ASA Electronics VersaLogic VersaHIT Mono Simple manual

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato –Vietata ogni riproduzione non autorizzata.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
1
Manuale & Istruzioni / Manual & Instructions
VersaHIT Mono
Soluzioni elettrificate | Electrical solutions
ED.3_ 21.06.2018
VersaHIT Mono è un modulo cablato, compatto e
versatile. Realizzato con uno spessore contenuto e di
facile installazione dall’alto, VersaHIT è adatto a
molteplici ambienti che possono spaziare dalla cucina
alle camere così come il living e l’ufficio.
VersaHIT Mono is a compact and versatile power
system. Designed with a “slim profile” and with easy
installation from above, VersaHIT is suitable for
many different environments such as kitchens,
bedrooms, living rooms and offices.
Contenuto / Contents
VersaHIT Mono
Modulo cablato a scomparsa con sportello scorrevole
Powerdock with sliding cover
IP
5
4
A COPERCHI CHIUSI
WITH CLOSED COVERS
*
IP
5
Protetto contro la polvere» protezione totale alla penetrazione di corpi solidi.
Protected against dust. Total protection against access of solid foreign objects.
Il grado di protezione del prodotto
è garantito solo a coperchi chiusi.
The IP protection degree is
guaranteed only with closed lids.
4
Protezione contro la penetrazione di acqua spruzzata sull’involucro da tutte le direzioni
Protection against ingress of water splashed on the enclosure from all directions
*
x 1
x 1
Spina da cablare / Cable mount plug
Chiave esagonale/ Allen Key
x 1

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato –Vietata ogni riproduzione non autorizzata.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
2
Manuale & Istruzioni / Manual & Instructions
VersaHIT Mono
Soluzioni elettrificate | Electrical solutions
ED.3_ 21.06.2018
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
Primadiprocedere, consultarele istruzionidi installazione e
leggereattentamentelepresentiprecauzionidisicurezza.
Beforeproceeding,refertotheinstallationinstructionsand
readcarefullythesafetyprecautions.
Fasi di Installazione:
Montare la spina volante.
Attenzione: Il montaggio della spina e qualsiasi
connessione alla rete elettrica principale devono essere
eseguitiesclusivamentedapersonaleautorizzato.
Attenzione:Il prodotto e stato studiato per drenare l’acqua
che accidentalmente può essere rovesciata sopra (a coperchi
chiusi), per questo motivo assicurarsi che il fondo
dell'alloggiamentodelprodottosiasempreliberoaffinchépossa
fuoriuscirel'acquapresenteall'interno.
Prestare particolare cura nella fase di installazione in
quanto il prodotto non e previsto con un vaschetta raccogli
acqua quindi non deve essere posizionato nelle zone dove
l’acqua drenata sottostante può provocaredeidanni.
Se il prodotto viene montato in zone a rischio di contatto
con l’acqua, bisogna applicare del silicone o sigillanti similari
sulpiano doveappoggialacornice.
Installation steps:
Mount the plug on the cable.
Warning:The installation of theplug and any connection
to the main electricity grid must be performed only by
authorizedpersonnel.
Warning: The product was designed to drain water that
may be accidentally spilled over (when the lids are closed),
forthisreasonmakesurethatthebottom sideofthe housing
of the product is always free so that it can drain the water
inside.
Pay particular care during installation because the
product is not provided witha water collecting tray so should
not be placed in areas where the drained water below can
causedamages.
If the product is mounted in areas at risk of contact with
water, it is necessary to apply silicone or similar sealants on
thepanelwheretheframestands
1. Eseguire il taglio sul piano di lavoro. Il prodotto può essere
montatosiainposizioneorizzontalecheverticale.
2. Inserire prima i cavi e poi l’apparecchio nel piano di taglio.
3. Aprirelosportellonellasemplicesequenza:premi-slitta-apri.
4. Inserire la chiave esagonale all'interno dell'esagono del
perno,comeindicatonellafig.4,eavvitarelevitiinsensoorario
senza applicaretroppaforza.
5. Inserirelaspinanellapresaamurocorrettamenteinstallata
e provvista di collegamento a terra in accordo alle norme
vigenti.
6. Perlachiusuradellosportello, semplicementeslittarefinoa
farloscattareinposizione chiuso.
1.Performthecuttinginthemountingpanel.Theproductcan
bemountedeitherinhorizontalorverticalposition.
2.Insertthecablesandthenthedeviceintothepanelcut-out.
3. Openthelidbysimply:push- slide-open.
4. Insert the hexagonal key in the hexagon of the pin, as
shown in Figure 4, and tighten the screws clockwise without
applyingtoomuchforce.
5. Insert the plug into the wall outlet correctly installed and
provided with ground connection in accordance with current
norms.
6. To carry out the closing of the lid simply slide them until
theysnapinto place.
1
2
H
R max. 4 mm
Min.15 mm
42.5 mm

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato –Vietata ogni riproduzione non autorizzata.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
3
Manuale & Istruzioni / Manual & Instructions
VersaHIT Mono
Soluzioni elettrificate | Electrical solutions
ED.3_ 21.06.2018
3
4
5
Push
Premi
Slitta
Slide
2P+E
OK
2P
6
Slitta
Slide
Chiuso
Close
Open
Aperto
Avvitare senza applicare
troppa forza.
Tighten without applying
too much force.

\
A.S.A. Plastici S.r.l | Via Buonarroti, 60 |20090 Trezzano S/N (MI) Italy | P.IVA IT02526270158
Tel/Phone +39024455894 | Fax +39024450107 | Website: www.asaplastici.com | E-mail:info@asaplastici.it
Documento Riservato –Vietata ogni riproduzione non autorizzata.
All rights reserved.Any unauthorized reproduction is strictly prohibited.
4
Manuale & Istruzioni / Manual & Instructions
VersaHIT Mono
Soluzioni elettrificate | Electrical solutions
ED.3_ 21.06.2018
SPECIFICHE/ SPECIFICATIONS
*
Tensione d‘ingresso
Input voltage
Max. 250V AC, 50-60 Hz
Grado di protezione
Degree of protection
IP54
A coperchi chiusi
With closed covers
*
Corrente di carico
Maximum load
Max.16A
Ambiente di utilizzo
Operating environment
Interno
Indoor
*
Potenza Max.
Maximum load
fino a
up to
3400W
Dimensioni
Dimensions
123x67x42.5 mm
(L x W x H)
*
seguirelespecificheindicatesull'etichettadelprodotto.Lespecifichepossonovariareinquantoilprodotto e personalizzabileper tipo di prese.
followthe specifications listed on the product’s label. The specifics may vary, as the product is customizable by type of sockets.
MANUTENZIONE/ MAINTENANCE
Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto.
Ildispositivononnecessitànessunamanutenzioneoriparazione.Non
tentaredismontareildispositivoolagaranziapuòessereannullata.
Clean the device with a soft dry cloth.
No service or maintenance is required. Do not attempt to
disassemble the device or the warranty may be voided.
I contenuti di questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Tutte le
dimensioni e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
The contents of this manual is for informational purposes only. All product
dimensions and specifications are subject to change without notice.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SAFETY INSTRUCTIONS
CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI
SAVE THESE INSTRUCTIONS
–Per ridurre il rischio di scosse elettriche –utilizzare
soloin ambientiinterni.
–Per ridurre il rischio di scosse elettriche –staccare
l'alimentazione elettrica prima di installare o rimuovere
l'unità.
–Non tentare di aprire o riparare l'apparecchio.
All’interno non ci sono parti riparabili dall'utente.
–Non collegare apparecchiature che superano
l’amperaggio indicato sull'etichetta del prodotto.
–Questo apparecchio deve essere collegato ad una
presa di corrente correttamente installata e provvista di
collegamentoaterrasecondolenormevigenti.
–Non utilizzare il prodotto con prolunghe o adattatori
che possonoeliminarelasuaconnessioneaterra.
–Non utilizzare il prodotto se l’area circostante e bagnata.
Se è stato versato del liquido nel prodotto (a coperchi
aperti),scollegarelaspinadallapresaamuroerivolgersi
apersonalequalificato.
–Non coprire né collocare oggetti sopra o vicino che
possono bloccareilfunzionamentodelprodotto.
–To reduce the risk of electrical shock - use only
indoors.
–To reduce the risk of electrical shock - disconnect
power to the receptacle before installing or removing
theunit.
–Do not attempt to open or repair the device yourself.
Therearenouser-serviceableparts inside.
–Donotpluginequipmentthatexceedstheamperage
rating indicated on the product’s label.
–This appliance must be connected to a main socket
correctlyinstalledandprovidedwithgroundconnection
inaccordance withcurrentnorms.
–Do not use the product with extension cords or
adaptersthatcould eliminate its connectionto ground.
–Do not use the product if the surrounding area is wet.
Ifyouhavespilledliquidintotheproduct(withopenlids),
disconnect the plug from the wall outlet and contact
qualifiedpersonnel.
–Do not cover or place objects on or near that can
blockthefunctionalityoftheproduct.
RAEE - Rifiuti derivanti da Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche. Questi prodotti devono essere riciclati in modo
adeguato e non devono essere gettati fra i rifiuti domestici
o nei rifiuti municipali indifferenziati.
WEEE - Waste of electric and electronic equipment. These
products must be recycled properly and should not be
disposed as household waste.
Disposal in general household waste is prohibited.
Table of contents
Other ASA Electronics Docking Station manuals