Arzum MULTI MEAT User manual

KULLANMA KILAVUZU
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MULTI MEAT
AR 1076 KIYMA MAKİNESİ
AR 1076 MEAT GRINDER
AR 1076 HACKFLEISCHMASCHINE
2000W
KİLİT
MOTOR

02 ARZUM
MULTI MEAT
AR 1076 KIYMA MAKİNESİ
1- Ana gövde
2-Açma / Kapama düğmesi.
3-Geri Alma düğmesi (Reverse)
4-Kıyım haznesi
5-Kıyım haznesi ayırma düğmesi
6- Karıştırma çubuğu
7- Metal dişli
8- Paslanmaz çelik bıçak
9- Et kıyma diski
10- Ayırıcı
11- Sucuk-Sosis-İçli köfte aparatı
12- İçli köfte şekillendiricisi
13- İçli köfte konisi
14- Vidalı kapak
15- İtici
16- Doldurma tepsisi
2
1
3
14
4
16
15
5
10
7
11
698
13 12

03ARZUM
Arzum marka kıyma makinesini tercih ettiğinizden dolayı teşekkür
ederiz. Bu ürünün de diğer ürünlerimiz gibi hayatınızı kolaylaştırmasını
diliyoruz.
Cihazınızdan iyi verim almak için kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz
ve daha sonra gerekli olabileceğinden saklayınız.
ÖNEMLİ UYARILAR
• Arzum MULTI MEAT Kıyma Makinenizin üzerinde yazılı voltajın,
bulunduğunuz yerin voltajına uygun olup olmadığına dikkat ediniz.
Herhangi bir uyuşmazlık durumunda meydana gelebilecek arızalardan
firmamız sorumlu tutulamaz ve bu arıza garanti kapsamı dışında işlem
görür.
• Cihazınız sadece evlerde kullanım içindir. Ticari ya da sanayi amaçlı
kullanılmamalıdır. Aksi takdirde garanti kapsamı dışında işlem görecektir.
• Cihazınıza zarar vermemek için yetersiz akım sağlayan uzatma kabloları
kullanmayınız.
•Bu cihaz, güvenli bir şekilde
kullanılmasıyla ilgili kendilerine
gözetim veya talimat verilmişse ve
içermiş olduğu tehlikeler kendileri
tarafından anlaşılmışsa 8 yaş ve
üzeri çocuklar ve fiziksel, duyusal
veya zihinsel yetenek eksikliği
bulunan veya tecrübe ve bilgi
eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile
oynamamalıdır. Temizleme ve
kullanıcı bakımı, gözetimsiz
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
TR

04 ARZUM
DİKKAT: Kıyma makinenizi kullanmadığınız zamanlarda, aksesuarlarını
takıp çıkarmadan, temizlik ve bakımını yapmadan önce cihazınızın açma
kapama düğmesini “OFF” kapalı konumuna getiriniz ve mutlaka fişi
prizden çekiniz. Cihazınızı kullanım esnasında hareket eden parçalarına
dokunmaktan kaçınınız.
• Cihazınızın kablo ve fişine zarar verecek hareketlerden kaçınınız.
Kablosundan tutarak taşımayınız, prizden çekmek için fişini tutunuz,
ASLA kablosundan çekmeyiniz. Kabloyu keskin kenarlardan ve sıcak
yüzeylerden uzak tutunuz.
• Cihazınızı; hasarlı kablo, fiş ve aksesuarlarla, yere düşürdükten sonra ya
da herhangi bir aksaklık olduğunda çalıştırmayınız. Bu durumda gerekli
işlemlerin yapılması için en yakın Arzum Yetkili Servisine başvurunuz.
Fiş ve kablo mutlaka yetkili servis tarafından değiştirilmelidir. Cihazınızda
sadece orijinal yedek parça kullanmaya özen gösteriniz.
• Kıyma makinenizin gövdesini hiçbir şekilde su veya herhangi bir sıvıya
batırmayınız. Dış yüzeyini kuru/nemli bir bezle silerek temizleyebilirsiniz.
• Üretici firma tarafından üretilmeyen ya da önerilmeyen herhangi
bir parçayı, yangın, elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden
olabilecekleri için cihazınızda KESİNLİKLE kullanmayınız.
• Cihazınızı düz bir zemin üzerinde çalıştırınız.
• Cihazınızı çalıştırmadan önce aksesuarlarının yerlerine iyice
oturduğundan emin olunuz ve hiçbir aksesuarı içine malzeme koymadan
boş olarak çalıştırmayınız.
• Cihazınızı çalıştırmadan önce kıyım haznesinin iyice yerleştiğinden ve
kilitlendiğinden emin olunuz. Aksi takdirde cihazınız çalışmayacaktır.
• Cihazınız çalışırken hareketli parçalara dokunmaktan kaçınınız.
• Cihazınızı kullanırken; yiyecekleri itmek için KESİNLİKLE
parmaklarınızı veya çatal, bıçak, kaşık vb. kullanmayınız. Bu amaç için
sadece itici aparatları kullanınız.
• Cihazınızın herhangi bir aksesuarını çıkartmadan önce motorunun iyice
durduğundan emin olunuz.
• Cihazınız kemik, fındık gibi sert besinleri öğütmeye uygun değildir.
• Cihazınızı tavsiye edilen şekilde ve amacına uygun kullanınız.
• Cihazla birlikte verilenler dışındaki aksesuarlar, güvenli kullanımları için
talimatlar içerir. .
• Cihazınız sıcak sıvı ile temas ettiğinde dikkatli olunuz, ani buharlaşma
nedeniyle sıçramalara sebep olabilir.

