Aspire Nautilus 2 User manual

2
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUELD'UTILISATEUR
USERMANUAL
Nautilus 2

SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES
Deutsch � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � �01
Français � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14
English� � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 27

01
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses E-Zigretten-Produkt von
Aspire entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung vor Gebrauch sorgsam durch, um eine korrekte Nutzung
des Geräts zu gewährleisten. Verwenden Sie in Kombination mit
diesem Produkt bitte nur originale bzw. empfohlene Produkte. Die
InnoCigs GmbH & Co. KG leistet als ofzieller Importeur dieses
Aspire-Produkts keinen Service und/oder Gewährleistung bei der
Nutzung mit nicht empfohlenen Produkten.
Sollten Sie Fragen rund um Ihr E-Zigaretten-Produkt haben
oder weitere Informationen benötigen, kontaktieren Sie bitte
Ihren Fachhändler oder besuchen Sie unsere Website
www.innocigs.com.
Nutzerinformationen
Nautilus 2

02
Inhaltsverzeichnis
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02
Produktinformationen | Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
Aufbau des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
Bedienung des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Eckdaten & Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gewährleistung & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit
Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht
empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände
von Kindern und Jugendlichen gelangen.

03
Dieses Produkt darf nicht von Minderjährigen verwendet werden.
Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen
Bestimmungen für technische Geräte und darf in den Ländern
der EU vertrieben werden.
Dieses Produkt muss für Kinder und Jugendliche
unzugänglich aufbewahrt werden.
Dieses Produkt besteht teils aus wiederverwertbaren Gütern,
die recycelt werden können.
Dieses Produkt darf nicht von Schwangeren oder
stillenden Müttern genutzt werden.
Alte Elektrogeräte oder verbrauchte Akkus gehören nicht in den
Hausmüll! Bitte entsorgen Sie Altbatterien und -geräte – wie vom
Gesetzgeber vorgeschrieben – an einer kommunalen Sammelstelle
oder geben Sie sie im Handel vor Ort kostenlos ab, damit Rohstoffe
und mögliche Schadstoffe gezielt verwertet werden können.

04
1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob
sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob
kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung
des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können
Sie das Gerät weiterbenutzen. Bitte wischen Sie Ihr Mundstück zuvor
aus hygienischen Gründen mit einem Tuch ab.
2. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn sich Risse oder Deforma-
tionen im Material zeigen oder ein defektes Teil ausgetauscht werden
sollte. Versuchen Sie bei einem Defekt niemals, das Gerät selbst zu
reparieren.
3. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn das Liquid in Ihrem
Clearomizertank verbraucht oder fast verbraucht ist. Gleiches gilt für den
Fall, dass Sie eine Veränderung des Geschmacks wahrnehmen. Bitte
befüllen Sie den Clearomizertank mit frischem Liquid und tauschen Sie
Ihren Verdampferkopf durch einen neuen aus, bevor Sie Ihre E-Zigarette
weiterbenutzen.
4. Lagern Sie das Gerät nie in Räumen mit sehr hohen Temperaturen oder
mit besonders hoher Luftfeuchtigkeit. Vermeiden Sie längere direkte
Sonneneinstrahlung.
5. Die geeignete Temperatur für den Gebrauch liegt bei -10°C bis 60°C.
6. Wenn Liquid mit Ihrer Haut in Berührung kommt, wischen Sie es
Benutzerhinweise
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

05
schnellstmöglich ab und reinigen Sie die Stelle anschließend gründlich
mit klarem Wasser.
7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an
eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefonnummer +49 (0)30 - 19 240
erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsme-
dizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergif-
tungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43 zur Verfügung. In
Frankreich wenden Sie sich bitte an eine der lokalen Vergiftungszentra-
len. Verständigen Sie in Notfällen bitte umgehend den Notruf.
8. Das Inhalieren nikotinhaltigen Liquids kann die Herzfrequenz und/oder
den Blutdruck erhöhen. Nikotin kann Übelkeit, Schwindel und/oder Ma-
genschmerzen verursachen. Wenn Sie an sich oder Menschen in Ihrer
Umgebung unerwünschte Wirkungen feststellen, verwenden Sie dieses
Produkt bitte nicht weiter und konsultieren Sie einen Arzt.
9. Beachten Sie bei der Nutzung von E-Zigaretten lokale Gesetze.
10. Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen
gelangen
Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen
Dieses E-Zigaretten-Produkt kann mit nikotinhaltigem Liquid ver-
wendet werden. Nikotin ist ein Stoff, der sehr stark abhängig macht.
Warnhinweis

06
Produktinformationen
Lieferumfang
1x Nautilus 2 Clearomizer
1x BVC Head 0,7 Ohm (vorinstalliert)
1x BVC Head 1,8 Ohm
1x Ersatz-Glastank
1x Ersatz-Mundstück
8x Dichtungsring
1x Bedienungsanleitung
1x Info Card
Der Nautilus 2 Clearomizer von Aspire mit einem Durchmesser von
22 Millimetern fasst 2 Millilitern Liquid, das nach Entfernen einer
Aluminiumhülle direkt von oben in den Tank geträufelt wird. Das
Gerät mit Airow Control an der Verdampferkopf-Basis wird Ihnen
mit zwei BVC Heads geliefert, deren Widerstände 0,7 Ohm und
1,8 Ohm betragen. Der Nautilus 2 Clearomizer kann mit subohm-
fähigen E-Zigaretten-Akkus mit 510er Gewinde betrieben werden.
Hinweise zur Inbetriebnahme

07
Aufbau des Geräts
Mundstück
(Drip Tip)
Aluminium-
hülle
Pyrexglas-
Tank
Verdampferkopf
-Basis
BVC Head Airow Control

08
Bedienung des Geräts
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder
ein Wattestäbchen.
Hinweis zur Reinigung
Während Sie die Feuer-Taste Ihres Akkuträgers gedrückt halten,
inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das
Mundstück Ihres Aspire Nautilus 2 Clearomizers.
Dampfen
Durch leichtes Drehen des verborgenen Airow Control Rings an der
Verdampferkopf-Basis erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr
ganz nach Ihren persönlichen Vorlieben. Je größer die Luftzufuhr ist,
desto geringer fällt der Zugwiderstand aus. Achten Sie besonders beim
Dampfen im Subohm-Bereich auf eine ausreichende Luftzufuhr.
Einstellen der Luftzufuhr
Das Mundstück wird auf den Clearomizer aufgesteckt. Es kann durch
leichtes Ziehen entfernt und durch sanften Druck wieder angebracht
werden. Das Mundstück kann mit warmem Wasser gereinigt werden.
Achten Sie vor dem Anbringen darauf, dass es vollständig getrocknet ist.
Wechseln des Mundstücks

09
Bedienung des Geräts
Entfernen Sie die Aluminiumhülle vom
Nautilus 2 Clearomizer. Füllen Sie Ihr
Liquid seitlich entlang der Innenwand des
Glastanks ein. Das Verdampferkopf-Ge-
winde kennzeichnet dabei die maximale
Füllhöhe, die nicht überschritten werden
darf. Schrauben Sie die Tankhülle wieder
an den Clearomizer und stellen Sie sicher,
dass kein Liquid austritt.
Bitte beachten Sie Folgendes:
Wenn der Füllstand die Untergrenze von
<10% erreicht hat, kann es zu einer unan-
genehmen Veränderung des Geschmacks
kommen. Bitte füllen Sie Liquid nach und
tauschen Sie ggfs. den Head aus.
Einfüllen des Liquids

10
Bedienung des Geräts
Wechseln des Verdampferkopfes
Entfernen Sie erst die Aluminiumhülle vom Nautilus 2 Clearomizer und
demontieren Sie anschließend den entleerten Glastank. Schrauben
Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen
neuen. Bringen Sie den Glastank wieder an und befüllen Sie das Gerät
mit Liquid. Schrauben Sie die Tankhülle wieder an den Clearomizer
und stellen Sie sicher, dass kein Liquid austritt.
Bitte beachten Sie Folgendes: Träufeln Sie vor dem ersten
Gebrauch unbedingt einige Tropfen Ihres Liquids auf den
Verdampferkopf und lassen Sie ihn nach dem Installieren etwa
15 Minuten lang in dem mit Liquid befüllten Tank stehen, bevor
Sie dampfen. Reinigen Sie den Verdampferkopf nicht mit Wasser.
Wischen Sie ihn im Bedarfsfall lediglich mit einem trockenen Tuch
ab. Da es sich bei Verdampferköpfen um Verschleißteile handelt,
müssen sie regelmäßig gewechselt werden.

11
Eckdaten & Leistungsmerkmale
Tankvolumen 2 ml
Material Edelstahl, Aluminium und Pyrexglas
Höhe (inkl. Mundstück) 53 mm
Durchmesser 22 mm
Gewindetyp 510
Features
Top Filling-System
Airow Control
Geeignete Verdampferköpfe
Aspire BVC Heads (0,7 | 1,8 Ohm)
Bitte verwenden Sie den Nautilus 2 Clearomizer nur in
Kombination mit einem hochstromfesten Akku!
*Abmaß der Liquidtank-Öffnung
5mm
*

12
Gewährleistung & Service
Das von Ihnen erworbene Aspire-Produkt wurde für Sie von der Inno-
Cigs GmbH & Co. KG importiert. Sollte das Produkt nicht funktionieren
oder in irgendeiner Weise defekt sein, so wenden Sie sich bitte direkt
an den Fachhändler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Bei
Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich
gerne an unseren Kundenservice.
Verwenden Sie in keinem Fall das Gerät in Kombination mit Produkten
anderer Hersteller und nur mit Aspire Produkten, die zur Verwendung
mit ihm als geeignet gekennzeichnet sind. Wir weisen ausdrücklich
darauf hin, dass wir für Schäden, die bei unsachgemäßer Verwendung
des Produkts auftreten können, keine Haftung übernehmen und in
diesem Fall die Gewährleistung für das Produkt verfällt.
Gewährleistungskonditionen der
InnoCigs GmbH & Co. KG

13
Kontakt zu InnoCigs
InnoCigs GmbH & Co. KG
Stahltwiete 23 | 22761 Hamburg | GERMANY
Telefon: +49 (0)40 – 22 86 729 0
Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99
E-Mail: [email protected]
DESIGNED AND MANUFACTURED BY EIGATE TECHNOLOGY IN CHINA
Copyright © All rights reserved
Kontakt zu Ihrem ofziellen Aspire-Importeur

14
Informations pour les utilisateurs
Nous vous remercions d‘avoir choisi ce produit issu de la gamme
de cigarettes électroniques d‘Aspire. Veuillez lire attentivement les
instructions avant emploi an de garantir une utilisation conforme
de votre appareil. En combinaison avec ce produit, utilisez
exclusivement des produits originaux et recommandés. En tant
qu‘importateur ofciel de ce produit Aspire, InnoCigs GmbH & Co.
KG ne garantit aucun service après-vente et aucune garantie en
cas d‘utilisation de produits non recommandés.
Si vous avez des questions concernant votre l’appareil ou si
vous avez besoin d‘autres informations, merci de contacter
votre revendeur spécialisé ou de vous rendre sur notre site
internet www.innocigs.com.
Nautilus 2

15
Contenu
Indications & mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informations produit | Étendue de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . 19
Structure de l‘appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation de l‘appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Données clés & caractéristiques de performance. . . . . . . . . . . . 24
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Indications & mesures de précaution
Les personnes âgées de moins de 18 ans, les femmes enceintes, les mères
allaitantes et les personnes souffrant de maladies cardiovasculaires ne doivent
pas utiliser ce produit. Déconseillé aux non-fumeurs. Tenir cet accessoire pour
cigarette électronique hors de portée des enfants et des adolescents.

16
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes mineures.
Ce produit répond aux dispositions applicables au sein de
l‘Union Européenne concernant les appareils techniques, et il
peut être vendu dans les pays de l‘Union Européenne.
Ce produit doit être conservé hors de portée des
enfants et des adolescents.
Ce produit se compose en partie de matériaux recyclables.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des femmes
enceintes ou des mères allaitantes.
Les vieux appareils électriques ou accus usagés ne doivent pas
être jetés aux ordures ménagères. Veuillez jeter les accus et
appareils usés auprès d‘un point de collecte - conformément aux
prescriptions légales - ou déposez-les gratuitement sur place
dans le commerce, an que les matières premières et de potenti-
elles substances nocives puissent être traitées de façon ciblée.

17
Ce produit ne doit pas être utilisé par des personnes mineures.
Indications & mesures de précaution
1. Si vous avez fait tomber votre appareil, veuillez vérier qu‘aucun
composant ne se soit desserré, qu‘aucun liquide ne s‘écoule et que
votre embout ne présente aucun défaut. Dans la mesure où, après un
contrôle visuel, le produit ne présente aucun dommage, vous pouvez
continuer de l‘utiliser. Veuillez tout d‘abord essuyer l‘embout pour des
raisons d‘hygiène.
2. L‘appareil ne doit pas être utilisé s‘il présente des fentes ou des défor-
mations du matériel ou si une pièce défectueuse doit être remplacée. En
cas de dysfonctionnement, n‘essayez en aucun cas de réparer l‘appareil
vous-même.
3. L‘appareil ne doit pas être utilisé si le liquide du réservoir du clearomiseur
est totalement ou presque totalement consommé. Il en va de même si
vous percevez une modication du goût. Veuillez remplir le réservoir du
clearomiseur avec du liquide frais et remplacez la tête de votre atomiseur
par une nouvelle avant de continuer à utiliser votre cigarette électronique.
4. Ne rangez jamais l‘appareil dans une pièce à une température élevée
ou présentant une humidité de l‘air particulièrement forte. Évitez de
l‘exposer aux rayons du soleil de manière prolongée.
5. La température adaptée va de - 10 ºC à 60 ºC pour l‘utilisation.
6. Si du liquide entre en contact avec votre peau, essuyez-le au plus vite,
puis nettoyez rigoureusement à l‘eau claire.
Recommandations d‘utilisation

18
Indications & mesures de précaution
7. Si vous avalez du liquide par mégarde, veuillez contacter un centre anti-
poison. Vous pouvez joindre à toute heure du jour et de la nuit le service
d‘urgence antipoison de l‘hôpital universitaire de la Charité de Berlin au
+49 30 - 19 240. En Autriche, le service d‘urgence 24h/24 de la centrale
viennoise d‘information antipoison est disponible au +43 1 - 406 43 43.
En France, veuillez contacter l‘un des centres locaux antipoison. En cas
d‘urgence, merci d‘en aviser immédiatement le service d‘urgence.
8. Inhaler des produits contenant de la nicotine peut augmenter la fréquen-
ce cardiaque et/ou la pression sanguine. La nicotine peut entraîner des
nausées, des vertiges et/ou des maux d‘estomac. Si vous constatez
des effets indésirables sur vous-même ou sur des personnes de votre
entourage, veuillez ne plus utiliser ce produit et consulter un médecin.
9. Respectez les législations locales relatives à l‘utilisation de cigarettes
électroniques.
10. Le produit doit rester hors de portée des enfants et des adolescents.
Cet appareil peut être utilisée avec du liquide nicotiné. La nicotine
est une substance créant une très forte dépendance.
Avertissement
Table of contents
Languages:
Other Aspire Vaporizer manuals

Aspire
Aspire SkyStar Revvo Set User manual

Aspire
Aspire SkyStar Revvo Set User manual

Aspire
Aspire Cygnet Revvo Set User manual

Aspire
Aspire Nautilus Mini User manual

Aspire
Aspire CE6 User manual

Aspire
Aspire Triton 2 User manual

Aspire
Aspire Proteus E-Hookah Set User manual

Aspire
Aspire Revvo Mini User manual
Popular Vaporizer manuals by other brands

Storz & Bickel GMBH
Storz & Bickel GMBH Plenty Quick start manual

WOLKENKRAFT
WOLKENKRAFT FX MINI Mini Night Blue user manual

Innokin Technology
Innokin Technology iTaste CLK user manual

FGB
FGB Euky Bear Warm Steam Vaporiser instruction manual

Randy's
Randy's Inspo instruction manual

Tsunami
Tsunami TYPHOON user manual