ASA Electronics VersaLogic VersaHIT Dual Simple manual

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Všechna práva vyhrazena. Jakákoli neoprávněná reprodukce je přísně zakázána.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
1
Manuál a pokyny /Manual & Instructions
VersaHIT Dual
Elektrická řešení | Electrical solutions
ED.2_ 15.12.2016
VersaHIT Dual je kompaktní a všestranný napájecí
systém. VersaHIT je navržen se „štíhlým profilem“
a díky snadné instalaci shora je vhodný pro mnoho
různých prostředí, jako jsou kuchyně, ložnice, obývací
pokoje a kanceláře.
VersaHIT Dual is a compact and versatile power
system. Designed with a “slim profile” and with easy
installation from above, VersaHIT is suitable for
many different environments such as kitchens,
bedrooms, living rooms and offices.
Obsah / Contents
VersaHIT Dual
Zásuvka s nezávislými posuvnými kryty
Powerdock with independent sliding covers
IP
5
4
SE ZAVŘENÝMI
KRYTY
WITH CLOSED
COVERS
*
IP
5
Chráněno před prachem. Celková ochrana proti přístupu cizích pevných předmětů.
Protected against dust. Total protection against access of solid foreign objects.
Stupeň ochrany IP je zaručen
pouze při zavřených víkách.
The IP protection degree is
guaranteed only with closed lids.
4
Kryt je ze všech stran chráněný proti pronikání vody.
Protection against ingress of water splashed on the enclosure from all directions
*
x 1
x 1
Kabelová zástrčka / Cable mount
plug
Imbusový klíč / Allen Key
x 1

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Všechna práva vyhrazena. Jakákoli neoprávněná reprodukce je přísně zakázána.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
2
Manuál a pokyny /Manual & Instructions
VersaHIT Dual
Elektrická řešení | Electrical solutions
ED.2_ 15.12.2016
INSTALACE / INSTALLATION
Než budete pokračovat, přečtěte si pokyny k instalaci
a pečlivě si přečtěte bezpečnostní opatření.
Beforeproceeding,refertotheinstallationinstructionsand
readcarefullythesafetyprecautions.
Postup instalace:
Namontujte zástrčku na kabel.
Upozornění:Instalace zástrčky a připojení k hlavní
rozvodné síti musí provádět pouze kvalifikovaný
personál.
Upozornění:Produkt byl navržen tak, aby voda, která
se na něj může náhodně vylít (když jsou víčka zavřená),
odtekla, proto se ujistěte, že spodní strana krytu
výrobku je vždy volná, aby mohla voda zevnitř vytéct.
Při instalaci věnujte zvláštní pozornost tomu, že
výrobek není vybaven zásobníkem pro sběr vody,
a proto by neměl být umístěn v místech, kde by
vypuštěná voda mohla způsobit poškození.
Je-li výrobek namontován v místech, kde hrozí riziko
kontaktu s vodou, je nutné na panel, kde stojí rám,
aplikovat silikon nebo podobné těsnicí materiály.
Installation steps:
Mount the plug on the cable.
Warning:Theinstallation oftheplugandanyconnection
to the main electricity grid must be performed only by
authorizedpersonnel.
Warning: The product was designed to drain water that
may be accidentally spilled over (when the lids are closed),
forthisreasonmakesurethatthebottomsideofthehousing
of the product is always free so that it can drain the water
inside.
Pay particular care during installation because the
product is not provided witha water collecting tray so should
not be placed in areas where the drained water below can
causedamages.
If the product is mounted in areas at risk of contact with
water, it is necessary to apply silicone or similar sealants on
thepanelwheretheframestands
1. Vyřežte montážní otvor. Výrobek lze namontovat buď
ve vodorovné, nebo svislé poloze.
2. Vložte do výřezu v panelu nejprve kabely a potom
zařízení.
3. Otevřete víčka takto: stisknout –posunutím otevřít.
4. Imbusovým klíčem dle obr. 4 utáhněte šrouby ve
směru hodinových ručiček, aniž byste použili přílišnou
sílu.
5Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky správně
nainstalované a opatřené uzemněným připojením podle
platných norem.
6. Chcete-li uzavřít víčka, jednoduše je posuňte tak, aby
zapadla na místo.
1. Performthecuttinginthemountingpanel.Theproductcan
bemountedeitherin horizontalorverticalposition.
2.Insertthecablesandthenthedeviceintothepanelcut-out.
3. Openthelidsbysimply:push - slide-open.
4. Insert the hexagonal key in the hexagon of the pin, as
shown in Figure 4, and tighten the screws clockwise without
applyingtoomuchforce.
5. Insert the plug into the wall outlet correctly installed and
provided with ground connection in accordance with current
norms.
6. To carry out the closing of the lids simply slide them until
theysnapintoplace.
1
2
H
R max. 4 mm
min. 15 mm
40 mm

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Všechna práva vyhrazena. Jakákoli neoprávněná reprodukce je přísně zakázána.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
3
Manuál a pokyny /Manual & Instructions
VersaHIT Dual
Elektrická řešení | Electrical solutions
ED.2_ 15.12.2016
3
4
5
Push
Zatlačit
Posunout
Slide
2P+E
OK
2P
6
Posunout
Slide
Zavřeno
Close
Open
Otevřeno
Utáhněte bez použití
přílišné síly.
Tighten without applying
too much force.

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Všechna práva vyhrazena. Jakákoli neoprávněná reprodukce je přísně zakázána.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
4
Manuál a pokyny /Manual & Instructions
VersaHIT Dual
Elektrická řešení | Electrical solutions
ED.2_ 15.12.2016
SPECIFIKACE / SPECIFICATIONS
*
Vstupní napětí
Input voltage
max. 250 V AC, 50–60
Hz
Stupeň ochrany
Degree of protection
IP54
Se zavřenými víky
With closed covers
*
Maxímální zatížení
Maximum load
max.16 A
Provozní prostředí
Operating environment
Interiér
Indoor
*
Maximální zatížení
Maximum load
až
up to
3 400 W
Rozměry
Dimensions
117 x 117 x 40 mm
(L x W x H)
*
Řiďte se specifikacemiuvedenými na štítku výrobku. Specifikace se mohou lišit, protože výrobek lze přizpůsobit typu zásuvky.
follow the specifications listed on the product’s label. The specifics may vary, as the product is customizable by type of sockets.
ÚDRŽBA / MAINTENANCE
Čistěte zařízení měkkým suchým hadříkem.
Není vyžadován žádný servis ani údržba. Nepokoušejte se
rozebírat zařízení, jinak může záruka pozbýt platnosti.
Clean the device with a soft dry cloth.
No service or maintenance is required. Do not attempt to
disassemble the device or the warranty may be voided.
Obsah této příručky slouží pouze pro informační účely. Všechny rozměry
a specifikace výrobku mohou být změněny bez předchozího upozornění.
The contents of this manual is for informational purposes only. All product
dimensions and specifications are subject to change without notice.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
SAFETY INSTRUCTIONS
ULOŽTE SI TYTO POKYNY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
–Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem,
používejte pouze ve vnitřních prostorách.
–Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem,
před instalací nebo vyjmutím přístroje, odpojte
napájení z elektrické zásuvky.
–Nepokoušejte se zařízení otevřít nebo opravit sami.
Žádné vnitřní součásti nejsou opravitelné uživatelem.
–Nepřipojujte zařízení, které přesahuje hodnoty
uvedené na štítku výrobku.
–Tento spotřebič musí být připojen k hlavní zásuvce,
která je správně instalovaná a uzemněná v souladu
s platnými normami.
–Nepoužívejte výrobek s prodlužovacími kabely
nebo adaptéry, které by mohly eliminovat uzemnění.
–Nepoužívejte výrobek, pokud je okolí mokré. Pokud
do produktu vnikla kapalina (v případě otevřených
víček), odpojte zástrčku od elektrické zásuvky
a kontaktujte autorizovaný servis.
–Nezakrývejte a neumisťujte na něj nebo blízko něj
žádné předměty, které by mohly blokovat funkčnost
produktu.
–To reduce the risk of electrical shock - use only
indoors.
–To reduce the risk of electrical shock - disconnect
power to the receptacle before installing or removing
theunit.
–Do not attempt to open orrepair the device yourself.
Therearenouser-serviceablepartsinside.
–Donotpluginequipmentthatexceedstheamperage
rating indicated on the product’s label.
–This appliance must be connected to a main socket
correctlyinstalledandprovidedwithgroundconnection
in accordance with currentnorms.
–Do not use the product with extension cords or
adaptersthatcould eliminateitsconnectionto ground.
–Do not usethe product if the surroundingarea is wet.
Ifyouhavespilledliquidintotheproduct(withopenlids),
disconnect the plug from the wall outlet and contact
qualifiedpersonnel.
–Do not cover or place objects on or near that can
blockthefunctionalityof theproduct.
OEEZ –Odpadní elektrická a elektronická zařízení. Tyto
produkty musí být řádně recyklovány a neměly by být
likvidovány jako domácí odpad.
Likvidace obecného komunálního odpadu je zakázána.
WEEE - Waste of electric and electronic equipment.
These products must be recycled properly and should not
be disposed as household waste.
Disposal in general household waste is prohibited.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other ASA Electronics Docking Station manuals
Popular Docking Station manuals by other brands

StarTech.com
StarTech.com SDOCKU313E quick start guide

Gamber Johnson
Gamber Johnson 7160-0486 installation instructions

cool blue
cool blue BlueBuilt BBDS9IN1 manual

Motorola
Motorola DROID XYBOARD quick start guide

Sony
Sony RDP-XA700iP Specifications

Verathon
Verathon ScanPoint Docking Station quick reference