asalvo 19240 User manual

DIENTE DE LEON
www.asalvo.com
GUÍA DEL USUARIO
REF: 19240
ESTE PRODUCTO ES FABRICADO CONFORME
A LA NORMA EN 1273:2020
APLICABLE A LA BANDEJA DE JUEGOS
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y
CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS
CENTRO DE ACTIVIDADES
BALANCÍN - ANDADOR - CORREPASILLOS

2
PARTES
1. Chasis de andador
2. Estructura de asiento
3. Textil del asiento
4. Frenos
5. Ruedas delanteras
6. Ruedas traseras
7. Barra de empuje
8. Anillos de juguete
9. Arco de juguetes
10. Juguete de pie
11. Flor de juguete
12. Juguete móvil
13. Bandeja de juguetes
14. Arco de bandeja
15. Árbol de juguete
16. Conector
17. Base giratoria
18. Tortuga marina
INSTRUCCIONES
ES

3
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
A
PLIEGUE LA
ALMOHADILLA DEL
ASIENTO PARA CUBRIR
EL MARCO DEL ASIENTO.
RUEDA
DELANTERA RUEDA
TRASERA STOPPER
ALMOHADILLA
DEL ASIENTO
MARCO DEL
ASIENTO
COLOQUE EL MARCO DEL
ASIENTO EN LA BANDEJA
SUPERIOR. PRESIONE HASTA
QUE ESCUCHE “CLIC”.
A. MONTAR EL ASIENTO
B.COLOCAR LOS TAPONES Y LAS RUEDAS
INSTRUCCIONES
ES
NO USAR LA BANDEJA DE JUEGOS DE PIE SIN QUE ESTÉ INSTALADA EN LA BASE
CAUTION

4
NUNCA UTILICE EL CENTRO DE ACTIVIDADES SIN LAS RUEDAS.
BARRA DE
EMPUJE
ANILLOS DE
JUGUETE
PRIMERO, COLOQUE LOS ANILLOS DE JUGUETE
ALREDEDOR DE LA BARRA DE EMPUJE.
A CONTINUACIÓN,
INSERTE LA BARRA
DE EMPUJE EN LA
PARTE POSTERIOR
DEL ANDADOR
INSERTAR LOS JUGUETES EN LOS SOPORTES
C. INSTALAR LA BARRA DE EMPUJE
D. MONTAR LOS JUGUETES EN LA BANDEJA DE JUGUETES
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES
ES

5
INSERTAR LOS JUGUETES EN LOS SOPORTES
1 - PARA DESPLEGAR EL ANDADOR, RETIRE LA BANDEJA DE LA BASE. 2 - PARA
AJUSTAR LA ALTURA GIRAR EL BOTÓN Y LUEGO PULSARLO. LA POSICIÓN SE
BLOQUEA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO SUELTE EL BOTÓN. 3 - PARA PLEGAR EL
ANDADOR: GIRAR EL BOTÓN, PULSARLO Y BAJAR LA BANDEJA HACIA LA BASE.
E. MONTAR LOS JUGUETES EN EL ANDADOR
F. AJUSTE ALTURA Y PLEGADO
ARCO DE JUGUETE
TENGA EN CUENTA LA DIRECCIÓN
DE ESTOS DOS COMPONENTES
BANDEJA
SUPERIOR
ARCO DE JUGUETE
INSTRUCCIONES
ES

6
G. MONTAR BANDEJA DE JUEGOS Y JUGUETES DE PIE
MODO ANDADOR MODO BALANCÍN
MODO CORREPASILLOS
SUBIR
GIRAR HASTA
QUE QUEDE FIJO
INSTRUCCIONES
ES

7
Tirar hacia arriba el botón para liberar el asiento
PRESIONE EL BOTÓN Y GIRE EL MARCO DEL ASIENTO A LA POSICIÓN HASTA
QUE ESCUCHE “CLIC”
H. ASIENTO GIRATORIO 360º
I. BLOQUEO AUTOMÁTICO DEL ASIENTO
EL ASIENTO DEBE ESTAR BLOQUEADO EN LA POSICIÓN NO GIRATORIA ANTES DE
USARLO COMO ANDADOR.
ATENCIÓN
INSTRUCCIONES
ES

