Asist AE8H75DN User manual

CZ –
ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJÁK 750W/1050W
- NÁVOD K POUŽITÍ
5 - 9
SK –
ELEKTRICKÝ LANOVÝ NAVIJAK 750W/1050W
- NÁVOD NA POUŽITIE
H –
ELEKTROMOS CSÖRLŐ 750W/1050W
- KEZELÉSI UTASÍTAS
10 - 14
15 - 19
SLO –
EL. DVIGALO Z ŽIČNO VRVJO 750W/1050W
- NAVODILA ZA UPORABO
PL –
WCIĄGARKA LINOWA 750W/1050W
- INSTRUKCJA OBSŁUGI
20 - 24
25 - 29
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
DE –
SEILHEBEZUG 750W/1050W
- GEBRAUCHSANLEITUNG
30 - 34
HR –
VUČNA DIZALICA 750W/1050W - NAPUTAK ZA UPORABU
EN –
ELECTRIC ROPE HOIST 750W/1050W
- INSTRUCTIONS FOR USE
35 - 39
40 - 44
FR –
PALAN ÉLECTRIQUE 750W/1050W
- MODE D’EMPLOI
IT –
PARANCO SOLLEVATORE 750W/1050W - ISTRUZIONI PER L’USO
45 - 49
50 - 54
ES –
TORNO DE CABLE 750W/1050W - INSTRUCCIONES DE USO
55 - 59
U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica

3


AE8H75DN/AE8H105DN -Elektrický
lanový naviják 750W/1050W
CZ
5
1. Pracovní prostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře
osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti
bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí
s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to zna-
mená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na ko-
mutátoru jiskření, které může být příčinou vznícení
prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepo-
volaných osob, zejména dětí, do pracovního pros-
toru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad
prováděnou činností. V žádném případě nenecháve-
jte el. nářadí bez dohledu. Zabraňte zvířatům přístup
k zařízení.
2. Elektrická bezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
neupravujte vidlici. K nářadí, které má na vidlici
napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte
rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu ele-
ktrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Pokud je síťový kabel poškozen, je nutno
jej nahradit novým síťovým kabelem, který je možné
získat v autorizovaném servisním středisku nebo u
dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je
větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neumývejte
pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než
pro jaký je určen. Nikdy nenoste a netahejte elek-
trické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte vidlici
ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému
poškození elektrických kabelů ostrými nebo horkými
předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení
střídavým el. proudem. Vždy zkontrolujte, že elektrické
napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku
nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el.
kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy
zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají
údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-
li elektrické nářadí používáno venku, používejte
prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při
použití prodlužovacích bubnů je nutné je rozvinout,
aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých pros-
torech nebo venku, je povoleno jej používat pouze,
pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /
RCD/ snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy
určené k uchopení, protože při provozu může dojít ke
kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým
vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a
ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou
právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte
s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepo-
zornost při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím ne-
jezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte
ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky
odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné
pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochra-
na sluchu používané v souladu s podmínkami práce
snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí.
Nepřenášejte nářadí, které je připojeno k elektrické síti,
s prstem na spínači nebo na spoušti. Před připojením
k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo
spoušť jsou v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí
do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací
klíče a nástroje. Seřizovací klíč nebo nástroj, který
zůstane připevněn k otáčející se části elektrického
nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte
jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte
vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li un-
aveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pra-
covní oděv. Nenoste volné oděvy ani šperky. Dbejte
na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice nebo jiná část
vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících
nebo rozpálených částí el.nářadí.
Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následu-
jící bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku
požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze
sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

6
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má
nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování
nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho
řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou
svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete
obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod
vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či
návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení
od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si
nehrají se zařízením.
4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhoko-
liv problému při práci, před každým čistěním nebo
údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce!
Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo
zápach, okamžitě ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí
bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete
provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo.
Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou
činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji
vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem.
Používání takového nářadí je nebezpečné. Vadné
spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím,
než začnete provádět jeho seřizování, výměnu
příslušenství nebo údržbu. Toto opatření zamezí
nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte
tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může
být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na su-
chém a bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu.
Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a
jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo k poškození
ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou
ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li
nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho
řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně
udržované a naostřené nástroje usnadňují práci,
omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze
kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která
jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit
poškození nářadí a být příčinou zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické
nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm,
než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným
situacím.
5. Používání akumulátorového nářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je
vypínač v poloze „0-vypnu to“. Vložení akumulátoru
do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných
situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky
předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ
akumulátoru může mít za následek jeho poškození a
vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané
nářadí. Použití jiných akumulátorů může být příčinou
zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho
odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky,
klíče, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by
mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit
zranění, popáleniny nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném
zacházení může z akumulátoru uniknout chemická
látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i
přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo
proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka
dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opra-
vy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce
nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalikovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění
naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz,
nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certiko-
vaném servisním středisku. Používejte pouze orig-
inální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak
bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.

Osoby, které mají používat výrobek, musí být předtím
absolvovat příslušné školení nebo zácvik.
Je zakázáno pohybovat osoby výrobkem.
Je zakázáno, zdvihat břemena, která přesahují jme-
novitou nosnost.
Nepokoušejte se zvedat pevně sedící nebo
zablokovaná břemena.
Ocelové lano musí být napnuto, když se zvedá bře-
meno.
Netahejte břemeno ve vodorovném směru.
Vyhněte se rychlému zapínání a vypínání(impulzový
provoz).
Buďte při obsluze výrobku stále pozorní.
Nenechávejte visící břemena bez dozoru, aniž byste
přijali odpovídající bezpečnostní opatření.
Nestůjte nebo nepracujte pod zvednutým břemenem.
Výrobek není vybaven omezovačem jmenovitého
výkonu. Nezkoušejte dále zvyšovat zatížení, když
ochrana proti přehřátí omezí provoz. Břemeno v tomto
případě překračuje jmenovitý výkon výrobku.
Nepoužívejte omezující páky 15, 16 jako rutinní za-
stavovací zařízení. Omezující páky slouží pouze jako
zastavovací zařízení pro případy nouze.
Než začnete: Zjistěte, zda je ocelové lano 14 správně
navinuto na bubnu 17 a zda je vzdálenost mezi vinutí-
mi menší, než je průměr ocelového lana.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
Tento lanový naviják (dále jen „výrobek“) je vhodný pro
zvedání a spouštění břemen. Břemeno se upevní na
hák výrobku.
Výrobek je určen pro použití v prostorách (stodola, ga-
ráž, dílna, atd.).
Tento výrobek není určen k vyrovnání bočních tažných
sil. Výrobek je určen pro domácí použití, a nikoli pro
komerční využití.
Jiné použití nebo úpravy výrobku se považují za uží-
vání v rozporu se stanoveným účelem a mohou vést k
rizikům, jako je nebezpečí smrti, zranění nebo poško-
zení. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené nesprávným použitím. Výrobek není určen
k živnostenskému nebo jinému využívání.
1 Upevňovací třmen
2 Upevňovací šrouby (s neodnímatelnou pérovou
podložkou a odnímatelnou podložkou)
3 Motor
4 Závěsný kabel dálkového ovládání
5 Vedení ovládání
6 Síťové přípojné vedení se síťovou zástrčkou
7 Nouzový vypínač
8 Ovládací spínač ( ↑/↓ )
9 Dálkové ovládání
10 Přídavné háky
7
11 Vodicí váleček
12 Hák
13 Vypínací závaží
14 Ocelové lano
15 Omezující páka nahoru
16 Omezující páka dolů
17 Buben
18 Upevňovací otvor pro hák
Piktogramy a hodnoty uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Výška zdvihu
d) Nosnost
P
Zařízení a stroje ASIST jsou určeny pouze pro domá-
cí nebo hobby použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být před-
mětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Montáž (Obr. E)
NEBEZPEČÍ!
Čtyřhranný nosník musí být schopen na upevňovací
poloze výrobku nést zátěž 500 kg. Pokud si nejste
jisti, nechte si poradit odborníkem (např. statikem).
Nechte si poradit od kvalikovaného technika, abys-
te zajistili, že jsou všechny šrouby úplně a správně
utaženy.
Nechte zkontrolovat ukotvení čtyřhranného nosiče
před uvedením do provozu kvalikovaným technikem
nebo příslušně školenou osobou.
Upevněte výrobek upevňovacími třmeny 1 a upevňo-
vacími šrouby 2 na vhodném čtyřhranném nosníku.
Pevně dotáhněte upevňovací šrouby 2 .
Před prvním použitím
Odstraňte přepravní pojistky pro ocelové lano 14.
Přeřízněte gumičku a odstraňte ji.
Než začnete: Zjistěte, zda je ocelové lano 14 správně
navinuto na bubnu 17 a zda je vzdálenost mezi vinu-
tími menší, než je průměr ocelového lana (Obr. D).
Ujistěte se, že se ocelové lano 14 prochází řádně a
bez kontaktu okolo omezujících pák 15, 16.
Obsluha
UPOZORNĚNÍ
Výrobek je vybaven vypínačem termostatu. Během
provozu může dojít k zastavení motoru 3 . Motor
může být restartován teprve tehdy, když vychladne.
Navinutí/odvinutí lana (Obr. J)

Navinutí lana: Stiskněte ovládací spínač 8 podle smě-
ru šipky vzhůru.
Odvinutí lana: Stiskněte ovládací spínač 8 podle smě-
ru šipky směrem dolů.
Zvedání břemen
Spusťte ocelové lano 14 natolik, že s ním můžete po-
hodlně zacházet.
Připevněte břemeno na hák 10, 12. Pokud je to nutné,
použijte více podpěnek.Těžiště břemene se musí na-
cházet pod výrobkem.
Naviňte ocelové lano 14 tak, že je nejprve jen napnu-
to. Potom zvedněte břemeno úplně.
Omezující páky
UPOZORNĚNÍ
Omezující páky 15, 16 nejsou určeny pro běžné za-
stavení výrobku. Vždy se snažte zastavit výrobek před
tím, než spustí jednu omezující páku.
Omezující páka nahoru
Když je ocelové lano 14 zcela navinuto, aktivuje se
omezující páka nahoru 15. Ocelové lano se nedá dále
navinout. Ocelové lano se dá pouze rozvinout.
Omezující páka dolů
Když je ocelové lano 14 je zcela odvinuto, aktivuje se
omezující páka dolů 16. Ocelové lano se nedá dále
rozvinout. Ocelové lano se dá pouze navíjet.
Nouzový vypínač (Obr. J)
V případě nouze stiskněte vypínač nouzového zasta-
vení 7 pro zastavení procesu zvedání nebo spouštění.
Výrobek je pak zablokován. Odblokujte výrobek oto-
čením nouzového vypínače 7 mírně ve směru hodino-
vých ručiček (ve směru šipky), dokud nevyskočí ven.
Uspořádání jako kladkostroj
Při uspořádání jako kladkostroj uspořádání je zátěž
rozdělena mezi 2 provazové kladkostroje.
Proto může být zdvíhána dvojnásobná hmotnost.
Maximální výška zdvihu a rychlost jsou přitom polo-
viční.
Příslušenství
Pro bezpečné a správné používání funkce
kladkostroje jsou potřebné následující nástroje:
2 klíče na šrouby (8 )
2 klíče na šrouby (13 )
Upevněte hák 12 na upevňovacím otvoru pro hák 18.
Ocelové lano 14 tak tvoří smyčku.
Odmontujte vodicí váleček 11 přídavného háku: Od-
straňte 3 šrouby (Obr. F).
Zavěste vodicí váleček 11 do smyčky ocelového lana
14 (Obr. G).
Namontujte šrouby a přídavné háky 10 na vodicí vále-
ček 11. Pevně dotáhněte 3 šrouby (Obr. H).
Kladkostroj je nyní použitelný (Obr. I).
VAROVÁNÍ!
Před prováděním kontroly, údržby a čištění odpojte vý-
robek od elektrické sítě!
Čištění
Dávejte pozor na to, aby dovnitř výrobku nepronikly
žádné kapaliny.
Pravidelné řádné čištění pomáhá zajistit bezpečné
používání a prodlužuje životnost výrobku.
Výrobek čistěte suchou utěrkou. Pro těžko
přístupná místa použijte měkký kartáč.
UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte žádné chemické, alkalické, abrazivní
nebo jiné agresivní čisticí nebo dezinfekční prostředky
k čištění výrobku, neboť ty mohou poškodit jeho po-
vrchy.
Údržba
Před každým použitím
Zkontrolujte, zda nouzový vypínač 7 a řídící spínače 8
fungují správně.
Každých 30 cyklů
Zkontrolujte celé ocelové lano 14 na poškození
(Obr. K). Nahraďte poškozené ocelové lano (dostupné
v odborných obchodech).
Každých 100 cyklů
Zkontrolujte omezující páky 15, 16 bez břemene zatí-
žení na funkčnost.
Každých 200 cyklů
Namažte ocelové lano 14 a vodicí váleček 11.
Každých 800 cyklů
Zkontrolujte všechny šrouby na pevné dosednutí.
Zkontrolujte celý výrobek na opotřebení.
Jeden cyklus odpovídá pohybu břemene nahoru a
dolů.
Skladování
Výrobek čistěte, jak je popsáno výše.
Výrobek a jeho příslušenství skladujte na temném, su-
chém, nezamrzajícím a dobře větraném místě.
Uchovávejte výrobek stále na místě nedostupném pro
děti. Optimální dlouhodobá teplota skladování leží
mezi +5 a +30 °C.
Uchovávejte výrobek v původním obalu.
příkon: 750W/1050W
napětí: 230V/50Hz
Druh provozu: S3 25 % 10 min:
Povolené zatížení: 200 kg | 400 kg
Výška zdvihu: 12 m | 6 m
Ocelové lano, průměr: 3,8 mm
Váha netto: 15 kg
Třída ochrany I.
příkon: 1050W
napětí: 230V/50Hz
Druh provozu: S3 20 % 10 min:
8

Povolené zatížení: 300 kg | 600 kg
Výška zdvihu: 12 m | 6 m
Ocelové lano, průměr: 4,5 mm
Váha netto: 17 kg
Tř í d a ochrany I.
Změny vyhrazeny.
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 70 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 85 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 80 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
<2,5 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního
použití elektrického ručního nářadí se může lišit od
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým
je nářadí použité a v závislosti na následujících okol-
nostech:
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
dní.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ZPRA-
COVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY- -SERI kde ORD je
číslo objednávky, YY je rok výroby, je měsíc výroby,
SERI je sériové číslo výrobku.
9

AE8H75DN/AE8H105DN -
Elektrický lanový
navijak 750W/1050W
SK
10
1. Pracovné prostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre
osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku
bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve
nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s ne-
bezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to zna-
mená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry,
ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výpa-
rov. Zabráňte zvieratám prístup k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovo-
laných osôb do pracovného priestoru, najmä detí. Ak
budete vyrušovaní, môžete stratiť kontrolu nad pra-
covnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte
el. náradie bez dohľadu.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia
musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie,
ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík,
nikdy nepripájajte rozdvojkami alebo inými adapté-
rmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky
znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa
sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou
sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo
jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami,
ako napr. potrubné systémy, telesá ústredného kú-
renia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené
zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo
vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mok-
rými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod
tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než
pre aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elek-
trické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu
zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému
poškodeniu elektrických káblov ostrím alebo horúcim
predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie
striedavým el. prúdom. Vždy skontrolujte, či el. napätie
zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el.
kábel príp. vidlicu, alebo spadlo na zem a je akýmkoľ-
vek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy
skontrolujte či jeho technické parametre odpovedajú
údajom uvedením na typovom štítku náradia. Ak
je elektrické náradie používané vonku, používajte
predlžovací kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri
použití predlžovacích bubnov je potrebné ich rozvinúť,
aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých
priestoroch alebo vonku je povolené používať ho iba
ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom
≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižu-
je riziko úrazu elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy
určené na uchopenie, pretože pri prevádzke može
dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva
so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a
ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú
práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte
s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková ne-
pozornosť pri používaní elektrického náradia môže
viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. nára-
dím nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte
ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpo-
vedajúce druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné
pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv
s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochra-
na sluchu, používané v súlade s podmienkami práce,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia.
Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektric-
kej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred
pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač
alebo spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. ná-
radia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el.
náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavo-
vacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj,
ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektric-
kého náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte
len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňuj-
te vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste
unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pra-
covné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky.
Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice
alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blíz-
kosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el.
Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledu-
júce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku
požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané z
elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

11
náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytáva-
nie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho
riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto
zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce
prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku
alebo zverák pre upevnenie obrobku, ktorý budete
obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vply-
vom alkoholu, drog, liekov alebo iných omamných či
návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia
od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so
zariadením.
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade aké-
hokoľvek problému pri práci, pred každým čistením
alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení
činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akým-
koľvek spôsobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo
zápach, okamžite ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním bu-
dete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté.
Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú
činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vy-
konávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno
bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom.
Používanie takého náradia je nebezpečné. Vadný vy-
pínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než
začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslu-
šenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí nebez-
pečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektric-
ké náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť
nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom sta-
ve. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa
častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poško-
deniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak
je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite
jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, ob-
medzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lep-
šie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho,
ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporu-
čené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a
byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje
atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spô-
sobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické
náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a
druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné
účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpeč-
ným situáciám.
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypí-
nač v polohe „0-vypnu té“. Vloženie akumulátoru do
zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných
situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky
predpísané výrobcom. Použitie nabíjačky pre iný typ
akumulátoru môže mať za následok jeho poškodenie
a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané nára-
die. Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou
úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho
oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľú-
če, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by
mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru
s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť
úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetr-
nom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť che-
mická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa
dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte
postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa che-
mická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku
pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami
opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do konštruk-
cie náradia. Opravy náradia zverte kvalikovaním oso-
bám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávne-
nia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť
úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certiko-
vanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne
alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpeč-
nosť Vás i Vášho náradia.

DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Osoby, ktoré budú produkt používať, musia byť najskôr
príslušne vyškolené alebo poučené.
Pomocou produktu je zakázané zdvíhať a prepravovať
ľudí.
Je zakázané zdvíhať bremená, ktoré presahujú
menovité zaťaženie.
Nepokúšajte sa zdvíhať uviaznuté alebo zaseknuté
bremená.
Pri zdvíhaní bremena musí byť oceľové lano napnuté.
Bremená neťahajte v horizontálnom smere.
Vyvarujte sa rýchleho zapínania a vypínania (režim
posúvania).
Pri obsluhe produktu postupujte vždy opatrne.
Nenechávajte žiadne visiace bremená bez dozoru bez
vykonania vhodných bezpečnostných opatrení.
Nestojte ani nepracujte pod zdvihnutým bremenom.
Výrobok nie je vybavený obmedzovačom menovitého
výkonu. Nepokúšajte sa pokračovať v zdvíhaní
bremena, ak ochrana pred prehriatím zastavila činnosť
produktu.
Bremeno v tomto prípade prekračuje menovitý výkon
produktu.
Medzné páky 15 16 nepoužívajte akrutinné
zastavovacie zariadenie. Medznépáky slúžia iba ako
zarážka v prípade núdze.
Skôr ako začnete: Skontrolujte, či je oceľové lano 14
správne obtočené okolo bubna 17 a či je vzdialenosť
medzi vinutiami musí menšia ako priemer oceľového
lana .
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
USCHOVAJTE!!!
Tento lanový kladkostroj (ďalej len „produkt“) je vhodný
na zdvíhanie a spúšťanie bremien.
Bremeno sa upevní na hák produktu.
Produkt je určený iba na použitie v interiéroch (stodola,
garáž, dielňa atď.).
Produkt nie je určený na vyvíjanie bočných ťahových
síl.
Produkt je určený len na súkromné použitie a nie na
komerčné použitie.
Iné použitia alebo úpravy produktu sa považujú za
nevhodné a môžu spôsobiť riziká ako ohrozenie
života, zranenia a poškodenia.
Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v
dôsledku používania v rozpore s určením.
Výrobok nie je určený na komerčné účely alebo pre iné
oblasti nasadenia.
1 Upevňovací strmeň
2 Upevňovacie skrutky (s neodnímateľnou pružnou
podložkou a odnímateľnou bežnou podložkou)
3 Motor
4 Závesný kábel diaľkového ovládania
5 Ovládacie vedenie
6 Napájací kábel so zástrčkou
7 Núdzový vypínač
8 Ovládací spínač ( ↑/↓ )
9 Diaľkové ovládanie
10 Prídavný hák
11 Kladka
12 Hák
13 Vypínacia hmotnosť
14 Oceľové lano
15 Medzná páka smerom nahor
16 Medzná páka smerom nadol
17 Bubon
18 Upevňovací otvor pre hák
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Výška zdvihu
d) Nosnosť
Zariadenia ASIST je určené výhradne pre domáce ale-
bo hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto nára-
die v extrémnych podmienkach a pri vysokom zaťa-
žení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Montáž (Obr. E)
NEBEZPEČENSTVO!
Štvorhranný nosník musí byť schopný uniesť najmenej
500 kg bremeno vupevňovacej polohe produktu. Ak si
nie ste istí, obráťte sa na odborníka (napr. statika).
Poraďte sa s kvalikovaným technikom, aby ste sa
uistili, že sú všetky skrutky úplne a správne dotiahnuté.
Pred uvedením produktu do prevádzky nechajte kot-
venie štvorhranného nosníka skontrolovať kvalikova-
ným technikom alebo vhodne vyškolenou osobou.
Produkt pripevnite na vhodný štvorhranný nosník
pomocou upevňovacích strmeňov 1 a upevňovacích
skrutiek 2 .
Upevňovacie skrutky 2 pevne dotiahnite.
Pred prvým použitím
Odstráňte prepravnú poistku oceľového lana 14. Od-
režte gumový pás a odstráňte ho.
Skôr ako začnete: Skontrolujte, či je oceľové lano 14
správne obtočené okolo bubna 17 a či je vzdialenosť
medzi vinutiami musí menšia ako priemer oceľového
lana (obr. D).
Dbajte na to, aby oceľové lano 14 prechádzalo medz-
nými pákami 15 16 správne a bez kontaktu.
Obsluha
UPOZORNENIE
12

