
1312
MEGJEGYZÉS:
Menyambungkan optical drive pada komputer.
ke komputer.
PERHATIAN:
PASTABOS:
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
NOTA:
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
MERK:
• Ved Type-C-grensesnitt kobler du den
Norsk
UWAGI:
Ligue a unidade óptica ao computador.
NOTAS:
Polski
Português
Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
NOTE:
POZNÁMKY:
OPOMBE:
Anslut den optiska enheten till din dator.
NOTERA:
เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
ออปติคัลไดรฟ์ให้สายเคเบิล USB มา 2 ชนิดเพื่อรองรับพอร์ตอินพุต/
เอาต์พุตที่แตกต่างกันบนคอมพิวเตอร์
A. เลือกสายเคเบิล USB ที่ให้มาเพื่อเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุุ:
• สายเคเบิล USB Y ที่ให้มา
มาพร้อมกับขั้วต่อ USB 2 หัว และขั้วต่อ USB 3.0 Micro-B หนึ่งหัว
เราแนะนำาให้คุณเชื่อมต่อขั้วต่อ USB ทั้งสองหัวเข้ากับพอร์ต USB
สองพอร์ตบนคอมพิวเตอร์เพื่อการจ่ายพลังงานที่เพียงพอ (ดูที่ A1)
• สำาหรับคอมพิวเตอร์บางเครื่องที่ไม่สามารถจ่ายพลังงานได้เพียงพอ
คุณอาจจำาเป็นต้องใช้สายเคเบิลต่อเชื่อม (ดู A2)
• ต้องซื้อสายเคเบิลต่อเชื่อมแยกต่างหาก
• สำาหรับอินเตอร์เฟซ Type-C โปรดเชื่อมต่อสายเคเบิล USB
Type-C ที่ให้มาเข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ (ดู A3)
• เราไม่รับประกันถึงสมรรถนะของออปติคัลไดรฟ์ที่เชื่อมต่อโดยใช้ฮับ
USB
B. เชื่อมต่อขั้วต่อ USB 3.0 Micro-B ของสายเคเบิล USB
ที่ให้มากับพอร์ต USB 3.0 Micro-B ของออปติคอลไดรฟ์ (ดูที่ B)
gelir.
seçin.
NOT:
ไทย
Türkçe
將光碟機連接到您的電腦。
光碟機附贈兩種 USB 排線用以支援電腦上不同
的輸入 / 輸出端口。
A. 選擇所需的 USB 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與一
個 USB 3.0 Micro-B 接頭。建議您將兩個
USB 接頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接
埠,以獲取足夠的電力供應(參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要
一條延長線(參見 A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 針對 Type-C 的端口,請選附贈的 USB
Type-C 排線連接到您的電腦(參見 A3)。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無法
保證光碟機的效能。
B. 將附贈 USB 排線之 USB 3.0 Micro-B 接頭連
接到光碟機上的 USB 3.0 Micro-B 連接埠
(參見 B )。
繁體中文