Asist AE2ST03DN User manual

CZ – AKU SPONKOVAČKA 3,6V - NÁVOD K POUŽITÍ
4 - 8
SK – AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA 3,6V - NÁVOD NA POUŽITIE
H – AKKUS TŰZŐGÉP 3,6V - KEZELÉSI UTASÍTAS
9 - 13
14 - 18
SLO – AKUMULATORSKI SPENJALNIK 3,6V - NAVODILA ZA UPORABO
PL – AKUMULATOROWY ZSZYWACZ 3,6V - INSTRUKCJA OBSŁUGI
19 - 23
24 - 29
DE – AKKU-TACKER 3,6V
-
ANLEITUNG
30 - 35
HR – AKU KLAMERICA 3,6V
- UPUTE ZA UPORABU
36 - 40
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
EN – CORDLESS STAPLER 3,6V
- INSTRUCTIONS FOR USE
41 - 45
FR – AGRAFEUSE SANS FIL 3,6V
- MODE D’EMPLOI
IT – PISTOLA SPARAPUNTI RICARICABILE 3,6V
- ISTRUZIONI PER L’USO
46 - 50
51 - 54
ES – GRAPADORA RECARGABLE 3,6V
- INSTRUCCIONES DE USO
55 - 58
U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Pouze pro vnitřní použití
Iba na vnútorné použitiei
Csak beltéri használatra
Izključno za notranjo uporabo!
Tylko do użycia wewnętrznego
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Nevystavujte dešti nebo vodě
Nevistavujte daždu alebo vode
Nu expuneti la apa sau ploaie
Ne izpostavljajte dežju oziroma vodi!
Nie narażaj na kontakt z deszczem lub wodą
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Nur für den Innenbereich
Samo za unutarnju upotrebu
For indoor use only
Pour usage intérieur uniquement
Solo per uso interno
Solo para uso en interiores
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nicht dem Regen oder Wasser aussetzen
Nemojte izlagati na kiši ili vodi
Do not expose to rain or water
Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau
Non esporre a pioggia o ad acqua
No exponga a lluvia o agua
cd
cd
Nevhazujte do ohně
Nehádžte do ohna
Ne dobja tűzbe.
Ne mečite v ogenj!
Nie wrzucaj do ognia
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Nicht im Feuer entsorgen
Ne bacajte u vatru
Do not dispose of in re
Ne pas jeter au feuNon
gettare nel fuoco
No tirar al fuego

3

AE2ST03DN
- Aku sponkovačka 3,6V
CZ
4
1. Pracovní prostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře
osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti
bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí
s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to zna-
mená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na ko-
mutátoru jiskření, které může být příčinou vznícení
prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepo-
volaných osob, zejména dětí, do pracovního pros-
toru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad
prováděnou činností. V žádném případě nenecháve-
jte el. nářadí bez dohledu. Zabraňte zvířatům přístup
k zařízení.
2. Elektrická bezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí
odpovídat síťové zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
neupravujte vidlici. K nářadí, které má na vidlici
napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte
rozdvojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a
odpovídající zásuvky omezí nebezpečí úrazu ele-
ktrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Pokud je síťový kabel poškozen, je nutno
jej nahradit novým síťovým kabelem, který je možné
získat v autorizovaném servisním středisku nebo u
dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty,
jako např. potrubí, tělesa ústředního topení, sporáky
a chladničky. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem je
větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo
mokru. Elektrického nářadí se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neumývejte
pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než
pro jaký je určen. Nikdy nenoste a netahejte elek-
trické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte vidlici
ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému
poškození elektrických kabelů ostrými nebo horkými
předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení
střídavým el. proudem. Vždy zkontrolujte, že elektrické
napětí odpovídá údaji uvedenému na typovém štítku
nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el.
kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy
zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají
údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-
li elektrické nářadí používáno venku, používejte
prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při
použití prodlužovacích bubnů je nutné je rozvinout,
aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých pros-
torech nebo venku, je povoleno jej používat pouze,
pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /
RCD/ snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy
určené k uchopení, protože při provozu může dojít ke
kontaktu řezacího či vrtacího příslušenství se skrytým
vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnost osob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a
ostražití, věnujte maximální pozornost činnosti, kterou
právě provádíte. Soustřeďte se na práci. Nepracujte
s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepo-
zornost při používání elektrického nářadí může vést
k vážnému poranění osob. Při práci s el. nářadím ne-
jezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte
ochranu zraku. Používejte ochranné prostředky
odpovídající druhu práce, kterou provádíte. Ochranné
pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochra-
na sluchu používané v souladu s podmínkami práce
snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí.
Nepřenášejte nářadí, které je připojeno k elektrické síti,
s prstem na spínači nebo na spoušti. Před připojením
k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo
spoušť jsou v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí
s prstem na spínači nebo zapojování vidlice nářadí
do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací
klíče a nástroje. Seřizovací klíč nebo nástroj, který
zůstane připevněn k otáčející se části elektrického
nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte
jen tam, kam bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte
vlastní sílu. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li un-
aveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pra-
covní oděv. Nenoste volné oděvy ani šperky. Dbejte
na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice nebo jiná část
vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících
nebo rozpálených částí el.nářadí.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následu-
jící bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku
požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické nářadí napájené ze
sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má
nářadí možnost připojení zařízení pro zachycování
nebo odsávání prachu, zajistěte, aby došlo k jeho
řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení
může omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou
svěrku nebo svěrák pro upevnění dílu, který budete
obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod
vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či
návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem
nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení
od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si
nehrají se zařízením.
4. Používání elektrického nářadí a jeho údržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhoko-
liv problému při práci, před každým čistěním nebo
údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce!
Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv
způsobem poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo
zápach, okamžitě ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí
bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete
provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo.
Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou
činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji
vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze
bezpečně zapnout a vypnout ovládacím spínačem.
Používání takového nářadí je nebezpečné. Vadné
spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím,
než začnete provádět jeho seřizování, výměnu
příslušenství nebo údržbu. Toto opatření zamezí
nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte
tak, aby bylo mimo dosah dětí a nepovolaných osob.
Elektrické nářadí v rukou nezkušených uživatelů může
být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na su-
chém a bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu.
Pravidelně kontrolujte seřízení pohybujících se částí a
jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo k poškození
ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou
ohrozit bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li
nářadí poškozeno, před dalším použitím zajistěte jeho
řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně
udržované a naostřené nástroje usnadňují práci,
omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se snáze
kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která
jsou uvedena v návodu k obsluze mohou způsobit
poškození nářadí a být příčinou zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje
atd. používejte v souladu s těmito pokyny a takovým
způsobem, který je předepsán pro konkrétní elektrické
nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm,
než pro jaké je určeno, může vést k nebezpečným
situacím.
5. Používání akumulátorového nářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je
vypínač v poloze „0-vypnu to“. Vložení akumulátoru
do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných
situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky
předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ
akumulátoru může mít za následek jeho poškození a
vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané
nářadí. Použití jiných akumulátorů může být příčinou
zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho
odděleně od kovových předmětů jako jsou svorky,
klíče, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by
mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit
zranění, popáleniny nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném
zacházení může z akumulátoru uniknout chemická
látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i
přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo
proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka
dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opra-
vy, ani jiným způsobem nezasahujte do konstrukce
nářadí. Opravy nářadí svěřte kvalikovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění
naší společnosti je nepřípustná (může způsobit úraz,
nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certiko-
vaném servisním středisku. Používejte pouze orig-
inální nebo doporučené náhradní díly. Zajistíte tak
bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
5

Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z
výrobku.
Upozornění: Akumulátor je dodávaný jen částečně na-
bitý. Před uvedením do provozu nabíjejte akumulátor
ideálně nejméně 2–3 hodin.
Lithium iontový akumulátor můžete nabíjet kdykoliv,
aniž by hrozilo zkrácení jeho životnosti. Přerušení na-
bíjení akumulátoru nepoškodí.
Výrobek je vybaven ochranou proti nadměrnému vy-
bití, která zabraňuje vybití pod hodnotu mezního vy-
bíjecího napětí.
Nedržte spoušť 1 trvale stisknutou, mohlo by dojít k
poškození instalovaného akumulátoru.
Delší dobu nepoužívaný nebo po delší dobu
skladovaný výrobek vypněte vypínačem 8 do polohy
„0“.
Upozornění: Pokud ukazatel stavu nabíjení baterie 9
za provozu svítí červeně znamená to, že akumulátor je
nabit méně než na 30 % a musíte jej nabít.
a) Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému
slunečnímu záření
a neodkládejte jej na topná tělesa. Vysoká teplota
škodí akumulátoru a navíc může dojít k explozi.
b) Ponechte zahřátý akumulátor před nabíjením vy-
chladnout.
c) Akumulátor neotevírejte a vyhýbejte se mechan-
ickému poškození akumulátoru. Hrozí riziko zkratu,
přičemž se mohou uvolňovat výpary dráždící dýchací
cesty. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu a při potížích
navíc vyhledejte lékařskou pomoc.
Bezpečnostní pokyny pro nabíječku
a) Tento přístroj mohou používat děti od 8 roků jakož
i osoby se sníženými fyzickými, senzorickými an-
ebo mentálními schopnostmi, anebo s nedostatkem
zkušeností a vědomostí, pokud jsou pod dozorem
anebo byli poučené o bezpečném používaní přístroje
a rozumějí rizikům, které z toho vyplývají. Děti si s
přístrojem nesmí hrát. Děti nesmí vykonávat čistění a
údržbu bez dozoru.
b) Pomocí nabíječky nenabíjejte baterie, které nejsou
určeny k nabíjení.
c) Zkontrolujte před každým použitím nabíjecí přístroj,
kabel a zástrčku a nechte je opravovat kvalikovaným
odborným personálem a pouze s originálními náhrad-
ními díly. Nepoužívejte defektní nabíjecí přístroj a
sami ho neotvírejte. Tímto je zabezpečené to, že
zůstane zachovaná bezpečnost nástroje.
d) Připojujte nabíjecí přístroj pouze na zásuvku s
uzemněním. Dbejte na to, aby síťové napětí souhlasilo
s údajem na typovém štítku nabíjecího přístroje. Exis-
tuje nebezpečí elektrického úderu.
e) Odpojte nabíjecí přístroj od sítě předtím, než se
uzavřou anebo rozpojí spojení k akumulátoru/ elek-
trickému nástroji/ přístroji. Tak zajistíte, že nedojde k
poškození akumulátoru a nabíječky.
f) Udržujte nabíjecí přístroj čistý a vzdáleně od vlhkosti
a deště. Nikdy nepoužívejte nabíjecí přístroj na vol-
ném prostranství. Skrz zašpinění a vniknutí vody, se
zvyšuje riziko elektrického úderu.
g) Tento nabíjecí přístroj se smí provozovat pouze s
příslušnými originálními akumulátory. Nabíjení jiných
akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí
požáru.
h) Vyvarujte se mechanickým poškozením nabíjecího
přístroje. Tyto mohou vést k vnitřním krátkým spo-
jením.
i) Nabíjecí přístroj se nesmí provozovat na hořlavém
podkladu (např. papír, textilie). Existuje nebezpečí
požáru kvůli zahřívání, které se vytváří při nabíjení.
j) Abyste omezili riziko úrazu elektrickým proudem,
vytáhněte před čištěním nabíječky zástrčku nabíječky
ze zásuvky.
k) Je-li přípojné vedení tohoto nástroje poškozené,
musí být skrze výrobce anebo jeho servisní službu
zákazníkům anebo podobně kvali kovanou osobou
nahrazené, aby se vyvarovalo ohrožením.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku, prachu a vibracím !!!
TYTO BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
USCHOVEJTE !!!
Výrobek je určen k připevňování lepenky, papírových
archů, kůže, izolačního materiálu, látky a podobných
materiálů na měkké (přírodní) dřevo, dřevotřískové
desky a překližku se střední hustotou. Výrobek je určen
výhradně k použití v domácnosti. Jakékoli jiné použití
nebo úprava přístroje je v rozporu s předpokládaným
použitím a skrývá značné nebezpečí zranění. Výrobce
neručí za škody vzniklé jiným použitím než použitím
k určenému účelu. Výrobek není určen k využití k
výdělečné činnosti. Výrobek není určen k upevňování
elektrických kabelů.
1 Spoušť
2 Nabíjecí USB zdířka typ C
3 Šoupátko zásobníku
3a Odblokovací tlačítko
4 Zásobník
5 Ukazatel naplnění
6 Bezpečnostní kontakt
7 Nabíječka
7 a Kabel USB
7 b USB port
8 Vypínač
9 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
Příslušenství:
1 x nabíječka
1000 ks spon 6mm
1000 ks spon 8mm
1000 ks hřebíků 10mm
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
6

a) Pracovní napětí
b) Kapacita akumulátoru
c) Rychlost:
a cb
P
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hobby
použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě-
tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Zahájení procesu nabíjení (viz obr. A)
Spojte USB kabel 7a pomocí USB portu 7b s
nabíječkou 7 .
Připojte druhou stranu USB kabelu 7a do nabíjecí USB
zdířky typu C 2 na výrobku.
Připojte nabíječku 7 ke zdroji elektrické energie 100–
240 V 50 / 60 Hz. Ukazatel stavu nabíjení akumulá-
toru 9 indikuje postup nabíjení. Během nabíjení svítí
červená kontrolka nabíjení.
Po úplném nabití akumulátoru svítí kontrolka zeleně.
Ukončení procesu nabíjení
Odpojte nabíječku 7 od zdroje elektrické energie.
Odpojte USB kabel 7a od nabíjecí USB zdířky typu C
2 výrobku.
Upozornění: Během nabíjení nemůžete výrobek
používat. Je obvyklé, že rukojeť se během nabíjení
mírně zahřívá.
Uvedení do provozu
Osazení zásobníku sponami
Před jakýmikoliv činnostmi na výrobku přepněte
vypínač 8 do polohy „0“.
Otočte výrobek.
Stiskněte odjišťovací tlačítko 3a k sobě (viz obr. B).
Zatáhněte klapku zásobníku 3 směrem dozadu (viz
obr. B).
Naplňte zásobník 4 sponami (viz obr. C).
Po doplnění zásobníku zatlačte klapku 3 zpět tak, aby
byl zásobník 4 kompletně zavřený. Povolte stisknutí
odjišťovacího tlačítka 3a .
Musí se zajistit cvaknutím tak, aby byl zásobník 4
správně zavřený.
Upozornění: Průzorem v ukazateli stavu zásobníku 5
vidíte, zda jsou v zásobníku 4 ještě spony.
Plnění zásobníku hřebíky
Při práci na výrobku přepněte vypínač 8 do polohy „0“.
Otočte výrobek.
Stiskněte odjišťovací tlačítko 3a dohromady (viz obr.
B).
Zatáhněte posuvný uzávěr zásobníku 3 dozadu (viz
obr. B).
Naplňte zásobník 4 hřebíky na místě označeném s na
šoupátku zásobníku 3 (viz obr. C).
Po doplnění zásobníku zasuňte posuvný uzávěr
7
zásobníku 3 zpět tak, aby byl zásobník 4 úplně
uzavřený (viz obr. C).
Pusťte odjišťovací tlačítko 3a . Musí se zajistit cvak-
nutím tak, pak je zásobník 4 správně uzavřený.
Poznámka: Průzorem v ukazateli stavu zásobníku 5
lze kontrolovat naplnění zásobníku 4 hřebíky.
Funkce
Nastřelování spon a hřebíků
Zapněte výrobek vypínačem 8 jeho přepnutím do
polohy „I“.
Přitlačte bezpečnostní kontakt 6 na obrobek.
Pro vystřelení spony resp. hřebíku přitlačte výrobek na
obrobek a stiskněte spoušť 1 .
Vypněte výrobek vypínačem 8 jeho přepnutím do
polohy „0“.
Upozornění: Při nastřelování držte výrobek pevně
a i pevně přitlačený na pracovní plochu. Jen tak je
zajištěné úplné proniknutí spony res. hřebíku do ma-
teriálu obrobku.
Odstranění zaseklých sponek
Nedržte výrobek za spoušť 1 , pokud se v něm
zasekla spona. Mohlo by dojít k nechtěnému spuštění,
jakmile odstraníte zaseklou sponu.
Upozornění: Přepněte vypínač 8 do polohy „0“ dříve,
než uvolníte zaseklou sponku.
Otevřete zásobník 4 a zatáhněte klapku zásobníku 3
směrem dozadu.
Odstraňte ze zásobníku 4 zaseklé spony.
Upozornění: Zabraňte spuštění sponkovačky, pokud
uvnitř nejsou žádné spony tak, abyste zabránili
opotřebení.
Určení délky spony
Ke stanovení správné délky spony musíte vzít v úvahu
dva faktory:
- tloušťka připevňovaného materiálu
- kvalita (tvrdost) materiálu, do kterého nastřelujete
spony resp. hřebíky.
K nastřelování spon resp. hřebíků do překližky a
dřevovláknitých desek stačí většinou spony v délce
4‒6 mm resp. hřebíky v délce 6‒8 mm.
K nastřelování spon resp. hřebíků do měkkého dřeva,
např. borovicového dřeva, stačí většinou spony v
délce 8‒12 mm resp. hřebíky v délce 10 mm.
Jak je na obrázku znázorněno má horní strana spony
resp. hlava hřebíku lícovat s povrchem připevňovaného
materiálu.
Pokud horní strana spony resp. hlava hřebíku nelícu-
je s povrchem připevňovaného materiálu, pak byly
použité příliš dlouhé spony resp. hřebíky. V tomto
případě použijte o stupeň kratší spony resp. hřebíky,
abyste dosáhli optimálního připevnění.
Před čištěním a provedením péče vypněte výrobek
vypínačem 8 jeho přepnutím do polohy „0“.
Přístroj musí být vždy čistý, suchý a bez oleje nebo
mazacích tuků.
K čištění krytu používejte suchou tkaninu.

Napájení 3,6V DC
Akumulátor 3,6V DC 1500 mAh, Li-ion
Počet úderů: 30/min
Doba nabíjení: 3-5 h
Kapacita:
50ks ARROW T50 sponek nebo
100ks sponek typ 53
50ks T-hřebíků
Třída ochrany II.
Krití IPX0
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 82,0 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 93,0 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 80 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
2,537 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního
použití elektrického ručního nářadí se může lišit od
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým
je nářadí použité a v závislosti na následujících okol-
nostech:
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
dní.
Změny vyhrazeny.
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodá-
ny k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní
prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE (2012/19/EU) o sta-
rých elektrických a elektronických zařízeních a její
aproximace v národních zákonech musí být neupotře-
bitelné elektronářadí odevzdáno v místě koupě podob-
ného nářadí, nebo v dostupných sběrných střediscích
určených ke sběru a likvidaci elektronářadí. Takto ode-
vzdané elektronářadí bude shromážděno, rozebráno
a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
8

AE2ST03DN
- Akumulátorová sponkovačka 3,6V
SK
99
1. Pracovné prostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre
osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku
bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve
nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s ne-
bezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to zna-
mená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny,
plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry,
ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výpa-
rov. Zabráňte zvieratám prístup k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovo-
laných osôb do pracovného priestoru, najmä detí. Ak
budete vyrušovaní, môžete stratiť kontrolu nad pra-
covnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte
el. náradie bez dohľadu.
2. Elektrická bezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia
musí zodpovedať sieťovej zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom neupravujte el. prívodný kábel. Náradie,
ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík,
nikdy nepripájajte rozdvojkami alebo inými adapté-
rmi. Nepoškodené vidlice a zodpovedajúce zásuvky
znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Poškodené alebo zamotané prívodné káble zvyšujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak sa
sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou
sieťovou šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo
jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami,
ako napr. potrubné systémy, telesá ústredného kú-
renia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené
zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo
vode. Elektrického náradia sa nikdy nedotýkajte mok-
rými rukami. Elektrické náradie nikdy neumývajte pod
tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než
pre aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elek-
trické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu
zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému
poškodeniu elektrických káblov ostrím alebo horúcim
predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie
striedavým el. prúdom. Vždy skontrolujte, či el. napätie
zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el.
kábel príp. vidlicu, alebo spadlo na zem a je akýmkoľ-
vek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy
skontrolujte či jeho technické parametre odpovedajú
údajom uvedením na typovom štítku náradia. Ak
je elektrické náradie používané vonku, používajte
predlžovací kábel vhodný pre vonkajšie použitie. Pri
použití predlžovacích bubnov je potrebné ich rozvinúť,
aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých
priestoroch alebo vonku je povolené používať ho iba
ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chráničom
≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižu-
je riziko úrazu elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy
určené na uchopenie, pretože pri prevádzke može
dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho príslušenstva
so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosť osôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a
ostražitý, venujte maximálnu pozornosť činnosti, ktorú
práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu. Nepracujte
s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková ne-
pozornosť pri používaní elektrického náradia môže
viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. nára-
dím nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte
ochranu očí. Používajte ochranné prostriedky odpo-
vedajúce druhu práce, ktorú prevádzate. Ochranné
pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv
s protišmykovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochra-
na sluchu, používané v súlade s podmienkami práce,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia.
Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektric-
kej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred
pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač
alebo spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. ná-
radia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el.
náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavo-
vacie kľúče a nástroje. Nastavovací kľúč alebo nástroj,
ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa časti elektric-
kého náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte
len tam, kam bezpečne dosiahnete. Nikdy nepreceňuj-
te vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste
unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pra-
covné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani šperky.
Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie, rukavice
alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blíz-
kosti rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledu-
júce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku
požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen náradie napájané z
elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

10
náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytáva-
nie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho
riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto
zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce
prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku
alebo zverák pre upevnenie obrobku, ktorý budete
obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vply-
vom alkoholu, drog, liekov alebo iných omamných či
návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia
od osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Deti musia
byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú so
zariadením.
4. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade aké-
hokoľvek problému pri práci, pred každým čistením
alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení
činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akým-
koľvek spôsobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo
zápach, okamžite ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie
bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním bu-
dete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté.
Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú
činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vy-
konávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno
bezpečne zapnúť a vypnúť ovládacím vypínačom.
Používanie takého náradia je nebezpečné. Vadný vy-
pínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než
začnete prevádzať jeho nastavenie, výmenu príslu-
šenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí nebez-
pečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby
bolo mimo dosahu detí a nepovolaných osôb. Elektric-
ké náradie v rukách neskúsených užívateľov môže byť
nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom sta-
ve. Pravidelne kontrolujte nastavenie pohybujúcich sa
častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či nedošlo k poško-
deniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu
ohroziť bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak
je náradie poškodené, pred ďalším použitím zaistite
jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržované a naostrené nástroje uľahčujú prácu, ob-
medzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi sa lep-
šie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho,
ktoré je uvedené v návode na obsluhu alebo doporu-
čené dovozcom môže spôsobiť poškodenie náradia a
byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje
atd. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spô-
sobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické
náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a
druh prevádzanej práce. Používanie náradia na iné
účely, než pre aké je určené, môže viesť k nebezpeč-
ným situáciám.
5. Používanie akumulátorového náradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypí-
nač v polohe „0-vypnu té“. Vloženie akumulátoru do
zapnutého náradia môže byť príčinou nebezpečných
situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky
predpísané výrobcom. Použitie nabíjačky pre iný typ
akumulátoru môže mať za následok jeho poškodenie
a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané nára-
die. Použitie iných akumulátorov môže byť príčinou
úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho
oddelene od kovových predmetov ako sú svorky, kľú-
če, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré by
mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru
s druhým. Vyskratovanie akumulátoru môže zapríčiniť
úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetr-
nom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť che-
mická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa
dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte
postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa che-
mická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku
pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami
opravy, ani iným spôsobom nezasahujte do konštruk-
cie náradia. Opravy náradia zverte kvalikovaním oso-
bám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávne-
nia našej spoločnosti je neprípustná (môže spôsobiť
úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certiko-
vanom servisnom stredisku. Používajte iba originálne
alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte tak bezpeč-
nosť Vás i Vášho náradia.

- Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uchovajte.
.
Pred uvedením do prevádzky
Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.
Poznámka: Akumulátorová batéria je dodaná v
čiastočne nabitom stave. Pred uvedením do prevádz-
ky je ideálne nabíjať akumulátorovú batériu minimálne
2–3 hodín. Lítium-iónovú akumulátorovú batériu
môžete kedykoľvek nabíjať bez toho, aby ste tým sk-
racovali jej životnosť.
Prerušenie nabíjania nepoškodzuje akumulátorovú
batériu.
Výrobok je vybavený ochranou pred hĺbkovým vybitím,
ktorá zabraňuje, aby sa vybil pod koncové vybíjacie
napätie.
Nestláčajte nepretržite spínač 1 , pretože to môže
poškodiť zabudovanú akumulátorovú batériu.
Ak produkt dlhší čas nepoužívate alebo ho chcete
uskladniť, stlačte za- / vypínač 8 do pozície „0“.
Poznámka: Ak sa ukazovateľ stavu nabitosti batérie
9 počas prevádzky červeno rozsvieti, nabitie akumu-
látorovej batérie je nižšie ako 30 % a akumulátorová
batéria musí byť nabitá.
a) Zariadenie držte na izolovaných držadlách, keď
vykonávate práce, pri ktorých skrutka sa môže
dostať do styku s elektrickým vedením alebo vlastnou
sieťovou šnúrou. Dotyk na skrutku s vedením pod
napätím môže spojiť s napätím tiež kovové časti nára-
dia a tak môže nastať úraz elektrickým prúdom.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE AKU-
MULÁTOROVÉ PRÍSTROJE
a) Nevystavujte akumulátor/ elektrický nástroj/ nástroj
dlhšiu dobu silnému slnečnému žiareniu a neodklada-
jte tieto na vykurovacie telesá. Horúčosť škodí akumu-
látoru a existuje nebezpečenstvo explózie.
b) Nechajte zahriaty akumulátor pred nabíjaním
vychladnúť.
c) Neotvárajte akumulátor a vyvarujte sa mechanickým
poškodeniam akumulátora. Existuje nebezpečenstvo
krátkeho spojenia a môžu unikať pary, ktoré dráždia
dýchacie cesty. Postarajte sa o čerstvý vzduch a pri
ťažkostiach vyhľadajte lekársku pomoc.
-
a) Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými fyzickými, senzorickými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom
skúseností a vedomostí, ak sú pod dozoromalebo boli
poučené o bezpečnom používaní prístroja a rozumejú
rizikám, ktoré z toho vyplývajú.
Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať
čistenie a údržbu bez dozoru.
b) S nabíjačkou nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
c) Skontrolujte pred každým použitím nabíjací prístroj,
kábel a zástrčku a nechajte ich opravovať kvaliko-
vaným odborným personálom a iba s originálnymi
náhradnými dielmi. Nepoužívajte defektný nabíjací
prístroj a sami ho neotvárajte.
Týmto je zabezpečené to, že zostane zachovaná
bezpečnosť nástroja.
d) Pripojujte nabíjací prístroj iba na zásuvku s
uzemnením. Dbajte na to, aby sieťové napätie
súhlasilo s údajom na typovom štítku nabíjacieho
prístroja. Existuje nebezpečenstvo elektrického
úderu.
e) Odpojte nabíjací prístroj od siete predtým, než
sa uzavrú alebo rozpoja spojenia k akumulátoru/ ele-
ktrickému nástroju/ prístroju. Tak sa ubezpečíte, že sa
akumulátor a nabíjačka nepoškodia.
f) Udržujte nabíjací prístroj čistý a vzdialene od vlhkosti
a dažďa. Nikdy nepoužívajte nabíjací prístroj na
voľnom priestranstve. Skrz zašpinenie a vniknutie
vody, sa zvyšuje riziko elektrického úderu.
g) Tento nabíjací prístroj sa smie prevádzkovať iba s
príslušnými originálnymi akumulátormi. Nabíjanie
iných akumulátorov môže viesť k poraneniam a k
nebezpečenstvu požiaru.
h) Vyvarujte sa mechanickým poškodeniam nabíjacie-
ho prístroja. Tieto môžu viesť k vnútorným krátkym
spojeniam.
i) Nabíjací prístroj sa nesmie prevádzkovať na
horľavom podklade (napr. papier, textílie). Existuje
nebezpečenstvo požiaru kvôli zahrievaniu, ktoré sa
vytvára pri nabíjaní.
j) Aby sa zabránilo úrazu elektrickým prúdom, vytiah-
nite zástrčku nabíjačky zo zásuvky, predtým náradie
než začnete čistiť.
k) Ak sa prípojné vedenie tohto nástroja poškodí,
musí byť nahradené skrz výrobcu alebo jeho servisnú
službu zákazníkom alebo podobne kvali kovanú
osobu, aby sa vyvarovalo ohrozeniam.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku, prachu a vibráciám !!!
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
USCHOVAJTE!!!
Výrobok je určený na upevnenie kartónu, hárkov
papiera, kože, izolačného materiálu, látky a podobných
materiálov na mäkké drevo (prírodné drevo), preglejky
a drevovláknité dosky strednej hrúbky. Je určený
len na používanie v súkromných domácnostiach.
Akékoľvek iné použitie alebo zmena výrobku je v
rozpore s určením a predstavuje
značné nebezpečenstvá úrazu. Výrobca nezodpovedá
za škody vzniknuté používaním výrobku, ktoré je v
rozpore s jeho účelom. Nevhodné na priemyselné
používanie. Výrobok nie je určený na upevňovanie
elektrických káblov.
1 Spúšťač
2 USB typ C nabíjacia zásuvka
3 Posúvač zásobníka
11

3 a Odblokovacie tlačidlo
4 Zásobník
5 Ukazovateľ hladiny vody
6 Bezpečnostný kontakt
7 Nabíjačka
7 a USB kábel
7b USB vstup
8 Za- / vypínač
9 Ukazovateľ nabitosti akumulátorovej batérie
Príslušenstvo:
1 x nabíjačka
1000 ks spôn 6mm
1000 ks spôn 8mm
1000 ks klincov 10mm
Piktogramy uvedené na obale výrobku :
a) Napájanie
b) Kapacita batérie
c) Rýchlosť
a cb
Náradie ASIST je určené výhradne pre domáce ale-
bo hobby použitie.Výrobca a dovozca nedoporučujú
používať toto náradie v extrémnych podmienkach a pri
vysokom zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Spustenie procesu nabíjania (pozri obr. A)
Spojte USB kábel 7a prostredníctvom USB vstupu 7b
s nabíjačkou 7 .
Spojte druhú stranu USB kábla 7a s USB typ C nabíja-
cou zásuvkou 2 na výrobku.
Zapojte nabíjačku 7 do zdroja prúdu s 100–240 V 50
/ 60 Hz.
Ukazovateľ stavu nabitosti 9 ukazuje pokrok nabí-
jania. Tento počas nabíjacieho procesu svieti červeno.
Akonáhle je akumulátorová batéria nabitá, svieti ze-
leno.
Ukončenie procesu nabíjania
Odpojte nabíjačku 7 od zdroja prúdu.
Odpojte USB kábel 7a od USB typ C nabíjacej zásu-
vky 2 výrobku.
Poznámka: Počas procesu nabíjania nesmiete
výrobok používať.
Je normálne, že rukoväť sa počas procesu nabíjania
slabo zahreje.
Uvedenie do prevádzky
Vkladanie sponiek do zásobníka
Pred všetkými prácami na výrobku nastavte za- /
vypínač 8 do polohy „0“.
Otočte výrobok.
Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy (pozri obr. B).
Potiahnite posúvač zásobníka 3 dozadu (pozri obr. B).
Naplňte zásobník 4 sponkami (pozri obr. C).
Po naplnení zatlačte posúvač zásobníka 3 naspäť, až
kým je zásobník
4 kompletne uzatvorený. Pustite odblokovacie tlačidlo
3a .
Musí zapadnúť s kliknutím, aby bol zásobník 4 správne
zatvorený.
Poznámka: Vďaka okienku ukazovateľa stavu napl-
nenia 5 môžete vidieť, či zásobník 4 ešte obsahuje
sponky.
Naplnenie zásobníka klincami
Pred všetkými prácami na výrobku nastavte za- /
vypínač 8 do polohy „0“.
Otočte výrobok.
Stlačte odblokovacie tlačidlo 3a dokopy (pozri obr. B).
Potiahnite posúvač zásobníka 3 dozadu (pozri obr. B).
Naplňte zásobník 4 na mieste označenom s klincami
na posúvači zásobníka 3 (p. obr. C).
Po naplnení zatlačte posúvač zásobníka 3 naspäť, až
kým je zásobník 4 kompletne uzatvorený (pozri obr.
C).
Pustite odblokovacie tlačidlo 3a . Musí zapadnúť s klik-
nutím, aby bol zásobník 4 správne zatvorený.
Poznámka: Vďaka okienku ukazovateľa stavu napl-
nenia 5 môžete vidieť, či zásobník 4 ešte obsahuje
klince.
Funkcie
Sponkovanie a pribíjanie klincov
Zapnite produkt tak, že stlačíte za- / vypínač 8 do
polohy „I“.
Zatlačte bezpečnostný kontakt 6 proti obrábanému
predmetu.
Aktivujte spínač 1 , zatiaľčo držíte výrobok pritlačený
na obrábaný predmet, aby ste doň vrazili svorku/kli-
nec.
Vypnite produkt tak, že stlačíte za- / vypínač 8 do
polohy „0“.
Poznámka: Pevne držte náradie a pevne ho pritlačte
na opracovávaný povrch predtým, ako budete
sponkovať/pribíjať klince.
Iba tak je zaručené kompletné preniknutie svorky/
klinca do opracovávaného materiálu.
Odstránenie zaseknutých sponiek
Nedržte výrobok za spínač 1 , ak v ňom ostala
zaseknutá sponka. Mohol by sa neúmyselne aktivovať,
akonáhle bude sponka odstránená.
Poznámka: Umiestnite za- / vypínač 8 do polohy „0”
predtým, ako vyberiete zaseknutú sponku.
Otvorte zásobník 4 a potiahnite posúvač zásobníka 3
dozadu.
Odstráňte zaseknutú sponku zo zásobníka 4 .
Poznámka: Zabráňte aktivovaniu sponkovača, ak sa
v ňom nenachádzajú žiadne sponky, aby ste zabránili
jeho opotrebovaniu.
Určenie dĺžky spôn
Pre stanovenie dĺžky spôn musíte zohľadniť dva fak-
12

tory:
- hrúbka upevňovaného materiálu
- charakter (tvrdosť) materiálu, do ktorého bude zara-
zená svorka/ klinec.
Pre zarazenie svoriek / klincov do preglejky väčšinou
postačujú svorky
s dĺžkou 4‒6 mm a klince s dĺžkou 6‒8 mm.
Pre zarazenie svoriek / klincov do mäkkého dreva,
napr. pínie, väčšinou postačujú svorky s dĺžkou 8‒12
mm a klince s dĺžkou 10 mm.
Horná strana svorky resp. hlavička klinca by mala
tesne priliehať na hornej strane materiálu určeného na
upevnenie, ako je zobrazené.
Ak horná strana svorky/hlavička klinca neprilieha
tesne na hornej strane upevňovaného materiálu,
použili ste príliš dlhú svorku/príliš dlhý klinec. V tomto
prípade použite najbližšiu menšiu veľkosť, aby ste do-
cielili optimálny výsledok práce.
Pred čistiacimi a údržbovými prácami vypnite produkt
tak, že stlačíte za- / vypínač 8 do polohy „0“.
Produkt musí byť vždy čistý, suchý a zbavený oleja
alebo mazacích tukov.
Na čistenie schránky používajte suchú handričku.
Napájanie 3,6V DC
Akumulátor 3,6V DC 1500 mAh, Li-ion
Počet úderov: 30 / min
Doba nabíjania: 3-5 h
kapacita:
50ks ARROW T50 sponiek alebo
100 kusov sponiek typu 53
50ks T-klincov
Trieda ochrany II.
Elektrické Kritie IPX0
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 82,0 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 93,0 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 80 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745: 2,537 m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť do-
dané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE (2012/19/EU) o sta-
rých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu nepo-
škodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY-MM-SERI kde ORD je číslo objednávky, YY
je rok výroby, MM je mesiac výroby, SERI je sériové
číslo výrobku.
13

AE2ST03DN
- Akkus rúdcsavarozó 3,6V
H
1414
14
1. Munkavégzési terület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól
megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás
gyakran a balesetek okozói . Rakja el a szerszámokat,
amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan
környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély
állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az
elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek,
melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá
a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor
akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg
a gyerekek bejárását a munkavégzési területre. Ha
zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a
kontrollt a munkatevékenység felett. Semmi esetre se
hagyja az elektromos szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati
csatlakozójának meg kell felelnie az aljzattal.
Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak
végre módosításokat az elektromos kábelen.
Olyan szerszámra, amely elektromos csatlakozója
védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk
elosztót, sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati
csatlakozók és a megfelelő aljzatok csökkentik az
elektromos áram által okozott sérülés veszélyét.
A sérült vagy öszegubancolt kábelek növelik az
elektromos áram által okozott sérülések veszélyét.
Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül,
ezt cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a
gyártónál, illetve ennek üzleti képviselőjénél szerezhet
be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt
területtel, például a csővezetékek, központi fűtőtestek,
gáztűzhelyek és hűtőszekrények esetében. Az
elektromos áram által okozott sérülések veszélye
nagyobb, ha az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső,
pára és víz hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz
sose nyúljunk vizes kézzel. Sose mossa fólyóvíz alatt
vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra,
mint ami a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy
hordozzák az elektromos szerszámokat az elektromos
kábelük által. Sose a kábelon keresztül húzzák ki
az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az
aljzatból. A csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél
fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos csatlakozókábelt
ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal
való működésre voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszámon
levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek
sérült az elektromos kábele, vagy a hálózati
csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig
ellenőrizze, hogy annak műszaki paraméterei
megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos
szerszámot a szabadban használja, alkalmazzon
olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok
használata esetén tekerje le azokat, hogy megelőzze
azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves
környezetben vagy a szabadban használja, csak
akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve.
/RCD/ védelemmel ellátott áramkör használata
csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a
megmarkolásra kialakított szigetelt felületeken tartsa,
mivel működés közben a vágó- vagy fúrószerszám
rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3. Személyek biztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor
legyenek gyelmesek, maximálisan gyeljenek oda
a végzett tevékenységre, amit éppen végrehajtanak.
Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak
elektromos szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer,
alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt vannak. Egy
pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az
elektromos szerszámok használata közben ne
egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket.
Mindig használjanak szemvédőt. Használjon
olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi
eszközök, mint pl. a reszpirátor, biztonsági lábbeli
csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy hallásvédő,
a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos
szerszámok beindításától. Ne helyezzenek át
szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba
való kapcsolás előtt győződjenek meg arról, hogy
a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való
helyezése melyeknek be-, kikapcsolóján rajtatartják
az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a „bekapcsolt“
helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
Általános biztonsági utasítások
A következő biztonsági utasításokat gyelmesen olvassa el, jegyezze meg és őrizze meg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő
biztonsági utasításokat az elektromos aram által okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése
veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja nemcsak az
elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

15
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az
összes beállítókulcsot és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon.
Csak ott dolgozzon, ahova biztosan elér. Sose
becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha fáradt,
ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon
munkaruhát. Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket
és ékszereket. Ügyeljen arra, hogy az Ön haja, ruhája,
kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy
felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést
a porelszívóhoz. Ha a berendezés rendekezik
porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval, győződjenek
meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen
berendezések használata meggátolhatja a por által
keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A
megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon
asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol,
drog, gyógyszer vagy más kábító-, függőséget okozó
anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek
(gyerekeket is beleértve), akik csökkentett testi,
értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és
vonatkozó tudásuk, csak abban az esetben, ha a
megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat
a biztonságukért felelő személytől. A gyerekeknek
felügyelet alatt kell lenniük, hogy a berendezéssel ne
játszhassanak.
4. Az elektromos szerszámok használata és
karbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában
előfordult probléma, tisztítás vagy karbantartás,
tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden áthelyezés
esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja
le az elektromos hálózatról! Soha ne dolgozzon
az elektromos szerszámmal, ha bármilyen módon
megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki,
azonnal fejezze be a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az
elektromos szerszám jobban és biztonságosabban fog
dolgozni, ha olyan fordulatszámon van vele dolgova
amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő
szerszámot használja. A megfelelő szerszám jól és
biztonságosan fog dolgozni abban a munkában amire
gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet
nem lehet biztonságosan be- és kikapcsolni a be-,
kikapcsolóval. Az ilyen szerszám használata
veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról
még mielőtt módosítaná a beállításait, tartozékainak
cseréjével vagy karbantartásával. Ez az intézkedés
korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja
olyan helyen, amihez nem tudnak hozzáférni sem
gyerekek, sem illetéktelen személyek. Az elektromos
szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat
száraz és biztonságos helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban.
Rendszeresen ellenőrizze a szerszámok mozgó
részeinek a mozgóképességét. Ellenőrizze, hogy nem
történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos
szerszámok biztonságos működését. Ha a szerszám
megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos
szerszámok helytelen karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán.
A helyesen karbantartott és kiélesített szerszámok
megkönnyítik a munkát, korlátozzák a baleset
veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka.
Más kellék használata, mint amely a használati
utasításban van feltüntetve az importőr által
a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset
okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket,
munkaeszközöket, stb. használja ezen utasítások
alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az
adott munkafeltételeket és az adott típusú munkát.
A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Az akkumulátoros szerszámok használata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg
arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben
van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való
akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek
okozója lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt
töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő használata
tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt
az adott szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő
használata balesetet, ill. tűzesetet idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van
tárolják elkülönítve a fémtárgyaktól, mint például
a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más apró
fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor
két kontaktusának összekapcsolását. Az akkumulátor
rövidzárlata balesetet okozhat, égési sebeket és
tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kí-
méletlen bánásmóddal az akkumulátorból kifoly-
hat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést
az elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az
elektrolittel, az érintet helyet mossuk le vízzel. Ha az
elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk orvos-
hoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égés-
sérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne
végezzenek el maguk javításokat, más módon se
nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása
a mi vállalatunk beleegyezése nélkül nem
engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált
szervizben javíttassuk. Csak eredeti vagy ajánlott
pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja Ön
és szerszáma biztonságát.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
- A használatba vételt megelőzően olvassa el a jelen
Biztonsági utasításokat, majd őrizze meg őket.
! - Ez a jelkép a lehetséges személyi sérülésekre,
vagy a szerszám megsérülésének veszélyére hívja fel
a gyelmet.
Az üzembe helyezés előtt
Megjegyzés: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
a termékről.
Megjegyzés: Az akkut részben feltöltve szállítjuk.
Üzembe helyezés előtt ideális esetben legalább 2–3
órát töltse az akkut. A Li-ion akkukat bármikor fel lehet
tölteni anélkül, hogy az élettartama lerövidülne. A töltés
megszakítása nem károsítja az akkut.
A termék kisülés elleni védelemmel van ellátva,
amely megakadályozza, hogy az a végső lemerülési
feszültség alatt lemerüljön.
Ne nyomja folyamatosan a kioldó 1 gombot, mert az
károsíthatja a beépített akkut.
Nyomja a Be- / Ki-Kapcsolót 8 a „0“ pozícióba, ha a
terméket hos- szabb ideig nem akarja használni, vagy
tárolni szeretné.
Megjegyzés: Ha az elem telíttetségjelző 9 üzem
közben pirosan felvillan, akkor az akku töltöttség 30 %
alatt van és az akkut fel kell tölteni.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
CSAVAROZÓGÉPEKHEZ:
a) A kéziszerszámot csak a szigetelt markoló
felületénél fogja meg, ha olyan munkát végez, ahol a
csavar rejtett kábelekbe vagy a készülék saját
kábelébe ütközhet. A csavar feszültség alatt álló
kábellel való érintkezése a készülék fém részeit is
feszültség alá helyezheti és áramütést okozhat.
Az akkutöltő helyes kezelése
a) A készüléket használhatják 8 idősebb gyermekek,
valamint korlátozott zikai, szenzorikus vagy mentális
képességekkel rendelkező, illetve tapasztalat és
ismeretek hiányában álló személyek is, amennyiben
felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos
használatával kapcsolatos utasításokban részesültek
és értik az abból következő veszélyeket. Gyermekek
nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a
felhasználó által végzett karbantartásokat nem
végezhetik el gyermekek felügyelet nélkül.
b) A töltő-készülékkel ne töltsön újra nem tölthető
elemeket.
c) Az akkutöltőt, a kábelt és a dugót minden használat
előtt ellenőrizze és javíttatásukhoz csak szakképzett
szakszemélyzetet és csak eredeti pótalkatrészeket
vegyen igénybe. Ne használjon meghibásodott
akkutöltőt és azt ne nyissa fel. Ezzel biztosított, hogy a
készülék biztonságos marad.
d) Az akkutöltőt csak földelt dugaszoló aljzatra
csatlakoztassa. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
feszültség megegyezzen az akkutöltő típustábláján
megadott adatokkal. Fennáll az áramütés veszélye.
e) Válassza le az akkutöltőt a hálózatról, mielőtt az
akkuhoz/ az elektromos szerszámgéphez/ a készü1
lékhez az összeköttetéseket zárja vagy nyitja.
f) Tartsa az akkutöltőt tisztán, valamint nedvességtől
és esőtől távol. Soha ne használja az akkutöltőt a
szabadban. A szennyeződések és a víz behatolása
növelik az áramütés kockázatát.
g) Az akkutöltő csak a hozzátartozó eredeti akkukkal
üzemeltethető. Az eltérő akkuk töltése sérüléseket
okozhat és tűzveszélyt rejt magában.
h) Kerülje az akkutöltő mechanikus sérüléseit. Ezek
belső rövidzárlatokhoz vezethetnek.
i) Az akkutöltő nem működtethető éghető felületen (pl.
papíron, textílián). A töltés közben fellépő melegedés
miatt tűzveszély áll fenn.
j) Az elektromos áramütés elkerülése érdekében
tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozó-aljzatból
a töltőkészülék hálózati csatlakozódugóját.
k) Ha e készülék csatlakozó vezetéke megsérül, azt a
veszélyeztetések elkerülése érdekében a gyártóval,
annak vevőszolgálatával vagy egy hasonlóan
szakképzett szakemberrel ki
- Használjon zajjal, porral és vibrálással szembeni
védőfelszerelést !!!
ŐRIZZE MEG A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT !!!
LEÍRÁS (A)
A terméket kartonpapír, papírlapok, bőr,
szigetelőanyag, szövet és hasonló anyagok puhafára
(természetes fa), rétegelt lemezre, és a közepes
sűrűségű farostlemezre történő rögzítésre szánták.
Privát háztartásokban történő használatra szolgál.
Minden más jellegű használat vagy a termék
megváltoztatása nem rendeltetésszerűnek minősül és
rendkívül balesetveszélyes. A nem rendeltetésszerű
használatból fakadó károkért a gyártó nem vállal
felelősséget. Nem ipari felhasználásra való.
A termék nem alkalmas elektromos kábel rögzítésre.
1 kioldó
2 C típusú USB-töltőaljzat
3 tár csúszka
3 a kioldógomb
4 tár
5 töltésszint kijelzése
6 biztonsági érintkező
7 töltőberendezés
7 a USB-kábel
7b USB-port
8 be- / kikapcsoló
9 akku töltéskijelző
tartozékok:
1 x töltő
1000 db 6 mm-es klipsz
1000 db 8 mm-es klipsz
1000 db köröm 10mm
Piktogramok
A termék dobozán található piktogramok:
a) Üzemfeszültség
b) Az akkumulátor kapacitása
c) Sebesség
16

a cb
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni
barkácsolásra és hobbi használatra alkalmas.A
gyártó és az importőr nem javasolják a szerszámok
használatát sem szélsőséges körülmények közepette,
sem túlzott terhelés esetén. Bármilyen további
követelmény a gyártó és vásárló közti megegyezés
tárgya.
Töltés indítása (lásd A ábra)
Csatlakoztassa az USB-kábelt 7a az USB-port 7b
segítségével a töltőberendezésre 7 .
Csatlakoztassa az USB-kábel 7a másik oldalát a C
típusú USB-töltőaljzatra 2 a terméken.
Csatlakoztassa a töltőberendezést 7 egy 100–240
V 50 / 60 Hz áramforráshoz. Az akku töltéskijelző 9
mutatja a töltés haladását.
Töltés közben ez pirosan világít. Ha az akku
feltöltődött, akkor zölden világít.
Töltés befejezése
Válassza le a töltőberendezést 7 az áramforrásról.
Válassza le az USB-kábelt 7a a termék C típusú USB-
töltőaljzatáról 2 .
Megjegyzés: A termék töltés közben nem használható.
Normális, hogy a markolat töltés közben enyhén
felmelegszik.
Üzembehelyezés
Tegyen a tárba kapcsokat
A munka megkezdése előtt állítsa a terméken a Be /
-Ki-kapcsoló 8 gombot „0“ pozícióba.
Fordítsa meg a terméket.
Nyomja össze a kioldót 3a (lásd B ábra).
Húzza hátra a tár csúszkáját 3 (lásd B ábra)
Töltse meg a tárat 4 kapoccsal (lásd C ábra).
Töltés után tólja a tár csúszkáját 3 vissza, amíg a tár
4 teljesen bezáródik. Engedje el a kioldógombot 3a
. Egy kattanással rá kell kattintani, hogy a tár 4 jól
bezáródjon.
Megjegyzés: A töltésszintkijelző 5 gyelőablakán
keresztül látható, hogy a tár 4 tartalmaz-e még
kapcsot.
A tár megtöltése szögekkel
A munka megkezdése előtt állítsa a terméken a Be/-
Kikapcsoló 8 gombot „0“ pozícióba.
Fordítsa meg a terméket.
Nyomja össze a kioldó gombot 3a (lásd B ábra).
Húzza hátra a tár csúszkáját 3 (lásd B ábra).
Töltse meg a tárat 4 a tár csúszka 3 jelzéssel ellátott
helyén szögekkel (lásd C ábra).
Töltés után tolja a tár csúszkáját 3 vissza, amíg a tár 4
teljesen bezáródik (lásd C ábra).
Engedje el a kioldógombot 3a . Egy kattanással rá kell
kattintani,
hogy a tár 4 megfelelően bezáródjon.
Megjegyzés: A töltésszintkijelző 5 gyelőablakán
keresztül látható, hogy a tár 4 tartalmaz-e még szöget.
Funkciók
Kapocs és szög
Kapcsolja be a terméket, azáltal, hogy a Be / -Ki-
Kapcsoló 8 gombot „I“ pozícióba teszi.
Nyomja a biztonsági érintkezőt 6 a munkadarabnak.
Nyomja meg a kioldót 1 , miközben a terméket
a munkadarabra nyomja, hogy a kapcsot/szöget
betűzze.
Kapcsolja ki a terméket, azáltal, hogy a Be / -Ki-
kapcsolót 8 „0“ pozícióba nyomja.
Tudnivaló: Tartsa a szerszámot szorosan és nyomja
rá a munkafelületre, mielőtt tűzné/szögelné azt.
Csak így biztosítható a kapocs / szög betűzése a
megmunkálandó felületre.
Beszorult kapocs eltávolítása
Ne tartsa a terméket a kioldón 1 , ha egy
kapocs beszorult. Különben kioldhat, miközben a
kapcsot ép eltávolítja.
Megjegyzés: Tegye a Be / -Ki-kapcsolót 8 „0“
pozícióba, mielőtt a beszorult kapcsot kioldja.
Niyssa ki a tárat 4 és húzza a tár csúszkáját 3 hátra.
Távolítsa el a tárból 4 a beszorult kapcsot.
Megjegyzés: Kerülje a tűzőgép kioldását, ha nem talál
benne kapcsot, a kopás elkerülése végett.
Kapocs hosszának meghatározása
A megfelelő kapocshossz meghatározásához két
tényezőt kell gyelembe venni:
- a rözítendő anyag vastagsága
- az anyag jellege (keménységét), amibe a kapcsot/
szöget tűzni fogjuk.
A kapcsok/szögek rétegelt lemezbe és farostlemezbe
történő tűzéséhez legtöbbször elegendőek a 4‒6 mm
hosszú kapcsok és 6‒8 mm hosszú szögek.
A kapcsok/szögek puha fába, például píneába történő
tűzéséhez legtöbbször elegendőek a 8‒12 mm hosszú
kapcsok és 10 mm hosszú szögek.
A kapocs felső része ill. a szög feje feltétlenül egy
síkban feküdjön a rögzítendő anyag felső részével.
Ha a kapocs felső része/tű feje nem fekszik egy síkban
a rögzítendő anyagon, akkor túl hosszú kapcsot/
túl hosszú szöget választott. Ebben az esetben
használjon eggyel kisebb méretet, hogy munkája
megfelelő minőségű legyen.
Kapcsolja ki a terméket a tisztítási és ápolási munkák
előtt, úgy, hogy a Be / -Ki-kapcsolót 8 „0“ pozícióba
nyomja.
A termék mindig legyen tiszta, száraz és olaj- vagy
kenőanyagmentes.
A burkolat tisztításához egy száraz kendőt használjon.
Tárolás
• A készülék tárolása száraz és portól védett,
gyermekek által el nem érhető helyen történjen.
• Az akkumulátort csak részben feltöltött állapotban
tárolja. A töltésszint hoszszabb tárolás folyamán 40-
17

60% kell legyen.
• A berendezést 10°C és 25°C között kell tárolni.
Kerülje a tárolás folyamán a rendkívüli hideget vagy
hőséget annak érdekében, hogy az akkumulátor
ne veszítsen teljesítményéből.
• Hosszabb tárolási fázis során kb. 3 havonta
ellenőrizze az akku töltésszintjét és szükség esetén
töltse azt fel újra.
TEHNIKAI ADATOK
Üzemfeszültség 3,6V DC
Akkumulátor 3,6 V DC 1500 mAh, Li-ion
Ütés száma: 30 / perc
Töltési idő: 3-5 óra
Kapacitás:
50db ARROW T50 tűzőkapocs vagy
100 darab 53 típusú kapocs
50 db T-köröm
Védelmi osztály. II.
Elektromos zúzás IPX0
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 82,0 dB (A) KpA=3
LWA (hangteljesítmény) 93,0 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 80 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
2,537 m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
KÖRNYEZETVÉDELEM HULLADÉKKEZELÉS
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv (2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja
A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén
található gyártási számból.
A sorozatszám formátuma
ORD-YY-MM-SERI ahol az ORD a rendelési szám, YY
a termelés éve, MM a gyártási hónap, a SERI a termék
sorozatszáma.
18

AE2ST03DN - Akumulatorski spenjalnik 3,6V
SLO
19
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor.
Nered in senčni deli na delovni površini so lahko vzrok
za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih trenutno ne
uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je ne-
varno za nastanek požara ali eksplozije, to pomeni v
prostorih, kjer so prisotne vnetljive tekočine, plini ali
prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do
iskrenja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali
hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delov-
ni prostor nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če
ste izpostavljeni motnjam, lahko izgubite nadzor nad
izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne puščajte
električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim
dostop do naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni
vtičnici. Vtikača nikoli ne popravljajtesami. Za napravo,
ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli ne uporabljajte
razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač
in primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri
udaru električnega toka. Poškodovani ali zapleteni na-
pajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe pri udaru
električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga
je obvezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim ka-
blom, ki ga lahko dobite v pooblaščenem servisnem
centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti,
kot so npr. cevne instalacije, naprave centralnega
ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo
povezano z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali
mokroti. Električne naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne nap-
rave nikoli ne umivajte pod tekočo vodo, niti je nikoli
ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za
katere ni bil namenjen. Električne naprave nikoli ne
nosite in ne vlecite za napajalni kabel. Vtikača nikoli
ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske
poškodbe električnih kablov, povzročene z ostrimi ali
vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje
z izmeničnim el. tokom. Vedno preverite, če električna
napetost odgovarja podatku, navedenemu na tipski
nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el.
kabel ali vtikač, ali z napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način
poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi
tehnični parametri odgovarjajo podatkom, navedenim
na tipski nalepki naprave. V primeru, da električno nap-
ravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je
kabel potrebno razviti, da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih pros-
torih ali zunaj, jo je dovoljeno uporabljati izključno, če
je priklopljena na el. krogotok s FID zaščitnim stika-
lom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim
stikalom zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara
električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane
površine, namenjene oprijemu; pri delovanju namreč
lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega dela s
skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni,
namenite maksimalno pozornostdejavnosti, ki jo
izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod
vplivom drog, alkohola ali zdravil. Tudi trenutek nepo-
zornosti pri uporabi električnega orodja lahko privede
do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orod-
jem ne vozite, ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno upo-
rabljajte zaščito za vid. Uporabljajte zaščitna sred-
stva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s
zaščito proti drsenju, naglavno pokrivalo ali zaščita za
sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji dela, znižujejo
možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave.
Naprave, ki je priključena na električno omrežje, ne
prenašajte s prstom na stikalu ali na zaganjaču. Pred
priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta
stikalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje
naprave s prstom na stikalu ali vklapljanje vtikača v
vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči resne
poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke
na vrtljivih delih naprave. Pripomočki, ki ostanejo pri-
trjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko povzročijo
telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo
tam, do koder lahko varno sežete. Nikoli ne precenju-
jte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne uporablja-
jte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno
obleko. Ne nosite oblačil za prosti čas ali nakita. Bodite
pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica ali drug
del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih
delov el. naprave.
SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim
tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z iz-
razom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki se napajajo iz
omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.

20
g) Priključite sistem na sesanje prahu. Če ima naprava
možnost priključitve na sistem za lovljenje ali sesanje
prahu, ga redno uporabljajte. Uporaba teh sistemov
lahko omeji nevarnosti, ki jih lahko povzroči prah.
h) Obdelovanec čvrsto pričvrstite. Za pričvrstitev kosa,
ki ga boste obdelovali, uporabite mizarsko spono ali
primež.
i) Električne naprave ne uporabljajte, če ste pod
vplivom alkohola, drog, zdravil ali drugih psihotropnih
snovi.
j) Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam
(vključno z otroki) z znižanimi zičnimi, čutnimi ali
mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, razen če so pod nadzorom ali če so dobile
navodila glede na uporabo naprave od osebe, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti pod
nadzorom, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
4. Uporaba električnega orodja in vzdrževanje
a) V primeru kakršnihkoli težav pri delu, pred vsakim
čiščenjem ali vzdrževanjem, pri vsakem premiku
ali po končanem delu el. napravo vedno izklopite iz
el. omrežja! Nikoli ne delajte z el. napravo, če je na
kakršenkoli način poškodovana.
b) V primeru, da naprava začne oddajati neobičajen
zvok ali vonj, takoj prenehajte z delom.
c) El. naprave ne preobremenjujte. Električna naprava
bo delovala bolje in bolj varno, če jo boste uporabljali
na obratih, za kakršne je bila predvidena. Uporabljajte
brezhibno napravo, ki je namenjeno dani dejavnosti.
Brezhibna naprava bo opravljala delo, za kakršno je
bila sestavljena, bolje in bolj varno.
d) Ne uporabljajte električne naprave, ki je ni mogoče
varno vklopiti in izklopiti z nadzornim stikalom. Upo-
raba takšne naprave je nevarna. Stikalo v okvari mora
popraviti pooblaščeni serviser.
e) Napravo izklopite iz vira električne energije preden
začnete s prilagajanjem, zamenjavo dodatnih delov
ali z vzdrževanjem. To opozorilo omejuje nevarnost
naključnega vklopa.
f) Električno napravo, ki je ne uporabljate, očistite in
shranite tako, da ne bo na dosegu otrok in oseb, ki
jim dostop ni dovoljen. Električna naprava v rokah
neizkušenih uporabnikov je lahko nevarna. Električno
napravo shranjujte na suhem in varnem mestu.
g) Električno napravo vzdržujte v dobrem stanju.
Redno pregledujte prilagoditev premičnih delov in
njihovo premičnost. Preverjajte, če ni morda prišlo
do poškodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov, ki bi
lahko ogrozili varno delovanje električne naprave. Če
je naprava poškodovana, jo pred naslednjo uporabo
oddajte v popravilo. Slabo vzdrževane električne nap-
rave povzročijo veliko poškodb.
h) Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste. Pravilno
vzdrževani in naostreni deli olajšajo delo, omejujejo
nevarnost poškodb, delo z njimi pa je lažje kontrolirati.
Uporaba pripomočkov, ki niso navedeni v navodilih za
uporabo, lahko poškodujejo napravo ali povzročijo tel-
esne poškodbe.
i) Električno napravo, pripomočke, delovne stroje, itd.
uporabljajte v skladu s temi navodili in na način, ki je
predpisan za konkretno električno napravo, in sicer
glede na dane delovne pogoje in vrsto izvajanega
dela. Uporaba naprave za namene, ki ne odgovarjajo
namenu naprave, lahko privede do nevarnih situacij.
5. Uporaba baterije
a) Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je sti-
kalo za izklop v položaju ˝0- izklopljeno˝.
Vstavljanje baterije v napravo v delovanju lahko
povzroči nevarne situacije.
b) Za polnjenje baterije uporabljajte izključno polnilni-
ke, ki jih je predpisal proizvajalec. Uporaba polnilnika
za drugi tip baterije lahko baterijo poškoduje in zaneti
požar.
c) Uporabljajte izključno baterije, ki so namen-
jene določeni napravi. Uporaba drugih baterij lahko
povzroči poškodbe ali zaneti požar.
d) Če baterija ni v uporabi, jo shranite ločeno od ko-
vinskih predmetov kot so npr. spone, ključi, vijaki in
drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili
prevod enega kontakta baterije z drugim. Kratek stik v
bateriji lahko povzroči telesne poškodbe, opekline ali
zaneti požar.
e) Z baterijo ravnajte varčno, v nasprotnem primeru
lahko iz baterije izteče kemična snov. Izogibajte se
kontaktu s to snovjo, če pa kljub temu pride do kon-
takta, si poškodovano mesto dobro operite pod tekočo
vodo. Če pride kemična snov v oči, takoj poiščite
zdravniško pomoč. Kemična snov iz baterije lahko
povzroči resne poškodbe.
6. Servis
a) Delov naprave ne menjajte, popravil ne izvajajte
sami, niti na kakršenkoli način ne posegajte v napravo.
Popravilo naprave zaupajte pooblaščenim osebam.
b) Popravilo ali sprememba izdelka brez pooblastila
našega podjetja ni dovoljeno (lahko povzroči telesno
poškodbo ali materialno škodo uporabniku).
c) Električno napravo vedno predajte v popravilo na
pooblaščeni servis. Uporabljajte izključno originalne ali
priporočene nadomestne dele. S tem zagotovite var-
nost tako sebi kot tudi vaši napravi.
Table of contents
Languages: