AUDICTUS EXPLORER TYPE-C User manual

EXPLORER TYPE-C
USER MANUAL
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | FR | RU

Installation
• Connect the device to the Type-C port
• System will install driver automatically
Specification
• Sound pressure level
• Headphones frequency response
• Impedance
• Microphone sensitivity
• Microphone frequency response
• Connector
• Cable length
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Package content
• Headset Explorer
• Quick installation guide
Warranty
• 2 years limited manufacturer warranty
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | FR | RU
Safety Information
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make
the warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will
lead to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in
strong magnetic fields and in the damp or dusty
atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling
can break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation
and should not be obscure. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
General
• 2 years limited manufacturer warranty
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European
standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which
are harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.

Ogólne
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejską normą RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie
materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
Instalacja
• Podłącz urządzenie do portu Type-C
• System automatycznie zainstaluje sterownik
Specyfikacja
• Dynamika głośników
• Pasmo przenoszenia słuchawek
• Impedancja głośników
• Czułość mikrofonu
• Pasmo przenoszenia mikrofonu
• Wtyk
• Długość kabla
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Zawartość
• Słuchawki Explorer
• Skrócona instrukcja
Gwarancja
• 2 lata gwarancji producenta
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | FR | RU
Bezpieczeństwo
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
• Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują
utratę gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie
produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może
spowodować uszkodzenie urządzenia, podrapanie
obudowy, bądź inną usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym
bądź zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je znisczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi
i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów
wentylacyjnych może spowodować przegrzanie
urządzenia.

Obecné
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní
prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a
zpracování takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá
recyklovat materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení
vyrobeno. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
Vám poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
Instalace
• Pripojte kabel zarízení do Type-C portu
• Operacní systém automaticky nainstaluje potrebné ovladace
Specifikace
• Citlivost sluchátek:
• Frekvenční odezva sluchátek:
• Impedance sluchátek:
• Citlivost mikrofonu:
• Impedance mikrofonu
• Konektor:
• Délka kabelu:
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Obsah balení
• Sluchátka Explorer
• Strucný návod k obsluze
Záruční doba
• 2 roky limitovaná záruka producenta
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | FR | RU
Bezpečnost
• Používejte podle návodu.
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
záruky, nebo poškození výrobku.
• Pád, nebo úder může způsobit poškození a poškrábání
zařízení, nebo jinou závadu výrobku.
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
vlhkém prostředí.
• Nesprávné používání tohoto zařízení je může zničit.
• Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by být
zakryté. Zablokování větracích otvorů může způsobit
přehřátí zařízení.

Všeobecné
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti
nebezpečných látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj
nesprávne skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku.
Triedený zber odpadu pomáha recyklovať materiály a
komponenty, z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené.
Podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku Vám
poskytne predajca, alebo miestne orgány štátnej správy.
Inštalácia
• Pripojte kábel zariadenia do Type-C portu
• Operacný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládace
Špecifikácia
• Citlivosť slúchadiel:
• Frekvenčná odozva slúchadiel:
• Impedancia slúchadiel:
• Citlivosť mikrofónu:
• Impedancia mikrofonu
• Konektor:
• Dĺžka kábla:
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Obsah balenia
• Slúchadlá Explorer
• Strucný návod na obsluhu
Záručná doba
• 2 roky limitovaná záruka producenta
EN | PL | CZ | SK | DE | RO | FR | RU
Bezpečnosť
• Používajte podľa návodu.
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate
záruky, alebo poškodeniu výrobku.
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku.
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom,
alebo vlhkom prostredí.
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť.
• Škáry a otvory v púzdre slúžia na chladenie a nemali by byť
zakryté. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
prehriatie zariadenia.

Allgemeine
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderun-
gen einer EU-Richtlinie
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro-
und Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch
und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive
Sammlung beiträgt dazu, das die Materialien und komponen-
ten, aus denen das Gerät hergestellt wurde, recycelt werden
können. . Die separate Sammlung und Verwertung alter
Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die
Gesundheit des Menschen und die Umwelt gefährden.
Installation
• Schließen Sie das Gerät an den Type-C Anschluss
• Das System wird automatisch Treiber installieren
Spezifikation
• Kopörer Empfindlichkeit
• Kopörerfrequenz
• Widerstand
• Mikrofon Empfindlichkeit
• Mikrophonfrequenz
• Anschluss
• Kabellänge
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Paket-inhalt
• Kopörer Explorer
• Schnellreferenz
Garantie
• 2 Jahre begrenzte Herstellergarantie
EN | PL | CZ | SK | DE |RO | FR | RU
Sicherheitsinformation
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät
in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das
Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen
oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder
andere Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht
in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder
staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.

• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät
in Stücke machen die Garantie nichtig und kann das
Produkt beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroen
oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder
andere Hardware-Schäden zu mahlen.
• Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf nicht
in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder
staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
Generale
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator.
Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la
eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana,
cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare a
acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru
informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va
rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
Instalare
• Conectați căștile la Type-C
• Căștile sunt gata să lucreze
Specificatii tehnice
• Sensibilitate
• Raspuns in frecventa
• Impedanda
• Sensibilitate microfon
• Frecventa microfon
• Conector
• Lungime cablu
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Continut pachet
• Căști Explorer
• Ghid de instalare rapida
Garanţie
• 2 ani cu raspundere limitata
EN | PL | CZ | SK | DE |RO | FR | RU
Siguranta in utilizare
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si
toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale
ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in
interiorul lui se poate forma condens care poate duce la
deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea
brutala poate duce la spargerea sa).

Generalites
• Ce produit est sûr et conforme aux exigences de l’ue.
• Ce produit est fabriqué conformément à la norme
européenne rohs.
• Le symbole de la DEEE (le bac à roulettes surélevé) qui utilise
ce produit n'est pas un gaspillage domestique. Vous
protégez l'environnement lorsque vous recyclez les déchets
dangereux de manière appropriée. L‘élimination appropriée
de l’équipement utilisé permet d’éviter les consequences
nocives sur la santé humaine et sur l’environnement naturel,
resultant de la presence éventuelle de composants
dangereux dans les équipements. La collecte séparée
permet également de récupérer des matériaux et des
composants dont ce dispositif a été fabriqué. An d'obtenir
des informations détaillées sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter votre détaillant ou une autorité locale.
Installation
• Connectez l’appareil au port Type-C sur l’ordinateur
• Le pilote sera automatiquement installé par le système.
Specification
• Dynamique des hauts-parleurs
• Fréquence de réponse des écouteurs
• Impédance des hauts-parleurs
• Sensibilité du microphone
• Fréquence de réponse du microphone
• Connecteur
• Longueur du câble
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Contenu
• Casque Explorer
• Mode d’emploi abrégé
Garantie
• Garantie du fabricant: 2 ans
EN | PL | CZ | SK | DE |RO |FR | RU
Securite
• Utilisez l’appareil conformément à sa destination.
• Les réparations non autorisées de l’appareil entraînent
l’annulation de la garantie et peuvent causer les
détériorations du produit.
• La chute ou le choć de l’appareil peut causer la détérioration
de l’appareil, l’égratinure du boîtier ou un autre défaut du
produit.
• N’utilisez pas le produit dans l’environnement chaud, froid,
poussiéreux ou humide.
• L’usage incorrect de l’appareil peut le détruire.
• Les orifices et les trous dans le boîtier sont les trous de
ventilation et ne peuvent être cachés. Le blocage des trous
de ventilation peut causer la surchaue de l’appareil.

Общая информация
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый мусорный
бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов.
• Для получения более подробной информации
относительно переработки продукта, обратитесь в
розничный пункт продажи, в котором вы купили данный
продукт или же с локальным органом власти.
Установка
• Подключите наушники к разъёму Type-C
• Наушники готовы к работе
Технические Характеристики
• Чувствительность динамиков
• Частотный диапазон
• Сопротивление
• Чувствительность микрофона
• Частотный диапазон микрофона
• Выход
• Длина кабеля
102 dB
20 – 22 000 Hz
16 Ω
-40 dB
100 – 10 000 Hz
Type- C
120 cm
Комплектация
• наушники Explorer
• Краткое руководство
Гарантия
• 2 года гарантии от Производителя
EN | PL | CZ | SK | DE |RO |FR | RU
Безопасность
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства
могут привести к аннулированию гарантии, а так же
повреждению продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке,
царапинам, или же иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной,
запылённой или влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства
предназначены для вентиляции и не должны быть
закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий
может привести к перегреву устройства

© AUDICTUS. All rights reserved. AUDICTUS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans
are the trademarks or registered trademarks of AUDICTUS. All other product and service marks contained herein are the
trademarks of their respective owners.
www.audictus.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: