpiecesbeforefillingtheminthebowl.
• Inserttheingredientintothefillingtubeandusethepushertoguidethroughthetube.
Neverusefingerstopushfooddownthefillingtube.(Figure9)
• Whicheverplateisbeingused,speed2orpulseisrecommended.Youcanincreasethe
speedto3ifnecessary.Don’tusespeed1.
• ApplicationsandproceduresismentionedintheTable5.
COARSE AND MEDIUM GRATING DISC (C5, C4) Table 5
ONIONS,POTATOES,
CELERIAC, APPLES
PEARS
Pack into the filling tube and process using firm pressure. Peel and cut into pieces
if necessary to fit the filling tube.
CARROTS,
CUCUMBER,
TOMATOES, CABBAGE
Preparethevegetablesandpackintothefillingtube.Packingverticallywillgive
shorter shreds than packing horizontally. Process using firm pressure.
CHEESE Cut the cheese to fit the filling tube snugly process using light pressure on the pusher
to prevent the cheese crumbling.
FINE GRATING DISC (C3)
CHOCOLATE Break chocolate into pieces to fit the filling tube and process using firm pressure.
ONIONS Peeltheonionsandchopintohalves.Placeonionsinthefillingtube,cutedgedown.
Process using firm pressure.
GARLIC Peel and place minimum 250 g. into the filling tube and process using firm pressure.
Tohelpwashtheingredientsthrough,pour1/4cupoliveoil.
SLICING DISC (C1)
ONIONS Peel the onions and halve if to large to fit into the filling tube. Please them in
the filling tube.
CARROTS,EGGPLANT,
BANANAS,
CUCUMBERS
For rings arrange foods vertically in the filling tube, cutting them so they are even
in height. For slices arrange foods horizontally in the filling tube and process
using firm pressure.
MUSHROOMS Pack the mushrooms in the filling tube on their sides and process using firm pressure.
APPLES, PEARS
BEANS,GREEN
PEPPER
Peel if desired and quarter the fruit. Lie the quarters on their sides in the tube Cut
into lengths, pack horizontally into the filling tube and process using firm pressure.
CHEESE Cutthecheeseintopieceslargeenoughtojustfitthefillingtube.Processusinglight
pressure on the filling tube to prevent cheese crumbling.
CABBAGE Cutcabbageintowedgestofitfillingtubeandprocessusingfirmpressure.
LETTUCE Separate the leaves of the lettuce, roll them firmly, pack into the filling tube and
process using firm pressure.

10
RAW MEAT, FISH,
CHICKEN
Trim fat and gristle of meat and cut to fit snugly in the filling tube Freeze until partly
frozen and process using firm pressure.
SALAMI, SAUSAGE,
COOKEDMEAT
Pack the filling tube snugly placing meat in the filling tube vertically, process using
firm pressure. For sausage skins first.
POTATOES, CELERIAC Peel them, cut into pieces if necessary to fit the filling tube and process using
firm pressure.
CHIPPING DISC (C2)
POTATOES Peel the potatoes, pack into the filling tube andprocess using firm pressure. This
disc makes french fries from potatoes.
JUICE EXTRACTOR (Figure 10)
• Thejuiceextractorcanbeusedtojuiceanykindofsoftfruitorvegetable.
• Placethebowloverthedriveshaft,locateonmotorbaseandrotatethebowl
anticlockwiseuntilitlocksintopositionplace.(Figure3)
• Placethejuiceextractorassemblyontotheshaftintothecenterofthebowlensuring
centralpartislocatedovercentraldriveshaft.Placejuiceextractorlidontopofthe
bowlensuringthatitisplacedoverthethreelocatingslotsatthetopoftheinsideof
thefoodprocessorbowlandrotateanticlockwiseuntilitlocksintoplace.(Figure10)
• Foodneedstobecutintosuitablesizes,toinsertintothefillingtubebeforejuicing.Peel
citrus fruits, pineapples, melons, etc. Stone cherries, plums, apricots, peaches etc.
• Alwaysswitchontheappliancebeforeyouputthefruitorvegetableinthejuiceextractor.
• Switchofftheappliancefromtimetotimetoremovepulpfromthesieveandpulp
collectorbowl,ifitstartstovibratestrongly.
• Speed2isrecommended.Donotusespeed3.
PRESSING / CITRUS PRESS (Figure 8)
• CitrusPressisusedforpressingthecitrusfruitslikelemons,oranges,grapefruits.
• Placethebowloverthedriveshaftlocateonmotorbaseandrotatethebowlanticlockwise
until it locks into position. (Figure 3)
• Placethecitruspressfilterintothebowlwiththeintolockingtabtotheleftofthehandle
andturnthefilteranticlockwisetoslotthetabintothecatchonthehandle.(Figure8)
• Placethecitrusconeontothedriveshaft.
• Slicecitrusfruitinhalfandplaceoverthecone,holddownandturnprocessoronto
speed1untiljuiceisextracted.
V. CLEANING AND MAINTENANCE
• Alwaysswitchoffandunplugthefoodprocessorafteruseandbeforeremovingand
cleaning attachments.
• Removethebowlbyturningclockwise.
• Tomakecleaningeasier,rinseremovableattachmentsstraightafteruse,afterfirst
removing.
• Washanddrytheattachmentsandbowls.Avoidusingscouringpads,harshdetergents
andabrasives.Drywithasoft,cleancloth.
• Wipethemotorbasewithaslightlydampcloth,donotimmerseinwater.
• Ifyourappliancedoesnotworkfirstcheckthattheapplianceispluggedincorrectly.
Check that the parts are correctly positioned on the motor unit. Check that the lids are
lockedintopositioncorrectly.Iftheappliancestilldoesnotworkthencontactyourlocal
service agents.
ANWENDERHANDBUCH FÜR KÜCHENROBOT
Siewerdenerstdannverstehenkönnen,wierichtigSieeineAuswahlgetroffenhaben,wenn
Sie unser Robot einsetzen. Unser Ziel ist es Ihnen mehr anzubieten, als Sie bezahlt haben. Wir
dankenIhnendassSieunserProduktgewählthaben.WennSienunIhrRobotdanneinsetzen,
nachdemSiediesesHandbuchgelesenhaben,werdenSiefeststellenkönnen,wieleichtdie
Anwendungist.DadurchkönnenSiediegrössteAusnutzungerzielen.
INHALT
I. Sicherheitsregel
II. DarstellungdesGerätes
III. Technische Eigenschaften
IV. Anwendung
V. Reinigung und Pflege
I. SICHERHEITSREGEL
• BittelesenSieunbedingtdieSicherheitsregel.
• BevorSieIhrGeräteinsetzen,kontrollierenSiebitteobdieLeistungundSpannungIhres
GerätesIhremStromnetzentsprechen.
• OhneBeaufsichtigungeinesverantwortlichenodereinesfachlichkundigenPerson,
dieBenutzungdiesesGerätesvondenPersonendessengeistigeundkörperliche
Behinderungenhaben(unteranderemKinder),istdieNutzungnichtbeabsichtigt.
• UmdasunbefugtesSpielenmitdemGäretGewährleistenzukönnenmüssenKinder
unter Aufsicht bleiben.
• BittepassenSiesehrgutauf,wennSiedasGerätinderNäheIhrerKindereinsetzen.
LassenSieIhrGerätnichtimBetrieb,wennSiesichentfernen.HaltenSiedasGerät
vondenKindern,vonKörperbehindertenundälterenMenschenfernundgestattenSie
esnicht,dassdiesePersonendasGerätinBetriebsetzen.
• DasGerätnichtbenutzen,wenndassichdrehendesiebbeschädightist.
• LassenSiedenBlendernichtimleerenZustandlaufenDietrockene,dickeoderintensive
Mischungen nicht mehr als 60 Sekunden und die sonstige Mischungen nicht mehr als
3Minutengemixtwerden.
• BitteziehenSiedenSteckerheraus,wennSieIhrGerätnichtverwenden,oderbei
Austausch und Einsatz der Teile oder vor der Pflege oder der Reinigung.
• BittefassenSiediebeweglicheTeilenichtan.UmdasRisikodesVerletzensoder
BeschädigungIhresRobotszuverhindernhaltenSieIhreHände,IhrKleid,IhreHaare
von den Mitnehmern oder sonstigen Zubehörteilen oder Schneiden oder Mixerteilen fern.
• LassenSieIhrRobotmitgeschädigtenKabeloderTeilenodernachdemesaufdenBoden
gefallenistoderbeiirgendeinerUnstimmigkeitnichtlaufen.BeisolchenFällenmelden
SiesichbittebeiderNächstenService.DerKabelmitdemSteckersollunbedingtdurch
dieberechtigteServiceumgetauschtwerden.
• BitteverwendenSiedieTeile,diedurchdenHerstellerselbstnichtproduziertodernicht
empfohlen ist, nicht bei Ihrem Robot, um Brandgefahr, elektrischen Schlaganfall oder
Verletzungen zu vermeiden.
• VerwendenSieIhrRobotnichtausserhalbIhresHauses.
• HängenSiebittedenStromkabelnichtnebendemTischoderdemKüchentisch.
• BittenehmenSiedieZubehörteileausIhremRobotheraus,wennSieesreinigen.
• BevorSieIhrGeräteinlassen,bitteschliessenSiedenDeckeldesBehältersoderdenDeckel
derFruchtpressesehrfestundsicheran.BevorSieIhrGerätanlaufenlassen,sichernSie
sich,dassderDeckeldesBlendersundderBlenderbehälterselbstsichfesteingesetzt
haben. (Bild 1)
• ÜberlastenSiedasGerätnichtundüberschreitenSiedieMaximumkapazitätennicht.
• VerwendenSiedasGerätnicht,wennEntsafter-Filterkaputtoderbeschädigtist
II. DARSTELLUNG DES GREÄTES
A. GEHÄUSE
A1 - Kraftübertragungswelle
A2 - Ein/Aus - Schalter
1 - KleineGeschwindigkeit
2 - MittlereGeschwindigkeit
3 - HöhereGeschwindigkeit
O - Aus
P - Schlagtätigkeit
A3 - Gehäuse-Motorwelle
A4 - Blender Welle
A5 - Zubehördeckel
A6 - Diskgehäuse
B. BEHÄLTERGRUPPE
B1 - Behälter
B2 - Behälterdeckel
B3 - Behälterdeckel-Schieber
B4 - Zuführungsöffnung
C. HOBEL-UND SCHNITTMESSER
C1 - Scheibierscheibe
C2 - Schnitzelschheibe
C3 - Feine Raspelscheibe
C4 - NormaleRaspelscheibe
C5 - Grobe Raspelscheibe
C6 - Scheibenhalter
C7 - Spindel
MitdemEin/Aus-Schalter,könnenSiedieDrehzahlIhresRobotsregelnInerforderlichenFällenmit
demPulse-SchalterkönnenSiedieGeschwindigkeitIhresRobotsregeln(Bild2).DasZeichen
1-->2zeigtandassdasRobotzuerstinderPosition1unddanninderPosition2eingesetztwird.
IV. ANWENDUNG
MIXEN / KNETEN (Sieh . Bild 4)
• Biszu1000gr.kanneineSuppe,unterVerwendungvonTeigschnittschneideoderTeigmixer
gemixtodergemischtwerden.
• SetzenSiedenBehälteraufdieKraftübertragungswelleunddrehenSieesinumgekehrten
Uhrzeigersinn bis es schliesst. (Bild 3)
• SetzenSiedasSchnittmesseroderTeigmixeraufdieKraftübertragungswelle.FüllenSie
IhreMaterialienindenBehälter.(Bild4)
• SetzenSiedenBehälterdeckelauf.DrehenSiedenDeckelsolangeinumgekehrteRichtung
desUhrzeigersbissieandieSchliesspunkteanderGehäusedesRobotsundanBehältergriff
einrastet. (Bild 5)
• BeimMischenvonTeiggiessenSieamAnfangkeinWasserein.BeimMixenvonTeiggiessen
SiesehrlangsamWasserdurchdenDeckelein.WennWasserbespritztwird,schaltenSiees
nichtausnur,stoppenSiedasWassereingabe.NachdemdieMixtursehrgenaugemischtist
giessenSiewiedersehrlangsamdasWasserein.
• DieArtenderLebensmittel,dieSieaufdieseArtundWeisevorbereitenkönnensindinder
Tabelle 1 angegeben.
Schnittmesser (F1) Tabelle 1
Vorbereitete Lebensmittel Menge Stand der Schalter Dauer
Soup 1000 ml. 1 --> 3 20 sc.
Teigmixer (F2)
Vorbereitete Lebensmittel Menge Stand der Schalter Dauer
Kreppenteig 1000 gr. 3 20 sc.
Keks/Brotteig 1000 gr. 3 20 sc.
Kuchen / Pastete Teig 1000 gr. 3 20 sc.
ZERSCHNEIDUNG (Sieh. Bild 4)
• DieZerschneidungwirdmitdemSchnittmesservorgenommen.
• DenBehältersetzenSiebitteaufdieKraftübertragungswelleaufdemGehäuseunddurch
DrehenentgegenderUhrzeigersinnlassenSieesschliessen.(Bild3)
• SetzenSiedasSchnittmesseraufdieKraftübertragungswelleinderMittedesBehälters.
FüllenSieIhreArtikelindenBehälterein.BevorSieIhreArtikelindenBehältereinsetzen,
zerkleinern Sie die grosse Stücke in die kleinere Stücke. Wenn SieFleischzerschneidenmöchten,
verwendenSienurFleischohneKnochen.(Bild4)
• SetzenSiedenBehälterdeckelauf.DrehenSiedenDeckelsolangeinumgekehrteRichtung
desUhrzeigersbissieandieSchliesspunkteanderGehäusedesRobotsundanBehältergriff
einrastet. (Bild 5)
• DieArtenderLebensmittel,dieSieaufdieseArtundWeisevorbereitenkönnensindinder
Tabelle 2 angegeben.
Schneidmesser (F1) Tabelle 2
Vorbereitete Lebensmittel Menge Stand der Schalter Dauer
Gemüse 600 gr. 2 10 sc.
Rühbe 600 gr. 2 30 sc.
Tomaten 600 gr. 2 20 sc.
Zwiebel,Knoblauch 500gr. PULSE 5sc.
Kraut, Petersilie 100 gr. PULSE 5 sc.
Nüsse,Haselnüsse 500gr. 2 5sc.
Käse 300gr. PULSE,2 10sc.
Salami, Würstchen 500 gr. PULSE, 2 10 sc.
Fleisch, Fisch, Huhn 500 gr. PULSE, 2 20 sc.
Tiefgefrorene Obst 1000 gr. 2 20 sc.
FLÜSSIGWERDEN / VORBEREITUNG VON BREI (Sieh . Bild 12)
• FlüssigwerdenundVorbereitungvonBreiwirdmitBlenderdurchgeführt.
• GrundbehälterundBehälterdeckelmüsseneingesetztundeingerastetseinbevorBlender
inEinsatzgenommenwirdEswerdenindenBehälterkeineSchneidenoderkeineweitere
D. PRESSE FÜR ZITRUSFRÜCHTE
D1 - Presskugel
D2 - Filter
E. SPATEL
F. SCHNEIDEN UND MIXER
F1 - Schnittmesser – Metall
F2 - Teigmixer - Kunststoff
G. BLENDER
G1 - Deckelhalter
G2 - BlenderBehälterdeckel
G3 - BlenderBehälter
H. ENTSAFTER
H1 - Schieber
H2 - Deckel
H3 - Filter
H4 - BehälterfürReste
K. CREMEAUFSATZ
III. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Spannung:220-230V,50-60Hz.
Leistung:800watt
Behälterkapazität:300-1200g/1500ml.
Fruchtsaft-Kapazität:600ml.
KapazitätfürZitrusfrüchte:1500ml.
BlenderKapazität:1000ml.
Maschienenlärminformations-Verordnung-
3.GPSGV,derhöchsteSchalldruckpegelbeträgt
70dB(A)oderwenigergemässENISO7779

11

12
Satınalmışolduğunuzcihaz,28.11.2013tarihli,28835sayılıResmiGazetedeyayımlananve28.05.2014tarihindeyürürlüğegiren6502
sayılıTüketicininKorunmasıHakkındaKanunun56ncımaddesiuyarınca,SenurElektrikMotorlarıSan.veTic.A.Ş.tarafındangarantialtınaalınmıştır.
Bucihazıkullanırkenaşağıdakişartlarıgözönündebulundurmanız,cihazınızıngarantikapsamındakalmasınısağlar.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve3yıldır.
2. Malınbütünparçalarıdahilolmaküzeretamamıgarantikapsamındadır.
3. Malınayıplıolduğununanlaşılmasıdurumundatüketici,6502sayılıTüketicininKorunmasıHakkındaKanunun11incimaddesindeyeralan;
a. Sözleşmedendönme,
b. Satışbedelindenindirimisteme,
c. Ücretsizonarılmasınıisteme,
d. Satılanınayıpsızbirmisliiledeğiştirilmesiniisteme,
haklarındanbirinikullanabilir.
4. Tüketicininbuhaklardanücretsizonarımhakkınıseçmesidurumundasatıcı;işçilikmasrafı,değiştirilenparçabedeliyadabaşkaherhangibir
adaltındahiçbirücrettalepetmeksizinmalınonarımınıyapmakveyayaptırmaklayükümlüdür.Tüketiciücretsizonarımhakkınıüreticiveya
ithalatçıyakarşıdakullanabilir.Satıcı,üreticiveithalatçıtüketicininbuhakkınıkullanmasındanmüteselsilensorumludur.
5. Tüketicinin,ücretsizonarımhakkınıkullanmasıhalindemalın;
* Garantisüresiiçindetekrararızalanması,
* Tamiriiçingerekenazamisüreninaşılması,
* Tamirininmümkünolmadığının,yetkiliservisistasyonu,satıcı,üreticiveyaithalatçıtarafındanbirraporlabelirlenmesidurumlarında;
tüketicimalınbedeliadesini,ayıporanındabedelindiriminiveyaimkânvarsamalınayıpsızmisliiledeğiştirilmesinisatıcıdantalepedebilir.Satıcı,
tüketicinintalebinireddedemez.Butalebinyerinegetirilmemesidurumundasatıcı,üreticiveithalatçımüteselsilensorumludur.
6. Malıntamirsüresi20işgününü,binekotomobilvekamyonetleriçinise30işgününügeçemez.Busüre,garantisüresiiçerisindemalailişkin
arızanınyetkiliservisistasyonunaveyasatıcıyabildirimitarihinde,garantisüresidışındaisemalınyetkiliservisistasyonunateslimtarihinden
itibarenbaşlar.Malınarızasının10işgünüiçerisindegiderilememesihalinde,üreticiveyaithalatçı;malıntamiritamamlanıncayakadar,benzer
özellikleresahipbaşkabirmalıtüketicininkullanımınatahsisetmekzorundadır.Malıngarantisüresiiçerisindearızalanmasıdurumunda,tamirde
geçen süre garanti süresine eklenir.
7. Malınkullanmakılavuzundayeralanhususlaraaykırıkullanılmasındankaynaklananarızalargarantikapsamıdışındadır.
8. Tüketici,garantidendoğanhaklarınınkullanılmasıileilgiliolarakçıkabilecekuyuşmazlıklardayerleşimyerininbulunduğuveyatüketiciişleminin
yapıldığıyerdekiTüketiciHakemHeyetineveyaTüketiciMahkemesinebaşvurabilir.
9. SatıcıtarafındanbuGarantiBelgesininverilmemesidurumunda,tüketiciGümrükveTicaretBakanlığıTüketicininKorunmasıvePiyasaGözetimi
GenelMüdürlüğünebaşvurabilir.
ÝMALATÇI ve İTHALATÇI FÝRMA :
Ünvaný : SENURELEKTRÝKMOTORLARISAN.VETÝC.A.Þ.
Merkez Adresi : CihangirMah.DolumTesisleriCad.,ÞehitPiyadeErYavuzBaharSk.
No:734310Avcýlar/ÝSTANBUL
Telefon : (0212)4221910/4Hat-(0212)4221330/5Hat
Faks : (0212)4220929
FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN
İmzasý-Kaþesi
MALIN
Cinsi :Mutfak Robotu
Markasý : ARNICA
Modeli : 103 / Prokit 444 Plus
Menşei :Türkiye
Teslim Tarihi ve Yeri
Garanti Süresi: 3 Yýl Azami Tamir Süresi: 20 iþ günü
Tarih / Ýmza / Kaþe
Ürün Kodu / Haftası / Seri No
www.arnica.com.tr
Table of contents
Languages:
Other Arnica Food Processor manuals