8
EXTRAIGA
LA BASE DEL
ANDADOR
ROTAR LA BASE DEL
ANDADOR 90 ° HACIA
ABAJO Y EMPUJARLA
HACIA ARRIBA PARA
BLOQUEARLA EN
POSICIÓN.
J. CONVERTIR EN BALANCÍN
PRECAUCIÓN :EL JUGUETE DE PIE DEBE ESTAR EN INSTALADO ANTES DEL USO.
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los cierres, los elementos de unión, los sistemas
de cinturones y las suturas funcionan perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este artículo.
• Lave la almohadilla de goma regularmente para mantener un correcto funcionamiento.
• Limpiar la bandeja de juego con un trapo húmedo.
•¡ADVERTENCIA! No deje nunca al niño desatendido.
•¡ADVERTENCIA! El montaje del artículo debe ser realizado por un adulto.
•¡ADVERTENCIA! Las piezas pequeñas solo deben ser montadas por adultos.
•¡ADVERTENCIA! El niño podrá desplazarse recorriendo mayor distancia y moverse
más rápido cuando está en el andador.
•¡ADVERTENCIA! Impida el acceso a escaleras, escalones o supercies irregulares.
•¡ADVERTENCIA! Preste atención a llamas libres, fuentes de calor y hornillos.
•¡ADVERTENCIA! Mantenga los líquidos calientes, los cables eléctricos y otras fuentes
de peligro alejados del niño.
•¡ADVERTENCIA! Evite que el producto se choque contra los cristales de puertas,
ventanas y muebles.
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES
ES

9
• El cambio de pilas de la bandeja de juegos debe ser realizado por un adulto.
• Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
• Las pilas recargables deben sacarse de la bandeja de juguetes antes de iniciar la carga.
• Las pilas recargables solo deben recargarse bajo la vigilancia de un adulto.
• No deben utilizarse juntos diferentes tipos de pilas, ni pilas nuevas con pilas usadas.
• Solamente deben utilizar pilas del mismo tipo recomendado o pilas de un tipo
equivalente a AA 1,5V-LR6 x2.
• Al colocar las pilas, debe procurarse colocarlas con la polaridad correcta.
• Las pilas gastadas deben extraerse del juguete.
• Los puntos de conexión no deben ser cortocircuitados.
• La bandeja para juguetes electrónicos debería colocarse siempre encima de la
bandeja para juguetes, cuando el niño se encuentre dentro del andador.
• Las pilas deberían sacarse del compartimento cuando no vaya a utilizar la
bandeja de juguetes durante cierto periodo de tiempo.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes cargarlas (si son extraíbles).
• Las baterías recargables deben ser cargadas bajo la supervisión de un adulto (si
son extraíbles) .
•¡ADVERTENCIA! No utilizar el andador si algún componente está roto o se ha perdido.
•¡ADVERTENCIA! Este andador debe utilizarse solamente durante periodos cortos
de tiempo (por ejemplo 20 min).
•¡ADVERTENCIA! Este andador está destinado a ser utilizado por niños que puedan
sentarse por sí solos, aproximadamente a partir de 6 meses. No es conveniente para
niños que pesen más de 12 kg.
•¡ADVERTENCIA! No utilizar piezas de repuesto distintas de las autorizadas por el
fabricante o distribuidor.
•¡ADVERTENCIA! Este producto está destinado únicamente para un niño que pueda
sentarse por sí solo y hasta que puede caminar por sí solo o pese más de 12 kg.
•¡ADVERTENCIA! No utilice accesorios ni piezas de repuesto distintas a las
aprobadas por el fabricantes.
ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LAS BATERÍAS
Importado por Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Síguenos
www.asalvo.com
INSTRUCCIONES
ES
Gracia
POR ADQUIRIR UN
PRODUCTO ASALVO.

10
PARTS
1. Walker frame
2.Seat Frame
3. Seat Pad
4. Stoppers
5. Front Wheels
6. Rear Wheels
7. Push Bar
8. Toy Rings
9. Toy Arch
10. Foot Toy
11. Toy Flower
12. Toy Gear Set
13. Toy Tray
14. Toy Arch for Toy Tray
15. Toy Tree
16. Connector
17. Rotating Base
18. Sea Turtle
USER GUIDE
EN

11
ASSEMBLY INSTRUCTION
A
FOLD THE SEAT PAD
TO COVER THE SEAT
FRAME.
FRONT WHEEL REAR WHEEL STOPPER
SEAT PAD
SEAT FRAME
PUT THE SEAT FRAME ONTO
THE UPPER TRAY. PRESS IT
UNTIL YOU HEAR “CLICK”.
A. TO ASSEMBLE THE SEAT SET
B. TO ATTACH THE STOPPERS & WHEELS
USER GUIDE
EN
DO NOT USE THE FOOT TOY WITHOUT IT BEING INSTALLED ON THE BASE
CAUTION

12
NEVER USE THE BABYWALKER WITHOUT THE WHEELS.
PUSH BAR
TOY RINGS
FIRST, PUT TOY RINGS AROUND
THE PUSH BAR.
NEXT, INSERT
THE PUSH BAR
INTO THE BACK
OF THE WALKER.
INSERT THE TOYS INTO THE SOCKETS
C. TO INSTALL THE PUSH BAR
D. TO ASSEMBLE THE TOYS ON THE TOY TRAY
ATTENTION
USER GUIDE
EN

13
INSERT THE TOYS INTO THE SOCKETS
1 - TO UNFOLD THE BABY WALKER, REMOVE THE TRAY FROM THE BASE. 2 - TO
ADJUST THE HEIGHT, TURN THE BUTTON THEN PRESS IT. THE POSITION LOCKS
AUTOMATICALLY WHEN YOU RELEASE THE BUTTON. 3 - TO FOLD THE BABY
WALKER BACK DOWN: TURN THE BUTTON, PRESS IT AND LOWER THE TRAY
TOWARDS THE BASE.
E. TO ASSEMBLE THE TOYS ON THE WALKER
F. TO ADJUST
TOY ARCH
BE AWARE OF THE DIRECTION OF
THESE TWO COMPONENTS
UPPER TRAY
TOY ARCH
USER GUIDE
EN

14
G. TO ASSEMBLE THE TOY TRAY SET AND THE FOOT TOY.
WALKER MODE
ROCKER MODE
PUSHER MODE
PUSH UP
THEN TURN TO
FASTEN
USER GUIDE
EN

15
PULL UP THE BUTTON TO RELEASE THE SEAT FRAME FROM FIXED MODE.
PRESS THE BUTTON AND TURN THE SEAT FRAME TO THE POSITION UNTIL
HEARING “CLICK”.
H. 360º ROTATABLE SEAT
I. THE SEAT FRAME GETS LOCKED UP AUTOMATICALLY
THE SEAT SET MUST BE LOCKED IN THE NON-ROTATING POSITION BEFORE
USING AS THE WALKER.
CAUTION
USER GUIDE
EN

16
PULL OUT THE
WALKER BASE ROTATE THE
WALKER BASE
90° DOWNWARD
AND PUSH IT UP
TO LOCK IT IN
POSITION.
J. TO CONVERT INTO THE ROCKER
THE FOOT TOY SHOULD BE IN USE.
CAUTION
1.) Never force mechanisms or moving parts. If you are not sure what to do,refer
to the instructions.
2.) Clean plastic and metal parts with a damp cloth or a light detergent. Do not
use solvents,ammonia or petrol.
3.) Regularly check unit to ensure no parts are loose or broken.
4.) Clean the rubber pad regularly to maintain stopping performance.
CARE AND MAINTENANCE
ACCORDING TO EN 1273:2020
APPLICABLE TO THE GAME TRAY
IMPORTANT:
A RETAIN FOR FUTURE REFERENCE,
PLEASE READ CAREFULLY
USER GUIDE
EN

17
1. Non-rechargeable batteries are not to be charged.
2. Different types of batteries or new and used batteries can not be mixed.
3. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
4. Batteries are to be inserted with the correct polarity.
5. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
6. The supply terminals are not to be short-circuited.
7. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged ( if removable ).
8. Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision(if removable).
•WARNING! Never leave the child unattended.
•WARNING! Prevent access to stairs, steps and uneven surface.
•WARNING! Read the instructions carefully before use and keep them for future reference.
•WARNING! The child maybe hurt if you do not follow these instructions.
•WARNING! The child will be able to reach further and move faster than before
when in the baby walking frame.
•WARNING! Guard all res, heating and cooking appliances
•WARNING! Remove hot liquids, electrical flexes and other potential hazards from reach.
•WARNING! Prevent collision with glass in doors, windows and furniture.
•WARNING! Do not use the baby walking frame if any components are broken or missing.
•WARNING! Thisbaby walkingframe shouldbe usedonly forshortperiodsof time (e.g.20 min).
•WARNING!
This baby walking frame is intended to be used by children who can sit unaided,
approximately from 6 months. It is not intended for children weighing more than 12kg.
•WARNING! Do not use replacement parts other than those approved by the manufacturer
or distributor.
•WARNING! Should you have any questions about your baby walker purchased
the product,your local retailer is in the best position to promptly or experience any
difculties, please contact the retailer from which you address any requirements.
•WARNING! The baby walker complies with EN 1273:2020 .
ADVERTENCIAS
BATTERIES WARNING
Imported by Estar Asalvo S.L.
CIF B91234286 · P. I. Hacienda Dolores, c/Dos · 41500
Alcalá de Guadaíra · Sevilla · Tfno. 902 360 516 · Fax: 955 631 205
Thak you
FOR PURCHASING
ASALVO PRODUCT.
Follow us
www.asalvo.com
USER GUIDE
EN

18
PIÈCES
1. Cadre de marcheur
2. cadre de siège
3. Coussin de siège
4. Bouchons
5. Roues avant
6. Roues arrière
7. Barre de poussée
8. Anneaux de jouet
9. Arche de jouet
10. Jouet de pied
11. Fleur de jouet
12. Ensemble
d’équipement jouet
13. Plateau à jouets
14. Arche à jouets pour
plateau à jouets
15. Arbre jouet
16. Connecteur
17. Base rotative
18. Tortue de mer
MODE D’EMPLOI
FR

19
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
A
PLIEZ LE COUSSIN DU
SIÈGE POUR COUVRIR
LE CADRE DU SIÈGE.
ROUE AVANT ROUE ARRIÈRE STOPPER
COUSSIN
DE SELLE
CADRE DE
SIÈGE
METTEZ LE CADRE DU SIÈGE
SUR LE PLATEAU SUPÉRIEUR.
APPUYEZ JUSQU’À CE QUE
VOUS ENTENDRE «CLIQUEZ».
A. TO ASSEMBLE THE SEAT SET
POUR FIXER LES BUTÉES ET LES ROUES
MODE D’EMPLOI
FR
N’UTILISEZ PAS LE PIED JOUET SANS QU’IL SOIT INSTALLÉ SUR LA BASE
MISE EN GARDE

20
N’UTILISEZ JAMAIS LE BABY WALKER SANS LES ROUES.
BARRE DE
POUSSÉE
BAGUES
JOUETS
D’ABORD, METTEZ DES ANNEAUX
DE JOUET AUTOUR DE LA BARRE
DE POUSSÉE.
SUIVANT, INSÉREZ
LA BARRE DE
POUSSÉE À
L’ARRIÈRE DU
WALKER.
INSÉRER LES JOUETS DANS LES PRISES
C. POUR INSTALLER LA BARRE DE POUSSÉE
D.ASSEMBLER LES JOUETS SUR LE PLATEAU À JOUETS
ATTENTION
MODE D’EMPLOI
FR
Table of contents