Produkt je vybavený termostatickým
spínačom. Počas prevádzky sa môže motor 3 zasta-
viť. Motor sa bude dať opäť naštartovať až potom, keď
vychladne.
Odvinutie/navinutie lana (Obr. J)
Navinutie lana: Stlačte ovládací spínač 8 v prísluš-
nom smere šípky nahor.
Odvinutie lana: Stlačte ovládací spínač 8 v prísluš-
nom smere šípky nadol.
Zdvíhanie bremien
Spusťte oceľové lano 14 nadol natoľko, aby ste s ním
mohli pohodlne manipulovať.
Bremeno upevnite na hák 10 12. Ak je to potrebné,
použite ďalšie lanové popruhy.
Ťažisko bremena musí byť pod produktom.
Oceľové lano 14 naviňte natoľko, aby sa najprv naplo.
Potom bremeno úplne zdvihnite.
Medzná páka
UPOZORNENIE
Medzné páky 15 16 nie sú určené na bežné zastave-
nie produktu. Pred aktivovaním medznej páky sa vždy
pokúste produkt zastaviť.
Medzná páka smerom nahor
Keď je oceľové lano 14 úplne navinuté, aktivuje sa
medzná páka smerom nahor 15. Oceľové lano sa ne-
môže ďalej navíjať. Oceľové lano sa môže iba odvíjať.
Medzná páka smerom nadol
Keď je oceľové lano 14 úplne odvinuté, aktivuje sa
medzná páka smerom nadol 16. Oceľové lano sa ne-
môže ďalej odvíjať. Oceľové lano sa môže iba navíjať.
Núdzový vypínač (Obr. J)
V prípade núdze zastavte zdvíhanie alebo spúšťanie
bremena stlačením núdzového vypínača 7 .
Produkt sa potom uzamkne. Odomknite produkt mier-
nym otočením núdzového vypínača 7 v smere hodino-
vých ručičiek (v smere šípky), pokým nevyskočí.
Usporiadanie ako kladka
Pri usporiadaní ako kladka je záťaž rozdelená na 2
laná. Preto je možné zdvíhať dvojnásobnú hmotnosť.
Maximálna výška zdvihu a rýchlosť sú vtedy polovičné.
Príslušenstvo
Na bezpečné a správne používanie funkcie kladky sú
potrebné tieto nástroje:
2 kľúče (8 )
2 kľúče (13 )
Pripevnite hák 12 k upevňovaciemu otvoru pre hák
18. Oceľové lano 14 tak tvorí slučku.
Demontujte vodiacu kladku 11 prídavného háku: Od-
skrutkujte 3 skrutky (obr. F).
Zaveste vodiacu kladku 11 do slučky oceľového lana
14 (obr. G).
Na vodiacu kladku 11 namontujte skrutky a prídavný
hák 10. Pevne dotiahnite 3 skrutky (obr. H).
Teraz môžete kladku použiť (obr. I).
Dbajte na to, aby žiadne kvapaliny nevnikli do vnútra
produktu.
Pravidelné riadne čistenie pomáha zaistiť bezpečné
používanie a predlžuje životnosť produktu.
Produkt vyčistite suchou handrou. Na ťažko prístupné
miesta použite mäkkú kefku.
UPOZORNENIE
Na čistenie produktu nepoužívajte chemické, alkalic-
ké, abrazívne alebo iné agresívne čistiace alebo dez-
infekčné prostriedky, pretože môžu poškodiť
povrchové plochy.
Pred každým použitím
Skontrolujte, či núdzový vypínač 7 a ovládací spínač
8 správne fungujú.
Každých 30 cyklov
Skontrolujte celé oceľové lano 14 na poškodenia
(obr. K). Vymeňte poškodené oceľové lano (komerčne
dostupné).
Každých 100 cyklov
Skontrolujte funkčnosť medzných pák 15 16 bez zá-
ťaže.
Každých 200 cyklov
Namažte oceľové lano 14 a vodiacu kladku 11.
Každých 800 cyklov
Skontrolujte pevné osadenie všetkých skrutiek.
Skontrolujte opotrebovanie celého produktu.
Jeden cyklus zodpovedá pohybu jedného
bremena nahor a nadol.
Skladovanie
Produkt vyčistite podľa popisu vyššie.
Produkt a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom,
suchom a dobre odvetranom mieste.
Produkt skladujte vždy na deťom neprístupnom mies-
te. Optimálna teplota pri dlhodobom skladovaní je me-
dzi +5 a +30 °C.
Produkt odložte v originálnom obale.
príkon: 750W/1050W
napätie: 230V / 50Hz
Druh prevádzky: S3 25 % 10 min:
Povolené zaťaženie: 200 kg | 400 kg
Výška zdvihu: 12 m | 6 m
Oceľové lano, priemer: 3,8 mm
Váha netto: 15 kg
Trieda ochrany I.
príkon: 1050W
napätie: 230V / 50Hz
Druh prevádzky: S3 20% 10 min:
Povolené zaťaženie: 300 kg | 600 kg
Výška zdvihu: 12 m | 6 m
13

Oceľové lano, priemer: 4,5 mm
Váha netto: 17 kg
Trieda ochrany I.
Zmeny vyhradené!
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 70 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 85 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 80 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
<2,5 m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY- -SERI kde ORD je číslo objednávky, YY je
rok výroby, je mesiac výroby, SERI je sériové číslo
výrobku.
14

750W/1050W
H
15
15
1. Munkavégzési terület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól
megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás
gyakran a balesetek okozói . Rakja el a szerszámokat,
amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan
környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély
állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az
elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek,
melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá
a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor
akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg
a gyerekek bejárását a munkavégzési területre. Ha
zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a
kontrollt a munkatevékenység felett. Se i esetre se
hagyja az elektromos szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. ára al való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati
csatlakozójának meg kell felelnie az aljzattal.
Soha se ilyen körülmények között ne hajtsanak
végre módosításokat az elektromos kábelen.
Olyan szerszámra, amely elektromos csatlakozója
védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk
elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati
csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az
elektromos áram által okozott sérülés veszélyét.
A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az
elektromos áram által okozott sérülések veszélyét.
Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül,
ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a
gyártónál, illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet
be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt
területtel, például a csővezetékek, központi fűtőtestek,
gáztűzhelyek és hűtőszekrények esetében. Az
elektromos áram által okozott sérülések veszélye
nagyobb, ha az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső,
pára és víz hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz
sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa fólyóvíz alatt
vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra,
mint ami a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy
hordozzák az elektromos szerszámokat az elektromos
kábelük által. Sose a kábelon keresztül húzzák ki
az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az
aljzatból. A csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél
fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozókábelt
ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóára al
való működésre voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszámon
levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszá al amelynek sérült
az elektromos kábele, vagy a hálózati csatlakozója,
netán leesett vagy másképpen van megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig
ellenőrizze, hogy annak műszaki paraméterei
megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos
szerszámot a szabadban használja, alkalmazzon
olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok
használata esetén tekerje le azokat, hogy megelőzze
azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves
környezetben vagy a szabadban használja, csak akkor
szabad használni azt, ha az 30 mA-es túláramvédele
el ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védele el
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés
veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a
megmarkolásra kialakított szigetelt felületeken tartsa,
mivel működés közben a vágó- vagy fúrószerszám
rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3. Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor
legyenek gyelmesek, maximálisan gyeljenek oda
a végzett tevékenységre, amit éppen végrehajtanak.
Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak
elektromos szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer,
alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt vannak. Egy
pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az
elektromos szerszámok használata közben ne
egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket.
Mindig használjanak szemvédőt. Használjon
olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi
eszközök, mint pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli
csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy hallásvédő,
a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos
szerszámok beindításától. Ne helyezzenek át
szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba
való kapcsolás előtt győződjenek meg arról, hogy
a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való
helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják
az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a „bekapcsolt“
helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az
A következő biztonsági utasításokat gyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő
biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése
veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja nemcsak az
elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

16
összes beállítókulcsot és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon.
Csak ott dolgozzon, ahova biztosan elér. Sose
becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha fáradt,
ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon
munkaruhát. Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket
és ékszereket. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, ruhája,
kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy
felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést
a porelszívóhoz. Ha a berendezés rendekezik
porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval, győződjenek
meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen
berendezések használata meggátolhatja a por által
keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A
megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon
asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon se ilyen szerszámot, ha alkohol,
drog, gyógyszer vagy más kábító-, függőséget okozó
anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek
(gyerekeket is beleértve), akik csökkentett testi,
értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és
vonatkozó tudásuk, csak abban az esetben, ha a
megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat
a biztonságukért felelő személytől. A gyerekeknek
felügyelet alatt kell lenniük, hogy a berendezéssel ne
játszhassanak.
4. Az elektromos szerszámok használata és
karbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában
előfordult probléma, tisztítás vagy karbantartás,
tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden áthelyezés
esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja
le az elektromos hálózatról! Soha ne dolgozzon
az elektromos szerszá al, ha bármilyen módon
megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki,
azonnal fejezze be a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az
elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fog
dolgozni, ha olyan fordulatszámon van vele dolgova
amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő
szerszámot használja. A megfelelő szerszám jól és
biztonságosan fog dolgozni abban a munkában amire
gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet
nem lehet biztonságosan be- és kikapcsolni a be-,
kikapcsolóval. Az ilyen szerszám használata
veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról
még mielőtt módosítaná a beállításait, tartozékainak
cseréjével vagy karbantartásával. Ez az intézkedés
korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, amihez nem tudnak hozzáférni sem
gyerekek, sem illetéktelen személyek. Az elektromos
szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat
száraz és biztonságos helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban.
Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó
részeinek a mozgóképességét. Ellenőrizze, hogy nem
történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos
szerszámok biztonságos működését. Ha a szerszám
megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos
szerszámok helytelen karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán.
A helyesen karbantartott és kiélesített szerszámok
megkönnyítik a munkát, korlátozzák a baleset
veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka.
Más kellék használata, mint amely a használati
utasításban van feltüntetve az importőr által
a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset
okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket,
munkaeszközöket, stb. használja ezen utasítások
alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az
adott munkafeltételeket és az adott típusú munkát.
A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Az akkumulátoros szerszámok használata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg
arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben
van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való
akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek
okozója lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt
töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata
tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt
az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő
használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van
tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például
a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró
fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor
két kontaktusának összekapcsolását. Az akkumulátor
rövidzárlata balesetet okozhat, égési sebeket és
tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kí-
méletlen bánásmóddal az akkumulátorból kifoly-
hat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést
az elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az
elektrolittel, az érintet helyet mossuk le vízzel. Ha az
elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvos-
hoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égés-
sérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne
végezzenek el maguk javításokat, más módon se
nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása
a mi vállalatunk beleegyezése nélkül nem
engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált
szervizben javíttassuk. Csak eredeti vagy ajánlott
pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja Ön
és szerszáma biztonságát.

A terméket használó személyeknek megfelelő képzett-
séget vagy utasításokat kell kapnia.
Tilos a termékkel személyeket mozgatni.
Tilos a névleges terhelést meghaladó terheket emelni.
Ne próbáljon rögzített vagy leragadt terheket felemel-
ni.
A rakomány felemelésekor az acélkábelnek meg kell
feszülnie.
Ne húzzon rakományokat vízszinte irányban.
Kerülje a túl gyors be- és kikapcsolást (léptető üze
ód).
A termék kezelése során legyen mindig körültekintő.
Soha ne hagyjon lelógó rakományokat felügyeleten
kívül biztonsági óvintézkedések nélkül.
Ne álljon vagy dolgozzon felemelt rakományok alatt.
A termék nem rendelkezik névleges teljesítmény-sza-
bályozóval. Ne próbálja tovább emelni a rakományt,
ha a túlhevülésgátló korlátozza a működést.
A rakomány ekkor meghaladja a termék
névleges teljesítményét.
A kábelhosszállító kart 15 16 ne használja normál
leállítószerkezetként. A kábelhosszállító karok csak
vészhelyzeti leállításra használhatóak.
Mielőtt nekilátna: Ellenőrizze, hogy hogy az acélkábel
14 megfelelően a dobra 17 van-e tekerve, valamint,
hogy a tekercsek közötti távolság kisebb legyen,
mint az acélkábel átmérője (D ábra).
ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT !!!
Ez az emelőcsiga (a továbbiakban „termék”)
rakományok felemelésére és leengedésére
használható. A teher a terméken egy kampóra
rögzíthető.
A termék belső terekben (pajtákban, garázsokban,
műhelyekben stb.) használható.
A termék nem alkalmas oldalirányú húzóerő kifejtésére.
A termék háztartási célra készült, üzleti célokra nem
használható.
A termék más használati módjai, módosításai nem
rendeltetésszerűnek minősülnek és életveszély,
sérülések és károk kockázatával járnak. A gyártó nem
vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkét. A terméket nem üzleti
felhasználásra, vagy egyéb alkalmazásra szánták
1 Szerelőkeret
2 Rögzítőcsavarok (nem levehető rugós alátéttel és
levehető alátéttel)
3 Motor
4 A távszabályzó akasztókábele
5 Irányítókábel
6 Elektromos vezeték csatlakozóval
7 Vészleállító
8 Vezérlőkapcsoló ( ↑/↓ )
9 Távszabályzó
10 Pótkampó
11 Csiga
12 Kampó
13 Zárósúly
14 Acélkábel
15 Kábelhosszállító kar felfelé
16 Kábelhosszállító kar lefelé
17 Dob
18 Rögzítőfurat a kampóhoz
P
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) Ütemmagasság
d) Teherbírás
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni barkácso-
lásra és hobbi használatra alkalmas.
A gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén.
Bármilyen további követelmény a gyártó és vásárló
közti megegyezés tárgya.
Összeszerelés (E ábra)
VESZÉLY!
A négyszögletes rúdnak a termék rögzítési pontjánál
legalább 500 kg terhelést kell elbírnia. Ha ebben nem
biztos, kérje ki szakember (pl. statikus) tanácsát.
Forduljon szakemberhez annak megállapításához,
hogy a csavarokat eljes mértékben és helyesen húz-
ta-e meg.
A termék üzembe helyezése előtt vizsgáltassa meg a
négyszögletes rúd rögzítését egy képzett műszerész-
szel vagy egy annak megfelelő képzettségű személy-
lyel.
Rögzítse a terméket a szerelőkeretek 1 és a
rögzítőcsavarok 2 segítségével egy megfelelő négy-
szögletes rúdhoz.
Húzza meg a rögzítőcsavarokat 2 erősen.
Mielőtt először használná
Távolítsa el az acélkábel 14 szállítóreteszét.
Vágja át a gumiszalagot, majd vegye le.
Mielőtt nekilátna: Ellenőrizze, hogy hogy az acélkábel
14 megfelelően a dobra 17 van-e tekerve, valamint,
hogy a tekercsek közötti távolság kisebb legyen,
mint az acélkábel átmérője (D ábra).
Ellenőrizze, hogy az acélkábel 14 megfelelően átha-
lad-e a kábelhosszállító karokon 15 16 anélkül, hogy
azokhoz hozzáérne (B ábra).
17

Kezelés
MEGJEGYZÉS
A termék termosztátkapcsolóval rendelkezik. A műkö-
dés alatt ez leállíthatja a motort 3 . A motort csak akkor
lehet újraindítani, ha az már lehűlt.
A kábel fel- és letekerése (J ábra)
A kábel feltekerése: Nyomja meg vezérlőkapcsolót 8 a
nyíl irányának megfelelően felfelé.
A kábel letekerése: Nyomja meg a vezérlőkapcsolót 8
a nyíl irányának megfelelően lelfelé.
Terhek megemelése
Engedje le az acélkábelt 14 annyira, hogy azt kényel-
mesen kezelni tudja.
Rögzítse a terhet a kampóra 10 12. Szükség szerint
több rögzítőszíjat is használhat. A teher súlypontjának
a termék alján kell lennie.
Húzza fel az acélkábelt 14 annyira, hogy
az épp megfeszüljön. Ezt követően kezdje felemelni
a terhet.
Kábelhosszállító kar
MEGJEGYZÉS
A kábelhosszállító kar 15 16 nem a termék normál le-
állítására szolgál. Mindig próbálja leállítani a terméket,
mielőtt az egy kábelhosszállító kart aktiválna.
Kábelhosszállító kar felfelé
Amikor az acélkábel 14 teljes mértékben fel van teker-
ve, a kábelhosszállító kar felfelé 15 működésbe lép.
Az acélkábelt nem lehet tovább felfelé húzni. Az acél-
kábelt ekkor csak lefelé lehet engedni.
Kábelhosszállító kar lefelé
Amikor az acélkábel 14 teljes mértékben fel
van tekerve, a kábelhosszállító kar lefelé 16
működésbe lép. Az acélkábelt nem lehet tovább
lefelé engedni. Az acélkábelt ekkor csak felfelé
lehet húzni.
Vészleállító (J ábra)
Vészhelyzet esetén az emelkedést vagy a leeresztést
leállíthatja a vészleállító 7 megnyomásával.
A termék ekkor zárolódik. A termék zárolásának felol-
dásához fordítsa el a vészleállítót 7 kissé az óramutató
járásával megegyező irányban (a nyíl irányában),
amíg az ki nem ugrik.
Beállítás csigasorként
Csigasorként történő beállítás esetén a teher két csi-
gára fog eloszlani. Így kétszer annyi súly is megemel-
hető. Emellett a maximális emelési magasság és a
sebesség megfeleződik.
Tartozékok
A csigasor funkció biztonságos és szakszerű haszná-
latához az alábbi szerszámokra van szükség:
2 csavarhúzó (8 )
2 csavarhúzó (13 )
Rögzítse a kampót 12 a kampó rögzítőfuratába 18. Az
acélkábel 14 ekkor egy hurkot képez.
Szerelje le a pótkampó csigáját 11: Csavarja ki a 3
csavart (F ábra). Akassza bele a csigát 11 az acélká-
bel 14 hurkába (G ábra).
Szerelje rá a csavart és a pótkampót 10 a csigára 11.
Szorítsa meg a 3 csavart (H ábra).
A csigasor ekkor használatra készen áll (I ábra).
Ügyeljen arra, hogy ne jussanak folyadékok
a termék belsejébe.
A rendszeres és szakszerű tisztítással biztosíthatja
a termék biztonságos használatát, valamint azzal az
élettartamát is meghosszabbítja.
A terméket tisztítsa egy száraz ruhával. A nehezen
hozzáférhető helyekhez használjon egy puha kefét.
MEGJEGYZÉS
A termék tisztításához ne használjon vegyi anyagokat,
lúgokat, súrolószereket vagy egyéb durva tisztító-
vagy fertőtlenítő anyagokat, mert azok kárt tehetnek a
termék felületeiben.
Minden használat előtt
Ellenőrizze a vészleállító 7 és a vezérlőkapcsoló 8
megfelelő működését.
Minden 30. ciklus után
Ellenőrizze a teljes acélkábel 14 épségét (K ábra).
Ha az acélkábel sérült, cserélje ki (szakboltban
beszerezhető).
Minden 100. ciklus után
Ellenőrizze a hosszállító karok 15 16 kifogástalan
működését terhelés nélkül.
Minden 200. ciklus után
Vigyen fel kenőanyagot az acélkábelre 14 és a csigára
11.
Minden 800. ciklus után
Ellenőrizze az összes csavar szorosságát.
Ellenőrizze a teljes termék kopását.
Egy ciklus egy rakomány felhúzását és
leengedését jelenti.
Tárolás
Tisztítsa meg a terméket a fent leírtak szerint.
A terméket és alkatrészeit tárolja sötét, száraz,
fagymentes és jól szellőző helyen. A terméket tárolja
gyermekek számára nem elérhető helyen. Az optimális
tárolási hőmérsékletnek +5 és +30 °C között kell
lennie.
A terméket az eredeti csomagolásban tárolja.
teljesítmény: 750W/1050W
Feszültség: 230 V / 50 Hz
Üzeód: S3 25 % 10 perc:
Megengedett terhelés: 200 kg | 400 kg
Emelési magasság: 12 m 6 m
Acél kötél, átmérője: 3,8 mm
Nettó súly: 15 kg
A védelem osztálya I.
18

teljesítmény: 1050W
Feszültség: 230 V / 50 Hz
Üzeód: S3 20% 10 perc:
Megengedett terhelés: 300 kg | 600 kg
Emelési magasság: 12 m 6 m
Acél kötél, átmérője: 4,5 mm
Nettó súly: 17 kg
A védelem osztálya I.
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 70 dB (A) KpA=3
LWA (hangteljesítmény) 85 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 80 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
<2,5 m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszá al való munkát töb napra bontsa
fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv ((2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és megse
isítésére kialakított hulladékgyűjtők valamelyikében.
Az így leadott elektromos eszközök az összegyűjtés,
ill. szétszerelés után átadásra kerülnek a környezetet
nem károsító újrahasznosításra.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén
található gyártási számból.
A sorozatszám formátuma
ORD-YY- -SERI ahol az ORD a rendelési szám, YY
a termelés éve, a gyártási hónap, a SERI a termék
sorozatszáma.
19

750W/1050W
SLO
20
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor.
Nered in senčni deli na delovni površini so lahko vzrok
za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih trenutno ne
uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je ne-
varno za nastanek požara ali eksplozije, to pomeni v
prostorih, kjer so prisotne vnetljive tekočine, plini ali
prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do
iskrenja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali
hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delov-
ni prostor nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če
ste izpostavljeni motnjam, lahko izgubite nadzor nad
izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne puščajte
električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim
dostop do naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni
vtičnici. Vtikača nikoli ne popravljajtesami. Za napravo,
ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli ne uporabljajte
razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač
in primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri
udaru električnega toka. Poškodovani ali zapleteni na-
pajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe pri udaru
električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga
je obvezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim ka-
blom, ki ga lahko dobite v pooblaščenem servisnem
centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti,
kot so npr. cevne instalacije, naprave centralnega
ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo
povezano z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali
mokroti. Električne naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne nap-
rave nikoli ne umivajte pod tekočo vodo, niti je nikoli
ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za
katere ni bil namenjen. Električne naprave nikoli ne
nosite in ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača nikoli
ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske
poškodbe električnih kablov, povzročene z ostrimi ali
vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje
z izmeničnim el. tokom. Vedno preverite, če električna
napetost odgovarja podatku, navedenemu na tipski
nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el.
kabel ali vtikač, ali z napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način
poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi
tehnični parametri odgovarjajo podatkom, navedenim
na tipski nalepki naprave. V primeru, da električno nap-
ravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je
kabel potrebno razviti, da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih pros-
torih ali zunaj, jo je dovoljeno uporabljati izključno, če
je priklopljena na el. krogotok s FID zaščitnim stika-
lom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim
stikalom zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara
električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane
površine, namenjene oprijemu; pri delovanju namreč
lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega dela s
skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni,
namenite maksimalno pozornostdejavnosti, ki jo
izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod
vplivom drog, alkohola ali zdravil. Tudi trenutek nepo-
zornosti pri uporabi električnega orodja lahko privede
do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orod-
jem ne vozite, ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno upo-
rabljajte zaščito za vid. Uporabljajte zaščitna sred-
stva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s
zaščito proti drsenju, naglavno pokrivalo ali zaščita za
sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji dela, znižujejo
možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave.
Naprave, ki je priključena na električno omrežje, ne
prenašajte s prstom na stikalu ali na zaganjaču. Pred
priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta
stikalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje
naprave s prstom na stikalu ali vklapljanje vtikača v
vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči resne
poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke
na vrtljivih delih naprave. Pripomočki, ki ostanejo pri-
trjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko povzročijo
telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo
tam, do koder lahko varno sežete. Nikoli ne precenju-
jte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne uporablja-
jte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno
obleko. Ne nosite oblačil za prosti čas ali nakita. Bodite
pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica ali drug
del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih
delov el. naprave.
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim
tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z iz-
razom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki se napajajo iz
omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Chain Hoist manuals by other brands

CM
CM Lodestar Series Installation operating & maintenance manual

HADEF
HADEF 70/06AP Installation, operating and maintenance instructions

OZ Lifting Products
OZ Lifting Products OBH500 Operator's manual

Yamato
Yamato H-250 instruction manual

KaVo
KaVo EWL 2 operating instructions

KITO
KITO Harrington RYU030A25HDD owner's manual