Aurora AU 5592 User manual

www.aurora-tm.eu
INSTRUCTION MANUAL
FOR STAINLESS STEEL COOKWARE

2
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ SATURS \ TURINYS \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 2
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ------------------------------- 2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ-------------------------------- 3
JULGEOLEKUMEETMED ----------------------------------- 4
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 5
APSAUGOS PRIEMONĖS----------------------------------- 5
MĂSURI DE SIGURANȚĂ ----------------------------------- 6
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------- 7
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ ------------------------------------------ 8
SECURITY MEASURES
Thank you for choosing TM Aurora stainless steel cookware. Please
read this manual carefully before use.
CAUTION! This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. ATTENTION! Be
especially careful if children under 8 years or people with disabilities
are close to the product in use. ATTENTION! Do not allow children
under 8 years to touch the body while the product is in operation.
Do not allow children to use the product as a toy. Do not use ac-
cessories that are not included in the delivery suite. ATTENTION!
Do not allow children to play with plastic bags or wrapping lm.
THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! During operation, the
body heats up! If the product has been kept for a while at a tem-
perature below 0ºC, it must be left at room temperature for at least
2 hours before.
BEFORE FIRST USE
Remove stickers. Moisten them with warm water and clean without using metal objects. Before rst use, rinse the cookware with hot water
using a sponge and non-abrasive detergents, and then immediately wipe the dishes dry.
OPERATION
To prevent damage of plastic elements and maintain proper appear-
ance, you must: when operating on an electric stove, use a burner
with a diameter less than or equal to the diameter of the bottom
of the dishes. When operating on a gas stove, make sure that the
ames heat only the heat-distributing bottom of the dishes, without
getting on the walls. Do not pour hot or cold water into the pan
immediately; rst warm the dishes with warm water. Do not place
the hot pan that you removed from the stove on a cold, wet stand. A
sharp change in temperature can cause deformation of the dishes.
Residual release of steam and hot water can also occur, which can
cause burns. When using stainless steel cookware, do not throw salt
into cold water. Water should be boiling. Make sure that the handles
of the dishes do not come in contact with heating surfaces. Do not
heat empty dishes - this may discolor or discolor dishes. Do not
place the product in close proximity to furniture.
Watch out: to prevent paper, tea towels, potholders and hanging
curtains from being near the dishes during operation. Before start-
ing operation on any heating surfaces, be sure to ensure that there
are no foreign objects on the outside of the bottom of the dishes. It
is not recommended to wash in the dishwasher.
IMPORTANT WARNINGS (CLEANING AND MAINTENANCE)
Make sure the dishes are placed on the stove. Do not touch the sur-
faces of the dishes during cooking, and immediately after it. To pre-
vent burns, use kitchen gloves or gloves. During cooking, do not lift
the lid unnecessarily. When using the cookware, do not let children
reach it. Natural discoloration of the metal is possible:
• Gold or blue tint resulting from overheating of dishes.
• A dark or gray tint arises from the preparation or storage of certain
foods (tomatoes, lemon, vegetables, pickles).
Any changes in the color of the metal are characteristic of stainless
steel cookware and in no way aect either the functional properties
of the cookware or the quality of the prepared food. Using abrasive
detergents may damage the dishes. After each use of the dishes,
wait until it cools down. Pour out water, then wash the outer side
of the body with a sponge or cloth moistened with detergent. Pour
out the water and dry the dishes well. In case of food burning, pour a
small amount of water into the dishes. Bring the water to a boil, turn
o the stove and let the dishes cool for 20 minutes without opening
the lid. Then wash the dishes in the usual way. Rinse the dishes with
water and wipe dry. The white precipitate from hard water inside
can be removed by boiling in it a solution of water with citric acid. All
traces of grease and burnt milk from the outer surface of the dishes
must be removed before next use. Do not use products containing
chlorine, ammonia and solvents to clean stainless steel products
and painted surfaces. Rainbow colored bottom appears due to
overheating of dishes. This color does not aect the properties of
the dishes, and can be removed with vinegar, citric acid or a special
stainless steel dishwashing detergent. in length of time white spots
may appear inside. They are formed due to the presence of minerals
in the water. These stains are removed with a stainless steel dish-
washing detergent.
The warranty does not apply to:
1. Any changes in the color of the metal.
2. Damage caused by the fall of the product.
3. Intentional damage.
4. Mechanical damage to the external or internal surface (scratches,
abrasions).
5. Thermal damage.
6. Spots and points of limescale.
STORAGE
Complete all the requirements of the CLEANING AND MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of
children.
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Благодарим Ви, че избрахте кухненски съдове от неръждаема
стомана TM Aurora. Моля, прочетете внимателно тази инструк-
ция преди употреба.
ВНИМАНИЕ! Уредът може да се използва от деца на 8 и пове-
че години, както и от лица с ограничени физически, сензорни
и умствени способности, лица, които нямат необходимия опит
и знания при използване на такива уреди, при условие, че те се
намират под съответен контрол или са запознати с инструкции-
те, свързани с безопасното използване на уреда и обясняващи
рисковете, възникващи по време на използването му. ВНИМА-
ENGBGR

3
НИЕ! Бъдете особено внимателни, ако в близост от изделието,
което се използва, се намират деца под 8 години или хора с ув-
реждания. ВНИМАНИЕ! Не позволявайте на деца под 8 години
да докосват корпуса, докато изделието се исползва. Не позволя-
вайте на децата да използват изделието като играчка. Не използ-
вайте принадлежности, които не са в комплекта. ВНИМАНИЕ!
Не позволявайте на децата да играят с найлонови торбички или
фолио за опаковка. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! ВНИМАНИЕ!
По време на употреба корпусът се загрява! Ако изделието е било
оставено за известно време при температура под 0°С, трябва да
го оставите на стайна температура най-малко 2 часа преди да
използвате.
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
Отстранете стикерите и лепенките от съдовете. За тази цел ги на-
влажнете с топла вода и премахнете, без да използвате метални
предмети. Преди първата употреба измийте съдовете с гореща
вода с помощта на гъбата за деликатни изделия с използване на
неабразивни миещи препарати, а след това незабавно избърше-
те съдовете на сухо.
УПОТРЕБА
За да предотвратите повреда на пластмасовите елементи и да
поддържате добър външен вид, е необходимо: когато готви-
те върху електрическа печка, използвайте котлон с диаметър
по-малък или равен на диаметъра на дъното на съда. Когато
готвите върху газова печка, уверете се, че пламъците загряват
само топлоразпределителното дъно на съда, без да докосват
стените. Не наливайте в тенджерата веднага гореща или студена
вода, първо затоплите съда с топла вода. Не поставяйте гореща-
та тенджера, която сте свалили от печката, върху студена, мокра
подставка. Рязка промяна в температурата може да причини де-
формация на съда. Също може да се случи и остатъчно изхвър-
ляне на пара и гореща вода, което може да причини изгаряния.
Когато готвите в съдовете от неръждаема стомана, не хвърляйте
сол в студена вода. Водата трябва да е завряла. Трябва да вни-
мавате, дръжките на съдовете да не контактират с нагревателни
повърхности. Не загрявайте празни съдове – това може да дове-
де до обезцветяване или промяна на цвета на съдовете. Не по-
ставяйте изделието в непосредствена близост до мебели. Вни-
мавайте: да няма хартия, кухненски кърпи, ръкохватки и висящи
пердета близо до съдове по време на употреба. Уверете се, че
от външната страна на дъното на съдове няма чужди предмети.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Внимавайте, съдовете да се поставят правилно върху печката.
Не докосвайте повърхностите на съдовете по време на готвене
и веднага след него. За да избегнете изгаряния, използвайте кух-
ненски ръкавици или ръкохватки. По време на готвене не пов-
дигайте капака, без да е необходимо. Когато готвите в съдовете,
дръжте децата далеч от тях. Възможни са естествени промени в
цвета на метала:
• Златист или светло син оттенък, възникващ в резултат от
прегряване на съда.
• Тъмен или сив оттенък възниква в резултат от готвене или
съхранение на определени храни (домати, лимон, зеленчуци,
маринади).
Всички промени в цвета на метала са характерни за съдовете от
неръждаема стомана и не засягат по никакъв начин нито функ-
ционалните свойства на съдовете, нито качеството на приготве-
ната храна. Използването на абразивни миещи препарати може
да повреди съдовете. Не се препоръчва да се мият в съдомиял-
ната машина.
ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА
След всяка употреба на съдовете, изчакайте те да се охладят
достатъчно. След това измийте съдовете с гъба или кърпа, на-
поена с миещ препарат. Излейте водата и подсушете добре съ-
довете.
В случай на изгаряне на храна, сложете малко количество вода в
съда. Доведете водата до кипене, изключете печката и оставете
съда да се охлади в продължение на 20 минути, без да отваряте
капака. След това измийте съда по обичайния начин. Изплак-
нете съда с вода и избършете на сухо. Бялата утайка от твърда
вода и котленият камък се отстраняват чрез варене в съда на
разтвора от вода с лимонена киселина. Всички следи от мазни-
на и изгоряло мляко върху външната повърхност на съдовете
трябва да се премахват преди следваща употреба. Не използ-
вайте продукти, съдържащи хлор, амоняк и разтворители, за
почистване на изделия от неръждаема стомана и боядисани
повърхности. Оцветяването на дъното в цветовете на дъгата се
появява в резултат от прегряване на съда. Това оцветяване не
влияе върху свойствата на съдовете и може да бъде отстранено
с оцет, лимонена киселина или специално средство за съдовете
от неръждаема стомана. С течение на времето върху вътрешна-
та повърхност на съдовете могат да се появят бели петна. Те се
образуват поради наличието на минерали във водата и не вли-
яят върху свойствата на съдовете. Тези петна се отстраняват с
препарат за миене на съдовете от неръждаема стомана.
Гаранцията не се отнася за:
1. Всички промени в цвета на метала
2. Повреди, причинени от падане на изделието
3. Умишлено увреждане
4. Механични повреди на външната или вътрешната повърхност
(драскотини, ожулвания)
5. Термични повреди
6. Петна и точки от варовик
СЪХРАНЕНИЕ
Преди да съхранявате, изпълнете всички изисквания на раздел ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА. Съхранявайте изделието на сухо, хладно и
недостъпно за деца място.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
Děkujeme, že jste si vybrali nádobí z nerezové oceli značky Aurora.
Před použitím si prosím pozorně přečtěte tuto příručku.
VAROVÁNÍ! Použítí výrobku je povoleno dětmi ve věku 8 let a starší,
jakož i osobami s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentál-
ními schopnostmi, osobami, které nemají potřebné zkušenosti a
znalosti při manipulaci s těmito výrobky, za předpokladu, že jsou
řádně kontrolovány nebo seznámeny s pokyny týkající se bezpečné-
ho používání výrobku a vysvětlování rizik, která vznikají během jeho
používání. POZOR! Buďte zvlášť opatrní, pokud jsou v blízkosti pro-
vozovaného spotřebiče děti mladší 8 let nebo osoby se zdravotním
postižením. POZOR! Nedovolte dětem mladším 8 let, aby se během
provozu spotřebiče dotýkaly pouzdra. Nedovolte dětem používat
spotřebič jako hračku. Nepoužívejte příslušenství, které není součás-
tí dodávky. POZOR! Nedovolte dětem, aby si hrály s igelitový sáč-
ky nebo obalovými fóliemi. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! POZOR! Během
provozu se pouzdro zahřívá! Pokud byl spotřebič nějakou dobu při
teplotě pod 0 °C, musí být ponechán při pokojové teplotě po dobu
nejméně 2 hodin před zapnutím.
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte z nádobí nálepky a označení. Zvlhčete je teplou vodou a očistěte bez použití kovových předmětů. Před prvním použitím umyjte
nádobí horkou vodou a houbou pro jemné výrobky s přídavkem neabrazivních čisticích prostředků a poté nádobí okamžitě otřete dosucha.
CZE

4
POUŽITÍ
Abyste zabránili poškození plastových prvků a udržovali správný
vzhled: při provozu na elektrickém sporáku použijte hořák s prů-
měrem menším nebo rovným průměru dna konvice. Při provozu na
plynovém sporáku se ujistěte, že plameny zahřívají pouze dno spo-
třebiče, a nezasahuje na stěny pouzdra. Do hrnce nenalévejte ihned
horkou nebo studenou vodu, nejprve zahřejte nádobí teplou vo-
dou. Nepokládejte horký hrnec, který jste odstranili ze sporáku, na
chladný a mokrý podstavec. Prudká změna teploty může způsobit
deformaci nádobí. Může také dojít ke zbytkovému uvolňování páry
a horké vody, což může způsobit popáleniny. Při použití nádobí z ne-
rezové oceli nesypte sůl do studené vody. Voda by měla být vroucí.
Ujistěte se, že držadla nádobí nepřicházejí do styku s topnými plo-
chami. Nezahřívejte prázdné nádobí - mohlo by dojít ke ztrátě nebo
změně barvy nádobí. Neumisťujte výrobek v těsné blízkosti nábyt-
ku. Ujistěte se, že: jste zabránili tomu, aby během provozu nádobí
se v těsné blízkosti nebyl papír, utěrky na nádobí, držáky na nádobí
a závěsy. Před zahájením provozu na jakémkoli topném povrchu se
ujistěte, že na vnější straně dna nádobí nejsou žádné cizí předměty.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Dávejte pozor na správné umístění nádobí na sporáku. Během pří-
pravy a bezprostředně po ní se nedotýkejte povrchů nádobí. Pou-
žívejte kuchyňské rukavice a chňapky. Během vaření nezvedejte
poklice. Při používání nádobí držte děti mimo dosah. Jsou možné
přirozené změny barvy kovu:
• Zlatý nebo modrý odstín v důsledku přehřátí nádobí.
• Tmavý nebo šedý odstín vzniká při přípravě nebo skladování urči-
tých potravin (rajčata, citron, zelenina, okurky).
Jakékoli změny barvy kovu jsou charakteristické pro nádobí z ne-
rezové oceli a neovlivňují ani funkční vlastnosti nádobí ani kvalitu
připraveného jídla. Použití abrazivních čisticích prostředků může
poškodit nádobí. Nedoporučuje se mýt v myčce na nádobí.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
Po každém použití nádobí počkejte, až vychladne. Potom nádobí
umyjte houbou nebo hadříkem navlhčeným saponátem. Vylijte vodu a
nádobí dobře osušte. Pokud se potraviny připálí, nalijte do hrnce malé
množství vody. Přiveďte vodu k varu, vypněte sporák a nechte nádo-
bí vychladnout po dobu 20 minut bez otevření poklice. Poté umyjte
nádobí obvyklým způsobem. Opláchněte nádobí vodou a otřete do-
sucha. Bílý sediment z tvrdé vody a vodní kamen lze odstranit vařením
roztoku vody s kyselinou citronovou. Před dalším použitím musí být
odstraněny všechny stopy mastnoty a spáleného mléka z vnějšího po-
vrchu nádobí. K čištění výrobků z nerezové oceli a lakovaných povrchů
nepoužívejte prostředky obsahující chlor, čpavek a rozpouštědla.
• V důsledku přehřátí nádobí se na dnu objeví duhové zbarvení. Tato bar-
va neovlivňuje vlastnosti nádobí a může být odstraněna octem, kyseli-
nou citronovou nebo speciálním nástrojem pro nádobí z nerezové oceli.
• V průběhu času se uvnitř nádobí mohou objevit bílé skvrny.
Vznikají v důsledku přítomnosti minerálů ve vodě a neovlivňují
vlastnosti nádobí. Tyto skvrny se odstraní mycím prostředkem pro
nádobí z nerezové oceli.
Záruka se nevztahuje na:
1. Jakékoli změny barvy kovu.
2. Poškození způsobené pádem spotřebiče.
3. Úmyslné poškození.
4. Mechanické poškození vnějšího nebo vnitřního povrchu (škrá-
bance, otěry).
5. Tepelné poškození.
6. Skvrny od vodního kamene.
SKLADOVÁNÍ
Před ukládáním splňte všechny požadavky uvedené v části ČIŠTĚNÍ A PÉČE. Výrobek skladujte v suchu, chladu a mimo dosah dětí.
JULGEOLEKUMEETMED
Täname, et valisite roostevabast terasest köögitarbed TM Aurora.
Enne kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi.
ETTEVAATUST! Seda seadet saavad kasutada vähemalt 8-aastased
lapsed ja füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud, kel-
lel puuduvad kogemused ja teadmised, kui neile on antud aparaadi
ohutul kasutamisel järelevalvet või juhiseid ning nad saavad aru oh-
tudest. kaasatud. TÄHELEPANU! Olge eriti ettevaatlik, kui alla 8-aas-
tased lapsed või puuetega inimesed on kasutatava toote läheduses.
TÄHELEPANU! Ärge lubage alla 8-aastastel lastel toote kasutamise
ajal keha puutuda. Ärge lubage lastel seda toodet mänguasjana ka-
sutada. Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti. TÄHELEPA-
NU! Ärge lubage lastel mängida kilekottide ega pakkekilega. OHU
VABASTUS! TÄHELEPANU! Operatsiooni ajal keha soojeneb! Kui
toodet on mõnda aega hoitud temperatuuril alla 0 ° C, tuleb seda
enne vähemalt 2 tundi toatemperatuuril hoida.
ENNE ESIMENE KASUTAMIST
Eemaldage kleebised. Niisutage neid sooja veega ja puhastage ilma metallesemeid kasutamata. Enne esmakordset kasutamist loputage
köögitarbed käsna ja mitteabrasiivsete puhastusvahendite abil kuuma veega ning seejärel pühkige nõud kohe kuivaks.
KASUTAMINE
Plastiliste elementide kahjustuste vältimiseks ja nende välimuse
säilitamiseks peate: elektripliidil töötades kasutage põleti, mille läbi-
mõõt on väiksem või võrdne nõude põhja läbimõõduga. Gaasipliidil
töötades veenduge, et leegid soojendaksid ainult nõusid kuumust
jaotavat põhja, ilma et need satuksid seintele. Ärge valage pannile
kohe kuuma ega külma vett; kõigepealt soojendage nõusid sooja
veega. Ärge asetage pliidilt eemaldatud kuuma panni külma mär-
jale alusele. Temperatuuri järsk muutus võib nõusid deformeeruda.
Samuti võib tekkida auru ja kuuma vee jääkide eraldumine, mis võib
põhjustada põletusi. Roostevabast terasest köögitarvete kasutami-
sel ärge visake soola külma vette. Vesi peaks olema keev. Veendu-
ge, et nõude käepidemed ei puutuks kokku kuumutuspindadega.
Ärge kuumutage tühje nõusid - see võib nõusid muuta või värvuse
muuta. Ärge asetage toodet mööbli lähedusse. Vaata ette: paberi,
tearätikute, pottolderite ja rippuvate kardinate vältimiseks töö ajal
roogade läheduses. Enne mis tahes küttepinnaga töö alustamist
veenduge, et nõude põhja välisküljel poleks võõrkehi. Nõudepesu-
masinas ei soovitata pesta.
OLULISED HOIATUSED (PUHASTAMISE JA HOOLDUSE)
Veenduge, et nõud oleksid pliidil asetatud. Ärge puudutage keetmi-
se ajal ja vahetult pärast seda roogade pinda. Põletuste vältimiseks
kasutage köögikindaid või -kindaid. Keetmise ajal ärge tõstke asja-
tult kaant üles. Kööginõude kasutamisel ärge laske lastel seda kätte
saada. Metalli loomulik värvimuutus on võimalik:
• Nõude ülekuumenemisest tulenev kuldne või sinine varjund.
• Tume või hall varjund tekib teatud toitude (tomatid, sidrun, köögi-
viljad, hapukurk) valmistamisel või säilitamisel.
Kõik metalli värvuse muutused on iseloomulikud roostevabast te-
rasest köögitarvetele ega mõjuta mingil viisil köögitarvete funkt-
sionaalseid omadusi ega valmistoidu kvaliteeti. Abrasiivsete pesu-
vahendite kasutamine võib nõusid kahjustada. Pärast iga nõude
kasutamist oodake, kuni see jahtub. Vala välja vesi, seejärel pese
keha väliskülg pesemisvahendiga niisutatud käsna või lapiga. Vala-
ge vesi välja ja kuivatage nõud hästi. Toidu põletamise korral valage
nõudesse väike kogus vett. Pange vesi keema, lülitage pliit välja ja
laske nõusid 20 minutit jahtuda ilma kaant avamata. Seejärel peske
nõusid tavalisel viisil. Loputage nõusid veega ja pühkige kuivaks.
Seest kõvast veest pärit valge sade saab eemaldada, keetes selles
sidrunhappe vesilahuse. Nõude välispinnalt kõik rasva ja põletatud
EST

5
piima jäljed tuleb enne järgmist kasutamist eemaldada. Ärge ka-
sutage roostevabast terasest toodete ja värvitud pindade puhasta-
miseks kloori, ammoniaaki ja lahusteid sisaldavaid tooteid. Nõude
ülekuumenemise tõttu ilmub vikerkaarevärviline põhi. See värv ei
mõjuta roogade omadusi ja seda saab eemaldada äädika, sidrun-
happe või spetsiaalse roostevabast terasest nõudepesuvahendiga.
Aja jooksul võivad selle sisse ilmuda valged laigud. Need moodus-
tuvad mineraalide olemasolu tõttu vees. Need plekid eemaldatakse
roostevabast terasest nõudepesuvahendiga.
Garantii ei kehti:
1. Kõik metalli värvi muutused.
2. Toote kukkumisest põhjustatud kahjustused.
3. Tahtlik kahju.
4. Välis- või sisepinna mehaanilised kahjustused (kriimustused,
hõõrdumised).
5. Termilised kahjustused.
6. Katlakivi punktid ja punktid.
LADUSTAMINE
Täitke kõik jaotise PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõuded. Hoidke toodet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas.
DROŠĪBAS PASĀKUMI
Paldies, ka izvēlējāties virtuves traukus TM Aurora. Pirms lietošanas,
lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu.
UZMANĪBU! Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas
ar ierobežotām ziskām, maņu vai garīgām spējām vai pieredzes
un zināšanu trūkumu, ja viņiem ir dota uzraudzība vai instrukcijas
par ierīces drošu lietošanu un viņi saprot bīstamību iesaistīti. UZ-
MANĪBU! Īpaši uzmanieties, ja bērni, kas jaunāki par 8 gadiem, vai
cilvēki ar invaliditāti ir tuvu lietotajam izstrādājumam. UZMANĪBU!
Neļaujiet bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, pieskarties ķermenim,
kamēr produkts darbojas. Neļaujiet bērniem produktu izmantot kā
rotaļlietu. Nelietojiet piederumus, kas nav iekļauti piegādes kom-
plektā. UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem spēlēties ar plastmasas maisi-
ņiem vai iesaiņojuma plēvi. Draudi ciešanas! UZMANĪBU! Darbības
laikā ķermenis sasilst! Ja produkts kādu laiku ir turēts temperatūrā,
kas zemāka par 0ºC, pirms tam to vismaz 2 stundas jāatstāj istabas
temperatūrā.
PIRMS PIRMĀ LIETOŠANAS
Noņemiet uzlīmes. Mitriniet tos ar siltu ūdeni un notīriet, neizmantojot metāla priekšmetus. Pirms pirmās lietošanas traukus noskalojiet ar
karstu ūdeni, izmantojot sūkli un neabrazīvus mazgāšanas līdzekļus, un pēc tam traukus nekavējoties noslaukiet.
DARBĪBA
Lai nesabojātu plastmasas elementus un saglabātu pareizu izskatu,
jums: darbojoties ar elektrisko plīti, izmantojiet degli, kura diametrs
ir mazāks vai vienāds ar trauku dibena diametru. Darbojoties ar gā-
zes plīti, pārliecinieties, ka liesmas silda tikai traukus siltinošo trauku
apakšu, nenokļūstot uz sienām. Nekavējoties ielejiet pannā karstu
vai aukstu ūdeni; vispirms sasildiet traukus ar siltu ūdeni. Nenovie-
tojiet karsto pannu, kuru esat noņēmis no plīts, uz auksta, mitra sta-
tīva. Straujas temperatūras izmaiņas var izraisīt trauku deformāciju.
Var rasties arī tvaika un karstā ūdens paliekas, kas var izraisīt apde-
gumus. Izmantojot nerūsējošā tērauda traukus, nemetiet sāli aukstā
ūdenī. Ūdenim vajadzētu vārīties. Pārliecinieties, ka trauku rokturi
nesaskaras ar sildīšanas virsmām. Nesildiet tukšus traukus - tas var
nokrāsot vai nokrāsot traukus.
Nenovietojiet produktu tuvu mēbelēm. Uzmanies: darbības laikā
papīrs, tējas dvieļi, potholders un piekaramie aizkari nedrīkst at-
rasties trauku tuvumā. Pirms sākat darbību uz jebkādas sildīšanas
virsmas, pārliecinieties, vai trauku dibena ārpusē nav svešķermeņu.
Nav ieteicams mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
SVARĪGI BRĪDINĀJUMI (TĪRĪŠANAS UN APKOPES)
Pārliecinieties, ka trauki ir novietoti uz plīts. Gatavošanas laikā un
tūlīt pēc tās nepieskarieties trauku virsmām. Lai novērstu apde-
gumus, izmantojiet virtuves cimdus vai cimdus. Gatavošanas laikā
nevajadzīgi nepaceliet vāku. Lietojot virtuves piederumus, neļaujiet
bērniem to sasniegt. Iespējama dabiska metāla krāsas maiņa:
• Zelta vai zils nokrāsa, kas rodas trauku pārkaršanas rezultātā.
• Tumšs vai pelēks nokrāsa rodas, sagatavojot vai uzglabājot noteik-
tus ēdienus (tomātus, citronu, dārzeņus, marinētus).
Jebkuras metāla krāsas izmaiņas ir raksturīgas nerūsējošā tērau-
da virtuves piederumiem un nekādā veidā neietekmē ne virtuves
piederumu funkcionālās īpašības, ne arī sagatavotā ēdiena kvalitā-
ti. Abrazīvu mazgāšanas līdzekļu lietošana var sabojāt traukus. Pēc
katras trauku lietošanas pagaidiet, līdz tā atdziest. Izlejiet ūdeni, pēc
tam mazgājiet korpusa ārpusi ar sūkli vai audumu, kas samitrināts
mazgāšanas līdzeklī. Izlejiet ūdeni un labi izžāvējiet traukus. Pārtikas
sadedzināšanas gadījumā traukos ielej nelielu daudzumu ūdens.
Uzkarsē ūdeni līdz vārīšanās temperatūrai, izslēdziet plīti un ļaujiet
traukiem 20 minūtes atdzist, neatverot vāku. Pēc tam mazgājiet
traukus parastajā veidā. Noskalojiet traukus ar ūdeni un noslaukiet.
Baltas nogulsnes no cietā ūdens iekšpusē var noņemt, vārot tajā
ūdens un citronskābes šķīdumu. Pirms nākamās lietošanas visas
trauku un sadegušā piena pēdas no trauku ārējās virsmas ir jāno-
ņem. Nerūsējošā tērauda izstrādājumu un krāsotu virsmu tīrīšanai
neizmantojiet produktus, kas satur hloru, amonjaku un šķīdinātājus.
Trauku pārkaršanas dēļ parādās varavīksnes krāsas apakšdaļa. Šī
krāsa neietekmē trauku īpašības, to var notīrīt ar etiķi, citronskābi
vai īpašu nerūsējošā tērauda trauku mazgāšanas līdzekli. laika gaitā
iekšpusē var parādīties balti plankumi. Tie veidojas minerālu klāt-
būtnes dēļ ūdenī. Šos traipus notīra ar nerūsējošā tērauda trauku
mazgāšanas līdzekli.
Garantija neattiecas uz:
1. Jebkuras izmaiņas metāla krāsā.
2. Bojājumi, kas radušies izstrādājuma krišanas dēļ.
3. Tīšs kaitējums.
4. Mehāniski ārējās vai iekšējās virsmas bojājumi (skrambas, nobrāzumi).
5. Termiski bojājumi.
6. Kaļķa krāsas punkti un punkti.
UZGLABĀŠANA
Izpildiet visas sadaļas TĪRĪŠANAS UN APKOPES prasības. Uzglabājiet produktu sausā, vēsā vietā un bērniem nepieejamā vietā.
APSAUGOS PRIEMONĖS
Dėkojame, kad pasirinkote „TM Aurora“ nerūdijančio plieno indus.
Prieš naudojimą atidžiai perskaitykite šį vadovą.
ATSARGIAI! Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir vyresni bei
asmenys su ribotomis zinėmis, jutimo ar psichinėmis galimybėmis
arba neturintys patirties ir žinių, jei jiems buvo suteikta priežiūra ar
nurodymai dėl saugaus prietaiso naudojimo ir jie supranta pavojus
dalyvauja. DĖMESIO! Būkite ypač atsargūs, jei vaikai iki 8 metų ar
žmonės su negalia yra arti naudojamo gaminio. DĖMESIO! Neleis-
kite vaikams iki 8 metų liesti kūno, kol gaminys veikia. Neleiskite
vaikams naudoti gaminio kaip žaislo. Nenaudokite priedų, kurie
nėra komplekte. DĖMESIO! Neleiskite vaikams žaisti su plastikiniais
maišeliais ar vyniojamąja plėvele. GALIMA PASIKELTI! DĖMESIO!
Operacijos metu kūnas įkaista! Jei produktas kurį laiką buvo laiko-
mas žemesnėje nei 0ºC temperatūroje, prieš tai jį reikia palikti kam-
bario temperatūroje mažiausiai 2 valandas.
LVA LTU

6
PRIEŠ PIRMĄJĮ NAUDOJIMĄ
Nuimkite lipdukus. Sudrėkinkite juos šiltu vandeniu ir nuvalykite, nenaudodami metalinių daiktų. Prieš pirmąjį naudojimą, indus nuplaukite
karštu vandeniu, naudodamiesi kempine ir abrazyviniais plovikliais, tada indus nedelsdami nusausinkite.
OPERACIJA
Norėdami nepažeisti plastikinių elementų ir išlaikyti tinkamą išvaiz-
dą, turite: dirbdami ant elektrinės viryklės, naudokite degiklį, kurio
skersmuo yra mažesnis arba lygus indų dugno skersmeniui. Kai
dirbate su dujine virykle, įsitikinkite, kad liepsna nešildo tik šilumą
paskirstančių indų dugno, neužlipus ant sienų. Nepilkite į keptuvę
karšto ar šalto vandens; pirmiausia pašildykite indus šiltu vandeniu.
Nedėkite karštos keptuvės, kurią išėmėte iš viryklės, ant šalto, šlapio
stovo. Dėl staigių temperatūros pokyčių indai gali deformuotis. Taip
pat gali likti garai ir karštas vanduo, dėl kurio gali nudegti. Kai nau-
dojate nerūdijančio plieno indus, nemeskite druskos į šaltą vandenį.
Vanduo turėtų būti verdantis. Įsitikinkite, kad indų rankenos neliečia
kaitinimo paviršių. Nešildykite tuščių indų - tai gali pakeisti ar pa-
keisti dažus. Nedėkite gaminio arti baldų. Saugokis: kad darbo metu
popierius, arbatos rankšluosčiai, balionėliai ir pakabinamos užuolai-
dos neliktų šalia indų. Prieš pradėdami dirbti su bet kokiais šildymo
paviršiais, įsitikinkite, kad indų dugno išorėje nėra pašalinių daiktų.
Nerekomenduojama plauti indaplovėje.
SVARBŪS ĮSPĖJIMAI (VALYMO IR PRIEŽIŪROS)
Patikrinkite, ar indai sudėti ant viryklės. Kepimo metu nelieskite indų
paviršiaus ir iškart po jo. Norėdami išvengti nudegimų, naudokite
virtuvines pirštines ar pirštines. Kepimo metu be reikalo nekelkite
dangčio. Kai naudojatės virtuvės reikmenimis, neleiskite vaikams
jos pasiekti.
Natūrali metalo spalva gali pasikeisti:
• Auksinis arba mėlynas atspalvis, atsirandantis dėl indų perkaitimo.
• Tam tikras arba pilkas atspalvis atsiranda ruošiant ar laikant tam
tikrus maisto produktus (pomidorus, citriną, daržoves, marinatus).
Bet kokie metalo spalvos pokyčiai būdingi nerūdijančio plieno in-
dams ir jokiu būdu nedaro įtakos nei indų funkcinėms savybėms,
nei paruošto maisto kokybei. Naudodami abrazyvinius ploviklius,
galite sugadinti indus. Po kiekvieno indų naudojimo palaukite, kol
atvės. Išpilkite vandens, tada nuplaukite išorinę kūno pusę kempine
ar skudurėliu, sudrėkintu plovikliu. Išpilkite vandenį ir gerai išdžio-
vinkite indus. Maisto deginimo atveju į indus supilkite nedidelį kiekį
vandens. Vandenį užvirkite, išjunkite viryklę ir palikite indus 20 mi-
nučių atvėsti, neatidarydami dangčio. Tada plaukite indus įprastu
būdu. Nuplaukite indus vandeniu ir nušluostykite. Baltas nuosėdas
iš kieto vandens viduje galima pašalinti verdant vandens su citrinos
rūgštimi tirpalą. Visi riebalai ir sudegęs pienas nuo indų išorinio pa-
viršiaus turi būti pašalinti prieš naudojant kitą kartą. Nenaudokite
gaminių, kuriuose yra chloro, amoniako ir tirpiklių, valydami nerū-
dijančio plieno gaminius ir dažytus paviršius. Vaivorykštės spalvos
dugnas atsiranda dėl indų perkaitimo. Ši spalva neturi įtakos indų
savybėms, todėl ją galima pašalinti actu, citrinos rūgštimi arba spe-
cialiu nerūdijančio plieno indų plovikliu. ilgą laiką viduje gali atsi-
rasti baltų dėmių. Jie susidaro dėl mineralų buvimo vandenyje. Šios
dėmės pašalinamos nerūdijančio plieno indų plovikliu.
Garantija netaikoma:
1. Bet kokie metalo spalvos pokyčiai.
2. Gaminio kritimo metu padaryta žala.
3. Tyčinė žala.
4. Mechaninis išorinio arba vidinio paviršiaus pažeidimas (įbrėžimai,
įbrėžimai).
5. Šiluminė žala.
6. Kalkių dėmės ir taškai.
LAIKYMAS
Vykdykite visus skyriaus VALYMO IR PRIEŽIŪROS reikalavimus. Laikykite gaminį sausoje, vėsioje vietoje ir vaikams nepasiekiamoje vietoje.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Vă mulțumim pentru că ați ales vesela din oțel inoxidabil TM Aurora.
Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunea dată înainte de exploatare.
ATENȚIE! Se permite utilizarea articolului de către copiii de 8 ani și
mai mari, precum și de către persoanele cu capacități zice, senzori-
ale sau mintale limitate, care nu dispun de experiența și cunoștințele
necesare pentru lucrul cu asemenea articole, cu condiția ca acestea
să e supravegheate în mod corespunzător sau că acestea au luat
cunoștință cu instrucțiunile ce țin de utilizarea sigură a articolului
și care explică riscurile, ce apar în timpul utilizării sale. ATENȚIE! Fiți
deosebit de precauți dacă în apropierea produsului exploatat se aă
copii sub vârsta de 8 ani sau persoane cu posibilități limitate. ATEN-
ȚIE! Nu permiteți copiilor sub vârsta de 8 ani să se atingă de carcasă
în timpul exploatării articolului.
Nu permiteți copiilor să utilizeze produsul ca pe o jucărie. Nu utilizați
accesorii care nu sunt incluse în setul livrării. ATENȚIE! Nu permiteți
copiilor să se joace cu sacii de polietilenă sau cu pelicula de ambalaj.
PERICOL DE SUFOCARE! ATENȚIE! În timpul exploatării, carcasa se
încălzește! În cazul în care articolul s-a aat ceva timp la o tempera-
tură sub 0 ° C, înainte de utilizare trebuie să-l țineți la temperatura
camerei cel puțin timp de 2 ore.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți de pe veselă toate autocolantele și etichetele. Pentru a face acest lucru, înmuiați-le cu apă caldă și îndepărtați-le fără a folosi obiecte
de metal. Înainte de prima utilizare spălați vesela cu apă rebinte cu un burete pentru produse delicate, cu adaos de detergent non-abraziv
și apoi ștergeți imediat vesela până când va uscată.
OPERAREA
Pentru a preveni deteriorarea elementelor din plastic și pentru a
menține aspectul adecvat este necesar: atunci când gătiți buca-
te pe plita electrică să utilizați un ochi de plită cu diametrul mai
mic sau egal cu cel al fundului vasului. Atunci când gătiți bucate la
aragaz, asigurați-vă ca acăra să încălzească doar fundul vasului de
distribuție a căldurii, fără a se atinge de pereți. Nu turnați direct în
cratiță apă caldă sau rece, mai întâi încălziți vasul cu apă caldă. Nu
puneți cratița erbinte, pe care ați scos-o de pe plită, pe o suprafață
rece și umedă. Schimbarea bruscă a temperaturii poate cauza de-
formarea vasului. Se poate întâmpla, de asemenea, emisia reziduală
de abur și apă erbinte, care ar putea provoca arsuri. Folosind vase
din oțel inoxidabil la prepararea bucatelor să nu turnați sare în apa
rece. Apa trebuie să clocotească. Aveți grijă ca mânerele vasului să
nu e în contact cu suprafețele încălzite. Nu încălziți vasul gol - acest
lucru poate aduce la decolorarea sau schimbarea culorii vasului. Nu
așezați produsul în imediata apropiere a mobilei. Asigurați-vă ca: În
timpul funcționării să nu e lângă el hârtie, prosoape de bucătărie,
mănuși de bucătărie și perdele agățate. Înainte de a începe utilizarea
pe orice tip de suprafețe de încălzire, asigurați-vă că pe exteriorul
fundului nu sunt obiecte străine. Nu se recomandă spălarea în ma-
șina de spălat vase.
AVERTISMENTE IMPORTANTE
Aveți grijă de plasarea corectă a vasului pe plită. Nu atingeți supra-
fețele vasului în timpul gătitului și imediat după aceasta. Pentru a
evita arsurile, folosiți mănuși de bucătărie sau pentru cuptor. În tim-
pul gătitului, ridicați capacul doar dacă este nevoie. În timpul folosirii
vasului, nu permiteți accesul copiilor la acesta. Este posibilă schim-
barea rească a culorii metalului: nuanța aurie sau albăstrie apare
ROU

7
în rezultatul supraîncălzirii vasului. Nuanța închisă sau surie apare în
rezultatul pregătirii sau păstrării anumitor produse (roșii, lămâie, legu-
me, murături). Orice modicări ale culorii metalului sunt caracteristice
pentru vasele din oțel inoxidabil și nu afectează nicicum nici asupra
proprietăților funcționale ale vasului, nici asupra calității bucatelor gă-
tite. Utilizarea detergenților abrazivi poate deteriora vasele.
CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA
După ecare utilizare a unui vas, așteptați ca acesta să se răcească
bine. Apoi spălați vasul cu un burete sau cu o cârpă înmuiată în
detergent.
Vărsați apa și uscați bine vasul. În cazul arderii mâncării preparate
turnați în vas o cantitate mică de apă. Aduceți apa la erbere, stin-
geți plita și lăsați vasul să se răcească timp de 20 de minute fără a
deschide capacul. După aceea, spălați vasul în mod obișnuit. Clă-
tiți vasul cu apă și ștergeți-l până când va uscat. Precipitatul alb
din apa dură și piatra pot îndepărtate punând la ert în vas apă
amestecată cu sare de lămâie. Toate urmele de grăsime și lapte ars,
trebuie să e neapărat înlăturate înainte de următoarea utilizare. Nu
folosiți pentru curățarea articolelor din oțel inoxidabil și a suprafețe-
lor colorate detergenți care conțin clor, amoniac și solvenți. Colora-
ția irizată a fundului apare din cauza supraîncălzirii vasului. Această
culoare nu afectează proprietățile vaselor, și poate înlăturată cu
oțet, sare de lămâie sau cu o soluție specială pentru vasele din oțel
inoxidabil. Cu timpul, în interiorul vasului pot apărea pete albe. Ele
se formează datorită prezenței mineralelor în apă și nu afectează
proprietățile vasului. Aceste pete pot eliminate cu soluție pentru
spălarea vaselor din oțel inoxidabil.
Garanția nu se aplică în cazul:
1. Oricărei modicări a culorii metalului.
2. Deteriorărilor cauzate de căderea produsului.
3. Defectării intenționate.
4. Deteriorărilor mecanice a suprafeței exterioare sau interioare
(zgârieturi, abraziuni).
5. Daunelor termice.
6. Petelor și punctelor de depuneri calcaroase.
PĂSTRTAREA
Înainte de a pune produsul la păstrare îndepliniți completamente toate cerințele secțiunii CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. Păstrați articolul
într-un loc uscat, răcoros și inaccesibil copiilor.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Спасибо, что выбрали посуду из нержавеющей стали TM Aurora.
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией
перед эксплуатацией.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Допускается использование изделия деть-
ми 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями, лицами,
не имеющими опыта и знания, необходимых при обращении с
такими изделиями, при условии, что за ними осуществляется со-
ответствующий надзор или они ознакомлены с инструкциями,
касающимися безопасного использования изделия и объясня-
ющими риски, возникающие в ходе его использования. ВНИ-
МАНИЕ! Будьте особенно внимательны, если поблизости с экс-
плуатируемым изделием находятся дети младше 8 лет или лица
с ограниченными возможностями. ВНИМАНИЕ! Не разрешайте
детям младше 8 лет прикасаться к корпусу во время эксплуата-
ции изделия. Не разрешайте детям использовать изделие в ка-
честве игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие
в комплект поставки. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. УГРОЗА
УДУШЬЯ! ВНИМАНИЕ! Во время эксплуатации корпус нагревает-
ся! Если изделие некоторое время находилось при температуре
ниже 0ºC, перед началом эксплуатации его следует выдержать
при комнатной температуре не менее 2 часов.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
Удалите с посуды стикеры и наклейки. Для этого смочите их теплой водой и уберите, не применяя металлических предметов. Перед
первым использованием промойте посуду горячей водой с помощью губки для деликатных изделий с добавлением не абразивных
моющих средств, а затем сразу протрите посуду насухо.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Для предотвращения повреждения пластиковых элементов
и сохранения надлежащего внешнего вида необходимо: при
приготовлении пищи на электроплите пользуйтесь конфоркой
диаметром меньшим или равным диаметру дна посуды. При
приготовлении на газовой плите следите, чтобы пламя нагрева-
ло только теплораспределительное дно посуды, не попадая на
стенки. Не наливайте в кастрюлю сразу горячую или холодную
воду, вначале согрейте посуду теплой водой. Не ставьте горячую
кастрюлю, которую Вы сняли с плиты, на холодную, мокрую под-
ставку. Резкое изменение температуры может вызвать деформа-
цию посуды. Также может произойти остаточный выброс пара
и горячей воды, что может вызвать ожоги. Используя посуду
из нержавеющей стали при приготовлении пищи, не бросайте
соль в холодную воду. Вода должна быть кипящей. Следите за
тем, чтобы ручки посуды не соприкасались с нагревающими-
ся поверхностями. Не нагревайте пустую посуду – это может
привести к обесцвечиванию или изменению цвета посуды. Не
размещайте изделие в непосредственной близости от мебели.
Следите за тем: чтобы во время эксплуатации посуды рядом с
ней не находились бумага, кухонные полотенца, прихватки и
свисающие шторы. Перед началом эксплуатации на любых на-
гревательных поверхностях, обязательно убедитесь в том, что
на наружной части дна отсутствуют посторонние предметы.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Следите за правильным размещением посуды на плите. Не при-
касайтесь к поверхностям посуды во время приготовления, и
сразу после него. Во избежание ожогов, пользуйтесь кухонными
рукавичками или прихватками. Во время приготовления, без
необходимости, не поднимайте крышку. Во время эксплуатации
посуды, не подпускайте к ней детей. Возможны естественные из-
менения цвета металла:
• Позолоченный или голубой оттенок, возникающий в результа-
те перегрева посуды.
• Темный или серый оттенок возникает в результате приготовле-
ния или хранения некоторых продуктов (томаты, лимон, овощи,
рассолы). Любые изменения цвета металла являются характер-
ными для посуды из нержавеющей стали и никак не влияют, ни
на функциональные свойства посуды, ни на качество приготав-
ливаемой пищи. Использование абразивных моющих средств
может привести к повреждению посуды. Не рекомендуется
мыть изделие в посудомоечной машине.
ОЧИСТКА И УХОД
После каждого использования посуды, дождитесь ее достаточного
охлаждения. Затем вымойте посуду губкой или тканью, смоченной
моющим средством. Вылейте воду и хорошо высушите посуду. В
случае пригорания пищи, налейте в посуду небольшое количество
воды. Доведите воду до кипения, выключите плиту и дайте посу-
де остыть в течение 20 минут, не открывая крышку. После этого
промойте посуду обычным способом. Ополосните посуду водой
и вытрите насухо. Белый осадок от жесткой воды и накипь можно
удалить, прокипятив в посуде раствор воды с лимонной кислотой.
Все следы жира и пригоревшего молока, с внешней поверхности
RUS

8
посуды обязательно удалять перед следующим использованием.
Не используйте для чистки изделий из нержавеющей стали и окра-
шенных поверхностей средства, содержащие хлор, аммиак и рас-
творители. Радужная окраска дна появиться вследствие перегрева
посуды. Эта окраска не влияет на свойства посуды, и может быть
устранена уксусом, лимонной кислотой или специальным сред-
ством для посуды из нержавеющей стали. Со временем, внутри по-
суды могут появиться белые пятна. Они образуются из-за наличия
в воде минералов и не влияют на свойства посуды. Данные пятна
устраняются средством для мытья посуды из нержавеющей стали.
Гарантия не распространяется на:
1. Любые изменения цвета металла.
2. Повреждения, вызванные падением изделия.
3. Преднамеренная поломка.
4. Механические повреждения внешней или внутренней по-
верхности (царапины, потертости).
5. Термические повреждения.
6. Пятна и точки известкового налёта.
ХРАНЕНИЕ
Перед хранением выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните изделие в сухом, прохладном и недоступном для
детей месте.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Дякуємо, що обрали посуд з нержавіючої сталі TM Aurora. Будь
ласка, уважно ознайомтеся з даною інструкцією перед експлу-
атацією виробу.
УВАГА! Цей виріб може використовуватись дітьми віком від 8
років і вище та особами з обмеженими фізичними, сенсорни-
ми або розумовими можливостями, особами, які не мають до-
статньо досвіду та знань, необхідних для поводження с такими
виробами, за умови, якщо за ними проводиться відповідний
нагляд або вони ознайомлені з інструкціями щодо безпечного
використання пристрою і розуміють небезпеку, що може від-
бутися. УВАГА! Будьте особливо уважні, якщо поблизу від пра-
цюючого виробу знаходяться діти молодше 8 років або особи
з обмеженими можливостями. УВАГА! Не дозволяйте дітям
молодше 8 років торкатися до корпусу виробу під час роботи.
Не дозволяйте дітям використовувати виріб в якості іграшки. Не
використовуйте приладдя, що не входять в комплект поставки.
УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакета-
ми або пакувальною плівкою. ЗАГРОЗА ЗАДУХИ! УВАГА! Під час
роботи корпус нагрівається! Якщо виріб деякий час перебував
при температурі нижче 0ºC, перед експлуатацією його слід ви-
тримати при кімнатній температурі не менше 2 годин.
ПЕРЕД ПЕРШОЮ ЕКСПЛУАТАЦІЄЮ
Видаліть з посуду стікери і наклейки. Для цього, змочіть їх теплою водою і приберіть не застосовуючи металевих предметів. Перед
першим використанням промийте посуд гарячою водою за допомогою губки з додаванням неабразивних миючих засобів, а потім
відразу протріть насухо.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
Для запобігання пошкодження пластикових елементів і збе-
реження належного зовнішнього вигляду необхідно: при екс-
плуатації на електроплиті користуйтеся конфоркою діаметром
меншим або рівним діаметру дна посуду. При експлуатації на
газовій плиті стежте, щоб язики полум’я нагрівали тільки тепло-
розподільче дно посуду, не потрапляючи на стінки. Не наливай-
те гарячу або холодну воду в каструлю відразу , спочатку зігрійте
посуд теплою водою. Не ставте гарячу каструлю, яку Ви зняли
з плити, на холодну, мокру підставку. Різка зміна температури
може викликати деформацію посуду. Також може статися за-
лишковий викид пари і гарячої води, що може викликати опіки.
Використовуючи посуд з нержавіючої сталі при приготуванні їжі,
не кидайте сіль в холодну воду. Вода повинна бути киплячою.
Слідкуйте за тим, щоб ручки посуду не стикалися з поверхнями,
що нагріваються. Не нагрівайте порожній посуд – це може при-
звести до знебарвлення або зміни кольору посуду. Не ставте в
безпосередній близькості від меблів.
ВАЖЛИВІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Слідкуйте за правильним розміщенням посуду на плиті. Не тор-
кайтеся до поверхонь під час, і одразу ж після приготування.
Для запобігання опіків, використовуйте кухонні рукавички або
захисні прихватки. Під час приготування, без необхідності, не
піднімайте кришку. Під час експлуатації посуду, не підпускайте
до неї дітей. Можливі природні зміни кольору металу:
• Позолочений або блакитний відтінок, що виникає в результаті
перегріву посуду.
• Темний або сірий відтінок виникає в результаті приготування
або зберігання деяких продуктів (томати, лимон, овочі, розсоли).
Будь-які зміни кольору металу є характерними для посуду з не-
ржавіючої сталі і ніяк не впливають, ні на функціональні власти-
вості посуду, ні на якість їжі, що готується. Використання абра-
зивних миючих засобів може привести до пошкодження посуду.
Мити в посудомийній машині не рекомендується.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Після кожного використання посуду, дочекайтеся достатнього
його охолодження. Потім вимийте посуд губкою або тканиною,
з миючим засобом. Злийте воду і добре висушіть посуд. У разі
пригорання їжі, налийте в посуд невелику кількість води. Дове-
діть воду до кипіння, виключіть плиту й дайте посуду оходонути
протягом 20 хвилин, не відкривая кришку. Після цього промийте
посуд звичайним способом. Ополосніть посуд водою й протріть
насухо. Білий осад від жорсткої води всередині можна видали-
ти прокип’ятивши в ньому розчин води з лимонною кислотою.
Потрібно обов’язково видаляти всі сліди жиру і пригорівшого
молока з зовнішної поверхні перед наступним використанням.
Не використовуйте для чищення виробів з нержавіючої сталі і
пофарбованих поверхонь засоби, що містять хлор, аміак і роз-
чинники. Райдужне забарвлення дна з’являється внаслідок
перегріву посуду. Це забарвлення не впливає на властивості
посуду, і може бути усунене оцтом, лимонною кислотою або спе-
ціальним засобом для миття посуду з нержавіючої сталі. З часом,
всередині можуть з’являтися білі плями. Вони утворюються че-
рез наявність у воді мінералів. Дані плями усуваються засобом
для миття посуду з нержавіючої сталі.
Гарантія не поширюється на:
1. Будь-які зміни кольору металу.
2. Пошкодження, викликані падінням виробу.
3. Навмисну поломку.
4. Механічні ушкодження зовнішньої або внутрішньої поверхні
(подряпини, потертості).
5. Термічні пошкодження.
6. Плями і точки вапняного нальоту.
ЗБЕРІГАННЯ
Виконайте всі вимоги розділу ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. Тримайте виріб в сухому, прохолодному та недоступному для дітей місці.
UKR
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Aurora Kitchen Utensil manuals
Popular Kitchen Utensil manuals by other brands

Lefroy Brooks
Lefroy Brooks K1-5401 Installation, operating, & maintenance instructions

Clas Ohlson
Clas Ohlson 44-1289 manual

Ernesto
Ernesto Z30064 Operation and safety notes

Harbor Freight Tools
Harbor Freight Tools 44707 operating instructions

IKEA
IKEA STABIL manual

Fagor
Fagor Cast Aluminum Cookware user manual