Asus WL-500gP V2 User manual


Index
1. English................................................................................1
2. Български език ..................................................................10
3. Česky................................................................................18
4. Nederlands .......................................................................26
5. Eesti..................................................................................34
6. Suomi ...............................................................................42
7. Français............................................................................50
8. Deutsch ............................................................................58
9. Ελληνικά.........................................................................66
10. Magyar..............................................................................74
11. BahasaIndonesia.............................................................82
12. Italiano ..............................................................................90
13. Polski ................................................................................98
14. Português .......................................................................106
15. Русский ...........................................................................114
16. Română ..........................................................................122
17. Español...........................................................................130
18. Slovensky .......................................................................138
19. Українська.....................................................................146

Quick Start Guide
WL-500gP V2 Wireless Router
®
English

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
3
English
TheASUSWL-500gPV2WirelessRoutercanmeetvariousworkingscenarioswithproper
conguration.Thedefaultsettingsofthewirelessroutermayneedchangesoastomeetyour
individualneeds.Therefore,beforeusingtheASUSWirelessRouter,checkthebasicsettingsto
makesuretheyallworkinyourenvironment.
ASUSprovidesautilitynamedEZSetupforfastwirelessconguration.Ifyouwouldliketouse
EZSetupforyourrouterconguration,refertochapter6ofusermanualinsupportCD.
Note: Wiredconnection forinitialcongurationisrecommendedtoavoidpossible
setupproblemsduetowirelessuncertainty.
1) Wired connection
TheASUSWL-500gPV2WirelessRouterissuppliedwithanEthernetcableinthepackage.
SincetheASUSWirelessRouterhasintegratedauto-crossoverfunction,therefore,youcanuse
eitherstraight-throughorcrossovercableforwiredconnection.Plugoneendofthecabletothe
LANportontherearpaneloftherouterandtheotherendtotheEthernetportonyourPC.
2) Wireless Connection
Forestablishingwirelessconnection,youneedanIEEE802.11b/gcompatibleWLANcard.Refer
toyourwirelessadapterusermanualforwirelessconnectionprocedures.Bydefault,the
SSIDofASUSWirelessRouteris“default”(inlowercase),encryptionisdisabledandopen
systemauthenticationisused.
3) Setting IP address for wired or wireless client
ToaccessWL-500gPV2WirelessRouter,youmusthavecorrectTCP/IPsettingsonyourwiredor
wirelessclients.SettheIPaddressesoftheclientswithinthesamesubnetofWL-500gPV2.
Getting IP address Automatically
TheASUSWirelessRouterintegratesDHCPserverfunctions,therefore,youcanmakeyour
PCgetIPaddressautomaticallyfromtheASUSWirelessRouter.
Note: Beforerebooting yourPC,switchONthe
wirelessrouterandmakesuretherouterisready.
Setting up IP address Manually
TosetIPaddressmanually,youneedtoknowthedefault
settingsoftheASUSWirelessRouter:
• IPaddress192.168.1.1
• SubnetMask255.255.255.0
Getting started

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
4
English
To setuptheconnectionwithamanuallyassigned
IPaddress,theaddressofyourPCandthewireless
routermustbewithinthesamesubnet:
• IP address: 192.168.1.xxx (xxx can be any
numberbetween2and254.MakesuretheIP
addressisnotusedbyotherdevice)
• SubnetMask:255.255.255.0(sameasWL-500gP
V2)
• Gateway:192.168.1.1(IPaddressofWL-500gP
V2)
• DNS: 192.168.1.1(WL-500gPV2),orassign a
knownDNSserverinyournetwork.
4) Conguring the wireless router
FollowthestepsbelowtoentertheWebcongurationinterfaceofWL-500gPV2.
Defaults
Username:admin Password:admin
Enterthefollowingaddressinyour
webbrowser:http://192.168.1.1
Afterloggingin,youcanseetheASUSWirelessRouterhomepage.
Thehomepagedisplaysquicklinkstocongurethemainfeaturesofthewirelessrouter.
2
1
3

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
5
English
1. Selectyourtimezoneandclick
Next.
5) Quick setup
Tostartquicksetup,clickNext toenterthe“QuickSetup”
page.FollowtheinstructionstosetuptheASUSWireless
Router.
2. ASUSwirelessroutersupports
fivetypesofISPservices:cable,
PPPoE,PPTP,staticWANIP,
andTelstra BigPond. Select your
connectiontypeandclickNext to
continue.
Cable or dynamic IP user
Ifyouareusingservicesprovidedby
cableISP,selectCable Modem or other
connection that gets IP automatically.
IfyourISPprovidesyouhostname,MAC
address,andheartbeatserveraddress,
filltheseinformationintotheboxeson
thesettingpage;ifnot,clickNext toskip
thisstep.
PPPoE user
IfyouusePPPoEservice,selectADSL
connection that requires username
and password. ItisknownasPPPoE.
Youneedtoinputtheusernameand
passwordprovidedbyyourISP.Click
Nexttocontinue.

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
6
English
3. Settingupyourwirelessinterface.Specify
toyourwirelessrouteranSSID(Service
SetIdentier),whichisauniqueidentier
attachedtopacketssentoverWLAN.
Thisidentifieremulatesapassword
whenadeviceattemptstocommunicate
withyourwirelessrouterviaWLAN.
Ifyouwanttoprotecttransmitteddata,selecta Security Leveltoenableencryptionmethods.
Medium: Onlyuserswith the same WEPkey settingscanconnect to yourwirelessrouter
andtransmitdatausing64bitsor128bitsWEPkeyencryption.
High: OnlyuserswiththesameWPA-PSKKeysettingscanconnecttoyourwirelessrouter
andtransmitdatausingTKIPencryption.
PPTP user
IfyouareusingPPTPservices,selectADSL
connection that requires username,
password and IP address. Fill inthe
username,passwordandIPaddress
providedbyyourISPintothefields.Click
Nexttocontinue.
Static IP user
IfyouareusingADSLorotherconnection
typethatusesstaticIPaddress,selectADSL
or other connection type that uses static
IP address.InputtheIPaddress,subnet
mask,anddefaultgatewayprovidedbyyour
ISP.YoucanspecifyDNSservers,orget
DNSinformationautomatically.
herk036@adsl-comfort

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
7
English
4. InputfoursetsofWEPkeysintheWEP
Keyfields(10hexadecimaldigitsfor
WEP64bits,26hexadecimaldigits
forWEP128bits).Youcanalsoletthe
systemgeneratethekeysbyinputting
aPassphrase.RecordthePassphrase
andtheWEPkeysinyournotebook,
thenclickFinish.
Forexample,ifweselectWEP64bits
encryptionmodeandinput11111as
thePassphrase,theWEPKeysare
generatedautomatically.
5. Click Save&Restarttorestartthe
wirelessrouterandactivatethenew
settings.
6. Connecttothewirelessrouterviawireless
To connect thewirelessrouterfroma wireless client, youcanuseWindows® Wireless
ZeroCongurationservicetosetuptheconnection.IfyouuseASUSWirelessCardon
yourcomputer,youcanusetheOneTouchWizardutilitysuppliedinWLANCardsupport
CDforwirelessconnection.
Conguring ASUS WLAN Card with One Touch Wizard
IfyouhaveinstalledASUSwirelesscardtogetherwithitsutilitiesanddriversonyourPC,click
Start -> Programe -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch WizardtolaunchtheOne
TouchWizardutility.

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
8
English
3) Settheauthenticationandencryptionof
yourWLANcardthesamewiththoseat
WL-500gPV2.Inthepreviousstepsthe
Key Length is 64 bits,Passphrase is
11111ClickNexttocontinue.
1)SelectConnect to an existing wireless
LAN (Station)radio buttonandclick
Next tocontinue.
2)OneTouchWizardsearchesanddisplays
theavailableAPsintheAvailable
Networkslist.SelectWL-500gPV2and
pressNexttocontinue.
4)Ittakesseveralsecondsforthewireless
cardtoassociatewithWL-500gPV2.
PressNexttosetupTCP/IPforyour
WLANCard.
5)SetuptheIPaddressoftheWLANCard
accordingtoyournetworkcondition.
Afterthesetupiscomplete,clickFinish
toexittheOneTouchWizard.

WL-500gP V2 Wireless Router Quick Start Guide
9
English
7. Conguringadvancedfeatures
Toviewandadjustothersettingsofthewirelessrouter,
entertheWebconfigurationpageofWL-500gPV2.
Clickonitemsonthe menu to open asubmenuand
followtheinstructionstosetuptherouter.Tipsshowup
whenyou move your cursorover each item.Refer to
usermanualinsupportCDfordetailedinformation.
Conguring WLAN card with Windows®WZC service
Ifyouusenon-ASUSwirelesscard,youcansetupthewirelessconnectionwithWindows®
WirelessZeroConguration(WZC)service.
2) Inputthe 10-digit keysyou have seton
thewirelessrouterandclickConnect.
Theconnectioniscompletewithin
severalseconds.
1) Double-clickthewirelessnetworkiconon
thetaskbartoviewavailablenetworks.
Selectyourwirelessrouterandclick
Connect.

Кратко ръководство за потребителя
Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2
®
Български език

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
11
Български език
Безжичният маршрутизатор WL-500gP V2 на ASUS може да функционира при различни работни среди
със съответната конфигурация. Може да се наложи фабричните настройки на маршрутизатора да се
променят, за да се удовлетворят индивидуалните ви нужди. Следователно преди използване на безжичния
маршрутизатор на ASUS трябва да проверите дали всички основни настройки работят във вашата среда.
За бърза безжична настройка ASUS предлага помощна програма, наречена EZSetup (лесна настройка).
Ако желаете да използвате EZSetup за конфигуриране на вашия маршрутизатор, направете справка в
глава 6 от ръководството за потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
Забележка: За първоначална настройка се препоръчва връзка чрез кабел, за да се избегнат
евентуални проблеми при настройката поради несигурността на безжичната връзка.
1) Връзка чрез кабел
Безжичният маршрутизатор WL-500gP V2 на ASUS е снабден с Ethernet кабел, който се намира в
опаковката. Тъй като безжичният маршрутизатор на ASUS има интегрирана функция за автоматично
превключване на кръстосан кабел, можете да използвате или кръстосан (crossover), или прав (straight-
through) кабел за връзка. Включете единия край на кабела в LAN порта на задния панел на маршрутизатора,
а другия – в Ethernet порта на вашия компютър.
2) Безжична връзка
За осъществяване на безжична връзка се нуждаете от WLAN карта, съвместима с IEEE 802.11b/g. Направете
справка с ръководството на вашия безжичен адаптер за процедурите по свързване. По подразбиране SSID на
безжичния маршрутизатор на ASUS е „default“ (с малки букви), криптирането е дезактивирано и се използва
автентикация на отворена система.
3) Настройка на IP адрес при кабелен и безжичен клиент
За да получите достъп до безжичния маршрутизатор WL-500gP V2, трябва да коригирате TCP/IP настройките
на вашия кабелен или безжичен клиент. Настройте IP адресите на клиентите в рамките на една и съща
подмрежа (subnet) на WL-500gP V2.
Автоматично получаване на IP адрес
Безжичният маршрутизатор на ASUS включва функции на DHCP сървър, следователно можете да го
настроите така, че вашият компютър да получава автоматично
IP адрес от безжичния маршрутизатор на ASUS.
Забележка: Преди да презаредите своя компютър,
включете безжичния маршрутизатор и се уверете, че
маршрутизаторът е готов.
Ръчна настройка на IP адрес
За д а н ас тр оит е ръ чно I P адрес а, т ряб ва д а з на ет е
подразбиращите се настройки на безжичния маршрутизатор на
ASUS.
• IP адрес 192.168.1.1
• Маска на подмрежа 255.255.255.0
Въведение

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
12
Български език
За да се настрои връзка с ръчно зададена IP
адрес, адресът на вашия компютър и на безжичния
маршрутизатор трябва да бъдат в една и съща подмрежа:
• IP адрес 192.168.1.xxx (xxx може да бъде което и да
било число от 2 до 254. Проверете дали IP адресът не
се използва от друго устройство)
• Маска на подмрежа: 255.255.255.0 (същият като на WL-
500gP V2)
• Портал (Gateway): 192.168.1.1 (IP адресът на WL-500gP
V2)
• DNS: 192.168.1.1 (WL-500gP V2) или задайте известен
DNS сървър от вашата мрежа.
4) Конфигуриране на безжичния маршрутизатор
Следвайте стъпките по-долу, за да влезете в Web интерфейса за конфигуриране на WL-
500gP V2.
По подразбиране
Потребителско име (User name): admin,
парола (Password): admin
Във вашия уеббраузър въведете следния
адрес: http://192.168.1.1
След като влезете, можете да видите началната страница на безжичния маршрутизатор на ASUS.
На началната страница са показани бързи препратки за конфигуриране на главните функции на
безжичния маршрутизатор.
2
1
3

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
13
Български език
1. Изберете вашата часова зона (time
zone) и щракнете върху Next (следващ).
5) Бърза настройка
За да започнете бързата настройка, щракнете върху Next
(следващ), за да влезете в страница „Quick Setup“ (бърза
настройка). Следвайте указанията, за да настроите безжичния
маршрутизатор на ASUS.
2. Безжичният маршрутизатор на
ASUS поддържа пет типа услуги на
интернетдоставчик (ISP services): кабел
(cable), PPPoE, PPTP, статичен (static)
WAN IP и Telstra BigPond. Изберете типа
на вашата връзка и щракнете върху
Next (следващ), за да продължите.
Потребител на кабел или динамичен
IP
Ако използвате услуга, осигурена от кабелен
интернетдоставчик, изберете Cable Modem
or other connection that gets IP automatically
(кабелен модем или друга връзка, която
получава IP автоматично). Ако вашият
интернетдоставчик ви осигурява име на
хост (hostname), MAC адрес и адрес на
асинхронен (heartbeat) сървър, попълнете
тази информация в полетата на страницата
за настройка; ако не, щракнете върху Next
(следващ), за да прескочите тази стъпка.
PPPoE потребител
Ако използвате PPPoE услуга, изберете
ADSL connection that requires username
and password (ADSL връзка, която
изисква потребителско име и парола). Тя е
известна като PPPoE. Трябва да въведете
потребителското име и паролата, осигурени
от вашия интернетдоставчик. Щракнете
върху Next (следващ), за да продължите.

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
14
Български език
3. Настройка на вашия безжичен интерфейс.
Задайте на вашия безжичен маршрутизатор
SSID (Service Set Identifier – идентификатор за
услугата), който е уникален идентификатор,
прикачен към пакетите, изпратени чрез
безжичната локална мрежа (WLAN). Този
идентификатор емулира парола, когато
дадено устройство се опита да комуникира с
вашия безжичен маршрутизатор през WLAN.
Ако желаете да защитите предаваните данни, изберете Security Level (ниво на сигурност), за да
активирате методите на криптиране.
Medium (средно): само потребители със същите настройки на WEP ключ могат да се свържат с вашия
безжичен маршрутизатор, като използват криптиране с 64-битов или 128-битов WEP ключ.
High (високо): само потребителите със същите настройки на предварително споделен WPA ключ могат
да се свържат с вашия безжичен маршрутизатор и да предават данни, като използват TKIP криптиране.
PPTP потребител
Ако използвате PPTP услуга, изберете ADSL
connection that requires username, password
and IP address (ADSL връзка, която изисква
потребителско име парола, и IP адрес). Въведете
в полетата потребителското име, паролата и IP
адреса, осигурени от вашия интернетдоставчик.
Щракнете върху Next (следващ), за да
продължите.
Потребител със статичен IP
Ако използвате ADSL или друг тип връзка, която
използва статични IP адреси, изберете ADSL or
other connection type that uses static IP address
(ADSL или друг тип връзка, която използва
статичен IP адрес). Въведете IP адреса, маската на
подмрежата портала по подразбиране, осигурени
от вашия интернетдоставчик. Можете да посочите
DNS сървъри или да получите DNS информация
автоматично.
herk036@adsl-comfort

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
15
Български език
4. Въведете четири комплекта WEP ключове
в полетата WEP Key (10 шестнадесетични
числа за 64-битов WEP и 26 шестнадесетични
числа за 128-битов WEP). Можете също и да
оставите системата да генерира ключове,
като въведете в полето Passphrase (фраза-
парола): RecordthePassphrase (запиши
фразата-парола) и WEP ключовете в своя
бележник и да щракнете Finish.
Например, ако изберем режим на 64-битово
WEP криптиране и въведем 11111 като
фраза-парола, WEP ключовете се генерират
автоматично.
5. Щракнете Save&Restart (съхрани и
рестартирай), за да рестартирате безжичния
маршрутизатор и да активирате новите настройки.
6. Свържете се към безжичния маршрутизатор безжично.
За да свържете безжичния маршрутизатор към безжичен клиент, можете да използвате услугата Wireless
Zero Configuration на Windows®, за да настроите връзката. Ако използвате безжична карта на ASUS във
вашия компютър, можете да използвате помощната програма One Touch Wizard, намираща се в помощния
CD диск, за безжична връзка.
Конфигуриране на безжична мрежова карта на ASUS с One Touch Wizard
Ако на вашия компютър имате инсталирана безжична мрежова карта на ASUS заедно с помощните програми
и драйвери, щракнете Start -> Programes -> ASUS Utility-> WLAN Card -> One Touch Wizard, за да стартирате
помощната програма One Touch Wizard.

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
16
Български език
3) Настройте автентикацията и криптирането на
вашата WLAN карта да бъдат същи като на WL-
500gP V2. В предишните стъпки Key Length
(дължината на ключа) е 64bits, Passphrase
(фразата-парола) е 11111. Щракнете върху Next,
за да продължите.
1) Изберете радиобутона Connect to an existing
wireless LAN (Station) (свържете се към
съществуваща безжична мрежа/станция) и
щракнете върху Next, за да продължите.
2) One Touch Wizard намира и показва достъпните
AP в списъка Available Networks (налични
мрежи). Изберете WL-500gP V2 и щракнете
върху Next, за да продължите.
4) Ще отнеме няколко секунди на безжичната
карта да се свърже с WL-500gP V2. Щракнете
върху Next, за да настроите TCP/IP за вашата
WLAN карта.
5) Настройте IP адреса на WLAN картата според
условията на вашата мрежа. След като
завършите настройката, щракнете Finish, за
да напуснете One Touch Wizard.

Безжичен маршрутизатор WL-500gP V2 Ръководство за бърз старт
17
Български език
7. Конфигуриране на функции за напреднали
За да разгледате и регулирате другите настройки на
безжичния маршрутизатор, влезте в уебстраницата за
конфигуриране на WL-500gP V2. Щракнете върху опция от
менюто, за да отворите подменю, и следвайте указанията,
за да настроите маршрутизатора. Когато прекарате курсора
на мишката през дадена опция, изскача кратко обяснение на
опцията. За по-подробна информация вижте ръководството
за потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
Конфигуриране на WLAN карта с услугата WZC на Windows®
Ако използвате безжична карта, която не е на ASUS, можете да настроите безжичната връзка с услугата
Wireless Zero Configuration (WZC) на Windows®.
2) Въведете 10-цифрените ключове, които сте
задали на безжичния си маршрутизатор
и щракнете върху Connect (свържи).
Осъществяването на връзката приключва за
няколко секунди.
1) Щракнете двукратно върху иконата на
безжичната мрежа в лентата със задачи, за
да видите наличните мрежи. Изберете своя
безжичен маршрутизатор и щракнете върху
Connect (свържи).

Stručná příručka
Bezdrátový směrovač WL-500gP V2
®
Česky

Bezdrátový Směrovač WL-500gP V2 Stručná Příručka
19
Česky
Při dodržení správné kongurace je tento bezdrátový směrovač ASUS WL-500gP V2 vhodný pro
použití v různých pracovních podmínkách. Pravděpodobně bude třeba změnit výchozí nastavení
bezdrátového směrovače podle individuálních požadavků uživatele. Z tohoto důvodu před
používání bezdrátového směrovače ASUS zkontrolujte všechna základní nastavení a ověřte, zda
jsou vhodné pro vaše prostředí.
Společnost ASUS poskytuje nástroj EZSetup, který umožňuje rychlou konfiguraci bezdrátové
komunikace. Chcete-li ke konguraci směrovače použít nástroj EZSetup, viz kapitola 6 uživatelské
příručky na doplňkovém disku CD.
Poznámka: Doporučujeme provést výchozí konfiguraci prostřednictvím kabelového
připojení, abyste se vyhnuli možným instalačním problémům způsobeným nejistým
bezdrátovým připojením.
1) Kabelové připojení
Bezdrátový směrovač ASUS WL-500gP V2 je dodáván s ethernetovým kabelem. Vzhledem
k tomu, že tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven integrovanou funkcí automatického
křížení, můžete pro kabelové připojení použít přímý nebo křížený kabel. Připojte jeden konec
kabelu do portu LAN na zadní straně směrovače a druhý konec do portu Ethernet v počítači.
2) Bezdrátové připojení
Aby bylo možné vytvořit bezdrátové připojení, je třeba použít kartu WLAN kompatibilní se
standardem IEEE 802.11b/g. Pokyny pro bezdrátové připojení jsou uvedeny v uživatelské příručce
k bezdrátovému adaptéru. Ve výchozí konguraci má bezdrátový směrovač ASUS výchozí síťový
název “default” (malá písmena), šifrování je deaktivováno a používá se otevřené ověřování
systému.
3) Nastavení adresy IP klienta s kabelovým nebo bezdrátovým
připojením
Aby bylo možné přistupovat k bezdrátovému směrovači
WL-500gP V2, je nezbytné v klientech s kabelovým
nebo bezdrátovým připojením provést správná nastavení
TCP/IP. Nastavte adresy IP klientů v rámci stejné podsítě
bezdrátového směrovače WL-500gP V2.
Automatické získávání adresy IP
Tento bezdrátový směrovač ASUS je vybaven funkcí
serveru DHCP a proto jej lze nastavit tak, aby počítač
získával adresu IP ze směrovače automaticky.
Poznámka: Před restartováním počítače zapněte
bezdrátový směrovač a zkontrolujte, zda je
připraven.
Začínáme
Other manuals for WL-500gP V2
3
Table of contents
Languages:
Other Asus Wireless Router manuals

Asus
Asus RT-AX57 GO User manual

Asus
Asus DSL-N12U_D1 User manual

Asus
Asus RT-AX68U User manual

Asus
Asus RT-N56U User manual

Asus
Asus Lyra MAP-AC2200 User manual

Asus
Asus WL-AM604 User manual

Asus
Asus RT-N10U User manual

Asus
Asus RT-N53 User manual

Asus
Asus DSL-N55U User manual

Asus
Asus RT-AC1200HP User manual

Asus
Asus RT-N53 User manual

Asus
Asus EA-N66 User manual

Asus
Asus DSL-N10 User manual

Asus
Asus ZenWiFi ET8 User manual

Asus
Asus Lyra Voice User manual

Asus
Asus RT-N12 Series User manual

Asus
Asus Lyra MAP-AC2200 User manual

Asus
Asus ROG Rapture GT-AC2900 User manual

Asus
Asus ROG Strix GS-AX5400 User manual

Asus
Asus DSL-N16U Series User manual