manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Aroma
  6. •
  7. Blender
  8. •
  9. Aroma Crush & Blend ABD-530RG User manual

Aroma Crush & Blend ABD-530RG User manual

Other Aroma Blender manuals

Aroma Crush & Blend ABD-530G User manual

Aroma

Aroma Crush & Blend ABD-530G User manual

Aroma 600 Series User manual

Aroma

Aroma 600 Series User manual

Aroma ABD-520BD User manual

Aroma

Aroma ABD-520BD User manual

Aroma Crush & Blend ABD-530G User manual

Aroma

Aroma Crush & Blend ABD-530G User manual

Aroma WattsUp ABD-100-2B User manual

Aroma

Aroma WattsUp ABD-100-2B User manual

Aroma WattsUp ABD-100-2B User manual

Aroma

Aroma WattsUp ABD-100-2B User manual

Aroma ABD-520BD User manual

Aroma

Aroma ABD-520BD User manual

Aroma PROFESSIONAL ABD-650 User manual

Aroma

Aroma PROFESSIONAL ABD-650 User manual

Aroma ABD-581M User manual

Aroma

Aroma ABD-581M User manual

Popular Blender manuals by other brands

Ninja Nutri  QB3000 series quick start guide

Ninja

Ninja Nutri QB3000 series quick start guide

Hamilton Beach HBH550 Operation manual

Hamilton Beach

Hamilton Beach HBH550 Operation manual

Bradex Shake n Take Use & care manual

Bradex

Bradex Shake n Take Use & care manual

Marta MT-1591 user manual

Marta

Marta MT-1591 user manual

BIMG METVISA LARL.1.5 Slim instruction manual

BIMG

BIMG METVISA LARL.1.5 Slim instruction manual

TECHWOOD TBL-751 instruction manual

TECHWOOD

TECHWOOD TBL-751 instruction manual

Philips HR7627 user manual

Philips

Philips HR7627 user manual

Skymsen ls-04 instruction manual

Skymsen

Skymsen ls-04 instruction manual

ROTOR 1125.201 instruction manual

ROTOR

ROTOR 1125.201 instruction manual

Braun Multiquick 5 Vario series User instructions

Braun

Braun Multiquick 5 Vario series User instructions

ARENDO MIRA 305424 user manual

ARENDO

ARENDO MIRA 305424 user manual

Viconte VC-4406 instruction manual

Viconte

Viconte VC-4406 instruction manual

HOFFEN MC-3005 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN MC-3005 instruction manual

Nesco BL-90 instruction manual

Nesco

Nesco BL-90 instruction manual

Proline HB300S operating instructions

Proline

Proline HB300S operating instructions

Black & Decker BL8000 user manual

Black & Decker

Black & Decker BL8000 user manual

Duronic BL530 manual

Duronic

Duronic BL530 manual

Exquisit MS 3002 wes instruction manual

Exquisit

Exquisit MS 3002 wes instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction Manual
Model ABD-530RG
Crush & BlendTM
with glass jar and stainless steel base
Manual de Instrucciones
Modelo: ABD-530RG
Crush & BlendTM
con vaso de vidrio y base de acero inoxidable
¡Felicitaciones!
Su Crush & Blend de con toda seguridad se convertirá en uno
de los equipos electrodomésticos más versátiles y prácticos de su hogar.
Lea las instrucciones con cuidado antes de usarlo por primera vez.
Publicado por:
Aroma ousewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
EE.UU.A.
www.aromaco.com
© 2005Aroma ousewares Company
Congratulations!
Your Crush & Blend will surely become one of the most versatile
and practical appliances in your home.
Please read the following instructions carefully before your first use.
Published By:
Aroma ousewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2005Aroma ousewares CompanyAll rights reserved.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas al usar
electrodomésticos, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo.
2. Evite tocar las piezas móviles.
3. Para evitar los choques eléctricos, no sumerja en agua ni en ningún otro líquido el
cable, el enchufe ni la unidad.
4. Cuando sea usado por niños o cerca de ellos es necesario supervisarlos
cuidadosamente. Este equipo no es para ser usado para niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Espere
a que se enfríe por completo antes de retirar o colocar piezas, y antes de limpiarlo.
6. No lo use si el cable o el enchufe están dañados, si no ha funcionado bien o ha
tenido alguna avería. Devuélvalo al agente de servicio técnico autorizado más
cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
7. Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelequipopuedeprovocarlesiones.
8. No lo use al aire libre.
9. Nopermitaqueelcablecuelguedelamesaomostrador,niquetoquesuperficiescalientes.
10.Nolocoloquecercadeunahornilladegasoeléctricacaliente,nienunhornocaliente.
11.Se debe tener sumo cuidado al trasladarlo con aceite u otros líquidos calientes.
12.Para desconectarlo, oprima el botón "power" (energía eléctrica), luego desenchufe
del tomacorriente.
13.No permita que el cable cuelgue del mostrador.
14.No lo use para otra cosa que no sea el uso previsto.
15.El motor siempre debe estar apagado antes de conectar la licuadora al
tomacorriente.
16.Lascuchillassonmuyfilosas.Manipulelalicuadoraconsumocuidadoyprecaución.
17.La licuadora sólo funcionará si el vaso de vidrio ha sido insertado correctamente en
el bloque del motor.
18.La licuadora no debe usarse con el vaso vacío.Asegúrese de que tenga alimentos
líquidos o sólidos para evitar que se dañe el motor.
19.Espere a que los líquidos calientes estén tibios antes de verterlos en la licuadora.
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions before use.
2. Avoid contact with moving parts.
3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or
any other liquid.
4. Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children.
This appliance is not intended to be used by children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to completely cool
before putting on or taking off any parts, and before cleaning.
6. Do not operate this appliance with a damaged cord, plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
12. To disconnect, press the “power” button, then remove plug from wall outlet.
13. Do not let cord hang over the edge of the counter.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. The motor must always be switched off before the blender is connected to the wall
outlet.
16. Blender blades are very sharp. andle the blender with extreme care and caution.
17. The blender can only be operated if the glass jar has been inserted properly into
the motor block.
18. The blender must not be operated with an empty glass jar. Ensure that it contains
liquid or solid food to prevent damage to the motor.
19. Allow hot liquids to cool to a lukewarm temperature before pouring into blender.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances,
including the following:
1
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA USAR EL CABLE CORTO
1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo
de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
2. ay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados co
sumo cuidado.
3. Si se usa un cable de extensión más largo:
a. La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser
por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato.
b. El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgu
por el borde del mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por
un niño o alguien pudiera tropezarse con el cable sin querer.
CLAVIJA POLARIZADA
Este aparato cuenta con una clavija polarizada (una espiga es más ancha que la
otra); siga las siguientes instrucciones:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta clavija debe ser conectada a una salida
o enchufe eléctrico polarizado solamente de una manera. Si la clavija no entra
completamente en el enchufe, voltee la clavija.
Si aún no queda bien en el enchufe, póngase en contacto con un electricista
especializado. No trate de modificar la clavija.
Est aparato fu dis ñado
Solam nt para Uso Doméstico.
2
SHORT CORD INSTRUCTIONS
1. Ashort power-supply cord is provided to reduce risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised.
3. If a longer extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance.
b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the
instructions below:
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
2
This appliance is for household use only.
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
¡MANTÉNGASE
LEJOS DE LOS
NIÑOS!
KEEP AWAY
FROM CHILDREN !
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
PARTS IDENTIFICATION
1. LidAccess Cover
2. Lid
3. Glass Jar
4. BladeAssembly
5. Rotary Controls
6. Blender Base
3
3
1
6
5
3
2
1. Tapa de acceso
2. Tapa
3. Vaso de vidrio
4. Cuchillas
5. Controles de rotación
6. Base del motor
4
1
6
5
3
2
4
CÓMO USAR
4
HOW TO USE
Before First Use:
1. Read all the instructions and important safeguards.
2. Remove all packaging materials; make sure all your items are received in good
condition.
3. With the exception of the base, wash all parts with warm soapy water using a sponge
or dishcloth.
4. Rinse thoroughly to remove soapy residue.
5. Wipe body clean with a damp cloth.
Do not use a rasive cleaners or scouring pads.
Do not immerse the lender ase, cord or plug in water at any time.
How to Use:
Please refer to the Parts Identification page.
1. Put the rubber sealing ring on the inner edge of the blade assembly.
2. Put the blade with the sealing ring into the cup base.
3. Mount the glass jar onto the cup base unit by screwing it on in clockwise direction.
4. Mount the glass jar and cup base onto the blender base by placing it securely onto
the blending base. Make sure that the motor is off before mounting the glass jar.
5. After putting the ingredients in the glass jar, put the lid on by pressing down.
6. Insert the lid access cover into the opening of the lid and turn it in counter-clockwise
direction until it is locked.
4
Antes de usar por primera vez:
1. Lea todas las instrucciones y precauciones importantes.
2. Retire todos los materiales de embalaje; asegúrese de que todos los artículos
recibidos estén en buenas condiciones.
3. Con excepción de la base, lave todas las piezas en agua jabonosa con una esponja
o un paño.
4. Enjuague a fondo para eliminar todo residuo de jabón.
5. Limpie el cuerpo con un paño húmedo.
No use limpiadores a rasivos ni estropajos.
No sumerja en agua la ase de la licuadora, el ca le ni el enchufe.
Para usarlo:
Consulte la sección "Identificación de piezas".
1. Coloque el aro sellador de goma en el borde interior de la unidad con la cuchilla.
2. Coloque en la base del vaso la cuchilla con el aro sellador.
3. Monte el vaso de vidrio en su base, roscándolo en sentido horario (hacia la derecha).
4. Monte el vaso con su base sobre la base del motor presionando hacia abajo hasta
que encaje firmemente.Asegúrese de que el motor esté apagado antes de montar el
vaso de vidrio.
5. Una vez que haya colocado los ingredientes en el vaso de vidrio, coloque la tapa
presionando hacia abajo.
6. Inserte la tapa de acceso en la abertura de la tapa del vaso y gírela en sentido
antihorario (hacia la izquierda) hasta que se trabe.
5
5
HOW TO USE
CÓMO USAR
Helpful Tips:
1. To achieve the best results when pureeing solid ingredients, place multiple small
portions into the glass jar, one by one, instead of one large quantity all at once.
2. If you are processing solid ingredients, cut into small pieces before inserting in glass
jar (1/2 to 1 inch).
3. When mixing solid ingredients, start off first with a small amount of liquid. Gradually
add more and more liquid through the access cover.
4. For blending solid or very thick liquid ingredients, we recommend that you use the
“M” setting (pulse mode).
5. Do not operate the blender without the lid access cover securely in place.
CAUTION:
After using the blender, always turn it off to the “0” position and disconnect from outlet.
Sp d S tting Us
1 - Low For light mixing of liquids
2 - igh For more solid ingredients - for blending liquids and
solids
M - Pulse
Short, powerful pulsing movements - For crushing ice
and hard solid ingredients. (The blending control does
not permanently engage in the “M” setting. You have to
hold the switch in the “M” setting, or turn it repeatedly to
the “M” setting.)
Consejos útiles:
1. Para lograr mejores resultados al licuar ingredientes sólidos, coloque muchas
porciones pequeñas en el vaso de vidrio, una a una, en lugar de colocar una gran
cantidad de una vez.
2. Si procesa ingredientes sólidos, córtelos en trozos pequeños (de ½ a 1 pulgada)
antes de colocarlos en el vaso de vidrio.
3. Cuando mezcle ingrediente sólidos, comience primero con una pequeña cantidad de
líquido. Gradualmente vaya agregando más líquido por el acceso de la tapa.
4. Al licuar ingredientes sólidos o muy espesos, le recomendamos que use la función
"M" (pulsar).
5. No haga funcionar la licuadora sin la tapa de acceso firmemente asentada.
PRECAUCIÓN:
Después de usar la licuadora, siempre regrese el control a la posición "0" y
desenchufe el cable del tomacorriente.
Movimientos breves y potentes en pulsos. Para moler hielo e
ingredientes sólidos duros. (El control de licuado no queda fijo
en el ajuste "M". Es necesario mantener el interruptor en dicha
posición o girarlo repetidas veces).
M - Pulsar
Para ingredientes más sólidos; para licuar líquidos y sólidos.2-Alta
Para mezclar líquidos ligeramente.1 - Baja
UsoV locidad
CÓMO LIMPIAR
6
HOW TO CLEAN
Always unplug unit before cleaning.
For Simple Cleaning:
1. Empty the glass jar and fill it with water and a little mild soap.
2. Place lid firmly on glass jar.
3. Place the glass jar on the motor base and turn controls to the “M” setting, several
times, for a few seconds each time.
4. Empty the glass jar and rinse until clean.
For Deep Cleaning:
1. Ensure that the glass jar is completely empty before you unscrew the cup base.
2. Be careful when handling the cutting blade.
3. All removable parts are suitable for the dishwasher.
5. The motor base is NOT dishwasher safe.
WARNING:
• Never immerse the motor base in any water or liquid.
6
Siempre desenchufe la unidad antes de limpiar.
Para una limpieza sencilla:
1. Vacíe el vaso de vidrio y llénelo con agua y un poco de detergente suave.
2. Coloque el vaso de vidrio en la base del motor y gire el control al ajuste "M" varias
veces, unos pocos segundos a la vez.
3. Vacíe el vaso y enjuáguelo bien.
Para una limpieza más a fondo:
1. Asegúrese de que el vaso esté totalmente vacío antes de desenroscarlo de la
base.
2. Tenga cuidado al manipular la cuchilla.
3. Todas las piezas que puedan sacarse se pueden lavar en el lavaplatos.
4. La base del motor NO se puede lavar en el lavaplatos.
ADVERTENCIA:
• No sumerja en agua ni en ningún otro líquido la base del motor.
Jugos de pura fruta
Summer Crush
1/4 melón de tamaño mediano
1/2 lima
1/2 limón
1 taza de hielo
Azúcar
Corte el melón en cuadrados grandes. Exprima el jugo de la lima y del limón en la
licuadora.Agregue los cubos de melón y el hielo. Licue. Vierta en un vaso y endulce a
gusto.
Rinde 4 porciones
Zanahoria-Jengi re
2 zanahorias
1/4 cucharadita de jengibre en polvo
1/4 taza de agua
1/2 taza de jugo de manzana
1 cucharadita de miel
1-2 tazas de hierba de trigo
Pique 2 zanahorias hasta transformarlas en pulpa, utilizando el botón pulsador.Agregue
el jengibre, el agua, el jugo de manzana, la miel y las hierbas de trigo a las zanahorias.
Licue hasta obtener una mezcla uniforme.
Rinde 1 porción
Licuados saluda les
Mango-Plátano
1 taza de hielo
1 mango*
1 plátano
2-3 cortes de hierba de trigo
Coloque el hielo, el mango y el plátano en la licuadora, y presione el botón pulsador
hasta picar el hielo y obtener la consistencia deseada, entre 30 y 40 segundos.
Rinde 2 porciones
Whole Fruit Juices
Summer Crush
1/4 medium sized watermelon
1/2 lime
1/2 lemon
1 cup ice
Sugar
Chop watermelon into large squares. Squeeze the juice from the lime and lemon juice
into the blender. Add in watermelon cubes and ice. Blend. Pour and sweeten to taste.
Serves 4
Carrot-Ginger
2 carrots
1/4 tsp ground ginger
1/4 cup water
1/2 cup apple juice
1 tsp honey
1-2 cups wheat grass
Rough chop 2 carrots until pulpy by using the pulse button. Add ginger, water, apple
juice, honey and wheat grass to carrots. Blend until smooth.
Serves 1
Healthy Smoothies
Mango-Banana
1 cup ice
1 mango*
1 banana
2-3 cuts of wheat grass
Place ice, mango and banana in blender and pulse until ice is crushed and desired
consistency is achieved about 30-40 seconds.
Serves 2
RECIPES
7
7
RECETAS
Crazzle-Raz Juice
1 1/2 cup raspberries
1/2 orange
1 1/2 cup cranberry juice
1/2 cup raspberry sorbet
Peel and quarter the orange. Combine all ingredients in the blender. Blend them. Pour
them. Swallow them.
Serves 2
Milkshakes
Cappuccino Shake
1 cup fat free vanilla frozen yogurt
1/4 cup fat free milk
1/2 tsp instant espresso powder
1/4 tsp ground cinnamon
1/4 cup lite whipped topping
Blend yogurt, milk, espresso powder and cinnamon. Pour into two glasses. Top each
with 2 tablespoons whipped topping.
Serves 2
Vanilla-Straw erry Shake
1/4 cup soymilk
1 cup vanilla soy ice cream
1 tsp vanilla extract
5 strawberries
Add strawberries, soymilk, vanilla and ice cream in the blender until smooth and creamy.
Serves 2
RECIPES
8
8
Jugo Crazzle-Raz
1 1/2 taza de frambuesas
1/2 naranja
1 1/2 taza de jugo de arándanos
1/2 taza de sorbete de frambuesa
Pele y corte la naranja en cuartos. Mezcle todos los ingredientes en la licuadora. Licue,
sirva y saboree.
Rinde 2 porciones
Batidos con leche
Batido de capuchino
1 taza de yogurt helado de vainilla, sin contenido de grasa
1/4 taza de leche sin contenido de grasa
1/2 cucharadita de café espresso instantáneo en polvo
1/4 cucharadita de canela en polvo
1/4 taza de crema batida
Licue el yogurt, la leche, el café espresso en polvo y la canela. Sirva en dos vasos.
Como terminación, agregue en cada vaso dos cucharadas de crema batida.
Rinde 2 porciones
Batido de vainilla y fresa
1/4 taza de leche de soya
1 taza de helado de soya de vanilla.
1 cucharadita de extracto de vainilla
5 fresas
Coloque las fresas, la leche de soya, la vainilla y el helado dentro de la licuadora. Licue
hasta obtener una mezcla uniforme y cremosa.
Rinde 2 porciones
RECETAS