auna multimedia DBT-2 User manual

http://www.auna-multimedia.com
DBT-2
Kabellose Kopfhörer
10028208 10028209

2
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um
möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Warnung
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Setzen Sie dieses Gerät nicht dem Regen aus.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät.
• Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden.
• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst.
WendenSiesichzurWartunganqualiziertesKundendienstpersonal.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• BlockierenSienichtdieBelüftungsönungen.
• Installieren Sie die Geräte nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie Heizungen, Herden,
Öfen oder anderen heiß werdenden Geräten (wie z.B. Verstärkern o.a.)
Netzkabel/Netzteil
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung:
• Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen
Wert entspricht.
• Stecken Sie das Netzteil vollständig in die Steckdose ein.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an.
• Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel sofort aus der Steckdose gezogen werden kann, wenn
Störungen auftreten.
Netzadapter
• Der Netzadapter kann mit Wechselstrom von 220 - 240 V betrieben werden.
• Verwenden Sie einen geeigneten Steckeradapter, wenn der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt.
Kleine Objekte/Verpackungsteile
(Plastikbeutel, Karton, etc.)
• Bewahren Sie kleine Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und
Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Achtung -StellenSiekeineQuellenoenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.

3
Aufstellung
1. StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberäche.
2. Suchen Sie einen Aufstellort, an dem Kinder nicht an das Gerät gelangen können.
3. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, um im Notfall das Gerät schnell vom Stromkreis trennen zu können.
4. InstallierenoderpositionierenSie dieses Gerätnichtin einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen
engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher.
5. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das
Gerät beschädigen.
6. Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und über-
mäßigen Erschütterungen aus.
Transport des Gerätes
BittebewahrenSiedieOriginalverpackungauf. Um einen ausreichenderSchutzbeim Transport des Geräteszuerreichen,
verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung.
Reinigung der äußeren Oberäche
Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim
AbwischenkönnendieOberächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinenlängeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.
Auaden des internen Akkus
Um den DBT-2 aufzuladen, verbinden Sie einfach den Kopfhörer mit dem mitgelieferten USB-Kabel mit Ihrem Rechner
oder mit einem (optional erhältlichen) USB-Ladegerät:
Schwacher Ladezustand wird durch eine rot blinkende LED angezeigt. Laden Sie bei schwacher Batterie das Gerät
mindestens zwei Stunden lang an Ihrem Computer auf. Wenn die LED durchgängig leuchtet, ist die Batterie geladen.
ACHTUNG:
• Das Gerät enthält einen nicht austauschbaren Li-Ion-Akku. Werfen Sie diese nicht ins Feuer: Explosionsgefahr!
Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen Umgebungen (>60°C) auf.

4
Bedienelemente
VerstellbareKopfauage A F Micro-USB-Port
Multifunktionsknopf: (MF)
Ein-/Ausschalten,Pairing,Play/Pause,Anrufean-
nehmen/auegen/abweisen,Wahlwiederholung
B G Mikrofon
VOL+ / Vor C H USB-Ladekabel
VOL- / Zurück D I 3,5mm Audio-Eingang
LED E J Kopfhörer in gefaltetem Zustand

5
BT Verbindung und Funktionen
Pairing
Sie können zwei BT-Geräte (Smartphones, Tablets oder Computer) mit dem DBT-2 verbinden.
• Drücken Sie den MF (B) lange (etwa 7 Sekunden), bis die rote und die blaue LED wechselnd blinken.
• Aktivieren Sie BT auf dem ersten zu verbindenden Gerät und verbinden Sie mit „DBT-2“.
• Drücken Sie nach erfolgreicher Verbindung mit dem ersten Gerät nochmals lang den MF (B), bis die LED aufhört zu
leuchten. Der DBT-2 ist nun ausgeschaltet. Deaktivieren Sie BT beim Gerät nun auch.
• Schalten Sie den Kopfhörer wieder ein.
• Aktivieren Sie BT auf einem zweiten BT-Gerät und verbinden Sie dieses ebenfalls.
• In der Zwischenzeit können Sie BT auf dem ersten Gerät wieder aktivieren und verbinden.
Funktionen
Musik- oder Videos abspielen, Telefonate:
• Multifunktionsknopf:
• Kurzdrücken(<1Sekunde)fürPlay/Pause
• Kurz drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen
• Kurzdrücken,umeinenAnrufzubeenden(auegen)
• Doppelklick, um einen eingehenden Anruf abzuweisen
• GedrückthaltenfürBTPairing(sieheoben)
• VOL+/- /Vor/Zurück:
• Kurz drücken für Nächster/Vorheriger Track
• Gedrückt halten für Lautstärkeänderung
• ImStandby-Modus:DoppelklickaufVOL-,umVoiceDialzuaktivieren
Signale
Stimme „Power On“ Gerät ist eingeschaltet
Stimme „Power O“ Gerät ist ausgeschaltet.
Stimme „Pairing“ BeimBT-Pairingvorgang
Stimme „Pairing complete“ NacherfolgreichemPairing
Stimme „Connected“ Nach erfolgreicher Verbindung
Stimme „Pairing not complete“ BeierfolglosemPairing-Versuch(nachca.10Minuten)
Stimme „Incoming call“ Eingehender Anruf
Stimme „Disconnected“ Verbindung getrennt
Stimme „Battery is low“ Schwache Batterie
LED blinkt (blau) BT: Eine Verbindung wird vorbereitet. Die Kopfhörer
sind einsatzbereit.
LED blinkt langsam (rot) Batterie schwach;
LED leuchtet (rot) Ladezustand. LED schaltet sich nach dem Laden ab.
LED leuchten nicht Gerät ist aus. / Akku ist leer.

6
Achtung: Drücken Sie gleichzeitig auf + und -, um die Stimm-Meldungen von Englisch zu Chinesisch und anders-
herum umzuschalten.
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
BendetsichdiedieseAbbildung(durchgestricheneMülltonneaufRädern)aufdemProdukt,gilt
dieEuropäischeRichtlinie2002/96/EG.DieseProduktedürfennichtmitdemnormalenHaus-
müll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Samm-
lung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelun-
gen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen
Konsequenzengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoenzuverringern.
Hinweise zur Entsorgung
DerHerstellerdiesesProduktesistdieCHAL-TECVertriebs-+HandelsGmbH,Wallstraße16,10179
Berlin.
DiesesProduktentsprichtdenfolgendenEuropäischenRichtlinien:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EU(RoHS)
2014/30/EU (EMV)

7
Dear Customer,
Congratulationsonpurchasingthisproduct.Pleasereadandfollowtheseinstructions,inordertoavoiddamaging
theitem.Wedonotcoveranydamagesthatmayarisefromimproperuseoftheitemorthedisregardofthesafety
instructions.
Important Safety Instructions
• Read all instructions before using.
• Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
• Toprotectagainstare,electricshockorpersonalinjury,donotimmersecord,electricplugsordeviceinwater
or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in moderate climates.
• Disconnect the appliance from the power source if it is not going to be used for a long time, if there is a thunder-
stormorifitisn‘tworkingproperly.
• Theuseofattachmentsthatarenotrecommendedbytheappliancemanufacturermayresultinre,electricshock
orpersonalinjury.
• Theapplianceisnotatoy.Donotletthechildrenplaywithit.Neverletchildreninsertforeignobjectsintothe
appliance.
• Donotusetheapplianceforotherthanintendeduse.Thisappliancehasbeendesignedsolelyfordomesticuse;
themanufacturer‘sliabilityshallnotbeengagedintheeventofanyprofessionaluse,byanymisuseorbyanyuse
notcomplyingwiththeoperatinginstructions.
• Save these instructions.
Charging the Device
To charge SX-986, plug the included USB charging cable into SX-986 and computer (or an optlonal USB charger). When
SX-986batteryisverylow,theredLEDwillcontinuallyashandafullchargecantakeuptotwohourswithsolidred
LEDlight.TheredLEDwillturnowhencharginghasbeennished.
• Theheadphoneshasanon-removablelithium-polymerbattery.
• Donottrytoremovethebattery.Donotdisposeoftheheadphonesinare,thebatterymayexplode.
• Disposeoftheheadphonesinaccordancewiththeapplicablelawsandregulationsinyourareaforthedisposal
oflithium-polymerbatteries.
• Non-compliancewiththeconditionsofuseofthelithium-polymerbatterymaycauseare,explosionorchemical
burn.
• Donotallowbatteryleakagetocomeintocontactwitheyesorskin.lncaseofcontact,usheyesorskinwith
plentyofwaterandseekmedicaladvice.
• Donotexposethelithium-polymerbatterytoaIamperaturehigherthan6o·c.
• Donotdisassemble,crush,short-circuitorincinerateyourbatteryasitmaycausere,injury,burns,orotherha-
zards.

8
Controls
Adjustable headband. A F Micro-USB-Port
Multi-function button (MFB):
poweron/o,pairing,play/pause,answer/end
calls/reject call/last number redial
B G Mikrophone
VOL+ / Next C H USB charging cable
VOL- / Back D I 3.5mm audio input
LED E J Headphones folded

9
BT Connection and Functions
Pairing
You can connect 2 BT devices (like smartphones, tablets or computers) with the DBT-2.
• PressMFB(B)foratleast7secondsuntiltheredandblueLEDsashalternately.
• ActivateBTonyourBTdeviceandconnectitwith„DBT-2“.
• Aftertheconnectionwassuccessfullyestablished,pressandholdMFBagainuntiltheLEDstopsglowing.
• Turn the Headphone back on.
• ActivateBTonyoursecondBTdeviceandconnectitwith„DBT-2“aswell.
• MeanwhileyoucanturnonBTonyour1stmobilephone.Clickpreviouspairingrecordandconnect.
Functions
Listen to muslc or make a call.
• Multi functions button (MFB):
• Tap(Pressfor<1second): Play/Pause
• Tap(Pressfor<1second): Answerincomingcall
• Tap(Pressfor<1second): Endacall
• Double-Tap: Reject incoming calls
• Hold: Shut down / Go into BT-pairing mode
• + / -
• Tap(Pressfor<1second): Trackup/down
• Hold Change volume (up/down)
• Instandbymode:doubletaptoenablevoicedial
•
Signals
Voice prompt „Power On“ Device is powered on
Voice prompt „Power O“ Deviceispoweredo
Voice prompt „Pairing“ Device is in BT pairing mode
Voice prompt „Pairing complete“ After successful BT pairing
Voice prompt „Connected“ Aftersuccessfullyestablishedconnection
Voice prompt „Pairing not complete“ When pairing did not work after 10 minutes
Voice prompt „Incoming call“
Voice prompt „Disconnected“
Voice prompt „Battery is low“
LED falshes blue BT:Headphonesarereadytouse/aBTconnectionis
being searched for
LED ashes slowly (red) Lowbattery
LED solid (red) Charglng,andtheredLEDwillturnoif
chargingnished.
no lights O

10
Environment Concerns
AccordingtotheEuropeanwasteregulation2002/96/EGthissymbolontheproductoronits
packagingindicatesthatthisproductmaynotbetreatedashouseholdwaste.Insteaditshouldbe
takentotheappropriatecollectionpointfortherecyclingofelectricalandelectronicequipment.
Byensuringthisproductisdisposedofcorrectly,youwillhelppreventpotentialnegativeconse-
quencesfortheenvironmentandhumanhealth,whichcouldotherwisebecausedbyinappropri-
atewastehandlingofthisproduct.Formoredetailledinformationaboutrecyclingofthisproduct,
pleasecontactyourlocalcounciloryourhouseholdwastedisposialservice.
Declaration of Conformity
Producer: CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European directives:
1999/05/EC (R&TTE)
2014/30/EU (EMC)
2011/65/EU (RoHS)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other auna multimedia Headphones manuals