Atom 622689 User manual

622689
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/Изготовитель:
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия, atomproducts.
ko1122
Pull-up bar • Leuanvetotanko • Pull up-stång
Lõuatõmbekang • Vingrošanas stienis • Prisitraukimų skersinis
Перекладина для подтягивания

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
EN – TOTAL UPPER BODY DOORWAY TRAINING BAR
ATTACHES TO MOST DOORS - FOR PULL-UPS, PUSH-UPS, CHIN-UPS, DIPS, CRUNCHES AND MORE
Warning: The Doorway Pull Up Bar is designed to t door frames with a depth of 11-16 cm. Do not install the
bar in a door frame that does not meet these specications. The crossbar must rest on the top edge of the door
frame when the bar is installed in the high position. Max. 113 kg.
Item No. Parts Qty
Inner bar
Parallel bar
Foam Ø 35x210
EVA Pad 348x24x3 mm
M6x55 mm Screws
M6x16 mm Screws
M6 Washer
Wrench
Outer bar
Foam Ø 45x80
Foam Ø 35x100
Ø 25 Roll tube with cap
M6x45 mm Screws
M6 Locknut
Crossbar
Item No. Parts Qty
Assembly instructions
Note: some parts may be preassembled.
1. Insert the Inner Bar (1) into the Outer Bar (2).
Attach the Inner Bar to the Outer Bar with two
M6 x 16 mm Screws (11).
2. Orient a Parallel Bar (3) so that the Foam
Pad (6) is in the position shown. Attach the
Parallel Bar to the Inner Bar (1) with an M6 x
5 mm Screw (9), an M6 Washer (13) and a M6
Locknut (12).
3. Attach the Crossbar (14) to the Parallel Bars
(3) with two M6 x 45 mm Screws (10), two M6
Washers (13) and two M6 Locknuts (12).
Crossbar
Bar
How to Install the Doorway Pull Up Bar
The Doorway Pull Up Bar can be installed in a high position
for pull ups, chin ups and o-the-oor core exercises. The bar
can also be installed in a low position for sit-ups.
To install the bar in a high position, rst insert the bar
through an open doorway. Then, set the Crossbar on the
top edge of the door frame and push it onto it as much as
possible. Proceed to brace the ends of the bar against the
opposite side of the door frame. Always make sure that the
crossbar and the door hinges are positioned on the same
side of the door frame.
To install the bar on the low position, orient the bar so that
the ends of the parallel bars face upward. Next, insert the
bar through the open doorway next to oor level. Set the
crossbar on the oor and brace the ends of the bar against
the opposite side of the door frame. Always make sure that
the crossbar and the door hinges are positioned on the same
side of the door frame.
Side view
Minimum depth 11 cm Maximum depth 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
FI – LEUANVETOTANKO YLÄVARTALON TREENAAMISEEN
SOPII USEIMPIIN OVIAUKKOIHIN – TEE LEUANVETOJA, PUNNERRUKSIA, DIPPIPUNNERRUKSIA,
VATSALIHASLIIKKEITÄ JA MONIA MUITA LIIKKEITÄ
Varoitus: Leuanvetotanko on tarkoitettu 11–16 cm syviin oviaukkoihin. Älä asenna tankoa oviaukkoon, joka ei
täytä näitä vaatimuksia. Tanko on asennettava oviaukon yläreunaan, kun se asennetaan yläasentoon. Max. 113 kg.
Tuotenro Osat Määrä
Sisempi tanko
Rinnakkaistanko
Vaahtomuovi Ø 35x210
EVA-tyyny 348x24x3 mm
M6x55 mm -ruuvit
M6x16 mm -ruuvit
M6-aluslevy
Jakoavain
Ulompi tanko
Vaahtomuovi Ø 45x80
Vaahtomuovi Ø 35x100
Ø 25 suojuksellinen
rullaputki
M6x45 mm ruuvit
M6-lukkomutteri
Poikkitanko
Tuotenro Osat Määrä
Kokoamisohjeet
Huomautus: jotkin osat voivat olla valmiiksi
koottuja.
1. Aseta sisempi tanko (1) ulomman tangon
(2) sisään. Kiinnitä sisempi tanko ulompaan
tankoon kahdella M6 x 16 mm -ruuvilla (11).
2. Aseta rinnakkaistanko (3) niin, että
vaahtomuovityyny (6) on kuvan mukaisessa
asennossa. Kiinnitä rinnakkaistanko
sisempään tankoon (1) M6 x 5 mm -ruuvilla
(9), M6-aluslevyllä (13) ja M6-lukkomutterilla
(12).
3. Kiinnitä poikkitanko (14) rinnakkaistankoihin
(3) kahdella M6 x 45 mm -ruuvilla (10),
kahdella M6-aluslevyllä (13) ja kahdella M6-
lukkomutterilla (12).
Poikkitanko
Tanko
Leuanvetotangon asentaminen
Leuanvetotangon voi asentaa ylös leuanvetoa ja roikkuen
tehtävää vatsalihastreeniä varten. Tangon voi asentaa myös
alemmas vatsalihasliikkeitä varten.
Asenna tanko yläasentoon viemällä tanko oviaukon läpi.
Aseta sitten poikkitanko ovenkarmin yläosan päälle ja työnnä
sitä mahdollisimman paljon karmiin päin. Tue sitten tangon
päät oviaukon toiselle puolelle. Varmista, että poikkitanko on
samalla puolella kuin oven saranat.
Asenna tanko ala-asentoon niin, että rinnakkaistangon
päät osoittavat ylöspäin. Työnnä sitten tanko oviaukon läpi
lattian tasoon. Aseta poikkitanko lattialle ja tue tangon päät
oviaukon toiselle puolelle. Varmista, että poikkitanko on
samalla puolella kuin oven saranat.
Sivunäkymä
Vähimmäissyvyys 11 cm Enimmäissyvyys 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
SV – DÖRRTRÄNINGSSTÅNG FÖR TOTAL ÖVERKROPPSTRÄNING
KAN FÄSTAS PÅ DE FLESTA DÖRRAR – FÖR PULL-UPS, PUSH-UPS, CHIN-UPS, DIPS, CRUNCHES OSV.
Varning! Doorway Pull Up Bar är designad för dörrkarmar med djup på 11–16 cm. Montera inte stången på en
dörrkarm som inte uppfyller dessa specikationer. Tvärstången ska ligga mot dörrkarmens överkant när stången
har monterats i det höga läget. Max. 113 kg.
Varunum. Delar Antal
Innerstång
Parallell stång
Skum Ø 35x210
EVA-kudde 348x24x3 mm
M6x55 mm skruvar
M6x16 mm skruvar
M6-bricka
Nyckel
Ytterstång
Skum Ø 45x80
Skum Ø 35x100
Ø 25 rullrör med lock
M6x45 mm skruvar
M6-låsmutter
Tvärstång
Varunum. Delar Antal
Monteringsanvisningar
Obs! Vissa delar har eventuellt levererats
färdigmonterade.
1. Sätt in innerstången (1) i ytterstången (2). Fäst
innerstången på ytterstången med de två
M6x16 mm skruvarna (11).
2. Rikta in en parallellstång (3) så att
skumkudden (6) benner sig i det läge som
visas. Fäst parallellstången på innerstången
(1) med en M6x5 mm skruv (9), en M6-bricka
(13) och en M6-mutter (12).
3. Fäst tvärstången (14) på parallellstängerna
(3) med två M6x45 mm skruvar (10), två M6-
brickor (13) och två M6-låsmuttrar (12).
Tvärstång
Stång
Montera Doorway Pull Up Bar
Doorway Pull Up Bar kan monteras i högt läge för pull-ups,
chin-ups och core-träning från golvet. Stången kan också
monteras i lågt läge för sit-ups.
För att montera stången i högt läge ska du först föra
in stången genom en öppen dörröppning. Sätt sedan
tvärstången på dörrkarmens överkant och tryck den så
mycket som möjligt mot den. Fortsätt med att spänna
stagens ändar mot dörrkarmens motsatta sida. Se till att
tvärstången och dörrhängena är placerade på samma sida av
dörrkarmen.
För att montera stången i lågt läge orienterar du stången
så att ändarna på de parallella stängerna pekar uppåt.
Sätt sedan in stången genom den öppna dörröppningen
intill golvnivån. Ställ tvärstången på golvet och spänn fast
stångens ändar mot den motsatta sidan av dörrkarmen.
Kontrollera hela tiden att tvärstången och dörrhängena är
placerade på samma sida av dörrkarmen.
Sidovy
Minsta djup 11 cm Största djup 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
ET – UKSEAVASSE KINNITATAV KOGU ÜLAKEHA TREENINGVAHEND
SOBIB ENAMIKULE USTEST – PEALT- JA ALTHAARDEGA LÕUATÕMMETEKS, KÄTEKÕVERDUSTEKS,
ÜLAKEHA SURUMISEKS, TÕSTETEKS JA MUUKS
Hoiatus! Ukseavasse kinnitatav treeningvahend sobib ukseraamidele, mille sügavus 11–16 cm. Ärge paigaldage
treeningvahendit ukseraamile, mis ei vasta nendele nõuetele. Kõrges asendis kasutamisel peab risttala asuma
ülemise uksepiirdeliistu kohal. Max. 113 kg.
Toote num. Osad Kogus
Sisemine kang
Paralleelne kang
Vahtpolster Ø 35 × 210
EVA pehmendus
348×24×3 mm
Kruvid M6 × 55 mm
Kruvid M6 × 16 mm
M6 seib
Mutrivõti
Välimine kang
Vahtpolster Ø 45 × 80
Vahtpolster Ø 35 × 100
Ø 25 ümar toru korgiga
Kruvid M6 × 45 mm
Kontramutter M6
Risttala
Toote num. Osad Kogus
Kokkupanemisjuhised
Märkus: mõned osad võivad olla juba kokku
pandud.
1. Pange sisemine kang (1) välimise kangi (2)
sisse. Kinnitage sisemine kang kahe M6 × 16
mm kruviga (11) välimise kangi külge.
2. Asetage paralleelne kang (3) nii, et
vahtpolster (6) oleks joonisel näidatud
asendis. Kinnitage paralleelne kang M6
× 5 mm kruvi (9), M6 seibi (13) ja M6
kontramutriga (M12) sisemise kangi (1) külge.
3. Kinnitage risttala (14) kahe M6 × 45 mm kruvi
(10), M6 seibi (13) ja M6 kontramutriga (12)
paralleelsete kangide (3) külge.
Risttala
Kang
Kuidas ukseavasse kinnitatavat treeningvahendit
paigaldada?
Pealt- ja althaardega lõuatõmmeteks saate ukseavasse
kinnitatava treeningvahendi paigaldada kõrgele asendisse
ning kehatüve harjutusteks põrandale. Põrandal saate
treeningvahendit kasutada ka istessetõusudeks.
Kõrges asendis kasutamiseks asetage kang esmalt läbi
ukseava. Seejärel paigutage risttala ülemise uksepiirdeliistu
kohale ja suruge see nii palju kui võimalik selle vastu.
Järgmiseks asetage kangi otsad tugevalt ukseraami
vastaspoolele. Veenduge alati, et risttala asub uksehingedega
samal pool ukseava.
Põrandal kasutamisel asetage treeningvahend nii, et
paralleelsed kangid jäävad suunaga üles. Seejärel paigutage
vahend põrandale ukseavasse. Asetage risttala põrandale
ja paigutage kangi otsad tugevalt ukseraami vastaspoolele.
Veenduge alati, et risttala asub uksehingedega samal pool
ukseava.
Külgvaade
Minimaalne sügavus 11 cm Maksimaalne sügavus 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
LV – UNIVERSĀLS ĶERMEŅA AUGŠDAĻAS TRENIŅU STIENIS
PIESTIPRINĀMS VAIRUMAM DURVJU – PIEVILKŠANĀS PIE STIEŅA, ATSPIEŠANĀS, PIEVILKŠANĀS KĀRIENĀ,
ROKU SALIEKŠANA BALSTĀ, PACELŠANĀS SĒDUS NO GUĻUS STĀVOKĻA UN CITI VINGRINĀJUMI
Brīdinājums: Durvju ailē ierīkots pievilkšanās stienis ir paredzēts uzstādīšanai durvju aplodās, kuru dziļums ir
11–16 cm. Neuzstādiet stieni durvju aplodā, kas neatbilst šiem izmēriem. Kad stienis ir uzstādīts augstajā pozīcijā,
šķērsstienim jāatrodas uz durvju aplodas augšējās malas. Max. 113 kg.
Nr. Daļa Daudz
Iekšējais stienis
Paralēlais stienis
Porolons Ø 35 x 210
EVA polsteris
348 x 24 x 3 mm
M6 x 55 mm skrūves
M6 x 16 mm skrūves
M6 starplika
Uzgriežņu atslēga
Ārējais stienis
Porolons Ø 45 x 80
Porolons Ø 35 x 100
Ø 25 caurule ar uzgali
M6 x 45 mm skrūves
M6 pretuzgrieznis
Šķērsstienis
Nr. Daļa Daudz
Montāžas norādījumi
Piezīme: dažas daļas, iespējams, jau ir saliktas.
1. Ievietojiet iekšējo stieni (1) ārējā stienī (2).
Piestipriniet iekšējo stieni ārējam stienim,
izmantojot divas M6 x 16 mm skrūves (11).
2. Novietojiet paralēlo stieni (3) tā, lai porolons
(6) atrastos parādītajā pozīcijā. Piestipriniet
paralēlo stieni iekšējam stienim (1),
izmantojot M6 x 5 mm skrūvi (9), M6 starpliku
(13) un M6 pretuzgriezni (12).
3. Piestipriniet šķērsstieni (14) paralēlajiem
stieņiem (3), izmantojot divas M6 x 45 mm
skrūves (10), divas M6 starplikas (13) un divus
M6 pretuzgriežņus (12).
Šķērsstienis
Stienis
Durvju ailē ierīkota pievilkšanās stieņa uzstādīšana
Durvju ailē ierīkotu pievilkšanās stieni var uzstādīt augstā
pozīcijā, lai veiktu pievilkšanos pie stieņa, pievilkšanos
kārienā un vēdera un muguras muskuļu grupu treniņus,
neatrodoties uz zemes. Stieni var uzstādīt arī zemā pozīcijā,
lai veiktu pacelšanos sēdus no guļus stāvokļa.
Lai stieni uzstādītu augstā pozīcijā, vispirms ievietojiet stieni
caur atvērtām durvīm. Pēc tam uzstādiet šķērsstieni uz
durvju aplodas augšējās malas un piespiediet to, cik vien
iespējams. Atspiediet stieņa galus pret pretējo durvju aplodu
malu. Vienmēr pārliecinieties, ka šķērsstienis un durvju viras
atrodas vienā un tajā pašā durvju pusē.
Lai uzstādītu stieni apakšējā pozīcijā, novietojiet stieni tā,
lai paralēlo stieņu gali būtu vērstu uz augšu. Pēc tam caur
atvērtām durvīm novietojiet stieni grīdas līmenī. Uzstādiet
šķērsstieni uz grīdas un atspiediet stieņa galus pret pretējo
durvju aplodu malu. Vienmēr pārliecinieties, vai šķērsstienis
un durvju viras atrodas vienā un tajā pašā durvju pusē.
Skats no sāna
Minimālais dziļums 11 cm Maksimālais dziļums 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
LT – UNIVERSALUS TARPDURYJE TVIRTINAMAS VIRŠUTINĖS KŪNO
DALIES TRENIRUOKLIS
TINKA DAUGELIUI DURŲ – SKIRTA ĮPRASTIEMS PRISITRAUKIMAMS, ATSISPAUDIMAMS, PRISITRAUKIMAMS
DELNAIS Į SAVE, ATSILENKIMAMS IR KT. PRATIMAMS ATLIKTI
Įspėjimas. Tarpduryje tvirtinamas prisitraukimų strypas pritaikytas 11–16 cm gylio durų staktoms. Netvirtinkite
strypo prie šių matmenų neatitinkančios durų staktos. Strypą tvirtinant aukštoje padėtyje, skersinis turi remtis į
viršutinį durų staktos kraštą. Max. 113 kg.
Nr. Dalis Kiekis
Vidinis strypas
Lygiagretusis strypas
Putplasčio paminkštinimas,
Ø 35 x 210
EVA tarpiklis,
348 x 24 x 3 mm
M6 x 55 mm varžtai
M6 x 16 mm varžtai
M6 poveržlė
Veržliaraktis
Išorinis strypas
Putplasčio paminkštinimas,
Ø 45 x 80
Putplasčio paminkštinimas,
Ø 35 x 100
Apvalus vamzdis su antgaliu,
Ø 25
M6 x 45 mm varžtai
M6 ksavimo veržlė
Skersinis
Nr. Dalis Kiekis
Surinkimo instrukcijos
Pastaba: kai kurios dalys jau gali būti surinktos.
1. Įstatykite vidinį strypą (1) į išorinį strypą (2).
Dviem M6 x 16 mm varžtais (11) pritvirtinkite
vidinį strypą prie išorinio strypo.
2. Lygiagretųjį strypą (3) nustatykite taip,
kad putplasčio paminkštinimas (6)
būtų paveikslėlyje parodytoje padėtyje.
Naudodami M6 x 5 mm varžtą (9), M6
poveržlę (13) ir M6 ksavimo veržlę (12),
pritvirtinkite lygiagretųjį strypą prie vidinio
strypo (1).
3. Naudodami du M6 x 45 mm varžtus (10),
dvi M6 poveržles (13) ir dvi M6 ksavimo
veržles (12), pritvirtinkite skersinį (14) prie
lygiagrečiųjų strypų (3).
Skersinis
Strypas
Tarpduryje tvirtinamo prisitraukimų strypo įrengimas
Tarpduryje tvirtinamą prisitraukimų strypą galima naudoti
aukštai, kad galėtumėte atlikti įprastus prisitraukimus,
prisitraukimus delnais į save ir pilvo bei nugaros raumenų
grupės pratimus pakilus nuo žemės. Strypą galima naudoti
ir žemoje padėtyje, kad galėtumėte atlikti atsisėdimus iš
gulimos padėties.
Jei norite pritvirtinti strypą aukštai, iš pradžių įstatykite jį į
durų angą. Tada uždėkite skersinį ant viršutinio durų staktos
krašto ir kuo labiau prispauskite jį prie staktos. Strypo galus
prispauskite prie priešingo durų staktos krašto. Skersinis ir
durų vyriai visada turi būti toje pačioje durų staktos pusėje.
Norėdami naudoti treniruoklį žemoje padėtyje, nustatykite
strypą taip, kad lygiagrečiųjų strypų galai būtų nukreipti
į viršų. Tada įstatykite strypą į durų angą grindų lygyje.
Padėkite skersinį ant grindų ir strypo galus prispauskite prie
priešingo durų staktos krašto. Skersinis ir durų vyriai visada
turi būti toje pačioje durų staktos pusėje.
Vaizdas iš šono
Minimalus gylis – 11 cm Maksimalus gylis – 16 cm

1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
1
2
2
1
2
2
4
1
1
2
6
6
2
4
1
RU – ТУРНИК НА ДВЕРЬ ДЛЯ ТРЕНИРОВКИ ВСЕХ МЫЩЦ ВЕРХНЕЙ ЧАСТИ ТЕЛА
ПОДОЙДЕТ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ В БОЛЬШИНСТВЕ ДВЕРНЫХ ПРОЕМОВ – ДЛЯ ПОДТЯГИВАНИЙ ПРЯМЫМ И ОБРАТНЫМ
ХВАТОМ, ОТЖИМАНИЙ ПРЯМЫМ И ОБРАТНЫМ ХВАТОМ, СКРУЧИВАНИЙ И МНОГОГО ДРУГОГО
Предупреждение: Турник для дверного проема предназначен для установки в дверные коробки глубиной
11-16 см. Не устанавливайте турник в дверную коробку, которая не соответствует этим техническим
требованиям. При установке в верхнем положении перекладина должна опираться на верхний край
дверной коробки. Макс. 113 кг.
Артикул № Перечень деталей Кол-во
Внутренний стержень
Параллельный стержень
Поролоновая прокладка
Ø 35x210
Коврик (этиленвинилацетат)
348x24x3 мм
Шурупы M6x55 мм
Шурупы M6x16 мм
Шайба М6
Гаечный ключ
Внешний стержень
Поролоновая прокладка
Ø 45x80
Поролоновая прокладка
Ø 35x100
Трубка Ø 25 мм
с крышкой
Шурупы M6x45 мм
Контргайка M6
Перекладина
Артикул № Перечень деталей Кол-во
Инструкция по сборке
Примечание: некоторые детали могут быть
предварительно собраны.
1. Вставьте внутренний стержень (1) во
внешний стержень (2). Прикрепите
внутренний стержень к внешнему стержню
с помощью двух винтов M6 x 16 мм (11).
2. Сориентируйте параллельный стержень
(3) так, чтобы поролоновая прокладка
(6) находилась в показанном положении.
Прикрепите параллельный стержень к
внутреннему стержню (1) с помощью винта
M6 x 5 мм (9), шайбы M6 (13) и контргайки
M6 (12).
3. Прикрепите перекладину (14) к
параллельным стержням (3) с помощью
двух винтов M6 x 45 мм (10), двух шайб M6
(13) и двух контргаек M6 (12).
Перекладина
Стержень
Как установить турник в дверном проеме
Турник можно установить в дверном проеме в высоком
положении для подтягиваний прямым и обратным хватом
и упражнений для мышц кора, выполняемых не на полу.
Также его можно установить в низком положении для
подъемов корпуса с отрывом от пола.
Чтобы установить турник в высоком положении,
сначала вставьте его в открытый дверной проем. Затем
установите перекладину на верхний край дверной
коробки и надавите на нее как можно сильнее. Далее
закрепите концы турника на противоположной
стороне дверной коробки. Всегда следите за тем, чтобы
перекладина и дверные петли располагались на одной
стороне дверной коробки.
Чтобы установить турник в низкое положение,
сориентируйте его так, чтобы концы параллельных
стержней были обращены вверх. Затем вставьте турник
в открытый дверной проем рядом с уровнем пола.
Установите перекладину на пол и закрепите концы
турника на противоположной стороне дверной коробки.
Следите за тем, чтобы перекладина и дверные петли
располагались на одной стороне дверной коробки.
Вид сбоку
Минимальная глубина 11 см Максимальная глубина 16 см
Table of contents
Languages:
Other Atom Fitness Equipment manuals
Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Kettler
Kettler MontageanleitungX1 Assembly instructions

Stamina
Stamina POWER TOWER 65-1460B owner's manual

ParaBody
ParaBody GS2 user guide

Sool Fit
Sool Fit Poplar installation manual

AbodeFit
AbodeFit Health VibroSlim Massage 4D user manual

Xtreme Power
Xtreme Power 96137 Owner's manual and safety instructions