Asus PCE-N13 User manual

Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH. CENDERE YOLU NO.9 AYAZAGA/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Quick Start Guide
PCE-N13
Pro N Wireless Adapter
NOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to the user
manual included in the Utility CD.
®
!
Setting up a Home Network
English
1. Plug the wireless adapter into your motherboard’s PCIe slot.
2. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete
the installation.
3. Setup is completed.
4. For more details, please refer to the user manual included in the Utility CD.
Deutsch
1. Stecken Sie den Wireless-Adapter in den PCI-Steckplatz auf Ihren Motherboard.•
2. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk ein und folgen sie den
Bildschirmanweisungen, um die Installation zu beenden.
3. Die Einrichtung ist fertig.
4. Für mehr Details beziehen Sie sich bitte auf das auf der Support-CD enthaltene
Benutzerhandbuch.
Italiano
1. Inserire l’adattatore wireless nello slot PCIe della scheda madre.
2. Inserire il CD di Supporto nell’unità ottica e seguire le istruzioni sullo schermo.
3. La congurazione è stata completata
4. Per approfondimenti, consultare il Manuale Utente contenuto nel CD delle utilità.
Lietuvių
1. Prijunkite bevielį adapterį prie savo kompiuterio pagrindinės plokštės PCle lizdo.
2. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis
ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
3. Sąranka baigta.
4. Daugiau informacijos ieškokite vartotojo vadove, esančiame jūsų programinio paketo
kompaktiniame (CD) diske.
Latviski
1. Iespraudiet bezvadu adapteru datora mātesplates PCIe slotā.
2. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus
instalācijas veikšanai.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
4. Sīkāk, lūdzu, lasiet lietotāja rokasgrāmatā, kas iekļauta utilītu CD.
Português
1. Ligue a placa de rede sem os à ranhura PCIe da sua placa principal.
2. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação.
3. A conguração ca assim concluída.
4. Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de Utilitários.
Română
1. Conectaţi adaptorul wireless cu mufa plăcii de bază a PCI-lui dvs.
2. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza instalarea.
3. Conectarea este nalizată.
4. Pentru mai multe detalii, vă rugăm referiţi-vă la manualul de utilizare inclus în CD-ul de
instalare.
Polski
1. Włóż kartę bezprzewodową do gniazda PCIe płyty głównej.
2. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, celem zakończenia instalacji.
3. Konguracja została zakończona.
4. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika umieszczonym na
płycie narzędziowej CD.
Español
1. Conecte el adaptador inalámbrico a una ranura PCIe de su placa base.
2. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en
la pantalla para llevar a cabo la instalación.
3. Ha nalizado la conguración.
4. Si desea obtener más información, consulte el manual de usuario que encontrará en el
CD de utilidades.
Українська
1. Увімкніть бездротовий адаптер до отвору РСІ материнської плати.
2. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на
екрані, щоб завершити інсталяцію.
3. Налаштування завершено.
4. Докладніше про це див. у керівництві користувача, яке входить до компакт-диску
утиліт.
Français
1. Insérez l’adaptateur sans l sur le slot PCIe de votre carte mère.
2. Insérez le CD de support dans le lecteur optique puis suivez les instructions à l’écran pour
terminer l’installation.
3. La conguration est terminée.
4. Pour plus de détails, référez-vous au manuel de l’utilisateur fourni inclut dans le CD
d’utilitaires.
Nederlands
1. Sluit de draadloze adapter aan op de PCIe-sleuf van uw moederbord.
2. Sluit de draadloze adapter aan op de USB-poort van uw computer.
3. De instelling is voltooid.
4. Raadpleeg de handleiding die op de cd met hulpprogramma’s is geleverd voor
meer informatie.
3. Setup is completed.
1. Plug the wireless adapter into your motherboard's PCIe x 1 slot.
2. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
български
1. Поставете безжичния адаптор в PCIe слота на дънната платка на вашия
компютър.
2. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте
инструкциите на екрана, за да приключите инсталацията.
3. Конфигурирането приключи.
4. За повече подробности се обърнете към упътването, включено в
приложеното Utility CD.
Bahasa Indonesia
1. Pasang adaptor nirkabel ke slot PCle motherboard.
2. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan
penginstalan.
3. Kongurasi selesai.
4. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang tersedia di CD Utilitas.
ไทย
1. เสียบไวร์เลส อะแดปเตอร์ลงในสล็อต PCIe ของเมนบอร์ดของคุณ
2. ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ และทำตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำการติด
ตั้งให้สมบูรณ์
3. การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ
4. สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูคู่มือผู้ใช้ที่ให้มาในแผ่น CD ยูทิลิตี้
Türkçe
1. Kablosuz adaptörü anakartın PCIe yuvasına bağlayın.
2. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki
talimatları izleyin.
3. Kurulum tamamlanır.
4. Daha fazla bilgi için, lütfen Yardımcı Program CD’sinde bulunan kullanım kılavuzuna
bakın.
繁體中文
1. 將無線網路卡插入您主機板的 PCIe 插槽。
2. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅,並按照屏幕說明完成安裝。
3. 設置完成。
4. 詳情請參考公用程式光碟中的使用手冊。
簡体中文
1. 將无网卡插入您主板的 PCIe 插槽。
2. 將驅動程序與應用程序光盤放入光驅,並按照屏幕說明完成安裝。
3. 設置完成。
4. 更多詳情,請參考應用程序光盤中的用戶手冊。
Русский
1. Установите адаптер беспроводной сети в PCIe слот материнской платы.
2. Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране.
3. Установка завершена.
4. Подробную информацию смотрите в руководстве пользователя на компакт-
диске.
Eesti
1. Ühendage traadita adapter emaplaadi PCIe pesasse.
2. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine
lõpule viia.
3. Häälestus on lõpule viidud.
4. Täpsemat teavet vt seadmega kaasnenud kasutusjuhendist utiliidiCD-lt.
Magyar
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli adaptert az alaplap PCIe-nyílásába.
2. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
3. A beállítás befejeződött.
4. További részletekért tekintse meg a felhasználói útmutatót, amely a segédprogramokat
tartalmazó CD-n található.
Slovensky
1. Pripojte adaptér bezdrôtovej komunikácie k štrbine PCIe matičnej dosky.
2. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na
obrazovke.
3. Nastavenie je dokončené.
4. Viac podrobností v návode na obsluhu na CD s pomocnými programami.
Čeština
1. Připojte bezdrátový adaptér ke slotu PCIe na základní desce.
2. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených
pokynů.
3. Instalace je dokončena.
4. Podrobnější informace viz uživatelská příručka na disku CD s nástroji.
Ελληνικά
1. Συνδέστε την ασύρματη κάρτα στη θύρα PCIe της μητρικής σας.
2. Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα στη θύρα USB του υπολογιστή.
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
4. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαμβάνεται
στο CD βοηθητικών προγραμμάτων.
Suomi
1. Liitä langaton sovitin emolevyn PCIe-paikkaan.
2. Liitä langaton sovitin tietokoneen USB-porttiin.
3. Asennus on valmis.
4. Voit katsoa tarkempia tietoja apuohjelma-CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta.
Q4936_PCE-N13 QSG.indd 1 8/31/09 3:41:39 PM

Hot Products
RT-N10
• ASUS EZUI with Auto detection, Network Map, Dr. Surf and
ZQoS
• 150Mbps wireless speed and delivers 300% more signal coverage
than 802.11g
• Provides one more virtual wireless router with bandwidth and
access control
• Power by Broadcom Accelerange TM technology
RT-N12
• ASUS EZUI with Auto detection, Network Map, Dr. Surf and
ZQoS
• 300Mbps wireless speed and delivers 450% more signal coverage
than 802.11g
• Provides three more virtual wireless router with bandwidth and
access control
• Power by Broadcom BroadRange TM technology
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH. CENDERE YOLU NO.9 AYAZAGA/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
RT-N13
• 802.11n draft 2.0 certied, fully compatible with 802.11b/g
• SuperSpeedN up to 300Mbps data rate, suitable for seamless
multimedia stream
• EZCong - WPS and WCN let any user setup secure Wi-Fi
network within minutes
• EZQoS (Quality of Service)- Powerful and easily-operated
bandwidth management engine streamlines your Gaming/Audio/
Video experience
• EZ UI - Auto detection, no more setup
RT-N13U
• 802.11n draft 2.0 certied, fully compatible with 802.11b/g
• SuperSpeedN up to 300Mbps data rate, suitable for seamless
multimedia stream
• EZCong - WPS and WCN let any user setup secure Wi-Fi
network within minutes
• EZQoS (Quality of Service)- Powerful and easily-operated
bandwidth management engine streamlines your Gaming/Audio/
Video experience
• EZ UI - Auto detection, no more setup
• USB application: share hard drive and AIO printer via USB 2.0
• Hardware switch: change operation mode intuitively.
RT-N15
• 802.11n draft 2.0 certied, fully compatible with 802.11b/g
• SuperSpeedN up to 300Mbps data rate, suitable for seamless
multimedia stream
• Five Gigabit ports for faster local network data and audio/video
les transmission
• EZCong – WPS and WCN let any user setup secure Wi-Fi
network within minutes
• EZQoS (Quality of Service) - Powerful and easily-operated
bandwidth management engine streamlines your Gaming/Audio/
Video experience
• Auto detection and manual-free setup
RT-N16
• Gigabit WAN and LAN with excellent routing speed
• Supports up to 300,000 sessions, perfect for P2P download
• Powerful CPU within provides the muscle for multitasking
• USB storage:Supports NTFS read/write le system
DSL-N11
• IEEE 802.11 b/g/n and ADSL standard compliant
• Up to 300 Mbps for wireless link and up to 24 Mbps for
ADSL 2/2+
• Four 10/100 Mbps Ethernet ports
• Security & Firewall: hacker attack logging, DoS, MAC
address ltering and URL blocking
• Auto-detection of Internet connection type and Asus new
interface for setup and use
DSL-N13
• IEEE 802.11b/g/n and ADSL standard compliant
• Up to 300 Mbps for wireless link and up to 24 Mbps for
ADSL 2/2+
• Four 10/100 Mbps Ethernet ports and 2 USB 2.0 host
ports
• Security: NAT, packet ltering, SPI, denial of service,
password authentication
• UPnP IGD compliant device
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
Safety Information
To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should
be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and
your body. Use on the supplied antenna.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are
considered relevant and sufcient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and
EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These
are considered relevant and sufcient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
IC Warning
The Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-
Causing Equipment Regulation.
Cet appareil numerique de la class B respecte toutes les exigences du Reglement
sur le materiel brouilleur du Canada.
DGT Warning
Q4936_PCE-N13 QSG.indd 2 8/31/09 3:41:42 PM
Other manuals for PCE-N13
1
Other Asus Adapter manuals

Asus
Asus PIKE 2308 User manual

Asus
Asus PCE-N13 User manual

Asus
Asus USB-BT211 Mini Bluetooth Dongle User manual

Asus
Asus EA-N66R User manual

Asus
Asus Vivo DualBay User manual

Asus
Asus WiFi-AP Solo User manual

Asus
Asus USB-AC56 User manual

Asus
Asus USB-N13 User manual

Asus
Asus USB-N14 User manual

Asus
Asus PL-AC56 Kit User manual