Asaklitt MF-H03 User manual

GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
ENGLISH
4
3
2
1
5
Ver. 20160418
Head Torch
Art.no 36-1231 Model MF-H03, MF-H03A
Please read theentire instruction manual before using
theproduct and then save it for future reference.
We reserve theright for any errors in text or images
and any necessary changes made to technical data.
If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Services.
Safety
• Never mix different types of batteries.
• Do not leave discharged batteries inside theproduct.
• Never expose thetorch to rain/moisture.
• Never expose thebattery to high temperatures or
naked flames.
• Avoid contact with aleaking battery.
• Do not point thelight beam into anyone’s eyes.
• Do not let children play with theproduct.
Product description
Operating instructions Disposal
Theproduct should be disposed of in accordance with
local regulations. If you are unsure how to proceed,
contact your local council.
Specifications
Batteries 4 × AA/LR6 (sold separately)
Power 8W
Lumens 400lm (in boost mode)
Light modes Boost (400lm)/high
(200lm)/low (110lm)
Colour temperature 6000K
Colour rendition Ra 70
Operating time Approx. 2.5 hours
(on high power)
Operating temperature −20 to 50 °C
Size 85 × 48 × 52mm
Weight 200g (including battery)
1. LED Bulb
2. Focus ring
3. Power switch
4. Battery holder
5. Headband
1. Open thebattery holder and
insert 4 × AA/LR6 batteries
observing thepolarity markings
inside thebattery holder.
2. Close thebattery holder.
3. Switch thehead torch on
using thepower switch,
press it therequired number
of times for thedesired
power setting: high power
– low power – off. Thehead
torch also has aboost-mode
(high power for 60 seconds)
which can be utilised by
holding thepower switch
down for about 4 seconds
until thetorch shines really
brightly. After 60 seconds,
thetorch will enter high
power mode.
4. Set thelamp head to
thedesired angle.
5. Set thedesired beam angle
by turning thefocus ring (2).
6. Adjust theheadband (5) to fit
your head.
7. Thebatteries in thehead
torch should be changed
when thetorch begins to
shine weaker.
Care and maintenance
• Clean thetorch using asoft, damp cloth.
• Never use cleaning agents or other chemicals.

SVENSKA
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
4
3
2
1
5
Ver. 20160418
Pannlampa
Art.nr 36-1231 Modell MF-H03, MF-H03A
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och
spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för
ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta
vår kundtjänst.
Säkerhet
• Blanda aldrig olika typer av batterier. Låt aldrig
urladdade batterier vara kvar i batterihållaren.
• Utsätt aldrig pannlampan för fukt/väta.
• Utsätt aldrig batteriet för höga temperaturer eller
öppen eld.
• Undvik kontakt med läckande batteri.
• Rikta inte ljusstrålen direkt mot ögonen.
• Låt inte barn leka med pannlampan.
Produktbeskrivning
Användning Avfallshantering
När du ska göra dig av med pannlampan ska detta ske
enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå
tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Batterityp 4×AA/LR6 (säljs separat)
Effekt 8 W
Ljusflöde 400 lm (i boost-läge)
Ljuslägen Boost (400 lm)/
hög (200 lm)/låg (110 lm)
Färgtemperatur 6000 K
Färgåtergivning Ra 70
Användningstid Ca 2,5 tim (i läge hög)
Användningstemperatur −20 till 50 ˚C
Mått 85×48×52 mm
Vikt 200 g (inklusive batterier)
1. LED-lampa
2. Fokusring
3. Strömbrytare
4. Batterihållare
5. Huvudband
1. Öppna batterihållarens lock
(se märkningen i botten
på batterihållaren så att
polariteten blir rätt) och sätt i
batterier (4 × AA/LR6).
2. Sätt tillbaka locket.
3. Slå på pannlampan med
strömbrytaren, tryck
upprepade gånger för att
välja önskad funktion: hög
effekt – låg effekt – avstängd.
Pannlampan har dessutom
ett boost-läge (högsta
effekt under 60 sek). Håll
in strömbrytaren i ca 4 sek
tills lampan lyser märkbart
starkare. Efter 60 sek återgår
pannlampan till hög effekt.
4. Ställ in pannlampan i önskad
vinkel.
5. Ställ in önskad ljusbild genom
att vrida fokusringen (2).
6. Ställ in huvudbandet (5) så
att det passar huvudet.
7. Byt batterier i pannlampan
när den börjar lysa svagt.
Skötsel och underhåll
• Använd en lätt fuktad trasa för att torka av pannlampan.
• Använd aldrig rengöringsmedel eller andra kemikalier.

