auronic AU3235 User manual

MULTIZONE ELEKTRISCHE ONDERDEKEN
NL - Handleiding – Multizone elektrische onderdeken
EN - User manual – Multizone electric underblanket
FR - Manuel d’utilisation - Surmatelas chauffant multizone
Model/Modèle:
AU3235
Lees de instructies - Please read the manual - Veuillez lire ce mode d’emploi
Body Feet Timer
Body Feet Timer

Index
NL – Handleiding 3
Introductie 3
Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 3
Ontvangen van verzending 7
Producteigenschappen 7
Instructies voor gebruik 10
Onderhoud en reiniging 11
Opslag 12
Weggooien - recyclen 12
Service en garantie 12
Disclaimer 12
EN – User manual 13
Introduction 13
Warnings and safety Instructions 13
Receiving your shipment 17
Product features 18
Operating instructions 20
Maintenance and cleaning 21
Storage 21
Disposal - recycle 22
Service and warranty 22
Disclaimer 22
FR – Manuel d’utilisation 23
Introduction 23
Avertissements et consignes de sécurité 23
Recevoir la livraison 27
Caractéristiques du produit 28
Instructions d’utilisation 30
Entretien et nettoyage 31
Stockage 31
Élimination - recyclage 32
Service et garantie 32
Clause de non-responsabilité 32
2

NL – Handleiding
INTRODUCTIE
Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften
voor veilig gebruik. Mochten er vragen zijn over het product, neem dan contact met ons op via
e-mail: [email protected].
Beoogd gebruik
Dit product is bedoeld om extra warmte en comfort te bieden tijdens het slapen. Door de
multizone-functie kun je dit product per zone instellen zodat je zelf kunt kiezen welk deel van je
bed verwarmd wordt. Dit product is van twee bedieningspanelen voorzien, zodat elke gebruiker
de temperatuur, tijd en zones kan instellen voor zijn eigen kant. Het product kan met de hand en
in de wasmachine gewassen worden.
Dit product is uitsluitend bestemd voor de doeleinden beschreven in de handleiding.
De leverancier is vrijgesteld van aansprakelijkheid voor enig letsel of schade veroorzaakt door
het gebruik van het product buiten het beoogde gebruik ervan.
WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij
kunnen erin stikken!
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze
goed!
Nederlands
3

Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer je gebruik maakt van ‘de
Multizone elektrische onderdeken’, hierna te noemen ‘het product’.
Niet met naalden steken! Wassen als speciale jne was op
max. 40°C.
Niet gebruiken als het
gevouwen of opgerold is! Niet bleken
Niet gebruiken onder 3 jaar! Niet in de droger
Niet strijken Niet chemisch reinigen
Algemeen
· Verwijder voor het eerste gebruik al het verpakkingsmateriaal en eventuele stickers.
· Let op de risico’s en consequenties die verbonden zijn aan verkeerd gebruik van het product.
Verkeerd gebruik van het product kan leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het
product.
· Haal het product niet uit elkaar, repareer en herstel het product niet. Dit kan schade aan het
product aanbrengen. Voor de eigen veiligheid mogen deze onderdelen alleen vervangen
worden door geautoriseerd onderhoudspersoneel. Stuur het product altijd naar een
servicecentrum voor reparaties om schade en persoonlijk letsel te voorkomen.
· Gebruik het product alleen voor de doeleinden aangegeven in deze handleiding.
· Gebruik geen accessoires die niet aangeboden worden door de leverancier. Deze kunnen
een gevaar vormen voor de gebruiker en het product beschadigen.
· Controleer voor elk gebruik de onderdelen en accessoires op schade of slijtage (barsten/
breuken) die het functioneren negatief kunnen beïnvloeden en vervang ze, als hiervan
sprake is, door originele of door de fabrikant aanbevolen onderdelen en accessoires.
· Als het product niet goed functioneert, gevallen of beschadigd is, gebruik het product dan
niet en raadpleeg onze klantenservice.
· Als dit de eerste keer is dat je het product gebruikt is het belangrijk om de handleiding en
instructies zorgvuldig door te nemen.
· Het product is ontworpen en bedoeld voor privégebruik. Gebruik het product niet voor
commerciële doeleinden.
· Plaats het product nooit op of over het hoofd.
4

· Plaats geen voorwerpen of warmtebronnen (zoals kruiken) op het product als deze
aanstaat of hij opgeborgen is.
· Laat het product volledig afkoelen voordat je hem opvouwt en opbergt. Vouw het product
niet te strak op.
· Gebruik het product niet als deze gevouwen of gekreukt is.
· Bevestig geen veiligheidsspelden of andere scherpe objecten aan het product en zorg
ervoor dat er geen scherpe objecten in het product kunnen prikken.
· Berg het product in de originele verpakking op, op een droge en schone plek. Zorg ervoor
dat je het stroomsnoer niet beschadigd als je deze opvouwt.
· Het product kan zowel met de hand als in de wasmachine gewassen worden. Haal de
stekker altijd uit het stopcontact en ontkoppel het bedieningspaneel voordat je het product
wast. Gebruik in de wasmachine niet de centrifugeerfunctie.
· Voor of tijdens het eerste gebruik kan er een lichte geur van het product afkomen. Dit is
normaal en de geur trekt na een tijdje vanzelf weg.
Personen
· Als er brandwonden ontstaan, laat dan onmiddellijk lauwkoud water over het getroffen
lichaamsdeel lopen. Stop niet om kleding te verwijderen en schakel snel medische hulp in.
· Gebruik het product niet als je medicijnen ingenomen hebt of alcohol gedronken hebt. Dit
kan persoonlijk letsel veroorzaken.
· Het product mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 3 jaar. Gebruik van het
product door kinderen ouder dan 3 jaar is alleen toegestaan als een toezichthouder bij is,
die verantwoordelijk is voor de veiligheid van de gebruiker.
· Het product mag niet gebruikt worden door mensen met een fysieke of mentale beperking.
· Laat huisdieren of kleine kinderen niet op het netsnoer kauwen om een elektrische schok te
voorkomen.
· Laat kinderen niet met het product spelen. Gebruik en bewaar het product buiten het bereik
van kinderen.
· Het product mag niet worden gebruikt bij personen die ongevoelig zijn voor warmte of die
veel bescherming nodig hebben, omdat zij niet op oververhitting kunnen reageren (bijv.
diabetici, personen met door ziekte veroorzaakte huidveranderingen of littekens in het
toepassingsgebied, na inname van pijnstillende of verdovende middelen of alcohol).
· Gebruik het product niet in de buurt van je ogen of andere gevoelige gebieden. Dit kan
persoonlijk letsel veroorzaken.
Medisch gebruik
· Als je pijn of ongemakken ervaart tijdens gebruik van het product, stop dan direct en
raadpleeg je arts.
· Dit product dient niet als vervanging voor behandelingen van een arts of een fysiotherapeut.
Chronische klachten kunnen verergeren.
· Raadpleeg een arts voordat je het product gebruikt als je onverklaarbare pijn hebt, een
medische behandeling ondergaat of medische apparatuur gebruikt.
Nederlands
5

