Atlantic CCCS2-74096 User manual

Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
706-865-0220
www.graystonecreations.com
L
CCCS CCCS CCRL
CCHL CCHL CCFL
CCSL CCBL CCSMX
TRANS TRANS

Introduction
Thank you for purchasing Atlantic Color Changing Lighting. Atlantic’s Lighting features solid
brass bodies with an oil-rubbed bronze finish or high-impact plastic housings. These Lights
create a vibrant nighttime atmosphere with a near unlimited number of colors with the
InfiColor Smart Module. Multiple fixtures can be connected to a single Smart Module and
controlled via mobile application on your Apple or Android device.
Prior to Operation and Installation
Caution:
• DO NOT operate this product under any conditions other than those for which it is
specified. Failure to observe these precautions can lead to electrical shock, product failure,
or other problems.
• Follow all electrical codes when installing Atlantic Lighting.
• To reduce the risk of electrical shock, connect transformer to a 120 volt receptacle protected
by a ground fault circuit interrupter (GFCI).
• Quick-connect plugs are gasketed for outdoor use and must be fully tightened to prevent
water infiltration. Quick-connect plugs are not waterproof and should not be submersed.
• Always use dielectric grease on all connections and verify that the lens ring is tightly secured
before submersing the fixture.
• Never shorten or cut the cord on Atlantic Color Changing Lights. Removing the driver or
cutting/shortening the cord will damage the LED and void the warranty.
• Extension cords (model #CCEXT20) are available to add an additional 20’ of cord to
any Light.
• The InfiColor Smart Module is weatherproof, but must be mounted vertically above the
ground on a wall or post within reach of a properly grounded GFCI outlet. Do not submerse
the Control Module or expose it to heavy rainfall. Failure to do so will void the warranty.
• The InfiColor Smart Module can be connected to an existing 12 volt AC lighting system by
cutting and splicing the flat low voltage wire that supplies power to the Module.
• Adapters are included to adapt newer 5-wire lighting components and InfiColor Smart
Module to older 6-wire fixtures and control modules. USE ONLY ONE ADAPTER PER ZONE/
SEGMENT. COMBINING ADAPTERS WILL DAMAGE SYSTEM. DO NOT USE MORE THAN
ONE ADAPTER PER ZONE OR SEGMENT.
COMPACT SPOTLIGHTS - CCCS2 / CCCS4
Installation
Compact Spotlights oer three dierent mounting options for your convenience:
• Adjustable stand: for placement on rock ledges, under waterfalls or for
highlighting streambeds
• Ground stake: for installation around the perimeter of the water feature or
in conventional landscape installations
• Nestled: without the stand or stake, amongst the stones and gravel
Proper light placement is important for every project. Whenever possible, lights should be
positioned facing away from the viewing area to minimize glare and hot spots. When
camouflaging the light cord with rocks and gravel, always leave enough slack in the cord so
that the fixture can be raised above water level for servicing.
2

3
Maintenance
Replacement diode, gasket
and lens kits are available for
Compact Spotlights. Unplug
the fixture. Loosen the brass lens
ring. Remove lens ring, lens and
gasket. Carefully remove the
diode assembly and replace.
Install new silicone gasket and
lens and reassemble. Ensure
that all components are installed
correctly after servicing and the
lens ring is tightly secured before
submersing the fixture.
SPOUT LIGHT - CCSL2
Installation
The Spout Light can be installed in the plumbing behind a wall, shining through a Wall Spout
(see Figure 1) or under a core-drilled stone or pot (see Figure 2). The light is designed to be
installed in any tee that has 1” female threads. If the tee is larger than 1”, a reducing bushing with
1” female threads will be needed. Install the light into the tee, with the light facing the water
outlet. Apply Teflon tape, paste or RTV silicone to the threads of the light and thread the light
into the fitting. Do not use the cord to twist in the light or allow it to become twisted when
tightening. The spout light cannot transmit light through sweeps or around corners. There must
be a direct path for the light to be transmitted. The use of rigid PVC plumbing (1” diameter or
greater) is highly recommended for the best results.
Figure 1.
1½” Tee
1½” x 1”
Reducing
bushing
Figure 2.
¾” Kink-Free
tubing
1” Female
threaded Tee
LIGHT RING - CCRL5
Installation
The Ring Light is ideal for illuminating bubbling pots, fountains
and uplighting waterfalls. The brass body accommodates 1⁄”
standpipes. With the bushing installed, the hole in the center of
the light accommodates 1” standpipes. Simply slide the Ring
Light over the standpipe to illuminate the interior of an
overflowing vase or fountain. Remove the center bushing to
accommodate 1⁄” standpipes. The Ring Light’s minimal ⁄” profile
makes it ideal for uplighting waterfalls and large trees.
Brass
Body
Diode Gasket Lens Slot
Brass Lens Ring
WWCS2:
Brass Body Diode
Gasket Lens
Brass Lens Ring
WWCS4:

HARDSCAPE LIGHTS - CCHL6 / CCHL12
Installation
Hardscape Lights are designed to be installed into walls and columns, just under capstones.
The diode assembly can be replaced without removing the cord or the capstone. The round
18” long cord between the driver and the luminaire cannot be cut, and some accommodation
must be made for the driver in most applications. We recommend installing a 1” conduit into
the wall to accommodate the cord before installing the fixtures.
When installing the mounting bracket, make sure the stone above the bracket does not rock
or pinch the cord. The holes in the bracket serve as glue points to hold the bracket in place.
NOTE: Hardscape Lights are not submersible.
Maintenance
Replacement diode assemblies are available for
Hardscape Lights. Remove the screws on the
existing light, being careful not to let the diode
assembly fall, as this could break the plug
connecting the light to the cord. Lower the diode
assembly and squeeze the locking clip to separate
the plugs. Plug in the new diode assembly, making
sure the gasket has not moved or shifted and that
the notched edge of the diode assembly fits
between the two ridges on the cord gasket. Align
the screw holes and hand tighten the screws.
4
Maintenance
Replacement diode, gasket and lens kits are available for Spout Lights. Unplug the fixture. Loosen
the brass lens ring. Remove lens ring, lens and gasket. Carefully remove the diode assembly and
replace. Install new silicone gasket and lens and reassemble. Ensure that all components are
installed correctly after servicing and the lens ring is tightly secured before submersing the fixture.
CCHL6:
CCSL2
Diode

Maintenance
Replacement diode assemblies are available for
Hardscape Lights. Remove the screws on the
existing light, being careful not to let the diode
assembly fall, as this could break the plug
connecting the light to the cord. Lower the diode
assembly and squeeze the locking clip to separate
the plugs. Plug in the new diode assembly, making
sure the gasket has not moved or shifted and that
the notched edge of the diode assembly fits
between the two ridges on the cord gasket. Align
the screw holes and hand tighten the screws.
5
WIRING KITS - CCSM30X3
All Color Changing LED lights and wiring components
are connected via a quick-connect plug. Color Changing
LED Lights will not operate if plugs are aligned incorrectly. The connectors are keyed to ensure
the connections line up properly. Color Changing quick-connect plugs carry both AC and DC
current to the in-line driver. Moisture entering the connections will allow the AC and DC
current to cross which can damage the lighting system.
Quick-connect plugs are gasketed for outdoor use and must be fully tightened to
prevent water infiltration. Quick-connect plugs are not waterproof and should not be
submersed. Dielectric grease is included and should be used in all connections to eliminate
water infiltration.
The CCSM30X3 wiring kit enables up to three Color Changing lights (any models) to be
installed together and controlled by a single transformer, Smart Module and App. The
transformer must be plugged into a properly grounded GFCI outlet. Please follow the
connection diagram below for proper installation.
BAR LIGHT - CCBL5
Installation
The Bar Light is a linear light designed to wash
walls, falls and spillways with a wide beam angle.
Solid brass Bar Light includes dual bases for
positioning on any horizontal surface. For other
applications, included stainless steel L-brackets
may be used to mount Light to any hard surface.
Mount the brackets to the light and measure
between the holes, center to center. Detach the
brackets from the light. Mark where the light is
to be mounted and attach the brackets to the
mounting surface using an appropriate fastener.
Mount the light to the brackets. The mounted
Light rotates 30° in either direction for versatility in
directing illumination.
FOUNTAIN LIGHT - CCFL2
Installation
Atlantic’s epoxy encased Fountain Light illuminates water inside
vases, basalts and bubbling boulders. The PVC body with bottom
mounted cord fits inside 1⁄” socket fittings and 2” bore holes.
Glue the ⁄” slip x ⁄” barbed fitting, included, to attach ⁄”
Kink-Free tubing directly to Fountain Light. Without the fitting,
the light mounts directly onto ⁄” rigid Sch40 PVC.
InfiColor Smart Module
30 Watt
Transformer
LIGHT #1
LIGHT #2
LIGHT #3

Outlet Power
Terminals
6
INFICOLOR SMART MODULE
Installation
The InfiColor Smart Module is weatherproof, but must be mounted above the ground on a
wall or post within reach of a properly grounded GFCI outlet. Do not submerse the Control
Module or expose it to heavy rainfall.
• Install the Module in a well-ventilated area to ensure that the module operates within its
specified working temperature.
• Verify that the Smart Module input voltage is 12 volt AC. We recommend that you use the
transformer provided with this unit.
Operation
The TRANS88 and TRANS150
have a control panel featuring
a rotary timer control switch,
photocell and circuit
breaker/reset button.
The circuit breaker will turn o
power to the lighting system in
case of overload/power surge.
If the circuit is tripped, inspect/repair
the lighting system and depress the reset
button to restore power. The photocell
automatically turns the transformer on when it begins to get dark outside. The photocell does
not need to be in direct sunlight; however it must have access to indirect sunlight to operate
eectively. The timer switch provides several modes of operation. You can choose OFF, ON,
AUTO, 4H, 6H, or 8H.
OFF: Output power is o / system is o
ON: Output power is on / system is on at all times
AUTO: Photo cell will turn the output power on at
dusk and o at dawn
4H: Photo cell will turn the output power on at
dusk and it will turn o after 4 hours
6H: Photo cell will turn the output power on at
dusk and it will turn o after 6 hours
8H: Photo cell will turn the output power on at dusk and it will turn o after 8 hours
Input Power Cord
Timer Control
Photocell Sensor
Circuit Breaker / Reset Button
AUTO
ON
OFF
4H 6H 8H
TRANSFORMERS - TRANS88 / TRANS150
Installation
Strip and connect the wires to the outlet power terminals
on the back of the transformer. Loosen the screws on the
outlet power terminals and slide the wire under the screw plate.
Tighten the screws to secure the wire.
Mount the Transformer in the desired location.
The Transformer is weather-resistant and must
be mounted above the ground on a wall or post.
Ensure that the power cord is within reach of a properly grounded
Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) equipped outlet.
After all connections to low voltage lights have been completed, plug the input power cord
into the 120 volt GFCI outlet to complete installation.

7
• Use dielectric grease on all connections and ensure that all cable connections are secure.
• Do not connect the power before the cord connections are finished.
• Do not cut or alter any round cords. Cutting or damaging any round cord will void the warranty.
CONNECTING LIGHTING TO MODULES
All Atlantic Color Changing Lighting is fully forward and backward compatible. Adapters are
included to adapt newer 5-wire lighting components and InfiColor Smart Module to older
6-wire fixtures and control modules. The adapters included with the InfiColor Smart Module are
for use with older lighting. The adapters included with new lighting components are for use with
the older Control Module.
CAUTION: COMBINING ADAPTERS WILL DAMAGE SYSTEM. DO NOT USE MORE THAN ONE
ADAPTER PER ZONE OR SEGMENT.
Apply dielectric grease, included with the InfiColor Smart Module and all new lights, to the
pins of the plugs on the Module and light cords. Line up the keys; the plugs will only fit one
way. Connect the plugs to the adapter and tighten the threaded ring. Complete the tightening
process by wiggling the connection and retightening the threaded ring 2-3 times until
firmly seated.
HOWTO CALCULATE WATTAGES & MAKE CUSTOM SETUPS
The InfiColor Smart Module provides 40 watts to each of three zones. The zones may be linked
and synchronized as desired. Add up the wattage of each light, which can be found in the
Catalog, the packaging, the instructions or the website, to find the total wattage of the group.
The wattage shown is the highest wattage that the light will draw, rounded up to ensure Smart
Module capacity is never exceeded.
There is also a limit to the length of any lighting run. The number of extension cords you can use
consecutively depends on the total wattage of the zone.
If your total wattage is:
0-10 watts - 4 extension cords max
10-20 watts - 3 extension cords max
20-30 watts - 2 extension cords max
30-40 watts - 1 extension cord max
INFICOLOR MOBILE APP
To connect your mobile device to the Smart Module, be sure the Module is plugged in
and open the InfiColor App. The app should populate your Smart Module on the opening
screen. Simply select the Module name. Please note the Module can be connected to one
mobile device at a time.
To Configure Zone Names and Timers
Click dropdown menu. Edit the names of the control module outlets or zones on the “Zone
Settings” page. These zone names will be visible throughout the app. Each zone has an
individual timer function to turn the zone on and o at set times. Click the “Save” button to save
changes. A box will come up confirming the settings have been saved. Click the “Back” button
once configuration is complete.
Color Tab
Use the Color tab to choose colors for the dierent zones using either the color picker or the red,
green and blue sliders at the bottom. Choose the brightness of the color by adjusting the slider.
Select the color for each zone, or select multiple zones to change color at the same time.

8
Favorites Tab
The Favorites tab stores preset color changing sequences. Select one, two or all three zones.
Choose a sequence of colors, then choose the transition between them, the speed of the
sequence and the brightness. The Edit button deletes stored Favorites you have created.
Custom tab
The Custom tab creates and stores custom color changing sequences. Move the red, green and
blue sliders to choose a color, or select it from the color picker. Once you have decided on the
color, click the “Plus” button to add it to the sequence. Repeat as desired. Add up to 10 colors
to a sequence. Once the sequence has been created it can be named and saved. The saved
sequence will be available on the Favorites page.
Warranty
All Atlantic Color Changing Lighting carries a five-year limited warranty.
All Color Changing Wiring Components carry a five-year limited warranty.
Atlantic TRANS88 and TRANS150 carries a one-year limited warranty.
This limited warranty is extended solely to the original purchaser commencing from the date
on the original purchase receipt and is void if any of the following apply:
• Any round cord has been cut or altered.
• The light body/LED components have been misused or abused.
• The light body/LED components have been disassembled or modified other than as
described in this manual.
• The Smart Module and quick-connect plugs have not been adequately protected from
moisture with dielectric grease.
This warranty excludes labor/cost of labor for removal or installation of any product.
Troubleshooting Guide
Always turn o power before inspecting the Color Changing Lights. Failure to observe this

9
Problem Possible Cause Possible Solution
Lights will not
turn on
No input power to the
transfomer Verify power to the outlet is on / Check GFCI reset
No outlet power from
the transformer
Check the reset button / circuit breaker on the
transformer
Verify if the transformer is operational by
moving the timer to the ON position
Use a volt meter to verify transformer is
producing 12 volt AC
Photocell malfunction Cover the photocell with a piece of dark tape to
check function
Lights will not
turn o
Timer control Make sure timer control is not set to the ON position
Photo cell is covered Clean sensor and outer clear covering
Make sure nothing is shading the sensor
LED color diers
from app
Improper connection
between LED light and
Smart Module
Inspect connections / realign plugs
Smart Module failure Contact Dealer for repair / replacement
Individual lights
within a larger
system not
working /
displaying
dierent colors
Improper connection
to Splitter / Smart
Module
Verify connections are aligned
Defective 4-outlet
Splitter
Switch positions with a working light on the same
Splitter to identify if the splitter is causing the issue.
Loose connection.
Moisture or corrosion
in connections
Inspect quick-connected plugs for moisture,
corrosion or missing gasket.
Clean/dry/apply dielectric grease and reassemble.
Failed LED diode
assembly
If possible, switch out the diode assembly with
one from a working light of the same model to
determine if the driver has failed.
If driver has failed, replace light.
If test diode works, replacement diode
assemblies are available.
Smart Module is
not responding
to app
App is not synced with
Smart Module Reconnect Smart Module through Bluetooth
Lights
intermittently
responding to app
Loose connection.
Moisture or corrosion
in connections
Inspect quick-connected plugs for moisture
or corrosion.
Clean/dry/apply dielectric grease and reassemble.

10
Introduction
Merci d’avoir acheté l’Éclairage à Changement de Couleurs Atlantic. L’éclairage d’Atlantic
comprend des corps en laiton massif au fini bronze huilé ou en plastique résistant aux chocs.
Ces luminaires fonctionnent sous l’eau et en plein air pour donner à votre jardin d’eau et à votre
paysage une lueur apaisante et échauante après le coucher du soleil. Plusieurs appareils
peuvent être connectés à un seul InfiColor Smart Module.
Avant l’opération et l’installation
Mise en garde:
• NE PAS utiliser ce produit dans des conditions autres que celles pour lesquelles il est spécifié.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un choc électrique, une défaillance du
produit ou d’autres problèmes.
• Respectez tous les codes de l’électricité lors de l’installation d’Atlantic Lighting.
• Pour réduire le risque d’électrocution, connectez le transformateur à une prise de 120 volts
protégée par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
• Vérifiez toujours que la bague de l’objectif est bien fixée avant de plonger l’appareil.
• Les luminaires LED se connectent via une fiche à connexion rapide, scellée pour une
utilisation en extérieur. Les fiches à connexion rapide ne sont pas étanches et ne doivent pas
être submergées.
• Toujours utiliser de la graisse diélectrique sur toutes les connexions.
• L’InfiColor Smart Module nécessite une source d’alimentation de 12V CA.
• Ne jamais raccourcir ou couper le cordon des Lumieres à Changement de Couleur Atlantic.
Le fait de retirer le driver ou de couper / raccourcir le cordon endommagerait la LED et
d’annuler la garantie.
• Des rallonges (modèle # CCEXT20) sont disponibles pour ajouter 20’/6.1m de cordon
supplémentaires à chaque lampe.
• L’InfiColor Smart Module est résistant aux intempéries, mais doit être monté vertical
au-dessus du sol sur un mur ou un poteau à la portée d’une prise GFCI correctement mise à
la terre. N’immergez pas le module et ne l’exposez pas à de fortes précipitations. Dans le cas
contraire, la garantie sera annulée.
• L’InfiColor Smart Module peut être connecté à un système d’éclairage alternatif 12 volts
existant en coupant et épissant le fil plat basse tension alimentant le module.
• Des adaptateurs sont inclus pour adapter l’InfiColor Smart Module et les nouveaux
composants d’éclairage à 5 fils aux anciens luminaires et modules de commande à 6 fils.
UTILISEZ UNIQUEMENT UN ADAPTATEUR PAR ZONE /SEGMENT. LA COMBINAISON DES
ADAPTATEURS ENDOMMAGERA LE SYSTÈME. NE PAS UTILISER PLUS DE UN ADAPTATEUR
PAR ZONE OU SEGMENT.
LES PROJECTEURS COMPACTS - CCCS2 / CCCS4
Installation
Les Projecteurs Compacts orent trois options de montage pour votre commodité:
• Base réglable: pour le placement sur les saillies rocheuses, sous les cascades ou pour
mettre en évidence les lits de rivière.
• Piquet de terre: à installer autour du périmètre de la pièce d’eau ou dans des installations
paysagères conventionnelles
• Niché: sans le support ou le pieu, parmi les pierres et le gravier
Un bon éclairage est important pour chaque projet. Dans la mesure du possible, les lampes
doivent être orientées à l’opposé de la zone de visualisation afin de minimiser les reflets et les
points chauds. Lorsque vous camouflez le cordon de lumière avec des cailloux et du gravier,
laissez toujours susamment de mou dans le cordon pour permettre à l’appareil de monter
au-dessus du niveau de l’eau pour le service.

Corps en
laiton
Diode Joint
d’étanchéitéLentille Fente
Anneau de lentille en lauton
CCCS2:
Corps en laiton
Diode
Joint
d’étanchéitéLentille Anneau de
lentille en
lauton
CCCS4:
11
Entretien
Des ensembles de diodes, joints
et objectifs de rechange sont
disponibles pour les Projecteurs
Compacts. Débranchez le luminaire.
Desserrez la bague en laiton. Retirez
la bague d’objectif, la lentille et le
joint. Retirez délicatement la diode
et remplacez-la. Installez le nouveau
joint en silicone et la lentille et
remontez-les. Assurez-vous que tous
les composants sont correctement
installés après l’entretien et que la
bague de l’objectif est bien fixée
avant de plonger l’appareil.
LE LUMINAIRE DE BEC MURAL - CCSL2
Installation
La Luminaire de Bec Mural peut être installé dans la plomberie derrière un mur, à travers un
Bec Mural (Figure 1) ou sous une pierre foré ou un pot (Figure 2). La lampe est conçue pour être
installée dans tout les raccords de ‘T’ muni d’un filetage femelle de 1”. Si la ‘T’ est plus grand que
1”, un raccord de réduction avec filetage femelle de 1” sera nécessaire. Installez la lumière dans
la ‘T’, avec la lumière tournée vers la sortie d’eau. Appliquez du ruban ou de la pâte de téflon, ou
du silicone RTV sur les filets de la lumière et enfilez le lumière dans le raccord. N’utilisez pas le
cordon comme poignée lorsque vous serrez la lumière ou ne lui permettez pas de se tordre lors
du serrage. La Luminaire de Bec ne peut pas transmettre la lumière par balayage ou autours des
coins. Il doit y avoir un chemin direct pour que la lumière soit transmise. L’utilisation de tuyaux
de plomberie en PVC rigide (1” diamètre ou plus) est fortement recommandée pour obtenir les
meilleurs résultats.
LE LUMINAIRE D’ANNEAU - CCRL5
Installation
Le Luminaire d’Anneau est idéale pour éclairer les pots bouillonnants, les
fontaines et les cascades. Le corps en laiton peut accueillir des colonnes
d’alimentation de 1⁄”. Lorsque la bague est installée, le trou au centre de
la lumière peut accueillir des colonnes d’alimentation de 1”. Il sut de
glisser le Luminaire d’Anneau sur la colonne montante pour éclairer
l’intérieur d’un vase ou d’une fontaine débordant. Retirez la bague
centrale pour accueillir les colonnes d’alimentation de 1⁄”. Le profil
minimal de ⁄”/13mm du Luminaire d’Anneau le rend idéal pour illuminer
les cascades et les grands arbres.
Figure 1.
T de
1½”
Bague de
réduction de 1½”
Figure 2.
Tuyau sans
entortillement
de ¾”/19mm
T femelle
fileté de 1”

Corps en
laiton
Joint
d’étanchéitéLentille Fente
Anneau de lentille en lauton
CCSL2
12
Installation
Les Luminaires de Paysage Dur sont conçues pour être installées dans les murs et les colonnes,
juste sous les pierres angulaires. La diode peut être remplacée sans retirer le cordon ou les
pierres angulaires.
Le cordon rond de 18”/450mm de long entre le driver et le luminaire ne peut pas être coupé,
et certaines dispositions doivent être prises pour supporter le pilote dans la plupart des
applications. Nous recommandons d’installer un conduit de 1” dans le mur pour loger le
cordon avant d’installer les luminaires. Lors de l’installation du support de montage,
assurez-vous que la pierre au-dessus du support ne balance pas et ne pince pas le cordon. Les
trous dans le support servent de points de collage pour maintenir le support en place.
REMARQUE: Les Luminaires de Paysage Dur ne sont pas submersibles.
Entretien
Des assemblages de diodes LED de
remplacement sont disponibles pour les
Luminaires de Paysage Dur. Retirez les vis de la
lampe existante, en veillant à ne pas laisser tomber
l’assemblage, cela risquerait de casser la fiche
reliant la lampe au cordon. Abaissez la diode et
pressez le clip de verrouillage pour séparer les
connecteurs. Branchez le nouvel assemblage de
diodes en vous assurant que le joint n’a pas bougé
ni que le bord entaillé de l’assemblage de diodes
s’insère entre les deux nervures du joint du cordon.
Alignez les trous de vis et serrez les vis à la main.
Entretien
Des ensembles de diodes, joints et objectifs de rechange sont disponibles pour les Luminaires de
Bec. Débranchez le luminaire. Desserrez la bague en laiton. Retirez la bague de la lentille, la lentille
et le joint. Retirez délicatement la diode et remplacez-la. Installez le nouveau joint en silicone et la
lentille et remontez-les. Remontez le joint, la lentille et la bague de lentille. Assurez-vous que tous
les composants sont correctement installés après l’entretien et que la bague de l’objectif est bien
fixée avant de plonger l’appareil.
CCHL6:
Diode
LUMINAIRES DE PAYSAGE DUR - CCHL6 / CCHL12

13
Entretien
Des assemblages de diodes LED de
remplacement sont disponibles pour les
Luminaires de Paysage Dur. Retirez les vis de la
lampe existante, en veillant à ne pas laisser tomber
l’assemblage, cela risquerait de casser la fiche
reliant la lampe au cordon. Abaissez la diode et
pressez le clip de verrouillage pour séparer les
connecteurs. Branchez le nouvel assemblage de
diodes en vous assurant que le joint n’a pas bougé
ni que le bord entaillé de l’assemblage de diodes
s’insère entre les deux nervures du joint du cordon.
Alignez les trous de vis et serrez les vis à la main.
KITS DE CABLAGE - CCSM30X3
Toutes l’éclairage LED à Changement de Couleur et composants de câblage sont connectés via
un branchement rapide. Les Lumières LED à Changement de Couleur ne fonctionneront pas si
les fiches ne sont pas alignées correctement. Les connecteurs sont dotés d’une clé pour assurer
l’alignement des connexions. Les connexions rapides à Changement de Couleur acheminent
une alimentation de courant CA et DC continue au driver en ligne. L’humidité qui pénètre
dans les connexions permettra aux courant CA et DC à traverser qui peut endommager le
système d’éclairage.
Les branchements rapides sont munis d’un joint pour une utilisation en extérieur et doivent
être serrés à fond pour empêcher l’infiltration d’eau. Les connecteurs rapides ne sont pas
étanches et ne doivent pas être immergé. La graisse diélectrique est incluse et doit être
utilisée dans toutes les connexions pour éliminer les infiltrations d’eau.
Le Kit de Câblage CCSM30X3 permet d’installer jusqu’à trois luminaires à Changement de
Couleur (tous modèles) et de les commander à l’aide d’un seul transformateur, L’InfiColor Smart
Module et application. Le transformateur doit être branché sur une prise GFCI correctement
mise à la terre. Veuillez suivre les schéma de
connexion ci-dessous pour une
installation correcte.
LE LUMINAIRE LINÉAIRE - CCBL5
Installation
Le Luminaire Linéaire est conçue pour laver les
murs, les chutes et les déversoirs avec de lumière
à un angle de faisceau large. Le Luminaire en
laiton massif comprend deux bases pour le
positionnement sur toute surface horizontale.
Pour d’autres applications, des supports en “L” en
acier inoxydable (inclus) peuvent être utilisés pour
monter la barre lumineuse sur toute surface dure.
Montez les supports sur la lumière et mesurez entre
les trous, centre à centre. Détachez les supports
de la lumière. Marquez l’endroit où la lumière doit
être montée et fixez les supports à la surface de
montage à l’aide d’une fixation appropriée. Montez
la lumière sur les supports. La lampe montée pivote
de 30° dans un sens ou dans l’autre pour plus de
polyvalence dans s l’orientation de l’éclairage.
LE LUMINAIRE DE FONTAINE - CCFL2
Installation
Le Luminaire de Fontaine Atlantic, recouvert d’époxy, illumine l’eau à
l’intérieur des vases, des basaltes et des rochers bouillonnants. Le corps
en PVC avec cordon monté en bas s’adapte à l’intérieur de raccords
à douille de 1⁄” et d’alésages de 2”. Collez le raccord barbelé de ⁄”x
⁄”, inclus, pour fixer ⁄” tuyau sans entortillement directement au
luminaire. Sans le raccord, la lampe se monte directement sur du PVC
Sch40 rigide de ⁄”.
InfiColor Smart Module
Transformateur de 30 watts
Luminaire #1
Luminaire #2
Luminaire #3

14
Opération
Le TRANS88 et le TRANS150 ont
un panneau de commande avec un
commutateur de contrôle de minuterie
rotatif, une cellule photoélectrique
et un bouton de disjoncteur /
réinitialisation. Le disjoncteur mettra
le système d’éclairage hors tension en
cas de surcharge ou de surtension. Si le
circuit est déclenché, inspectez / réparez
le système d’éclairage et appuyez sur le
bouton de réinitialisation pour rétablir le
courant. La cellule photoélectrique allume
automatiquement le transformateur lorsqu’il commence à faire sombre à l’extérieur. La
photocellule n’a pas besoin d’être en contact avec la lumière directe du soleil; Cependant,
pour fonctionner ecacement, il doit avoir accès à la lumière indirecte du soleil. La
minuterie propose plusieurs modes de fonctionnement. Vous pouvez choisir OFF, ON,
AUTO, 4H, 6H ou 8H.
OFF: La puissance de sortie est éteinte / le système est éteint
ON: la sortie est allumée / le système est allumé
à tout moment
AUTO: la cellule photoélectrique allume la puissance
de sortie au crépuscule et s’éteint à l’aube
4H: La cellule photo-électrique activera la sortie au
crépuscule et s’éteindra après 4 heures
6H: La cellule photoélectrique allume la puissance
de sortie au crépuscule et et il s’éteindra après 6 heures
8H: La cellule photoélectrique allume la puissance
de sortie au crépuscule et et il s’éteindra après 8 heures
INFICOLOR SMART MODULE
Installation
L’InfiColor Smart Module est résistant aux intempéries, mais doit être monté au-dessus du sol
sur un mur ou un poteau à la portée d’une prise GFCI correctement mise à la terre.
N’immergez pas le module et ne l’exposez pas à de fortes précipitations. Dans le cas contraire,
la garantie sera annulée.
Input Power Cord
Timer Control
Photocell Sensor
Circuit Breaker / Reset Button
AUTO
ON
OFF
4H 6H 8H
Bornes
d’alimentation
de sortie
TRANSFORMATEURS - TRANS88 / TRANS150
Installation
Dénudez et attachez les fils aux bornes d’alimentation
de sortie située à l’arrière du transformateur. Desserrez
les vis sur les bornes d’alimentation de sortie et faites
glisser les fils sous les plaques à vis. Serrez les vis pour
fixer les fils.
Montez le transformateur à l’emplacement
souhaité. Le transformateur est résistant aux
intempéries et doit être monté au-dessus du
sol sur un mur ou un poteau. Vérifiez que le cordon d’alimentation est à portée d’un prise
de courant équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre correctement mise à la terre.
Une fois toutes les connexions aux lumières basse tension terminées, branchez le cordon
d’alimentation en entrée dans la prise GFCI 120 volts pour terminer l’installation.

15
• Installez le module dans un endroit bien ventilé pour vous assurer qu’il fonctionne à la
température de fonctionnement spécifiée.
• Vérifiez que la tension d’entrée du InfiColor Smart Module est de 12V CA. Nous vous
recommandons d’utiliser le transformateur fourni avec cet appareil.
• Utilisez de la graisse diélectrique sur toutes les connexions et assurez-vous que toutes les
connexions des câbles sont sécurisées.
• Ne branchez pas l’alimentation avant la fin des connexions du cordon.
• Ne coupez ni ne modifiez les cordons ronds. Couper ou endommager un cordon rond annulera
la garantie.
Connexion de l’Éclairage au InfiColor Module
Tous les Éclairages à Changement de Couleurs Atlantic sont entièrement compatibles vers
l’avant et vers l’arrière. Des adaptateurs sont inclus pour adapter l’InfiColor Smart Module et les
nouveaux composants d’éclairage à 5 fils aux anciens luminaires et modules de commande à
6 fils. Les adaptateurs inclus avec l’InfiColor Smart Module sont destinés à être utilisés avec un
éclairage plus ancien. Les adaptateurs inclus avec les nouveaux composants d’éclairage doivent
être utilisés avec l’ancien module de commande.
ATTENTION: LA COMBINAISON DESADAPTATEURS ENDOMMAGERA LE SYSTÈME.
N’UTILISEZ PAS PLUS D’UN ADAPTATEUR PAR ZONE OU SEGMENT.
Appliquez de la graisse diélectrique, fournie avec le InfiColor Smart Module et toutes les
nouvelles luminaires, sur les broches des fiches du module et des cordons d’éclairage. Alignez
les clés; les bouchons ne tiendront que dans un sens. Connectez les connecteurs à l’adaptateur
et serrez la bague filetée. Terminez le processus de vissage en remuant la connexion et en
resserrant la bague filetée 2 à 3 fois jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
COMMENT CALCULER LES WATTAGES ETFAIRE DES CONFIGURATIONS
PERSONNALISÉES
L’InfiColor Smart Module fournit 40 watts à chacune des trois zones. Les zones peuvent être liées
et synchronisées à volonté. Additionnez la puissance de chaque lumière, que vous pouvez trouver
dans le catalogue, l’emballage, les instructions ou sur le site Web, pour trouver la puissance totale
du groupe. La puissance indiquée est la puissance maximale que la lumière va dessiner, arrondie
vers le haut pour garantir que la capacité du module intelligent ne soit jamais dépassée.
Il y a aussi une limite à la longueur de tout éclairage. Le nombre de rallonges que vous pouvez
utiliser consécutivement dépend de la puissance totale de la zone. Si votre puissance totale est:
0-10 watts - 4 rallonges max.
10-20 watts - 3 rallonges max.
20-30 watts - 2 rallonges max.
30-40 watts - 1 rallonge max.
APPLICATION MOBILE INFICOLOR
Pour connecter votre appareil mobile au Smart Module, assurez-vous qu’il est branché et ouvrez
l’application InfiColor. L’application devrait remplir votre module intelligent dans l’écran d’accueil.
Sélectionnez simplement le nom du module. Veuillez noter que le module peut être connecté à
un appareil mobile à la fois.
Pour configurer les noms de zone et les minuteries
Cliquez sur le menu déroulant. Modifiez les noms des prises ou des zones du module de
commande sur la page “ZONE SETTINGS” (Paramètres de zone). Ces noms de zones seront
visibles dans toute l’application. Chaque zone possède une fonction de minuterie individuelle

16
pour activer et désactiver la zone à des heures définies. Cliquez sur le bouton “SAVE”
(Enregistrer) pour enregistrer les modifications. Une boîte apparaîtra pour informer l’utilisateur
que les paramètres ont été enregistrés. Cliquez sur le bouton “BACK” (Retour) une fois la
configuration terminée.
Onglet “COLOR” (Couleur)
Utilisez l’onglet “COLOR” (Couleur) pour choisir les couleurs des diérentes zones à l’aide du
sélecteur de couleur ou des curseurs rouge, vert et bleu en bas. Choisissez la luminosité de
la couleur en réglant le curseur. Sélectionnez la couleur pour chaque zone ou sélectionnez
plusieurs zones pour changer de couleur en même temps.
Onglet “FAVORITES” (Favoris)
L’onglet “FAVORITES” (Favoris) stocke les séquences de changement de couleur prédéfinies.
Sélectionnez une, deux ou les trois zones. Choisissez une séquence de couleurs, puis choisissez
la transition entre elles, la vitesse de la séquence et la luminosité. Le bouton “EDIT” (Modifier)
supprime les favoris que vous avez créés.
Onglet “CUSTOM” (Personnalisé)
L’onglet “CUSTOM” (Personnalisé) permet de créer et de stocker une séquence de changement
de couleur personnalisée. Déplacez les curseurs rouge, vert et bleu pour choisir une couleur ou
sélectionnez-la dans le sélecteur de couleur. Une fois que vous avez choisi la couleur, cliquez
sur le bouton “+” (Plus) pour l’ajouter à la séquence. Répétez comme vous le souhaitez. Ajoutez
jusqu’à 10 couleurs à une séquence. Une fois que la séquence a été créée, elle peut être
nommée et sauvegardée. La séquence sauvegardée sera disponible sur la page
“Favorites” (Favoris).
Garantie
Toute l’Éclairage Changement de Couleurs Atlantic bénéficie d’une garantie limitée de
cinq ans.
Tous les composants de câblage bénéficient d’une garantie limitée de cinq ans.
Atlantic TRANS88 et TRANS150 bénéficient d’une garantie limitée d’un an.
Cette garantie limitée est valable uniquement pour l’acheteur d’origine à compter de la date
indiquée sur le reçu d’achat original. Elle est nulle si l’une des situations suivantes s’applique:
• Le cordon a été coupé ou modifié entre le pilote et le corps de la lumière.
• Le corps de la lampe / les composants LED ont été mal utilisés ou mal utilisés.
• Le corps de la lampe / les composants LED ont été démontés ou modifiés autrement
que décrit dans ce manuel.
• Le InfiColor Smart Module et les branchements rapides n’ont pas été susamment protégés
de l’humidité par de la graisse diélectrique.
Cette garantie exclut la main-d’œuvre / le coût de la main-d’œuvre pour le retrait ou
l’installation de tout produit.
Guide de dépannage
Toujours couper l’alimentation avant d’inspecter les lumières. Le non-respect de cette
précaution peut entraîner un accident grave.
Avant de commander des réparations, lisez attentivement ce manuel. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur.

17
Problem Possible Cause Possible Solution
Les luminaires ne
s’allument pas
Aucune alimentation
d’entrée vers
le transformateur
Vérifier si l’alimentation à la prise est sous
tension/ vérifier le bouton de réinitialisation du
disjoncteur de fuite de terre
Pas de puissance
de sortie du
transformateur
Vérifier le bouton de réinitialisation/ coupe-circuit
du transformateur
Vérifier si le transformateur est fonctionnel en
déplaçant l’heure en position ON
Utiliser un voltmètre pour vérifier si le transformateur
produit du courant alternatif 12 volts
Défaillance de la
photocellule
Recouvrir la photocellule d’un morceau de ruban
adhésif noir afin d’en vérifier le fonctionnement
La couleur de la
LED est diérente
de celle de la
application
Connexion inadéquat entre
l’éclairage à LED
et le Smart Module
Inspecter le connexion/aligner la clés
Défaillance du Smart
Module
Communiquer avec le vendeur afin d’obtenir une
réparation ou un remplacement
Les luminaires
individuelles à
l’intérieur d’un
système plus
grand ne
fonctionnent pas
Connexion inadéquat au
répartiteur à 3 sorties/
Smart Module
Inspecter le connexion/aligner les clés
Répartiteur 3 sorties
défectueux
Changer la lampe de place avec une lampe
fonctionnelle, sur le même répartiteur, pour
déterminer si le répartiteur cause le problème.
Connexion lâche.
Humidité ou
corrosion dans
les raccords
Inspecter les fiches à branchement rapide à la
recherche d’humidité, de corrosion ou d’un joint
d’étanchéité manquant.
Nettoyer/assécher /appliquer de la graisse
diélectrique et réassembler.
Ensemble de diodes
défectueuse
Utiliser si possible une ensemble de diodes LED
couplée à une luminaire fonctionnelle du même
modèle afin de déterminer si le driver
est défectueux.
Si le driver est défectueux, rechange
la luminaire.
Si la luminaire fonctionne, des ensemble de
diodes LED de rechange sont disponibles.
Le Smart
Module ne
communique pas
avec l’application
L’application n’est pas
synchronisée avec le
Smart Module
Reconnecter le Smart Module via Bluetooth
Les luminaires
répondent à
l’application
de façon
intermittente
Connexion lâche
Humidité ou corrosion
dans les raccords
Inspecter les fiches à branchement rapide à la
recherche d’humidité, de corrosion ou d’un joint
d’étanchéité manquant.
Nettoyer/assécher /appliquer de la graisse
diélectrique et réassembler.

18
Introducción
Gracias por comprar la Iluminación de Color Cambiante de Atlantic. La iluminación de Atlantic
cuenta con cuerpos de latón macizo con un acabado de bronce aceitado o carcasas de plástico
de alto impacto. Las luces funcionan bajo el agua y al aire libre para darle a su jardín de agua y
paisaje un brillo relajante y cálido después de la puesta. Varios dispositivos se pueden conectar a
un solo InfiColor Smart Module.
Antes de la operación e instalación
Precaución:
• NO use este producto en condiciones que no sean aquellas para las que está especificado.
El incumplimiento de estas precauciones puede provocar descargas eléctricas, fallos del
producto u otros problemas.
• Cumplir con todos los códigos eléctricos al instalar la Iluminación Atlantic.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conecte el transformador a una toma de 120
voltios protegida por un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI).
• Siempre verifique que el anillo del objetivo esté seguro antes de sumergirse.
• Las Luminarias LED se conectan a través de un enchufe de conexión rápida, sellado para uso
en exteriores. Los enchufes de conexión rápida no son impermeables y no deben sumergirse.
• Utilice siempre grasa dieléctrica en todas las conexiones.
• La alimentación de entrada al InfiColor Smart Module es de 12 voltios de CA.
• Nunca acorte o corte el cable de las Luces de Cambio de Color Atlantic. Quitar el controlador
o cortar / acortar el cable dañará el LED y anulará la garantía.
• Los cables de extensión (modelo # CCEXT20) están disponibles para agregar 20’/6.1m
adicionales de cable a cualquier Luz.
• El InfiColor Smart Module es resistente a la intemperie, pero debe montarse verticalmente
por encima del suelo en una pared o poste al alcance de un interruptor de circuito por falla a
tierra (GFCI) correctamente conectado a tierra. No sumerja el módulo ni lo exponga a fuertes
lluvias. De lo contrario, se anulará la garantía.
• El InfiColor Smart Module se puede conectar a un sistema de iluminación de 12 voltios CA
existente cortando y empalmando el cable plano de baja tensión de que suministra
energía al modulo.
• Se incluyen adaptadores para adaptar el InfiColor Smart Módulo y los componentes de
iluminación de 5 cables más nuevos con accesorios y módulos de control de 6 cables más
antiguos. USE SÓLO UNADAPTADOR POR ZONA / SEGMENTO. LA COMBINACIÓN DE
ADAPTADORES DAÑARÁ EL SISTEMA. NO UTILICE MÁS DE UNADAPTADOR POR ZONA
O SEGMENTO.
LAS LUCES COMPACTAS - CCCS2 / CCCS4
Instalación
Las Luces Compactas ofrecen tres opciones de montaje para su conveniencia:
• Base ajustable: para colocar en salientes rocosos, debajo de cascadas o para resaltar los
cauces de los ríos.
• Juego de tierra: para ser instalado alrededor del perímetro de la fuente de agua o en
jardines convencionales
• Enclavado: sin soporte ni estaca, entre piedras y grava.
Una buena iluminación es importante para cada proyecto. Siempre que sea posible, las
lámparas deben estar orientadas lejos del área de visualización para minimizar el brillo y los
puntos calientes. Al camuflar la cadena de luz con guijarros y grava, siempre deje suficiente
holgura en el cable para permitir que la unidad se eleve por encima del nivel del agua para
el servicio.

Armazón
de latón
Diodo Junta Objetivo Ranura
Aro de latón del objetivo
CCCS2:
Armazón de
latón
Diodo
Junta Objetivo Ran Aro de
latón del
objetivo ura
CCCS4:
19
Mantenimiento
Conjunto de diodes LED de
reemplazo, con juntas y lentes, están
disponibles para las Luces
Compactas. Desenchufe el aparato.
Afloje el anillo de la lente de latón.
Retire el anillo de la lente, la lente y la
junta. Retire con cuidado el conjunto
de diodo y reemplace. Instale una
nueva junta y lente de silicona y
vuelva a montar. Asegúrese de que
todos los componentes se hayan
instalado correctamente después
del servicio y que el anillo de la lente
esté bien sujeto antes de sumergir
el accesorio.
LA LUZ DE CAÑO - CCSL2
Instalación
La Luminaria de Caño de Pared se puede instalar en la tubería detrás de una pared, a través
de un Caño de Pared (Figura 1) o debajo de una piedra o olla perforada (Figura 2). La lámpara
está diseñada para instalarse en cualquier conexión de ‘T’ con una rosca hembra de 1“. Si la ‘T’
es más grande que 1”, se requerirá un ajuste de reducción con una rosca hembra de 1”. Instale la
luz en el ‘T’, con la luz dirigida hacia la salida de agua. Aplique cinta o pasta de Teflón, o silicona
RTV a los hilos de la luz y enrosque la luz en la conexión. No use el cable como un asa al apretar
la luz o permitir que se doble al apretar. La Luz de Caño no puede transmitir luz al escanear o
alrededor de las esquinas. Debe haber un camino directo para que la luz sea transmitida. El uso
de tuberías de PVC rígidas (1 “de diámetro o más) es altamente recomendado para obtener
mejores resultados.
LA LUZ DE ANILLO - CCRL5
Instalación
La Luz de Anillo es ideal para iluminar ollas de burbujas, fuentes
y cascadas que elevan el brillo. El cuerpo de latón tiene capacidad
para tubos verticales de 1⁄”. Con el buje instalado, el orificio en el
centro de la luz acomoda tubos verticales de 1 “. Simplemente deslice
la luz sobre el tubo vertical para iluminar el interior de un jarrón o
fuente desbordante. Retire el buje central para alojar tuberías
verticales de 1⁄”. El perfil mínimo de ⁄”⁄ 13mm de la Luz de Anillo la
hace ideal para la iluminación de cascadas y árboles grandes.
Figure 1.
‘T’ de 1⁄”
Buje de
reducción de 1⁄”
Figure 2.
Manguera sin
torceduras
⁄”⁄ 19mm
‘T’ con rosca
hembra de 1”

20
LA LUZ DE PAISAJE DURO - CCHL6 / CCHL12
Instalación
Las luminarias de paisaje duro están diseñadas para instalarse en paredes y columnas, justo
debajo de las piedras angulares. El diodo puede ser reemplazado sin quitar el cable o las
piedras angulares.
El cable redondo de 18”/450mm de largo entre el controlador y el accesorio no se puede
cortar, y se deben hacer algunos arreglos para apoyar al controlador en la mayoría de las
aplicaciones. Recomendamos instalar un conducto de 1” en la pared para alojar el cable antes
de instalar Las luminarias. Al instalar el soporte de montaje, asegúrese de que la piedra que se
encuentra sobre el soporte no se incline ni pellizque el cable. Los agujeros en el soporte sirven
como puntos de pegamento para mantener el soporte en su lugar.
NOTA: Las Luces de Paisaje Duro no son sumergibles.
Mantenimiento
Hay conjuntos de diodos LED de repuesto
disponibles para luminarias de paisaje duro. Retire
los tornillos de la lámpara existente, teniendo
cuidado de no dejar caer el conjunto, ya que
podría romper el enchufe que conecta la lámpara
al cable. Baje el conjunto y presione el clip de
bloqueo para separar los conectores. Conecte el
nuevo conjunto de diodo, asegurándose de que el
sello no se haya movido o de que el borde con
muesca del conjunto de diodo esté insertado
entre las dos costillas del sello del cordón. Alinee
los orificios de los tornillos y apriételos a mano.
Mantenimiento
Los kits de reemplazo de diodos, juntas y lentes están disponibles para las Luces de Caño.
Desconecta la luminaria. Afloje el anillo de latón. Retire el anillo de la lente, la lente y la junta.
Retire con cuidado el diodo y reemplácelo. Instale una nueva junta y lente de silicona y vuelva
a montar. Vuelva a montar la junta, la lente y el anillo de la lente. Asegúrese de que todos los
componentes estén correctamente instalados después del mantenimiento y que el anillo del
objetivo esté seguro antes de sumergirse en la cámara.
CCHL6:
CCSL2 Armazón
de latón
Lámpara
de disco
Junta Objetivo Ranura
Aro de latón del objetivo
Diodo
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Atlantic Lighting Equipment manuals