NORSK
NORGE • KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: [email protected] internett: www.clasohlson.no
4
3
2
1
5
Ver. 20160418
Hodelykt
Art.nr. 36-1231 Modell MF-H03, MF-H03A
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk
og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer
oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av
tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål,
ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Bland aldri forskjellige typer batterier. La ikke batterier
som er oppbrukte bli værende i batteriholderen.
• Utsett aldri produktet for fuktighet.
• Utsett aldri batteriet for høye temperaturer eller
åpen ild.
• Unngå kontakt med batterier som lekker.
• Vend ikke lysstrålen direkte mot øynene.
• La aldri barn leke med produktet.
Produktbeskrivelse
Bruk Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til
lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med
lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Batterier 4×AA/LR6 (selges separat)
Effekt 8 W
Lysflyt 400 lm (i boost-modus)
Lysinnstillinger Boost (400 lm)/høy
(200 lm)/lav (110 lm)
Fargetemperatur 6000 K
Fargegjengivelse Ra 70
Driftstid Ca. 2,5 timer (på høy innstilling)
Brukertemperatur −20 til 50 ºC
Mål 85×48×52 mm
Vekt 200 g (inkl. batterier)
1. LED-pære
2. Fokusring
3. Hovedstrømbryter
4. Batteriholder
5. Hodebånd
1. Åpne batteriholderens
gummilokk (se markeringen
i bunnen på holderen så
polariteten blir riktig) og sett i
batteriene (4×AA/LR6).
2. Sett lokket på plass igjen.
3. Skru på hodelykten med
strømbryteren og trykk
gjentatte ganger for å velge
ønsket funksjon: høy effekt –
lav effekt – avstengt.
Hodelykten har dessuten
en boost-innstilling (høyeste
effekten i 60 sekunder).
Hold strømbryteren inne i
ca. 4 sekunder til lykten lyser
sterkere. Etter 60 sekunder
går den tilbake til vanlig høy
effekt.
4. Still inn lykten i ønsket vinkel.
5. Still inn ønsket lysbilde ved å
dreie på fokuseringen (2).
6. Juster hodebåndet så det
passer for deg.
7. Skift batterier når lampen
begynner å lyse svakt.
Stell og vedlikehold
• Tørk av med en lett fuktet klut ved behov.
• Bruk aldri rengjøringsmidler eller kjemikalier.

SUOMI
SUOMI • ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222 sähköposti: asiak[email protected] kotisivu: www.clasohlson.fi
4
3
2
1
5
Ver. 20160418
Otsalamppu
Tuotenro 36-1231 Malli MF-H03, MF-H03A
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä
se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden tek-
nisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista
teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Älä sekoita eri paristoja keskenään. Älä jätä tyhjiä
paristoja paristolokeroon.
• Älä altista otsalamppua kosteudelle.
• Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille tai avotulelle.
• Älä koske vuotavia paristoja.
• Älä suuntaa valoa suoraan silmiin.
• Älä anna lasten leikkiä otsalampulla.
Tuotekuvaus
Käyttö Kierrätys
Kierrätä laite asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Paristot 4 kpl AA/LR6 (myydään erikseen)
Teho 8 W
Valovirta 400 lm (boost-tilassa)
Valovirta Boost (400 lm)/tehokas
(200 lm)/keskiteho (110 lm)
Värilämpötila 6000 K
Värintoisto Ra 70
Käyttöaika Noin 2,5 tuntia (tehokas-tilassa)
Käyttölämpötila −20…+50 ˚C
Mitat 85×48×52 mm
Paino 200 g (paristot mukaan lukien)
1. LED-lamppu
2. Tarkennusrengas
3. Virtapainike
4. Paristolokero
5. Otsanauha
1. Avaa paristolokeron kansi
ja aseta paristot (4 kpl AA/
LR6) lokeroon. Noudata
paristolokeron pohjassa
olevia napaisuusmerkintöjä.
2. Laita kansi takaisin paikalleen.
3. Käynnistä otsalamppu
virtapainikkeella. Valitse
toiminto painamalla useita
kertoja virtapainiketta:
tehokas – keskiteho –
sammutettu. Otsalampussa
on myös boost-tila, jossa
otsalamppu valaisee erittäin
tehokkaasti 60 sekunnin ajan.
Paina virtakytkintä noin neljän
sekunnin ajan, kunnes boost-
tila syttyy. Otsalamppu palaa
tehokas-tilaan 60 sekunnin
kuluttua.
4. Aseta otsalamppu
haluamaasi kulmaan.
5. Säädä valokeila
tarkennusrenkaalla (2).
6. Aseta otsanauha (5) sopivan
kireälle.
7. Vaihda paristot, kun
valaisimen teho heikkenee.
Huolto ja puhdistaminen
• Pyyhi otsalampun pinta hieman kostutetulla liinalla.
• Älä käytä puhdistusaineita tai muita kemikaaleja.

DEUTSCH
DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
4
3
2
1
5
Ver. 20160418
Stirnlampe
Art.Nr. 36-1231 Modell MF-H03, MF-H03A
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig
durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten
wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Sicherheitshinweise
• Niemals Batterien unterschiedlichen Typs kombinieren.
Entladene Batterien niemals in der Batteriehalterung
sitzenlassen.
• DasProdukt immer vor Feuchte/Nässe schützen.
• Den Akku niemals Hitze oder offenem Feuer aussetzen.
• Kontakt mit einem leckenden Akku unbedingt
vermeiden.
• Den Lichtstrahl nicht direkt auf Augen richten.
• Kein Kinderspielzeug.
Produktbeschreibung
Benutzung Pflege und Wartung
• DasProdukt mit einem leicht angefeuchteten Tuch
reinigen.
• Niemals Reinigungsmittel oder andere scharfe
Chemikalien verwenden.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen
Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen
sind von der Gemeinde oder den kommunalen
Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Batterien 4×AA/LR6 (separat erhältlich)
Leistungsaufnahme 8 W
Lichtstrom 400 lm (im Boost-Modus)
Leuchtmodi Boost (400 lm),
hoch (200 lm), niedrig (110 lm)
Farbtemperatur 6000 K
Farbwiedergabe Ra 70
Betriebsdauer ca. 2,5 h (im Hoch-Modus)
Umgebungstemperatur −20 bis 50°C
Abmessungen 85×48×52 mm
Gewicht 200 g (inklusive Batterien)
1. LED-Lampe
2. Fokusring
3. Schalter
4. Batteriehalterung
5. Kopfbügel
1. Den Deckel der
Batteriehalterung öffnen
(dieMarkierung unten in der
Halterung gibt diekorrekte
Ausrichtung der Batterien an)
und die Batterien einsetzen
(4×AAA/LR03).
2. DieBatterieabdeckung
wieder anbringen.
3. DasProdukt mit dem
Schalter einschalten,
mehrfach drücken um
diegewünschte Funktion
zu wählen: hohe Leistung
– niedrige Leistung –
ausgeschaltet. DasProdukt
hat außerdem einen Boost-
Modus (höchste Leistung,
60 Sekunden lang). Den
Schalter ca. 4 Sekunden
gedrückt halten, bis
dieLampe deutlich stärker
leuchtet. Nach 60 Sekunden
kehrt dasProdukt wieder zur
hohen Leistung zurück.
4. Die Lampe in den gewünschten
Winkel einstellen.
5. Den Fokusring (2) drehen um
dasgewünschte Lichtbild
einzustellen.
6. DasKopfband (5) so
einstellen, dass es zur
Kopfgröße passt.
7. DieBatterien austauschen,
wenn dasProdukt nur noch
schwach leuchtet.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Asaklitt Flashlight manuals