05ARZUM
NOT: Robotunuz, emniyetinizi sağlamak için, kıyım haznesi tam olarak
yerine oturup kilitleninceye kadar çalışmayacaktır.
UYARI: CİHAZ SADECE KISA SÜRELİ KULLANIM İÇİN
TASARLANMIŞTIR. TEKRAR AÇMADAN ÖNCE CİHAZI KAPALI TUTUP
MOTORUN SOĞUMASINI BEKLEYİN.
KULLANILACAK MALZEME MAKSİMUM SÜRE
ET 5 DK
SEBZE 7 DK
KULLANIM ÖNERİLERİ
• Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce “Temizlik ve Bakım”
bölümünü okuyarak çıkabilen ve yıkanabilen parçaları ılık sabunlu suyla
dikkatlice yıkayınız. Kullanmadan önce iyice
kuruduğundan emin olunuz. Ana gövdeyi
kesinlikle suya daldırmayınız, hafif nemli bir
bezle silerek temizleyebilirsiniz.
• Cihazınıza parçaları yerleştirmeden önce
cihazınızın fişinin prizde takılı olmadığına emin
olunuz.
• Cihazınızın ana gövdesini düz ve sabit bir yüzeye, motor kısmı size
dönük olacak şekilde yerleştiriniz.
KIYMA YAPIMI
• Karıştırma çubuğunu, metal dişlisi önce
girecek şekilde kıyım haznesinin içine
yerleştiriniz ve bıçağı karıştırma çubuğun
ucuna takınız.
• Et kıyma diskini (kalın veya ince) kıyım
haznesine yerleştiriniz.
DİKKAT: Haznenin ağzındaki çıkıntı MUTLAKA kıyma diskinin girintisine
denk gelmelidir.
TR

06 ARZUM
• Vidalı kapağı sıkıca kapatarak bu parçaların
yerine tam oturmasını sağlayınız.
• Kıyım haznesini düz bir pozisyonda
yerleştiriniz. Kıyım haznesi yerine oturduğu
zaman kıyım haznesi ayırma düğmesini
saat yönüne doğru çevirerek haznenin
sabitlenmesini sağlayınız.
• Doldurma tepsisini yerine yerleştiriniz.
• Etleri 10 cm uzunluğunda, 2 cm kalınlığında
olacak şekilde parçalara ayırınız. Parçalarda
kemik, kıkırdak ve sinir olmadığını MUTLAKA
kontrol ediniz. ASLA donmuş et kullanmayınız.
• Kıyma aparatının altına bir kap yerleştiriniz ve
güç tuşuna basarak cihazınızı çalıştırınız.
• Hazırladığınız etleri doldurma tepsisine
yerleştirip itici yardımıyla, eti parça parça kıyma
aparatının içine itiniz.
DİKKAT: Hiçbir zaman parmaklarınızla veya
başka bir gereçle yiyecekleri itmeyiniz.
SUCUK-SOSİS YAPIMI
• Karıştırma çubuğunu, metal dişlisi önce girecek şekilde kıyım haznesinin
içine yerleştiriniz ve ayırıcıyı karıştırma çubuğun ucuna takınız.
DİKKAT: Haznenin ağzındaki çıkıntı MUTLAKA ayırıcının girintisine denk
gelmelidir.
• Sucuk-Sosis aparatını kıyım haznesine
yerleştiriniz.
• Vidalı kapağı sıkıca kapatarak bu parçaların
yerine tam oturmasını sağlayınız.
• Kıyım haznesini düz bir pozisyonda
yerleştiriniz. Kıyım haznesi yerine oturduğu
zaman kıyım haznesi ayırma düğmesini
saat yönüne doğru
çevirerek haznenin
sabitlenmesini
sağlayınız.
• Doldurma tepsisini
yerine yerleştiriniz.

07ARZUM
• Temiz ufak bir bağırsak ayarlayıp sucuk -
sosis aparatına takınız ve güç tuşuna basarak
cihazınızı çalıştırınız.
• Hazırladığınız et karışımını tepsiye yerleştirip
iticiyi kullanarak tepsinin içine itiniz.
• Hazırladığınız karışım bağırsağın içine
girmeye başlayacaktır. Sucuk veya sosis
uygun uzunluğa ulaştığı zaman ip ile istediğiniz herhangi bir yerden
bağlayabilirsiniz.
NOT: Sucuk veya sosis yapmak için kullanacağınız bağırsağı
yumuşatmak için 10 dakika ılık suda bekletiniz. Bu şekilde bağırsak
sucuk-sosis aparatına daha kolay takılacaktır. Eğer bağırsak aparata
yapışırsa, bağırsağı su ile ıslatınız.
İÇLİ KÖFTE YAPIMI
• Karıştırma çubuğunu, metal dişlisi önce girecek şekilde kıyım haznesinin
içine yerleştiriniz ve içli köfte şekillendiricisi çubuğun ucuna takınız.
DİKKAT: Haznenin
ağzındaki çıkıntı
MUTLAKA
şekillendiricinin
girintisine denk
gelmelidir.
• İçli köfte konisini
kıyım haznesine
yerleştiriniz.
• Vidalı kapağı
sıkıca kapatarak bu
parçaların yerine tam
oturmasını sağlayınız.
• Kıyım haznesini
düz bir pozisyonda
yerleştiriniz. Kıyım
haznesi yerine oturduğu zaman kıyım haznesi
ayırma düğmesini saat yönüne doğru çevirerek
haznenin sabitlenmesini sağlayınız.
• Doldurma tepsisini yerine yerleştiriniz ve güç
tuşuna basarak cihazınızı çalıştırınız.
• Hazırladığınız karışımı tepsiye yerleştirip iticiyi
TR

08 ARZUM
kullanarak tepsinin içine itiniz.
• İçli köfte istenilen uzunluğa geldiğinde kesiniz.
İÇLİ KÖFTE TARİFİ:
MALZEMELER:
İç Harcı:
· 400 gr yağsız et
· 2 adet soğan
· 1 demet maydanoz
· Bol ceviz
· 5-10 ml / 1-2 tatlı kaşığı
yenibahar
· Tuz, Biber
Dış Harcı:
· 500 gram yağsız et
· 500 gr ince bulgur
· 15 ml / 2 yemek kaşığı un
· 1 küçük soğan
· 1 kaşık biber salçası
· Tuz
YAPILIŞI:
500 gr yağsız eti kıyma makinesinin ince kıyma diskinden geçirin.
İnce doğranmış 2 soğanı ve elde ettiğiniz kıymayı yağda kavurun. Tuz,
karabiber ve salçayı ilave edilip biraz daha kavurun.
Malzemeler kavrulduktan sonra altını kapatın, ince doğranmış cevizleri
ekleyin ve iç harcı soğumaya bırakın. Dışı için 500 gr eti kıyma
makinesinin ince kıyma diskinden geçirin. Elde ettiğiniz kıymayı kalan
malzemeler ile iyice karıştırın. Karışımı kıyma makinesinin ince kıyma
diskinden tekrar geçirin. Karışım iyice yoğurulana kadar ince kıyma
diskinden geçirmeye devam edin. Daha sonra et kıyma makinesinin içli
köfte ağızlığını kullanılarak hazırlanan karışımı makineden geçirin. 7-8 cm
uzunluğuna geldiğinde kesin ve bir ucunu kapatın. İç harcından 1 yemek
kaşığı kadar koyun ve kapatın. Kapatma sırasında ellerin ıslak olması
köftenin kolay kavramasını sağlar, böylece köfteyi çok kalınlaştırmadan
kapatabilirsiniz. Eğer kızartma yapılacaksa bol ve çok kızgın yağda
devamlı çevrilerek kızartılır. Eğer haşlaması yapılacaksa bir tencere
içerisinde su kaynatıp, köfteler suyun içine konularak haşlanır.

09ARZUM
TIKANMA HALİNDE YAPILMASI
GEREKENLER
• Kıyma makinenizin off düğmesine basarak
makinenizi durdurunuz.
• Daha sonra, yiyecekleri dışarı atmak için
geri alma düğmesine (reverse) basınız. Cihazı
birkaç saniye çalıştırdıktan sonra düğmeyi
serbest bırakınız.
• Kıyma işlemine devam etmek için ise tekrar
güç düğmesine basınız ve makineyi çalıştırınız.
DİKKAT: ÇALIŞTIRMA VEYA GERİ
KUMANDASINI HAREKETE GEÇİRMEDEN
ÖNCE CİHAZINIZIN TAMAMEN DURMASINI
BEKLEYİNİZ.
TEMİZLİK VE BAKIM
• Cihazınızla işiniz bittiğinde öncelikle off
düğmesine basarak cihazınızı kapatınız ve
fişini prizden çekiniz.
• Kıyım haznesini sökmek için, tepsiyi yiyecek
ekleme borusundan ayırınız. Kıyım haznesi
ayırma düğmesini saat yönünün tersine doğru
çeviriniz.
• Vidalı kapağı gevşetiniz, et kıyma disklerini, bıçağı ve karıştırma çubuğunu çıkarınız.
TR

10 ARZUM
• Kullanımdan HEMEN sonra bütün parçaları sabunlu sıcak su ile
yıkayınız, durulayınız ve dikkatle kurulayınız.
DİKKAT: CİHAZINIZIN PARÇALARINI KESİNLİKLE BULAŞIK
MAKİNESİNDE YIKAMAYINIZ.
• Et kıyma disklerinin ve bıçağın yağlı olmasını tavsiye ederiz. Temizlikten
sonra bitkisel sıvı yağ ile yağlayınız.
• Makinenizin gövdesini hiçbir şekilde, herhangi bir sıvıya batırmayınız.
Kuru/nemli bir bezle silerek temizleyebilirsiniz.
•
Adaptörü ıslak bir bez ile silmeniz yeterli olacaktır. Aşırı su aksesuarın
içerisine girerek bozulmasına sebep olabilir.

11ARZUM
Kullanım ömrü 7 yıl
Teknik Özellikler:
220-240 V ~ 50/60 Hz
800 W
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
AEEE
Bu cihaz AEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan
parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Lütfen, bu
cihazın geri dönüşümünü sağlamak için en yakın toplama merkezine
başvurunuz.
TAŞIMAVE NAKLİYE SIRASINDA
DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR
• Taşıma ve nakliye sırasında cihazınız, aksamlarına zarar gelmemesi için
orijinal kutusunda tutulmalıdır.
• Taşıma sırasında ürünü normal konumunda tutunuz.
• Cihazınızı nakliye esnasında düşürmeyiniz ve darbelere karşı
koruyunuz.
• Ürünün müşteriye tesliminden sonra taşıma sırasında oluşan arızalar ve
hasarlar garanti kapsamına girmez.
TR
İthalatçı:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Made in China-Menşei Çin’dir.
0850 222 1 800
www.arzum.com

12 ARZUM
MULTI MEAT
AR 1076 MEAT GRINDER
1- Main body
2-On / Off button
3-Reverse button
4-Mince bowl
5-Mince bowl release button
6-Mixing rod
7- Metal gear
8-Stainless steel blade
9- Grinding discs
10- Seperator
11- Sausage apparatus
12- Former
13- Cone
14- Screw ring
15- Pusher
16- Tray
2
1
3
14
4
16
15
5
10
7
11
698
13 12

13ARZUM
We thank you for having selected an Arzum brand meat grinder. We
wish this product to make life easier for you, as with other Arzum
products offered to you.
In order to obtain utmost output from your appliance, please read
carefully this user’s manual and save it for further use.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Make sure that the voltage indicated on the Arzum MULTI MEAT
Grinder corresponds with the mains voltage in your home. Our company
shall not be held liable for any failures owing to any discrepancy and
such failures shall not be covered by the guarantee.
• Your device is for household use only. It should not be used for
commercial or industrial purposes. Such failures shall not be covered by
the guarantee.
• To prevent harming your appliance do not use extension cords that
supply insufficient current.
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
EN

14 ARZUM
CAUTION: ALWAYS turn the operation button to “Off” position and
unplug your appliance from outlet when not in use, before putting in
or taking out attachments, or before caring and cleaning. Do not touch
moving parts of your appliance when it is in use.
• Avoid actions that may harm or damage the cord or plug of your
appliance. Do not carry your appliance by holding from the cord. To
unplug, hold the plug and DO NOT pull by the cord. Ensure that the
cable does not hang over from the table or workbench sides or does not
contact any other appliance and hot surfaces.
• Do not operate the appliance with a damaged cord, plug or accessories,
or after it has been dropped down or malfunctions in any manner. In
such case, take it to the nearest Arzum Authorized Service for any
necessary examinations and repair. The plug and cord must be replaced
by the authorized service.
• NEVER immerse the main body into water or other liquids, wipe the
outside with a slightly damp cloth for cleaning.
• NEVER use any parts on your appliance, which parts not produced or
recommended by the manufacturer firm, since they may result in, fire,
electrical shock or injury.
• Operate your appliance on a flat surface.
• Make sure that the attachments are securely put in their places before
operating your appliance and do not operate when it is empty as without
attachments and food.
• Be certain that mince bowl is securely locked in place before operating
your appliance. It may not operate unless the bowl is properly locked in
its place.
• Do not touch the moving parts when the appliance is working.
• NEVER use your finger, fork, spoon or knife to push the food into the
canal. Use ONLY the pusher for this purpose.
• Wait until moving parts have stopped running before you remove the
parts of the appliance.
• Do not attempt to grind bones, nuts or other hard items.
• Use your appliance as it is recommended.
• Accessories, other than those supplied with the appliance, include
instructions for their safe use.
• Be careful hot liquid is poured into the food processor or blender ad it
can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming

15ARZUM
NOTE: For your personal safety reasons, your meat grinder may not
operate unless the mince bowl is properly locked in its place.
CAUTION: THE APPLIANCE HAS BEEN DESIGNED FOR SHORT-TERM
OPERATION ONLY. SWITCH IT OFF AFTERWARDS AND ALLOW THE
MOTOR TO COOL DOWN BEFORE SWITCHING ON AGAIN.
USE MAXIMUM TIME
MEAT 5 MIN
VEGETABLE 7 MIN
SUGGESTIONS OF USE
• Before using your appliance read “Cleaning
and Care” part and wash the accessories of
your appliance which can be washed carefully
with water and soap. NEVER immerse the
main body into water or other liquids, wipe the
outside with a slightly damp cloth for cleaning.
• Make sure that your appliance is not plugged
in while putting the accessories.
• Place your appliance on a flat surface and face the motor part towards
you.
MINCE MAKING
• Insert the mixing rod starting from the plastic
gear into the mince bowl and place the blade
on the other end of the mixing rod.
• Place the grinding disk (fine or coarse) onto
the mixing rod.
ATTENTION: Make sure the notches of the grinding disk fit onto the
projections of the mince bowl.
EN

16 ARZUM
• Turn the screw ring on the mince bowl until it
is properly fastened.
• Hold the mince bowl upright position and
insert it into the inlet, then move the button
clockwise so that the button being fastened
tightly.
• Place the tray on the upper mouth of the
mince bowl.
• Cut the meat into 10 cm long, 2 cm thick
strips. Remove bones, pieces, of gristle and
sinews as much as possible. Never use frozen
meat.
• Place another tray under the mince bowl and
turn it on.
• Push the meat pieces into the mince bowl
with meat pusher.
CAUTION: Never push them with your fingers
or any other tool.
SAUSAGE MAKING
• Insert the mixing rod starting from the plastic gear into the mince bowl
and place the seperator on the other end
of the mixing rod.
ATTENTION: Make sure the notches of
the seperator fit onto the projections of
the mince bowl.
• Place the sausage apparatus onto the
mixing rod.
• Turn the screw ring on the mince bowl
until it is properly fastened.
• Hold the mince bowl upright position and insert it into the inlet, then
move the button
clockwise so that
the button being
fastened tightly.
• Place the tray on
the upper mouth of
the mince bowl.

17ARZUM
• Put a small clean intestine onto the sausage
apparatus and turn it on.
• Put the minced meat into the mince bowl and
push it into the mince bowl with meat pusher.
• The mixture enters in the intestine. When the
sausage reaches the appropriate length, tie it
at any point you want.
NOTE: In order to soften the intestine, put it in warm water for 10
minutes before you use it. After that the intestine will slide onto the
sausage apparatus easiliy. If the intestine gets stuck onto the sausage
apparatus, wet it with some water.
MAKING KEBBE
• Insert the mixing rod starting from the plastic gear into the mince bowl
and place the former
on the other end of
the mixing rod.
ATTENTION: Make
sure the notches of
the former fit onto
the projections of the
mince bowl.
• Place the cone onto the mixing rod.
• Turn the screw ring
on the mince bowl
until it is properly
fastened.
• Hold the mince bowl
upright position and
insert it into the inlet,
then move the button clockwise so that the
button being fastened tightly.
• Place the tray on the upper mouth of the
mince bowl and turn it on.
• Put the prepared kebbe mixture into the
mince bowl and push it into the mince bowl
with meat pusher.
• Cut the outer layer of kebbe into the desired lengths.
EN

18 ARZUM
KEBBE RECIPE:
INGREDIENTS:
Inside:
· 400 gr lean meat
· 2 onion
· 1 bunch of parsley
· Walnut
· 5-10 ml / 1-2 tsp allspice
· Salt, pepper
Outside:
· 500 gram lean meat
· 500 gr washed and drained
bulgur wheat
· 15 ml / 2 tbs plain flour
· 1 small onion
· 1 tbs pepper sauce
· Salt, pepper
PREPERATION:
Mince 500 gr lean meat with fine grinding disk. Fry 2 finely chopped
onions until golden brown. Add the remaining ingredients and cook some
more. After they are cooked, add chopped walnuts and allow to cool. For
the outside casing, mince 500gr lean meat with fine grinding disk. Mix
bulgur wheat, chopped onion and other ingredients with minced meat
and mince them all with fine grinding disk. If needed pass them through
the mincer a second and a third time. Then, pass the mixture for outer
casing from the grinder. Cut into approximately 7-8 cm lengths and
pinch one end of the tube together. Put 1 spoon of the mixture prepared
before for inside and pinch the other end. While pinching, wet your
hands a little bit in order to pinch them easily without making it thicker.
You can whether deeply fries it or boil it in water.
IN CASE OF CONGESTION
• Press off button and turn off the appliance.
• Press Stop/REV
button in order to
take out the foods.
Few minutes later
leave the button.
• Press on button
again to continue
mincing.
CAUTION: WAIT YOUR APPLIANCE TO STOP COMPLETELY BEFORE
OPERATING OR ACTIVATING THE REVERSE COMMAND.

19ARZUM
CLEANING AND CARE
• After finishing your work, press Off button
and turns off your appliance, then remove the
plug from wall socket.
• Remove the tray and press the mince bowl
release button and then bend the entire unit to
right direction.
• Unscrew the screw ring and remove all parts of the mince bowl.
• Wash all parts that have come into contact with meat in hot soapy
water. Clean them immediately after use.
CAUTION: DO NOT CLEAN THE PARTS IN THE DISHWASHER!
• We advise you to lubricate the grinding discs and blade with vegetable
oil. Oil them after each cleaning.
• Do not let water to enter in the main body. Wipe with a slightly damp
cloth only.
EN

20 ARZUM
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Arzum Meat Grinder manuals