
10
Assemblage / Assembly - Operating Instructions
Instrucciones operativas / Instruções de montagem
Montage des pieds / Fitting leg base mouldings
Montaje de patas / Montagem das pernas
1
2
3
Repérer les deux pieds haut arrière.
Aligner la vis et le trou et tourner dans le sens horaire jusqu’à ce que le pied soit
ferme. Ne pas trop serrer. Répéter pour le côté opposé.
Locate the two rear upper legs.
Line up the screw and the hole and turn clockwise until the leg is rm. Do not
over-tighten. Repeat for opposite side.
Localice las dos patas superiores.
Coloque el tornillo en el agujero y colóquelo hasta que quede rme. No presione
más de la cuenta. Repita en la parte opuesta
Identique as 2 pernas superiores.
Ene o parafuso no oricio e coloque-o até que que rme. Não pressione
demasiado. Repita a operação na parte oposta.
La chaise doit ressembler à l’image ci-contre.
The chair should resemble the image as shown.
La trona debe asemejarse a esta imagen
A cadeira de papa deve assemelhar-se a esta imagen.
Orienter la chaise face vers le bas. Assemblez la croix transversale avec les
pieds hauts, comme indiqué sur l’image (xations brillantes de la croix face à
vous).
Vissez les pied bas à travers les manchons de la croix jusqu’à ce que les pieds
soient fermes. Faites correspondre les lettres des 4 pieds bas aux lettres des
pieds hauts. Relevez la chaise pour la mettre debout.
Assemblez le capuchon au centre de la croix, comme illustré sur l’image.
Assurez-vous que le sens de montage est correct selon les marquages sur le
capuchon.
Lay chair face down. Assemble cross brace onto upper legs, as per image
shown. The silver nuts on cross should be facing you. Assemble lower legs
through cross brace and into upper legs until rm.
Stand chair upright. Assemble cross brace cap over the centre of the cross brace
as per image shown. Ensure assembly direction is correct as per the markings
on the cap.
Oriente la silla boca abajo. Ensamble la cruz de base con los pies altos, como se
muestra en la imagen (jaciones brillantes de la cruz frente a usted).
Atornille los pies bajos a través de las mangas cruzadas hasta que los pies
estén rmes. Une las letras de los 4 pies bajos con las letras de los pies altos.
Levanta la silla para ponerla de pie.
Ensamble la tapa en el centro de la cruz, como se muestra en la imagen.
Asegúrese de que la dirección de montaje sea correcta de acuerdo con las
marcas en la tapa.
Oriente a cadeira com a face para baixo. Monte a cruz da base com os pés
altos, conforme mostrado na imagem (xações brilhantes da cruz voltadas para
você).
Enrosque os pés baixos nas mangas cruzadas até os pés carem rmes.
Combine as letras dos 4 pés baixos com as letras dos pés altos. Levante a
cadeira para levantá-la.
Monte a tampa no centro da cruz, como mostra a imagem. Verique se a
direção de montagem está correta de acordo com as marcações na tampa.
4
Assurez-vous que les pieds sont bien alignés sur la surface du sol avant d’utiliser
la chaise haute.
Ensure feet sit ush to the oor surface before use of the highchair.
Asegúrese de que los pies estén alineados correctamente en el piso antes de
usar la silla alta.
Verifique se os pés estão alinhados corretamente no chão antes de usar a cadeira alta.