
安全注意警示
1. Safety Precautions Always observe these precautions
请务必遵守
This manual and the product display various indications for safe use.
本说明书及产品上有多种安全标识。
The consequences that will occur if you ignore the indications and handle the product incorrectly are classified as follows:
忽略标识进行错误操作所导致的情况分类如下。
DANGER
DANGER
警 告
警 告
Items that could lead to death or serious injury
可能导致死亡或重伤的情况
WARNING
注 意
Items that could lead to minor injury or damage to your home or belongings
可能导致轻伤或造成房屋、财产等损失的情况
The items that must be followed are classified as follows 需遵守事项分类如下。
WARNING MARK
注意标志
Items that require attention
需要注意的事项
PROHIBITED MARK
禁止标志
“Prohibited” items that are not allowed
不可做的“禁止”事项
INSTRUCTION MARK
指示标志
“Instruction” items that must be performed
必须执行的“指示”事项
Never allow water to come in direct contact with the unit. In addition, never install the unit in a location
where it will be exposed to water.
Contact with water may damage the equipment or cause electrical shock or short.
不要向本体洒水。不要放置在会溅到水的场所。 否则不仅会造成故障,还可能导致触电或短路。
/
Never modify or disassemble the unit. Never disassemble, repair or modify the unit in any way.
Failure to follow these precautions may cause fire, electrical shock, or injury.
不要改装或拆卸。请绝对不要拆卸、维修或改装。否则可能导致火灾、触电或受伤。
Never allow unattended children to use the unit. Always place the unit in a location that is out of reach
of children.
请不要让儿童独自使用,或在婴幼儿能够接触到的地方使用。
Failure to follow these precautions may cause electrical shock or injury.
否则可能导致触电或受伤。
Never place pins, needles, or other such foreign objects into the openings on the unit.
请勿将针或铁丝之类的金属物品等、以及异物放入产品的空隙中。
Failure to follow these precautions may cause electrical shock or short circuit.
否则可能导致触电或短路。
Never use the unit in the following environments.
Areas with a high ambient temperature, such as an area exposed to direct sunlight.
Areas where the unit will be exposed to dust, debris or corrosive gases.
Areas where the unit will be exposed to vibration or impact.
Areas that are wet or humid.
Failure to follow these precautions may cause the unit to fail and may lead to a serious accident, such as electrical shock.
请绝对不要在下列环境下使用。
阳光直射等高温场所 产生粉尘、腐蚀性气体的场所 振动或冲击较多的场所 淋湿处/潮湿处等
如不遵守不仅会导致故障,某些情况下还可能造成触电等严重事故。
Never remove the connecting terminal or output cord on the handpiece.
Failure to follow these precautions may cause electrical shock, fire, or injury.
绝对不要拆下手把侧的连接端子和输出线。 否则可能导致触电、火灾、受伤。
Never connect the output cord to other devices such as a telephone or personal computer, etc.
不要将输出线连接到电话、计算机等其他设备上。
Failure to follow these precautions may cause the unit to fail and may lead to a serious accident, such as electrical shock.
否则不仅会引起故障,还可能造成严重事故。
Never touch the plug or any controller parts with wet hands.
绝对不要用湿手触摸插头和操作部分。此外,请勿洒水在设备上。否则可能会导致触电。
Never spill water on the unit. Failure to follow these precautions may cause electrical shock.
Stop using the unit immediately if it should come in contact with water.
万一洒上了水,请立即停止使用。
WARNING 注 意
/
Never expose the handpiece or main unit to strong impact, such as dropping it.
Failure to follow these precautions may cause the unit to fail.
不要将本体和手把放倒,或施加强烈冲击。 否则会导致故障。
Never pull, twist, bundle or use excessive force to bend the cord.
Never place heavy objects on top of the cord.
Failure to follow these precautions may damage the cord, which could cause electrical shock or fire.
不要对电源线施加过大的力、或在其上放置重物、或使其变形、或捆扎电源线等。
否则可能导致电源线破损,引起触电和火灾。
Never pull out the plug by pulling on the cord.
Failure to follow these precautions could cause damage to the cord, electrical shock, short circuit, or fire.
拔电源插头时不要握持电源线。 否则电线损坏可能导致触电、短路、起火。
Immediately turn off the unit and pull out the plug if you smell smoke or any other strange odors
coming from the unit. Failure to follow these precautions may cause an accident.
不使用时或出现散发气味及发烟等异常情况时,立即切断电源,拔出电源插头。 否则可能导致事故。
Always remove the plug from the outlet when mounting, removing, or otherwise touching
the lower metal chip. Failure to follow these precautions may cause injury.
安装、拆卸以及维护齒坐时,应将电源插头从插座中拔出。 否则可能导致受伤。
Never use the cord to lift the main unit.
Failure to follow these precautions may damage the equipment or cause an accident
不要只靠拉拽电源线移动本体。 否则可能导致故障和事故。
Never use the unit if the cord or plug is damaged or if the outlet is loose.
Failure to follow these precautions could cause electrical shock, short circuit, or fire.
不要使用已损坏的电源线和电源插头、以及松动的插座。 否则可能导致触电、短路、起火。
Never touch the horn while it is oscillating or immediately after use.
Failure to follow this precaution could cause burns or other injuries.
振动中或使用后不要触摸焊头。 否则可能导致烫伤等、受伤。
Never squeeze the handpiece with excessive force.
Failure to follow this precaution may cause damage to the items being sealed as well as the unit.
This unit uses friction heat from the ultrasonic oscillator to seal plastic containers.Since heat sealing
is not used, sealing can be performed by squeezing the handpiece gently.
请勿过度用力握持手把。过度用力可能导致接合不良或故障。
本机利用超声波振动摩擦进行封口。由于不是热封口,因此仅轻轻握持即可接合。
Never operate the handpiece while it is empty (with no plastic container, etc.
between the lower metal chip and horn).
Failure to follow this precaution will cause rapid wear of the lower metal chip and horn.
请不要使用手把进行空封(在没有夹入塑料容器等的状态下使用)。 会加速损耗齒坐和焊头。
Never use benzene, paint thinner, or other such solvents when cleaning the unit.
Failure to follow these precautions could cause the deformation of plastic parts or the discoloration of painted parts.
维护时,请勿使用挥发油、稀释剂等擦拭。否则可能导致树脂或涂装部分变质、破损。
Please immediately stop using it if it suffers an impact such as from being dropped or if something
out of the ordinary occurs such as the battery becomes hot.
如果因跌落而受到冲击或电池变热,请立即停止使用本产品。 否则可能会导致触电、火灾或受伤。
The battery uses a nickel metal hydride battery. Please do not disassemble or replace it.
*If you want to replace the battery, please contact your dealer or our company.
电池采用镍氢电池。请勿拆卸或更换。 否则可能会导致触电或受伤。
*如果您想更换电池,请联系您的经销商或本公司。
If you do not use it for a long time, please be sure to charge it once every three months.
Since this product uses a nickel metal hydride battery, storing it in a deep discharged state can lead to it malfunctioning.
如果长时间不使用电池,请务必每三个月充电一次。
由于本产品使用镍氢电池,在过放电状态下存放会导致故障。
Please be sure to turn off the power after use. Please turn the power ON when charging the battery.
使用后务必关闭电源。充电时请打开电源。
废弃本产品时,请取出电池进行废弃处理。关闭主机电源,拔下可充电 AC 适配器,然后将其取下电池。
拆卸时,请勿触摸电池连接端子。 否则可能会导致触电或受伤。
When disposing of the product, please remove the battery and then dispose of it.
Please turn off the power to the main unit, and after unplugging the AC charging adapter, remove the battery.
When removing it, please do not touch the battery connection terminals. It can cause electric shock or injury.
Please do not use anything other than the supplied AC adapter for charging.
It can cause a malfunction or an accident.
请勿使用随附的 AC 适配器以外的任何设备进行充电。否则可能会导致故障或事故。
It can cause electric shock, fire, or injury.
It can cause electric shock or injury.
12 13