as-Schwabe 46405 User manual

as - Schwabe GmbH · Hummelbergstr. 6 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
IP65
English
Operating instructions
Art. 46405 - 50W
Art. 46425 - 20W
Art. 46415 - 10W
Nederlandse
Gebruiksaanwijzing
Français
Mode d‘emploi
LED-STAHLER
LED-LAMP
PROJECTEUR LED
LED-werklamp
Art. 46405, max 50W – ca. 4.250 Lumen - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46425, max 20W – ca. 1.700 Lumen - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46415, max. 10W - ca. 850Lm - max. 3G1,5
Art. 46405
Art. 46425 Art. 46415

Deutsch
as - Schwabe GmbH · Hummelbergstr. 6 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Sicherheitswarnung!
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Geräts sorgfältig die nachfolgend genannten Sicherheitsvorschriften.
Beachten Sie diese!
Versuchen Sie nie, die Kabelanschlüsse des Scheinwerfers zu verändern oder zu erweitern.
Es dürfen keine Teile im Inneren des Gerätes verändert oder hinzugefügt werden.
Das Gerät ist ausschließlich mit den mitgelieferten Teilen zu verwenden.
Das Gerät ist ausschließlich für eine ortsfeste Montage geeignet. Das Gerät ist für den Innen-oder Außenbereich
geeignet.
Die Geräte können beispielsweise an einem Zaun, an der Wand, einer Tür, im Lager oder Shop und ähnlichen
Orten montiert werden.
Vor der Montage dieses LED-Scheinwerfers ist sicherzustellen, dass die Netzspannung abgeschaltet ist.
Montieren Sie das Gerät nicht an die Decke.
Verwenden Sie die Lampe ausschließlich mit dem gelieferten Kabel/Stecker und der Tülle, um sicherzustellen,
dass die Lampe wasserdicht bleibt.
Versuchen Sie niemals, die LED-Lämpchen auszutauschen oder innere Teile des Gerätes zu verändern, bzw.
hinzuzufügen. Wenden Sie sich dazu ein eine dafür qualifizierte Person, z.B. einen Elektriker.
Ersetzen Sie umgehend das Schutzglas wenn es gebrochen oder rissig ist.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.
Schauen Sie nicht direkt in die Leuchtquelle.
Installation:
Das Gerät sollte in einem angemessenen Abstand von den zu beleuchtenden Gegenständen angebracht werden.
Vermeiden Sie bei der Montage unbedingt, dass der Lichtstrahl mit zu starker Neigung auf den Boden oder das zu
beleuchtende Objekt fällt. Der Scheinwerfer muss in einem vernünftigen Winkel montiert werden.
Der Scheinwerfer muss auf dafür geeignete Oberflächen angebracht werden.
Sollte das Kabel beschädigt sein, kann dies ausgetauscht werden. Verbinden Sie dazu den gelb/grünen Leitungsdraht
des Verbindungskabels mit dem Anschlussblock, welcher mit einem Erdsymbol markiert ist.
BRAUN - SPANNUNG. BLAU - NEUTRAL. GRÜN/GELB - ERDE
Vermeiden Sie eine Montage des Gerätes in einem stärkeren Winkel. Dies könnte zu Schäden an dem Gerät führen.
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240V ~
Nennfrequenz: 50/60Hz
Schutzart: IP65
LED Klasse: I
Lichtfarbe: 4.000K
Art. 46405, max 50W – ca. 4.250 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46425, max 20W – ca. 1.700 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46415, max. 10W - ca. 850Lm - ohne Leitung