· Gebruik het product niet als je problemen met je bloedsomloop hebt en gebruik het product
niet op plekken die gevoelig zijn voor hitte. Dit kan leiden tot brandwonden!
· Gebruik het product niet of raadpleeg een arts voor gebruik als: je zwanger bent; je een
pacemaker of andere elektronische implantaten hebt; je circulatieproblemen, spataderen,
open wonden, blauwe plekken, kapotte huid, ontsteking van de aderen of andere
huidaandoeningen hebt; je gevoelig bent voor hitte.
Gebruik
· Gebruik het product niet in de buurt van een bad, een douche, een zwembad, of bij een
(was)bak gevuld met water. Raak het product en het stroomsnoer niet met natte handen
aan. Zorg ervoor dat het product niet in contact komt met water. Dompel het product niet
onder in water. Als er toch water in of op het product komt, zet het product dan direct uit en
neem contact op met onze klantenservice.
· Langdurig gebruik op een hoge stand kan leiden tot brandwonden.
· Alleen de standen 1 t/m 3 zijn bedoeld voor continu gebruik. Zet de temperatuur altijd op
stand 1 t/m 3 voordat je gaat slapen.
· Dek het bedieningspaneel niet af als het aanstaat. Leg nooit kussens of dekens op het
product of ertegenaan. Dit kan tot brandgevaar, een elektrische schok, persoonlijk letsel of
schade aan het product leiden.
· Het product kan alleen bediend worden door middel van het bedieningspaneel.
· Er zitten een elastiek op elke hoek van het product waarmee hij aan het matras bevestigd
kan worden. Zorg ervoor dat elke hoek van het product goed vast zit en dat er geen kreukels
in het product kunnen komen. Controleer of het product correct bevestigd is voordat je erop
gaat liggen.
· Stop het bedieningspaneel en de kabels niet vast onder het matras. Zorg ervoor dat ze niet
in contact komen met scherpe oppervlakken, dat ze gemakkelijk toegankelijk zijn, dat ze
geen struikelgevaar vormen en dat ze niet vast komen te zitten bij een elektrisch verstelbaar
bed.
· Als je het product op een verstelbaar bed gebruikt, zorg er dan voor dat het product niet kan
kreuken en het bedieningspaneel niet afgedekt kan worden als je het bed verstelt.
· Het product mag niet gebruikt worden in combinatie met andere warmtebronnen zoals
kruiken
Elektra
· Als de stroom tijdens het gebruik uitvalt, zet het product dan direct uit en haal de stekker uit
het stopcontact.
· Als het oppervlak van het product gebarsten is, zet dan het product uit om een elektrische
schok te voorkomen.
· Controleer zowel netsnoer als stekker regelmatig op tekenen van schade of slijtage en
is daarvan sprake, gebruik het product dan niet en laat het netsnoer en/of de stekker
vervangen of repareren door geautoriseerd onderhoudspersoneel.
· Dompel het product, de stroomkabel of de stekker niet onder in water. Als er toch water in of op
het product komt, zet het product dan direct uit en neem contact op met onze klantenservice.
6

· Gebruik en bewaar het product zo dat de kabels niet beschadigd kunnen raken.
· Gebruik het product niet als je vermoedt dat de stroomkabel of de stekker beschadigd zijn,
om een elektrische schok te voorkomen. Een beschadigde stroomkabel of stekker moeten
gerepareerd of vervangen worden door een professional (een geautoriseerde distributeur).
· Haal de stekker uit het stopcontact en zet het product uit wanneer je het product niet
gebruikt en voordat je het product schoonmaakt.
· Haal de stekker van het product niet uit het stopcontact door aan de stroomkabel te
trekken. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
· Komt er zwarte rook uit het product, haal de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact en
neem contact op met onze klantenservice.
· Verplaats het product niet door aan het snoer te trekken en draai het snoer niet.
· Zorg ervoor dat de netspanning die op het type-aanduidingsplaatje staat aangegeven,
overeenkomt met die van je stroomnet, voor je het product aansluit.
· Laat het product niet langer dan 30 minuten onbeheerd wanneer het aanstaat om
brandgevaar te voorkomen. Als je het product niet gebruikt, zet het product dan uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
ONTVANGEN VAN VERZENDING
Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de pakbon wanneer je de
verzending ontvangt. Licht je leverancier in als er onderdelen ontbreken. Lijkt de apparatuur
beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de leverancier een
gedetailleerde beschrijving van de schade. Bewaar de beschadigde verpakkingen om je klacht
te onderbouwen.
Inhoud verpakking
Auronic Multizone elektrische onderdeken - 2 persoons 150 x 160 cm - Model AU3235 - EAN
8720195258742
Bijgevoegde accessoires
· 1x Handleiding
· 2x Bedieningspaneel
Nederlands
7

PRODUCTEIGENSCHAPPEN
Productoverzicht
1. Onderdeken
2. Stekker stroomaansluiting
3. Bedieningspaneel
4. Paneelaansluiting
5. Elastiek
6. Display: Verwarming bovenlichaam
7. Display: Verwarming voeten
8. Display: Timer
9. Knop: Verwarming bovenlichaam
10. Knop: Verwarming voeten
11. Knop: Timer
12. Aan/uit schakelaar
13. Stekker paneelaansluiting
Body Feet Timer
1.
2.
3.
4.
5.
7. 11.
8.6.
4.
9.
10.
12.
13.
Body Feet Timer
8

Technische data
Afmeting uitgevouwen 150 x 160 cm
Afmeting gevouwen 38 x 37 x 15 cm
Afmeting elastieken 50 cm
Gewicht 1,6 kg
Kleur Wit
Materiaal Polyester
Temperatuurinstelling
9 standen:
· Laagste stand: 21˚C
· Hoogste stand: 52˚C
(Houd rekening met 5°C afwijking)
Timerinstelling
10 standen:
· 1 – 9 (= 1 t/m 9 uur)
· H (= 12 uur)
Aantal bedieningspanelen 2
Snoerlengte per paneel 2 m
Vermogen per paneel 2 x 60W
Spanning per paneel 220 – 240V~
Verbruik per paneel 0.06kWh
Frequentie per paneel 50Hz
Veiligheidsklasse stekker I
Adapter type EU-stekker
Bedrijfstemperatuur -10˚C tot 25˚C
(aanbevolen)
Bedrijfsvochtigheid Max. 75%
Opslagtemperatuur -10˚C tot 25˚C
Opslagvochtigheid Max. 75%
Oververhittingsbeveiliging Ja
Toepasbaar op de volgende
maten matrassen
· 200 x 140/160/180/200 cm
· 210 x 140/160/180/200 cm
· 220 x 140/160/180/200 cm
Overige eigenschappen
· Voorzien van OEKO-TEX Standard 100 gezondheidskeurmerk.
· Kan als matrastopper of als hoeslaken worden gebruikt.
· Twee bedieningspanelen voor een individuele verwarming aan elke kant van het bed.
· Aparte verwarmingsstanden voor bovenlichaam en voeten.
· Timer voor automatische uitschakeling.
· Wasbaar met handwas of in de wasmachine.
Nederlands
9

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
Installatie
1. Leg het product gelijkmatig over het matras en zorg ervoor dat het plat en zonder plooien
ligt.
2. Het product moet zo worden geplaatst dat de stekkers en de kabels zich aan de
bovenkant van het matras bevinden, waar de kussens komen te liggen. Zorg ervoor dat de
bedieningspanelen makkelijk toegankelijk zijn.
3. Stop de elastieken onder in de hoeken van het matras.
4. Het product kan als hoeslaken worden gebruikt of met een hoeslaken en dekens worden
bedekt mits de bedieningspanelen en de kabels vrij blijven.
Gebruiken
Dit product heeft twee bedieningspanelen, zodat elke gebruiker de temperatuur, tijd en zones
kan instellen voor zijn eigen kant. In het vervolg worden de instructies per bedieningspaneel
uitgelegd.
1. Doe de stekker van het bedieningspaneel in de stroomaansluiting van het product.
2. Doe de stekker in het stopcontact.
3. Schuif de schakelaar van het bedieningspaneel naar boven zodat ON verschijnt. De display
gaat aan. Om energie te besparen gaat de display vanzelf uit na 10 seconden als het
bedieningspaneel niet wordt gebruikt. Het product blijft dan wel verwarmen op de gekozen
standen.
4. Standaard staat de temperatuur op stand 9 en de timer op stand 1. Druk op de knoppen van
het bedieningspaneel om de temperatuur en de timer naar de gewenste standen te zetten
(zie “Temperatuur instellen” en “Timer instellen”).
5. Zet de schakelaar terug op OFF om het product uit te zetten.
6. Haal de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het product is afgekoeld voordat je het
opruimt.
Temperatuur instellen
Het product is voorzien van twee aparte verwarmingselementen per kant die elk een deel van
het product verwarmen: Het bovenlichaam aan de bovenkant van het product (waar zich de
stekker bevindt) en de benen en voeten aan de onderkant. De twee verwarmingselementen
kunnen apart van elkaar worden bediend voor elke gebruiker.
1. Druk op de knop “Body” (voor het bovenlichaam) en/of “Feet” (voor de voeten) om voor elk
gedeelte de verwarming in te stellen. Je kan kiezen tussen stand 1 (laag) tot 9 (hoog). Als je
het bedieningspaneel aanzet staat de temperatuur standaard op 9.
2. Pas de verwarmingsstand zo nodig aan als je gaat slapen. Wij bevelen aan om 10 à 15
minuten voor het slapen gaan een verwarmingsstand tussen 6 en 9 te kiezen om het
product alvast voor te verwarmen en bij het slapen gaan een lagere stand tussen 1 en 3 te
kiezen.
3. Om een verwarmingselement uit te zetten, druk je op de knop van het element (“Body” of
“Feet”) totdat “0” verschijnt.
10

Timer instellen
Het product is voorzien van een timer voor een automatische uitschakeling. Ook de timer kan
individueel per gebruiker worden ingesteld.
1. Druk op de knop “Timer” om de verwarmingstijd in te stellen. De timer staat standaard op 1
uur.
2. Kies de gewenste tijd:
1 t/m 9 = 1 uur t/m 9 uur.
H = 12 uur (het maximum).
Bij langdurige gebruik (9 of 12 uur) bevelen wij aan om een lagere temperatuur in te stellen
(stand 1, 2 of 3).
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinigen
Laat het product nooit chemisch reinigen.
Haal de bedieningspanelen er altijd af voordat je het product gaat
schoonmaken.
1. Laat het product volledig afkoelen en haal de bedieningspanelen er af.
2. Was het product met de hand. Gebruik lauw water en een mild wasmiddel en knijp het
product voorzichtig uit. Het product kan in de wasmachine op max. 40˚C bij een speciale
jne wasprogramma met een lage centrifugering.
3. Spoel het product een aantal keer om al het wasmiddel eruit te spoelen.
Drogen
Doe het product niet in de droger.
Gebruik geen haardroger en strijk het product niet.
1. Hang het product over de waslijn om het te laten drogen en gebruik geen knijpers op de
verwarmingsdraden.
2. Gebruik het product alleen als hij weer compleet droog is.
Nederlands
11

OPSLAG
Gebruik nooit chemicaliën of producten die motten tegenhouden.
Laat het product afkoelen en vouw het voorzichtig. Bewaar het product op een droge, schone
plek. Bewaar het product niet in extreem hoge of lage temperaturen. Zet geen objecten op het
product om beschadigingen te voorkomen.
WEGGOOIEN - RECYCLEN
Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn (EU) 2012/19/EU. Gooi het product aan het einde van
zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen.
SERVICE EN GARANTIE
Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze
Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen
tonen en de garantie dient binnen een periode van 2 jaar na de aankoopdatum geldend te
worden gemaakt. Let op de garantie geldt niet: bij schade veroorzaakt door onjuist gebruik
of reparatie; voor aan slijtage onderhevige onderdelen; voor gebreken waarvan de klant bij
aankoop op de hoogte was; bij defecten door eigen schuld van de klant, bij schade door
derden.
DISCLAIMER
Veranderingen onder voorbehoud; specicaties kunnen veranderen zonder opgaaf van
redenen.
12

EN – User manual
INTRODUCTION
Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage.
If you have any questions about the product or experience any problems, please contact us by
e-mail: [email protected].
Intended use
This product is designed to provide extra warmth and comfort while sleeping. The multizone
feature allows you to set the heating separately for each zone of the bed. This product features
two control panels, allowing each user to set the temperature, time and zones for their own side.
The product can be washed by hand and in the washing machine.
This product is only intended for the purposes described in the manual.
The supplier is released from liability for any injury or damage caused by using the product
outside of its intended use.
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of
suffocation!
Make sure to keep this user manual. Read the manual carefully!
English
13

Always observe the following precautions when using ‘the Multizone electric underblanket’,
hereinafter referred to as ‘the product’.
Do not use with needles! Delicate machine wash at
max. 40˚C.
Do not use if folded or
rolled! Do not bleach
Do not use under 3 years
of age! Do not tumble dry
Do not iron Do not dry clean
General
· Before rst use, remove all packaging material and any stickers.
· Be aware of the risks and consequences associated with incorrect use of the product.
Improper use of the product can lead to personal injury and damage to the product.
· Do not disassemble, repair or repair the product. This may damage the product. For your
own safety, these parts should only be replaced by authorized service personnel. Always
send the product to the service center for repairs to avoid damage and personal injury.
· Use the product only for the purposes indicated in this manual.
· Do not use accessories not offered by the supplier. They may pose a danger to the user and
damage the product.
· Before each use, inspect the parts and accessories for damage or wear (cracks/breaks)
that could impair function and if so, replace them with original parts and accessories
recommended by the manufacturer.
· If the product is not working properly, has been dropped or damaged, do not use the
product and contact our customer service.
· If this is your rst time using the product, it is important to read the manual and instructions
carefully.
· The product is designed and intended for private use. Do not use the product for
commercial purposes.
· Never place the product on or over your head.
· Do not place objects or heat sources (such as water bottles) on the product when it is
turned on or in storage.
· Allow the product to cool completely before folding and storing it. Do not fold the product
too tightly.
14

· Do not use the product if it is folded or wrinkled.
· Do not attach safety pins or other sharp objects to the product and make sure that no
sharp objects can pierce the product.
· Store the product in its original packaging, in a dry and clean place. Be careful not to
damage the power cord when folding it.
· The product can be washed either by hand or in the washing machine. Always unplug and
disconnect the control panel before washing the product. Do not use the spin function in the
washing machine.
· Before or during initial use, a slight odor may come off the product. This is normal and the
smell will go away on its own after a while.
Persons
· If burns occur, immediately run lukewarm water over the affected body part. Do not stop to
remove clothing and quickly seek medical attention.
· Do not use the product if you have taken medication or drank alcohol. This may cause
personal injury.
· This product should not be used by children 3 years of age. Use of the product by children
above 3 years of age is allowed only when a supervisor is present and responsible for the
safety of the user.
· The product should not be used by people with physical or mental disabilities,.
· To avoid electric shock, do not allow pets or small children to chew on the power cord.
· Do not let children play with the product. Use and store the product out of the reach of
children.
· The product should not be used on persons who are insensitive to heat or who require
a lot of protection, as they cannot react to overheating (e.g., diabetics, persons with
disease-induced skin changes or scars in the area of application, after taking analgesics or
narcotics or alcohol).
· Do not use the product near your eyes or other sensitive areas. Doing so may cause
personal injury.
Medical use
· If you experience pain or discomfort while using the product, stop immediately and consult
your doctor.
· This product is not a substitute for treatment from a physician or physiotherapist. Chronic
complaints can worsen.
· Consult a physician before using the product if you have unexplained pain, are undergoing
medical treatment or use medical equipment.
· Do not use the product if you have circulation problems and do not use the product in areas
that are sensitive to heat. This can lead to burns!
· Do not use the product or consult a doctor before use if: you are pregnant; you have a
pacemaker or other electronic implants; you have circulation problems, varicose veins,
open wounds, bruises, broken skin, inammation of the veins or other skin conditions; you
are sensitive to heat.
English
15

Use
· Do not use the product near a bath, shower, swimming pool, or near a basin or sink lled
with water. Do not touch the product and power cord with wet hands. Make sure that the
product does not come into contact with water. Do not immerse the product in water. If
water does get in or on the product, turn the product off immediately and contact our
customer service.
· Prolonged use on a high setting may result in burns.
· Only temperature levels 1, 2 and 3 are intended for continuous use. Always set the
temperature to level 1, 2 or 3 before going to sleep.
· Do not cover the control panel when it is on. Never place pillows or blankets on or against
the product. Doing so may cause a re hazard, electric shock, personal injury or damage to
the product.
· The product can only be operated through the control panel.
· There are an elastic band on each corner of the product that can be used to attach it to the
mattress. Make sure that each corner of the product is secure and that the product is not
wrinkled. Check that the product is attached correctly before lying on it.
· Do not jam the control panel and cables under the mattress. Make sure they do not come
in contact with sharp surfaces, that they are easily accessible, that they are not a tripping
hazard and that they do not get caught in an electrically adjustable bed.
· If you use the product on an adjustable bed, make sure that the product cannot crease and
the control panel cannot be covered when you adjust the bed.
· The product should not be used with other heat sources such as hot water bottles.
Electronics
· If the power fails during use, turn off the product immediately and unplug the power cord.
· If the surface of the product is cracked, please turn off the product to avoid electric shock.
· Periodically inspect both power cord and plug for signs of damage or wear, and if any, do
not operate the product and have the power cord and/or plug replaced or repaired by
authorized service personnel.
· Do not immerse the product, power cord or plug in water. If water does get inside or on the
product, turn the product off immediately and contact our customer service department.
· Use and store the product so that the cables cannot be damaged.
· To avoid electric shock, do not use the product if you suspect that the power cord or plug is
damaged. A damaged power cord or plug must be repaired or replaced by a professional
(an authorized distributor).
· Unplug the product and turn off the product when not in use and before cleaning the
product.
· Do not unplug the product by pulling on the power cord. This may cause re or electric
shock.
· If black smoke comes out of the product, unplug the power cord immediately and contact
our customer service.
· Do not move the product by pulling or twisting the cord.
16

· Before connecting the product, make sure that the mains voltage indicated on the type
rating plate corresponds to that of your mains supply.
· Do not leave the product unattended for more than 30 minutes when it is on to avoid re
hazard. When not using the product, turn off the product and unplug the power cord.
RECEIVING YOUR SHIPMENT
When receiving your shipment, make sure that the contents are consistent with the packing
list. Notify your distributor of any missing items. If the equipment appears to be damaged,
le a claim immediately with the carrier and notify your distributor at once, giving a detailed
description of any damage. Save the damaged packing container to substantiate your claim.
Contents of package
Auronic Multizone electrical underblanket - 2 persons 150 x 160 cm - Model AU3235 - EAN
8720195258742
Included accessories
· 1x User manual
· 2x Control panel
English
17

PRODUCT FEATURES
Product overview
1. Underblanket
2. Power plug
3. Control panel
4. Panel connection
5. Elastic
6. Display: Temperature upper body
7. Display: Temperature lower body (Feet)
8. Display: Timer
9. Button: Temperature upper body
10. Button: Temperature lower body (Feet)
11. Button: Timer
12. On/off switch
13. Panel plug
Body Feet Timer
1.
2.
3.
4.
5.
7. 11.
8.6.
4.
9.
10.
12.
13.
Body Feet Timer
18

Technical data
Dimension open 150 x 160 cm
Dimension folded 38 x 37 x 15 cm
Dimension elastics 50 cm
Weight 1.6 kg
Color White
Material Polyester
Operating temperature
9 temperature levels:
· Lowest: 21˚C
· Highest: 52˚C
(allow for 5˚C difference)
Timer
10 durations:
· 1 – 9 (= 1 to 9 hours)
· H (= 12 hours)
Number of control panels 2
Cord length per panel 2 m
Power per panel 2 x 60W
Voltage per panel 220 – 240V~
Power consumption per panel 0.06kWh
Frequency per panel 50Hz
Safety plug I
Adapter type EU connector
Operating temperature -10˚C to 25˚C
(Note: this is a recommendation)
Operating humidity Max. 75%
Storage temperature -10˚C to 25˚C
Storage humidity Max. 75%
Overheating protection Yes
For use on the following types of
mattresses
· 200 x 140/160/180/200 cm
· 210 x 140/160/180/200 cm
· 220 x 140/160/180/200 cm
Other features
· Features OEKO-TEX Standard 100 health label.
· Can be used as a mattress topper as well as the tted sheet.
· Equipped with 2 control panels for individual adjustment on each side of the bed.
· Separate heating modes for upper and lower body.
· Timer for automatic shut off.
· Washable with hand wash or in the washing machine.
English
19

OPERATING INSTRUCTIONS
Installation
1. Lay the product evenly over the mattress, making sure it lies at and without creases.
2. The product should be placed so that the plugs and cables are at the top of the mattress,
where the pillows will lie. Make sure the control panels are easily accessible.
3. Tuck the elastic bands into the bottom corners of the mattress.
4. The product can be used as a tted sheet or covered with a tted sheet and blankets
provided the control panels and cables remain uncovered.
Operation
This product features two control panels, allowing each user to set the temperature, time and
zones for their own side. In the following you will nd the instructions for each control panel.
1. Plug the control panel into the power connector of the product.
2. Insert the plug into the power outlet.
3. Slide the control panel switch up so that ON appears. The display turns on. To save energy,
the display turns off automatically after 10 seconds when the control panel is not in use. The
product will continue to heat at the selected settings.
4. By default, the temperature is set to setting 9 and the timer is set to setting 1. Press the
control panel buttons to set the temperature and timer to the desired settings (see “Setting
the temperature” and “Setting the timer”).
5. Return the switch to OFF to turn the product off.
6. Unplug the product and wait for it to cool down before folding it.
Setting the temperature
The product is equipped with two separate heating elements that each heat a part of the
product for each side: The upper body at the top of the product (where the connector is
located) and the legs and feet at the bottom. The two heating elements can be operated
separately from each other by each user.
1. Press the “Body” button and/or “Feet” button to set the heating for each section. You
can choose between setting 1 (low) to 9 (high). When you turn on the control panel, the
temperature is automatically set to 9.
2. Adjust the heating setting as needed when you go to sleep. We recommend preheating
the product 10 to 15 minutes before going to bed with a setting between 6 and 9 and then
switching to a lower temperature between 1 and 3.
3. To turn off a heating element, press the button of the element (“Body” or “Feet”) until “0”
appears.
20
Table of contents
Languages: