manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Asus
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. Asus PCE-AC55BT User manual

Asus PCE-AC55BT User manual

SettingupaHomeNetwork
PCE-AC55BT
802.11
acWireless Dual-BandBluetooth4.2PCI-EAdapter
(For 802.11a/g/b/n/acWireless Networks)
Quick Start Guide
First Edition/Feb.2017
3. Connect one end of the bundled USB cable tothe USB port onPCE-AC55BT
and the other end to the F_USB connectoronthemotherboard.
Insert the support DVD into the optical drive and follow the onscreen
instructions tocomplete the Bluetooth installation
*It is recommended to use the Motherboard USB cable inside the package
1
Ititt111
it is recommended to use the usb cable inside the package
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly
via PCE-AC55BT.
1. Insertthe support DVD into the optical drive and follow the onscreen
instructions
to complete the Wi-Fi installation.
English
1.
Insert thesupportDVDinto the opticaldriveand followtheonscreeninstructionstocompletetheWi-Fiinstallation.
2.
Whenthesetupis complete,connect your desktopPCtothe InternetwirelesslyviaPCE-AC55BT.
3.
Connect one end ofthe bundled USB cable to the USB port on PCE-AC55BT and the other end to the F_USB connector on the motherboard.
Insert the support DVD intothe optical drive and follow the onscreeninstructions to completetheBlueTooth installation.
4.
Adjust the antenna base toget the best signal with your router.
Français
1.
Insérez le DVD desupport dans le lecteur optique devotre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant àl’écran pour
terminer
l’installation du Wi-Fi.
2.
Une fois la configuration terminée, connectez votre ordinateur auréseau sans fil par le biais duPCE-AC55BT.
3.
Connectez uneextrémitéducâbleUSB auportUSBsituésurlePCE-AC55BT etl’autre extrémité auconnecteur F_USB situé sur lacarte
mère.
Insérez le DVD desupport dans le lecteur optique devotre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant àl’écran pour
terminer
l’installation du Bluetooth.
4.
Ajustez la base del‘antenne magnétique pour améliorer la qualitédu signal sans fil du routeur.
Deutsch
1.
LegenSiedieSupport-DVDindasoptischeLaufwerkeinundbefolgensiedieBildschirmanweisungenzumAbschließenderWLAN-Installation.
2.
WenndieEinrichtungabgeschlossen ist,verbindenSieIhrenDesktopPCüber PCE-AC55BT drahtlos mit dem Internet.
3.
Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten USB-Kabels mit dem USB-Anschluss auf PCE-AC55BT und das andere Ende mit dem F_USB_
Anschluss auf dem Motherboard.
Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk ein und befolgen sie die Bildschirmanweisungen zum Abschließen der
Bluetooth-
Installation.
4.
RichtenSie den Antennenfuß aus, umdie beste Verbindung mit Ihrem Router zu erhalten.
Italiano
1.
InseriteilDVDdi supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazioneWi-Fi.
2.
Quando l’installazione è completata connettete il vostro desktop PC ad Internet tramite una rete wireless grazie al PCE-AC55BT.
3.
Collegate un’estremità del cavo USB in dotazione alla porta USB del PCE-AC55BT e l’altra estremità al connettore F_USB sulla scheda
madre.
Inserite il DVD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per completare l’installazione Bluetooth.
4.
Regolate l’antenna inmodo daottenereil miglior segnale possibile dal vostro router.
Lietuvių
1.
Įdėkite pagalboskompaktinį (DVD)diskąįoptinętvarkyklę irvadovaukitės nuorodomisekrane,norėdamibaigti„Wi-Fi“įdiegimą.
2.
Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC55BT.
3.
Vieną pateiktojo USB kabelio galą prijunkite prie PCE-AC55BT USB prievado, o kitą galą–prie pagrindinės plokštės F_USB jungties.
Įdėkite pagalbos kompaktinį(DVD)diskąįoptinętvarkyklęirvadovaukitėsnuorodomis ekrane, norėdami
baigti„Bluetooth“įdiegimą.
4.
Sureguliuokite antenos pagrindą,kadmaršrutizatorius gautųgeriausiąsignalą.
Latviski
1.
IeliecietatbalstaDVD optiskajādiskdzinīun izpildiet ekrānāredzamosnorādījumusWi-Fiinstalācijasveikšanai.
2.
Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC55BT.
3.
Pieslēdziet pievienotā USB kabeļavienugalupiePCE-AC55BTUSBporta unotrugalupie mātesplates F_USBsavienotāja.
IeliecietatbalstaDVD optiskajādiskdzinīun izpildiet ekrānāredzamosnorādījumusBlueToothinstalācijasveikšanai.
4.
Noregulējiet antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1.
Insira o DVD de suporte na unidade óptica e siga as instruções noecrã para concluir a instalação deWi-Fi.
2.
Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PCàInternet sem fios através daplacaPCE-AC55BT.
3.
Ligue uma extremidade docabo USB fornecido à porta USB do PCE-AC55BT e a outra extremidade ao conector F_USB da placa principal.
Insira o DVD de suporte na unidade óptica e siga as instruções noecrã para concluir a instalação deBlueTooth.
4.
Ajuste a antena para captar o melhor sinal doseurouter.
Română
1.
IntroduceţiDVDdeinstalareîn drive-ul opticşiurmaţi instrucţiunile depeecranpentrua finalizainstalarea Wi-Fi.
2.
După finalizarea configurării, conectaţi PC-ul la internet fără fir, prin intermediul unităţii PCE-AC55BT.
3.
Conectați uncapăt alcablului USB livrat laportul USB de pe PCE-AC55BT și capătul celălalt laconectorul F_USB pe placa e bază.
Introduceţi
DVD
de
instalare
în
drive
-
ul
optic
şi
urmaţi
instrucţiunile depeecranpentruafinalizainstalarea Bluetooth.
4.
Reglaţiantena pentru aobţine cel mai bun semnal curouteruldvs.
Polski
1.
Włóż płytęDVDz oprogramowaniemdonapędu optycznego ipostępujzgodniez instrukcjami ekranowymi wceluukończenia konfiguracji
sieci
Wi-Fi.
2.
Pozakończeniuustawień, połącz komputerdesktopPCzinternetembezprzewodowo,przezPCE-AC55BT.
3.
Podłącz jedną wtyczkę dostarczonego kabla USB do portu USB urządzenia PCE-AC55BT, a drugą wtyczkę do złącza F_USB na płycie głównej.
Włóż płytę DVD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi w celu ukończenia
konfiguracji
funkcji Bluetooth.
4.
Wyregulujpodstawę anteny,abyuzyskaćnajlepszysygnałpołączeniazrouterem.
Español
1.
Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación Wi-Fi.
2.
Usela utilidadASUS paraconfigurarlatarjetaPCE-AC55BT.
3.
Conecte un extremo del cable USB incluido al puerto USB de PCE-AC55BT y elotro extremo al conector F_USB de la placa base.
Inserte el DVD de soporte enla unidad óptica y siga las instrucciones queaparecerán enla pantalla para llevar a cabo la instalación Blue
Tooth.
4.
Ajuste la basede la antenaparaobtener lamejorseñal con suenrutador.
Українська
1.
Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію Wi-Fi.
2.
Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC55BT.
3.
ПідключітьодинкінецьUSB-кабелюзкомплектудоUSB-портунаPCE-AC55BT,аіншийкінець–досполучувачаF_USBнаматеринській
платі.
Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію Bluetooth.
4.
Відрегулюйте основу антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором.
Примітка
: Якщо будь-які предмети пошкоджені або відсутні, зверніться до дистрибютора.
Nederlands
1.
Stop de ondersteunings-DVD in het optische station envolg deinstructies op het scherm om de wifi-installatie tevoltooien.
2.
Wanneerdeinstallatieis voltooid,kuntu metuw desktopcomputereendraadlozeinternetverbindingmakenviaPCE-AC55BT.
3.
Sluit heteneuiteindevandebijgeleverde USB-kabelaanop de USB-poort opdePCE-AC55BTen hetandereuiteinde opdeF_USB- aansluiting
ophetmoederbord.
Stop deondersteunings-DVD inhet optische stationenvolg de instructies ophet scherm omde Bluetooth-installatie tevoltooien.
4.
Stel de antennevoet af omhet bestesignaal teontvangenmetuwrouter.
Ελληνικά
1.
ΕισαγάγετετοDVDυποστήριξηςστημονάδα οπτικού δίσκου καιακολουθήστετις οδηγίες πουεμφανίζονταιστηνοθόνηγια
ναολοκληρώσετε
την εγκατάσταση του Wi-Fi.
2.
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC55BT.
3.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB του πακέτου στη θύρα USB στο PCE-AC55BT και το άλλο άκρο στο σύνδεσμο F_USB στη μητρική
κάρτα.
ΕισαγάγετετοDVDυποστήριξης στημονάδαοπτικούδίσκουκαιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιανα
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση Blue Tooth.
4.
Προσαρμόστετηνκεραίαγια ναλαμβάνετετοκαλύτεροδυνατό σήμαμετοδρομολογητήσας.
한국어
1. 지원 DVD 를광드라이브에 삽입하고 화면 상지시에 따라 Wi-Fi 설치를 완료합니다.
2. 설치가 완료되면 PCE-AC55BT 를통해 원격으로 데스크톱 PC 를인터넷에 연결하십시오.
3. 함께 제공된 USB 케이블의 한쪽 끝을 PCE-AC55BT 의USB 포트에, 반대쪽 끝을 메인보드의 F_USB 커넥터에 연결합니다
.
지원 DVD 를광드라이브에 삽입하고 화면 상지시에 따라 블루투스 설치를 완료합니다.
4. 라우터가 최고의 신호를 수신하도록 안테나 받침대를 조정합니다.
Srpski
1.
Ubacite DVD zapodrškuu optički drajv i pratite uputstva naekranu dazavršite instaliranje bežičnog interneta.
2.
Kadajeinstaliranje završeno,bežičnopovežite svoj desktopPCnainternet prekoPCE-AC55BT.
3.
Povežite jedan kraj priloženog USB kabla za USB priključak na PCE-AC55BT uređaju, a drugi kraj za F_USB konektor na matičnoj ploči.
Ubacite DVD zapodrškuu optički drajv i pratite uputstva naekranu dazavršite Blue Toothinstalaciju.
4.
Podesite osnovu antene dadobijete najbolji signal odsvog rutera.
日本語
Русский
1.
Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки Wi-Fi.
2.
После завершениянастройкиподключите ВашПКксетиИнтернетчерезPCE-AC55BT.
3.
Подключите один конец поставляемого вкомплекте USB-кабеля кUSB-порту карты, адругой конец кразъему
F_USB на материнской плате.
Вставьте компакт-диск воптический привод иследуйте инструкциям наэкране для завершения установки
Bluetooth.
4.
Отрегулируйтеподставкудляполучениянаилучшегосигналаотроутера.
Eesti
1.
Sisestagetugi-CDoptilisseseadmesse jajärgigeekraanijuhiseid,etWi-Fiinstallimine lõpule viia.
2.
Kuihäälestus onlõpuleviidud,siisühendagelauaarvuti traaditaInternetiga, kasutades ruuteritPCE-AC55BT.
3.
Ü hendage komplekti kuuluva USB-kaabli üks ots adapteri PCE-AC55BT ühte porti ja teine ots F_USB konnektoriga
emaplaadil.
Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et Bluetoothi installimine lõpule viia.
4.
Reguleerige antenni alust,etruuter leiakstugevaima signaali
Magyar
1.
Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Wi-Fi telepítésének
elvégzéséhez.
2.
A telepítés végén csatlakoztassa az asztaliPC-t vezeték nélküli azinternetheza PCE-AC55BTeszközönkeresztül.
3.
CsatlakoztassaatartozékkéntkapottUSB-kábelegyikvégétaPCE-AC55BTeszközönlévőUSB-portba,amásikvégét
pedig az alaplaponlévő F_USB csatlakozóba.
Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Blue Tooth
telepítésének elvégzéséhez.
4.
Állítsa más irányba azantennatalpatarouterlehetőlegjobb vételeérdekében.
Slovensky
1 Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu pomocou siete Wi-Fi vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2.
Podokončeníinštalácie pripojte svoj stolovýPC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC55BT.
3.
Jeden koniec dodaného USB kábla pripojte k USB portuna zariadeníPCE-AC55BT a druhýkoniec pripojte ku
konektoru F_USB nazákladnej doske
Do optickej mechaniky vložte CDs podporou a inštaláciu pomocou rozhrania BlueTooth vykonajte podľa pokynov
na
obrazovke.
4.
Nastavte základňu anténynadosiahnutienajlepšiehosignáluzvášhosmerovača.ča.
Čeština
1.
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci Wi-Fi podle zobrazených pokynů.
2.
PodokončeníinstalacepřipojtestolnípočítačkInternetubezdrátověprostřednictvímPCE-AC55BT.
3.
Připojte jeden konec přiloženého kabelu USB k portu USB na zařízení PCE-AC55BT a druhý konec ke konektoru
F_USBna základnídesce.
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci Blue Tooth podle zobrazených pokynů.
4.
Nastavtezákladnuantény prodosaženíoptimálníhosignálusměrovače.
Suomi
1.
Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan jasuorita Wi-Fi -asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
2.
Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC55BT:n kautta.
3.
Liitä toimitukseen kuuluvan USB-kaapelin toinen pää PCE-AC55BT:n USB-porttiin ja toinen pää emolevyn F_USB-
liitäntään.
Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita Blue Tooth -asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
4.
Säädä antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1.
ПоставетепомощнияCDдисквоптичнотоустройствоиследвайтеинструкциитенаекрана,задаприключите
Wi-Fi инсталацията.
2.
Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC55BT
3.
Свържете единия край на свързвания USB кабел към USB порта на PCE-AC55BT, адругия край - към F_USB
конектора на дънната платка.
ПоставетепомощнияCDдисквоптичнотоустройствоиследвайтеинструкциитенаекрана,задаприключите
Bluetooth инсталацията.
4.
Настройте основатанаантената занай-добърсигналотрутера.
Bahasa Indonesia
1.
Masukkan CDdukungan kedalam drive optik, lalu ikuti petunjuk dilayar untuk menyelesaikan penginstalan Wi-Fi.
2.
Setelahkonfigurasiselesai,sambungkanPCdesktopkeInternetsecaranirkabel melaluiPCE-AC55BT.
3.
Sambungkansalah satu ujungkabel USByangdisertakankeportUSB padaPCE-AC55BTdanujunglainnyake
konektor F_USB pada motherboard.
Masukkan CD dukungan ke dalam drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan Blue
Tooth.
4.
Sesuaikan dudukanantena untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
Türkçe
1.
Destek CD’sini optik sürücüye takın ve Wi-Fi kurulumunu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
2.
Kurulumtamamlandığında, masaüstüPC’niziPCE-AC55BTileinternete kablosuz bağlayın.
3.
Sağlanan USB kablosunun bir ucunu PCE-AC55BT üzerindeki USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da ana karttaki F_USB
bağlayıcıya bağlayın.
Destek CD’sini optik sürücüye takın ve Blue Tooth kurulumunu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
4.
Anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
1. 將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成 Wi-Fi 安裝。
2. 安裝完成後,將您的電腦透過PCE-AC55BT 無線連接至互聯網。
3. 將隨附的 USB 數據線的一端插入 PCE-AC55BT 的USB 接口中, 另一端則插入主板上的 F_USB 連接器
中。
將驅動程式與公用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成藍牙安裝。
4.調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號。
簡中
1. 将驱动程序与应用程序光盘放入光驱中,接着依照屏幕上的说明完成 Wi-Fi 安装。
2.安装完成后,将您的电脑通过 PCE-AC55BT 无线连接至互联网。
3.随附的 USB 数据线的一端插入 PCE-AC55BT USB 接口中,另一端则插入主板上的 F_USB 连接器
中。
将驱动程序与应用程序光盘放入光驱中,接着依照屏幕上的说明完成蓝牙安装。
4. 调整磁性天线底座以获得路由器的最佳信号。
Hrvatski
1.
Stavite CDs podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije za Wi-Fi.
2.
Kadainstalacija završi,povežiteračunalosinternetom bežičnomvezomprekoPCE-AC55BT.
3.
Spojite jedan kraj isporučenog USB kabela na USB priključak naPCE-AC55BT, a drugi spojite na F_USBpriključakna
matičnoj ploči
Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije Bluetootha.
4.
Prilagodite bazu kako biste ostvarili najbolji signal nausmjerivaču.
Slovenščina
1.
V optični pogon vstavite CD s podporo in upoštevajte navodila na zaslonu, da dokončate namestitev povezave Wi-Fi.
2.
Kojenamestitevjekončana,z računalnikom preko PCE-AC55BT vzpostavite brezžično povezavoz internetom.
3.
EnkonecpriloženegakablaUSBpriključitenavrataUSBnanapraviPCE-AC55BT,drugikonecpanapriključekF_USB na
matični plošči.
Voptični pogonvstaviteCDs podporoinupoštevajtenavodilanazaslonu,da dokončatenamestitev povezave Blue
Tooth.
4.Nastavite položaj podnožja antene za boljši sprejem signala v usmerjevalniku.
4. Adjust the antenna base to get the best signal with your router.
ไทย
1. ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อทำ�ก�รติดตั้งWi–Fiให้สมบูรณ์
2. เมื่อก�รตั้งค่�สมบูรณ์เชื่อมต่อเดสก์ทอปPCของคุณเข้�กับอินเทอร์เน็ตแบบไร้ส�ยผ่�นPCE-AC55BT
3. เชื่อมต่อปล�ยส�ยเคเบิลUSBที่ให้ม�ด้�นหนึ่งเข้�กับพอร์ตUSBบนPCE-AC55BTและปล�ยส�ยอีกด้�นหนึ่งเข้�กับ
ขั้วต่อF_USBบนแผงวงจรหลัก
ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อทำ�ก�รติดตั้งบลูทูธให้สมบูรณ์
4. ปรับฐ�นเส�อ�ก�ศเพื่อให้ได้สัญญ�ณดีที่สุดกับเร�เตอร์ของคุณ
1. サポート
DVD
を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってWi- Fi
ドライバーのインストールを完了します。
DVD
2. セットアップ完了後、PCE - AC55BT
を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. 下記の接続方法をよくお読みいただいた上で、付属の USB ケーブルの一端を本製品のUSBポートに接続し、もう一端
USB ポートに接続します。
をマザーボードの
【USBケーブルの接続方法】
本製品には、9ピン/9ピン USBケーブル、9ピン/4 ピン USBケーブルの2本のUSBケーブルが付属されています。ご利用のマ
USBケーブルをご使用ください。マザーボードの 9ピンのUSB ポートに 4ピンUSBケーブ
ザーボードに応じた ルを接続す
る場合は、コネクターの左側にある三角マークをマザーボードの USBポート対し左に寄せて接続してださい。
サポート
DVD
を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってBluetooth
ドライバーのインストールを完了します。
ご利用環境に合わせてアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
4.
5300-00006960-50U
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
•
Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference.
•
Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmay
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequencyenergyand,ifnot
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
toradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterference will notoccur
inaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmful interferencetoradio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•
Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•
Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianfor help.
If this device is going to be operated in 5.15 ~ 5.25GHz frequency range, then it is
restrictedinindoorenvironmentonly.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’sauthoritytooperatethe equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies withFCC radiation exposure limits setforth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cmbetweenthe radiator andyourbody.
CE Mark Warning
This is aClass B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference,inwhichcasetheusermayberequiredtotakeadequatemeasures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America/Taiwan, Ch1~13 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及(2)「低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」。
此設備的安裝與操作要離使用者之最小距離為 20 公分, 電磁波暴露量 M PE 標準值
1mWcm2,送測產品實測值為 0.3264 mWcm2.
Canada,IndustryCanada(IC)Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operationis subjectto the followingtwoconditions:(1)thisdevicemaynotcause
interference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterference,includinginterferencethat
maycauseundesiredoperationofthedevice.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS WirelessDevice is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used insuch a manner such that
thepotentialfor humancontactduringnormaloperationisminimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific Absorption Rate
(“SAR”)limitswheninstalledin specifichost productsoperatedinportableexposureconditions
(antennasarelessthan20centimetersofaperson’sbody).
Thisdevicehasbeencertifiedforusein Canada.StatusofthelistingintheIndustry
Canada’sREL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://
www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Thisdevicehasbeendesignedtooperate withanantennahavingamaximumgainof3dBi.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Antenna having a higher gain is strictly prohiibited per regulations of Industry Cananda. The required
DSL-N55U
antenna impedance is 50 ohms.
DSL-N55U
AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefoundatthe
•
Integratedhome gatewaywithindependentCPUs formodem and
following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
router.
•
Dual-bandWi-Fidelivers upto600Mbps inbandwidth
•
4xGigabitEthernetportsprovideenhancedwirednetwork
Canada, avis d’Industry Canada (IC) performance.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 etRSS-210.
•
Auto-detectingADSLconnectionwith CD/manual-freesetup
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
•
FinestP2Pexperiencevia300,000concurrentdatasessions
d’interférenceet(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentlesinterférences
•
File sharing, printer sharing and iPad charging using multi-functional
qui peuvent affecter son fonctionnement. twin
USB
ports
Informationsconcernantl’expositionauxfréquencesradio(RF) RT-N56U
•
ConcurrentDual-band-two300MbpsWireless-Nnetworksatone
Lapuissance de sortie émise par l’appareil sans fil ASUS est inférieure à lalimite d’exposition aux
time
fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil ASUS de façon à minimiser les
contacts humains lors du fonctionnement normal.
•
Dual-bandforlag-freeentertainment
•
GigabitEthernetportsforthefastestandmostreliableInternet
performance
Ce périphérique aété évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate
•
5X faster Gigabit Internet surfing with hardware NAT
–Taux d’absorption spécifique) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes particuliers qui
fonctionnent dans des conditions d’exposition àdes appareils portables (les antennes se situentà
•
File sharing,printersharing and3G sharing viatwo multi-functional
moins de 20 centimètres du corps d’une personne). built-inUSBports
Cepériphérique est homologué pour l’utilisationau Canada. Pour consulter l’entrée
•
Powerfulonline multitaskingatupto300,000datasessions
correspondant àl’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List)
RT-N53
d’Industry Canada rendez-vous sur :
•
ConcurrentDualBand-two300MbpsWireless-Nnetworksatone
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
time
•
GuestNetworkAccess-Fourseparatedwirelessnetworksonthe
Pourdes informationssupplémentairesconcernantl’exposition auxRF auCanada rendez-vous 2.4GHzbandwithcustomizedsecurityandaccessrestrictions
sur : http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
•
Easy Universal Repeater - Extend your Parent AP in the fastest and
REACH
mostintuitiveway
•
Cleverwall-mountdesign
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
•
Parental Control - Control your kid's computer time
regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website
at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL,
PL,PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.
Hot Products
RT-N66U
•
2.4GHZ and 5GHz concurrent dual-band transmissions for strongsginal
strengthandultra-fastconnectionratesupto900Mbps
•
Gigabit Ethernet ports for faster, most reliable Internet performance
•
Download Master forwirelessdatastorage andaccess torouter-
connected USB storage devices
•
Expandedwirelesscoveragewithdetachablehigh-poweredantennas
•
File sharing, printer sharing, and 3G sharing via two multi-functional
built-in USB ports
•
ASUSWRT dashboard UI for easy setup, signal monitoring, and network
application control.
RT-AC66U
•
5th generation 802.11ac chipset offers you concurrent dual-band
2.4GHz/5GHz with up to 1.75Gbps connection speed
•
ASUS AiCloud service: Access, stream, share and sync files with unlimited
storage expansion!
•
GigabitEthernet ports for the fastest andmostreliable Internet
performance
•
AiRadar optimizes wireless coverage with detachable high-powered
antennas
•
Enjoy the ASUSWRT dashboard UI for three-step setup, signal
monitoring and network application control
•
Download Master forwirelessdatastorage andaccess torouter-
connected USB storage devices
•
File sharing, printer sharing and 3G sharing via two multi-functional
built-in USB ports
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112,
TAIWAN
Authorised
representative in
Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880
RATINGEN, GERMANY
Authorised
distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address:AYAZAGAMAH.KEMERBURGAZCAD.
NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS
MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL
KOYUNCUELEKTRONiKBiLGiiSLEMSiST. SAN.
VEDISTIC.A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi,
SANCAKTEPE ISTANBUL

Other Asus Adapter manuals

Asus MA-25 User manual

Asus

Asus MA-25 User manual

Asus USB-N13 User manual

Asus

Asus USB-N13 User manual

Asus WL 167G User manual

Asus

Asus WL 167G User manual

Asus EA-N66 User manual

Asus

Asus EA-N66 User manual

Asus USB-C2500 User manual

Asus

Asus USB-C2500 User manual

Asus USB-N66 User manual

Asus

Asus USB-N66 User manual

Asus USB-AC56 User manual

Asus

Asus USB-AC56 User manual

Asus USB-N53 User manual

Asus

Asus USB-N53 User manual

Asus USB-AC53 User manual

Asus

Asus USB-AC53 User manual

Asus USB-BT500 User manual

Asus

Asus USB-BT500 User manual

Asus MW100 User manual

Asus

Asus MW100 User manual

Asus PL-X51P User manual

Asus

Asus PL-X51P User manual

Asus PCE-AC55BT User manual

Asus

Asus PCE-AC55BT User manual

Asus USB-N10 User manual

Asus

Asus USB-N10 User manual

Asus CT-479 User manual

Asus

Asus CT-479 User manual

Asus USB-N13 User manual

Asus

Asus USB-N13 User manual

Asus USB-N11 User manual

Asus

Asus USB-N11 User manual

Asus vudu Instruction Manual

Asus

Asus vudu Instruction Manual

Asus USB-AC54 Instruction manual

Asus

Asus USB-AC54 Instruction manual

Asus WL-BTD202 User manual

Asus

Asus WL-BTD202 User manual

Asus EA-N66 User manual

Asus

Asus EA-N66 User manual

Asus USB-N11 User manual

Asus

Asus USB-N11 User manual

Asus USB-AC56 User manual

Asus

Asus USB-AC56 User manual

Asus WL 167G User manual

Asus

Asus WL 167G User manual

Popular Adapter manuals by other brands

NexusLink GPL-2000WAC-KIT Quick install guide

NexusLink

NexusLink GPL-2000WAC-KIT Quick install guide

Alfa Network AWUS036H user guide

Alfa Network

Alfa Network AWUS036H user guide

TeleVue FoneMate SFA-0001 manual

TeleVue

TeleVue FoneMate SFA-0001 manual

OTT SDI-12 operating instructions

OTT

OTT SDI-12 operating instructions

Belkin F5D7330 user manual

Belkin

Belkin F5D7330 user manual

Decision Computer International PCCOM Operation manual

Decision Computer International

Decision Computer International PCCOM Operation manual

Crimson CA1C instruction manual

Crimson

Crimson CA1C instruction manual

Fluke DSP-FTA410 user manual

Fluke

Fluke DSP-FTA410 user manual

Conceptronic C54RU manual

Conceptronic

Conceptronic C54RU manual

Helmholz SSW7-RK512/RS422 user manual

Helmholz

Helmholz SSW7-RK512/RS422 user manual

WiebeTech RP-PCIE-FC user manual

WiebeTech

WiebeTech RP-PCIE-FC user manual

STARLINK MN2525 Start guide

STARLINK

STARLINK MN2525 Start guide

Omron Promi-SD 205-OA user manual

Omron

Omron Promi-SD 205-OA user manual

StarTech.com ICUSB2321F user manual

StarTech.com

StarTech.com ICUSB2321F user manual

D-Link DWL-AG132 manual

D-Link

D-Link DWL-AG132 manual

Sony AC-PW20 Specifications

Sony

Sony AC-PW20 Specifications

aqprox! appC52 user guide

aqprox!

aqprox! appC52 user guide

Billion BiPAC 2071 quick start guide

Billion

Billion BiPAC 2071 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.