English
as - Schwabe GmbH · Hummelbergstr. 6 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
SAFETY WARNING
Please read before use and use in accordance with the safety instructions below.
Never attempt to change any cable connection way or any electronic parts inside lamp-very important!
This appliance is only suitable for fixed mounting. Suitable for indoor or outdoor use.
The floodlight may not be used on a mast (pole). Can be installed onto fence, wall of the door,
Warehouse, shop or similar places.
Do not mount the project onto the ceiling.
Use the lamp with the supplied cable/plug, and grommet to ensure that the lamp stay waterproof
Replace the protection glass immediately if broken.
Never attempt to change LED bulbs and inner parts unless a professional electronic engineer.
Class I luminaire need grounding.
If external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the
manufacture or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
The electrical installation shall only be carried out by an electrical qualified person.
Installation
Before mounting this LED flood light ensure that the mains voltage is switched off
Should keep a reasonable distance from lighted objects when using.
Try to avoid use the flooding to point downwards or gradients , but can adjuest to a
reasonable small angle
To fix the floodlight onto normal project surfaces follow the instruction
If cable damaged, please change cable according to below indication , connect the
yellow/green conductor of the connection supply cable with the connection block marked with the
earth symbol.
BROWN- LIVE. BLUE-NEUTRAL. GREEN/YELLOW- EARTH
Try to avoid using lamp at an angle of more than 4, this may cause some damage of lamp
Technical Details
220-240V ~ 50Hz
Class I
IP65
4.000K
Art. 46405, max 50W – ca. 4.250 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46425, max 20W – ca. 1.700 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46415, max. 10W - ca. 850Lm - without cable (max. 3G1,5mm²)

Nederlandse
Veiligheidswaarschuwing!
Lees a.u.b. voor de ingebruikname van het apparaat de onderstaande veiligheidsinstructies zorgvuldig door.
Volg deze op! Probeer nooit de kabelaansluiting van de schijnwerper te wijzigen of te verlengen. In het apparaat
mogen geen onderdelen worden gewijzigd of toegevoegd. Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de
meegeleverde onderdelen.
Dit apparaat is alleen geschikt voor vaste montage en gebruik binnens- of buitenshuis.
De schijnwerper kan bijvoorbeeld worden gemonteerd aan een schutting, een muur, bij een deur, in een magazijn,
winkel of op soortgelijke plaatsen.
Verzeker u ervan dat voor de montage van de led-schijnwerper de elektriciteit is uitgeschakeld.
Monteer de lamp niet aan een plafond.
Gebruik de lamp uitsluitend met de bijgeleverde kabel/stekker en pakkingring om te verzekeren dat hij waterdicht blijft.
Vervang het beschermingsglas direct indien dit gebroken is.
Probeer nooit zelf de led-lampjes te wisselen of inwendige onderdelen van het apparaat te wijzigen dan wel toe te voegen.
Wend u hiervoor tot een bevoegd persoon, bijvoorbeeld een elektricien.
Vervang onmiddellijk het beschermglas wanneer het gebroken of gebarsten is.
Wend u in geval van twijfel tot een bevoegd elektricien.
Kijk niet rechtstreeks in de lichtbron.
Installatie:
Het apparaat dient op voldoende afstand tot het te verlichten object te worden gemonteerd.
Vermijd bij de montage in elk geval dat de lichtstraal onder een te scherpe hoek op de grond of het te verlichten object valt.
De schijnwerper moet onder een aanvaardbare hoek worden bevestigd.
De schijnwerper moet worden bevestigd op daarvoor geschikte oppervlakken..
Wanneer de kabel beschadigd is kan deze zoals onderstaand weergegeven.
Verbind hiertoe de geel/groene draad van de voedingskabel met het aansluitblok
BRUIN - STROOM. BLAUW - NULLEIDING. GROEN/GEEL - AARDING
Vermijd het monteren van de lamp onder een hoek groter dan getoond. Dit kan anders schade aan de lamp veroorzaken.
Specificaties
Netspanning: 220 - 240V~
Netfrequentie: 50/60 Hz
Beschermingsklasse: IP65
Led-klasse: Klasse I
Lichtkleur: 4.000 K
Art. 46405, max 50W – ca. 4.250 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46425, max 20W – ca. 1.700 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46415, max. 10W - ca. 850Lm - zonder Kabel (max. 3G1,5mm²)

Français
Avertissement de sécurité !
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant utilisation de l'appareil. Respectez-les !
N'essayez jamais de modifier ou de prolonger les raccords de câbles du projecteur. Aucune pièce à l'intérieur du
dispositif ne doit être modifiée ou ajoutée. Le dispositif ne doit être utilisé qu'avec les pièces fournies.
Ce dispositif n'est approprié que pour un montage fixe. Il est adapté à une utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur.
Les dispositifs peuvent être installés, par exemple, sur une clôture, un mur, dans un entrepôt ou une boutique et à
des emplacements similaires.
Avant le montage du présent projecteur LED, assurez-vous que la tension du secteur est coupée.
Ne montez pas le dispositif sur le plafond.
Utilisez la lampe uniquement avec le câble/la prise et le passe-fil fournis afin de garantir l'étanchéité de la lampe.
N'essayez jamais de changer des ampoules LED ou de modifier ou d'ajouter des pièces à l'intérieur du dispositif.
Pour cela, faites appel à une personne qualifiée, p. ex. un électricien.
Remplacez immédiatement la vitre de protection si celle-ci est cassée ou fendue.
En cas de doute, veuillez contacter un électricien qualifié.
Ne regardez pas directement dans la source lumineuse.
Installation :
Le dispositif doit être maintenu à une distance appropriée des objets à éclairer.
Lors du montage, évitez impérativement de diriger le rayon lumineux vers le sol ou l'objet à éclairer avec une
inclinaison trop forte. Le projecteur doit être monté à un angle raisonnable.
Le projecteur doit être placé sur des surfaces adaptées à cet effet.
Si le câble est endommagé, il peut être remplacé comme ci-dessous. Pour cela, raccordez le fil électrique
jaune/vert du câble de raccordement au bloc de connexion marqué d'un symbole de mise à la terre.
MARRON - SOUS TENSION. BLEU - NEUTRE. VERT/JAUNE - TERRE
Évitez de monter le dispositif avec un angle plus prononcé que ce qui est. Cela pourrait endommager le dispositif.
Données techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Indice de protection : IP65
Classe LED : I
Intensité lumineuse : 4 000 K
Art. 46405, max 50W – ca. 4.250 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46425, max 20W – ca. 1.700 Lm - 2m H05RN-F 3G1,0
Art. 46415, max. 10W - ca. 850Lm - sans câble (max. 3G1,5mm²)

This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse
of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
as - Schwabe GmbH · Hummelbergstr. 6 · D-72184 Eutingen · www.as-schwabe.de
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die as - Schwabe GmbH, dass sich die Gerät eArt. 46405 u. 46425 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Nieder-
spannungsrichtlinie 2014/35/EU befindet.",
Die Vollständige Konformitätserklärung kann auf dem Postweg unter der Adresse:
as - Schwabe GmbH, Hummelbergstr. 6, 72184 Eutingen oder per Email
unter [email protected] angefordert werden.
Declaration of Conformity
Hereby we declare, that the product art. 46405 and 46425complies with the essential requirements
of the LV Directive 2014/35/EU the complete declaration of conformity can ordered on postal way at:
as - Schwabe GmbH, Hummelbergstr. 6, 72184 Eutingen or by email at [email protected]
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer
Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit
nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über
geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie
es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen .
Dit symbool geeft aan dat dit product in de EU niet met het restafval moet worden
meegegeven. Voer het product op verantwoorde wijze af om mogelijk nadelige gevolg
en door het ongecontroleerd storten van afval voor het milieu of de gezondheid te
voorkomen en het hergebruik van materialen te bevorderen. Maak hiertoe gebruik van de
inlever- en inzamelsystemen in uw buurt of neem contact op met de leverancier waar het
product is gekocht. Hij kan het innemen en milieuvriendelijk laten recycleren.
Dans l'UE, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Les appareils usagés contiennent des matériaux précieux pouvant être recyclés
qui doivent subir une revalorisation et afin de ne pas endommager l'environnement ou la
santé humaine en raison d'une élimination des déchets non contrôlée. Veuillez par
conséquent éliminer les appareils usagés via les systèmes de collecte adaptés ou envoyez
l'appareil à l'endroit où vous l'avez acheté en vue de son élimination. Des responsables soum
ettront l'appareil à une revalorisation matérielle.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: