AUTO-HAK W05 User manual

Anhängekupplung
Klasse: A50-X Katalog nr W05
zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen:
Hersteller: SUZUKI
Modell: VITARA
Typ: 5 Türer
ab Bj. 1995
Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0478*00
Technische Daten:
D–Wert : 9,2 kN
Max. Masse Anhänger: 1875 kg
Max. Stützlast: 75 kg
EINLEITUNG
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst
die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es
dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die
Verwendungszulassung.
Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die
Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen
und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.
Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.
max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der
Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
max. Masse Anhänger [kg] x
max. Masse Anhänger [kg] +
Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]
Zubehör:
PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
Art.nr-KL1W05
Art.nr-BL1W05

MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG
Die Anhängekupplung (Katalognummer W05)ist für folgende
Fahrzeugtypen zugelassen: SUZUKI VITARA 5 Türer, ab Bj. 1995, dient zum
ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 1875 kg und der Kugelstützlast von
max. 75 kg.
VON DEM HERSTELLER
Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen
Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die
folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu
beachten.
Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen
Befestigungsstellen montiert werden.
Anbauanleitung
1. Die originale Zugöse abschrauben, sie wird nicht mehr montiert.
2. Die Tragarme derAnhängerkupplung (Pos.1) an den Fahrzeugrahmen von
unten anlegen und durch die Löcher der Anhängerkupplung (Pos.A) und die
im Fahrzeugrahmen vorhandenen Gewindelöcher mit den mitgelieferten
Schrauben M12x1,25x35mm (Pos.5) verschrauben.
3. Die Kupplungskugel (Pos. 2) an den montierten Tragarmen der
Anhängerkupplung mit den mitgelieferten Schrauben M16x50mm (Pos.4)
verschrauben.
4. Das Steckdosenhalter (Pos.3) mit der Schraube M10x30mm (Pos.6) , wie auf
der Zeichnung gezeigt, verschrauben.
5. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.
6. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellers
anschließen.
7. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der
Anhängerkupplung ausbessern.
ACHTUNG
Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur
Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten.
Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand
mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden.
Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und
nachzuziehen.
Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.
B
Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8:
M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
1
5
3
2
5
15
A
A
4
6

(D) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
(CZ) Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen.
(F) L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE.
(GB) The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
(PL) Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.
(SK) Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť zaručená.
(D) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
(CZ) * při celkové přípustné hmotnosti vozidla
(F) * pour poids total en charge autorizé du véhicule
(GB) * at gross vehicle weight rating
(PL) * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu
(SK) * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

1
5 3
2
5
15
A
A
4
6
Clamp mark
in acc. with
ISO
PN Cables joining
1 L Left directional lights
2 + Rear fog lights
3 31 Ground
4 R Right directional lights
5 58R Right side parking lights
6 54 Stoplights
7 58L Left side parking lights
FITTING INSTRUCTION
This towing hitch is designed to assembly in following cars:
SUZUKI VITARA, 5 doors, produced since 1995, catalogue no. W05 and
is prepared to tow trailers max total weight 1875 kg and max vertical load
75 kg.
From manufacturer
Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in
many tests. Reliability of towing hitch depends also on correct assembly and right
operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and
apply to hints.
The towing hitch should be install in points described by a car producer.
The instruction of the assembly
1. Disassemble original towing eye (it will not be used
anymore).
2. Put the main bar of the towing hitch (pos. 1) underneath
the car to chassis frame and through holes A and original
threaded holes in the frame fix using bolts
M12x1.25x35mm (pos. 5) from towing hitch accessories.
3. To installed bar of the towing hitch fix the tow-ball (pos.
2) using bolts M16x50mm (pos. 4) from accessories.
4. Fix the socket plate (pos. 3) using bolt M10x30mm (pos.
6).
5. Tighten all bolts according to the torque shown in the
table.
6. Connect electric wires of 7-poles socket according to the
instruction of the car. (Recommend to make at authorized
service station).
7. Complete paint layer damaged during installation.
NOTE
After install the towing hitch you should get adequate note in
registration book (at authorised service station).The car should
be equipped with:
• Indicators
• Tow mirrors
After 1000km check all bolts. The ball of towing hitch must be
always kept clear and conserve with a grease.
Torque settings for nuts and bolts (8,8):
M6 - 11 Nm M8 - 25 Nm M10 - 50 Nm
M12
-
87 Nm
M14
-
138 Nm
M16
-
210 Nm

Towing hitch (without electrical set)
Class: A50-X
Cat. no.
W05
Designed for:
Manufacturer: SUZUKI
Model: VITARA
Type: 5 doors
produced since 1995
Approval number according to Directive 94/20/EC:
e20*94/20*0478*00
Technical data:
D-value: 9,2 kN
maximum trailer weight: 1875 kg
maximum vertical cup load: 75 kg
Towing hitch accessories:
PPUH AUTO-HAK S.J.
Produkcja Haków Holowniczych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
www. autohak.com.pl
Foreword
This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations.
The
towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel.
Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
can
cellation of design certification. Remove insulating compound and underseal
from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch.
The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer load and max. vertical
cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be
exceeded.
D
-value formula:
Max trailer weight [kg] x
Max trailer weight [kg]
+
Max vehicle weight [kg]
Max vehicle weight [kg] X 9,81
1000
=
D [kN]

Désignation
de borne selon
la norme
Connexion des câbles
ISO
PN
1
L
Pour indicateurs de direction
gauche
2
+
Feux de brouillard arrière
3
31
Au poids du véhicule
4
R
Pour indicateurs de direction
droite
5
58R
Feux de circulation droites
6
54
Pour feux de freinage
7
58L
Feux de circulation gauches
1
5
3
2
5
15
A
A
4
6
INSTRUCTION
De montage et d’exploitation du dispositif d'attelage à boule
Le dispositif d'attelage à boule est conçu pour être monté dans la voiture:
SUZUKI VITARA, 5 portes, produit à partir de 1995, numéro de catalogue W05
et est utilisé pour tirer des remorques du poids total 1875 kg et de la pression totale
sur la boule max 75 kg.
DE LA PART DU FABRICANT
Merci d'avoir choisi le dispositif d'attelage à boule produit par notre société. Son fiabilité a
été confirmée dans de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits.
Toutefois, la fiabilité des dispositifs d'attelage à boule dépend aussi d'installation et
d’exploitation correcte. Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette
instruction de montage et de respecter les conseils.
Le dispositif d'attelage à boule doit être monté dans des emplacements prévus a ce
but par le fabricant de voiture.
Instructions de montage
1. Démonter l’anneau de remorquage original (il ne sera pas
remonté).
2. Placer la poutre principale de l’attelage (pos.1) du dessous du
véhicule au châssis et serrer à travers des trous de l’attelage A
et à travers des trous filetés existants dans le châssis à l’aide
des vis M12x1,25x30mm (pos. 5).
3. Serrer la boule d’attelage (pos.2) à la poutre montée à l’aide
des vis M16x50mm (pos. 4).
4. Serrer la tôle sous la prise (pos.3) à l’aide de vis M10x30mm
(pos. 6).
5. Serrer toutes les vis aux couples de serrage, comme indiqué
dans le tableau.
6. Connecter les câbles de la prise 7 –à l'installation électrique en
conformité avec les instructions d'une usine automobile
(recommandé la mise en œuvre d’une station-service
autorisée).
7. Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation.
Attention
Après le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir
l’inscription dans le certificat d’immatriculation de vehicule à la
station de contrôle technique, adéquate au domicile.
Le véhicule doit être équipé de :
- indicateurs de direction latéraux
- retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de
remorque
Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction.
La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse
consistente.
B
Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8:
M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm

Dispositif d'attelage à boule sans équipement électrique
Classe: A50-X Numéro de catégorie. W05
Conçu pour être monté dans un véhicule:
Fabricant: SUZUKI
Modèle: VITARA
Type: 5 portes
Produit à partir de 1995
Numéro d'homologation conforme à la Directive 94/20/CE:
e20*94/20*0478*00
Caractéristiques techniques:
Valeur de puissance D: 9,2 kN
Poids maximal de remorque: 1875 kg
Pression max autorisée sur la boule
d'attelage: 75 kg
Equipement du dispositif d'attelage à boule:
PPUH AUTO-HAK ż.J.
Fabrication des dispositifs d'attelage à boule
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
Information préliminaire
Le dispositif d'attelage à boule est conçu en conformité avec les principes de
sécurité de la circulation route. Le dispositif d'attelage à boule est un facteur qui
influence la sécurité routiere et peut être installé uniquement par du personnel
qualifié.
Toute modification sur la construction du dispositif d’attelage est interdit. Cela
entraîne l’annulation de l’autorisation de mise en circulation. S’il y en a une,
enlever le mastic isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la
surface d’appui du crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les
parties nues de la carrosserie et sur les trous.
Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles,
fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et
pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du
dispositif ne peuvent pas être dépassées.
La formule pour calculer la puissance D:
poids maximum de remorque [kg] x
poids maximum de remorque [kg] +
poids maximum de véhicule [kg]
poids maximum de véhicule [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]

Oznaczenie
zacisku wg
ISO
PN Łączenie przewodów
1 L Kierunkowskazy lewe
2 + Tylne światła przeciwmgłowe
3 31 Masa
4 R Kierunkowskazy prawe
5 58R Światła pozycyjne prawe
6 54 Światła hamowania
7 58L Światła pozycyjne lewe
INSTRUKCJA
montaŜu i eksploatacji zaczepu kulowego
Zaczep kulowy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie:
SUZUKI VITARA 5 drz., produkowanym od 1995r., numer katalogowy W05 i
słuŜy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej do 1875 kg i nacisku na kulęmax
75 kg.
OD PRODUCENTA
Dziękujemy za wybór produkowanego przez nasząfirmęzaczepu kulowego. Jego
niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych
klientów. JednakŜe niezawodność zaczepów kulowych jest zaleŜna równieŜod
prawidłowego montaŜu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montaŜu oraz przestrzeganie zawartych
wskazówek.
Zaczep naleŜy zamontowaćw miejscach do tego celu przeznaczonych
przez producenta samochodu.
Kolejność czynności przy montaŜu
1. Odkręcićfabryczne ucho do holowania, nie będzie
wykorzystane.
2. Belkęgłównązaczepu (poz. 1) przyłoŜyćod spodu
samochodu do jego ramy i poprzez otwory zaczepu A oraz
istniejące w ramie nagwintowane otwory skręcićśrubami
M12x1,25x35mm (poz. 5) z wyposaŜenia zaczepu.
3. Do tak zamontowanej belki zaczepu przykręcićczęść
kulistązaczepu (poz. 2) śrubami M16x50mm (poz. 4) z
wyposaŜenia.
4. Przykręcićblachępod gniazdo (poz. 3) śrubąM10x30mm
(poz. 6) jak pokazano na rysunku.
5. Dokręcićwszystkie śruby momentem jak podano w
tabelce.
6. Podłączyćprzewody z gniazdka 7- bieg. do instalacji
elektrycznej zgodnie z instrukcjąfabrycznąsamochodu
(zaleca sięwykonanie w ASO).
7. Uzupełnićewentualne ubytki powłoki malarskiej zaczepu
powstałe w trakcie montaŜu.
UWAGA
Po zamontowaniu zaczepu kulowego naleŜy uzyskaćwpis w dowodzie
rejestracyjnym pojazdu na „stacji kontroli pojazdów” właściwej dla
miejsca zamieszkania.
Samochód powinien byćwyposaŜony w :
-kierunkowskazy boczne
-lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy
Sprawdzaćśruby mocujące zaczepu kulowego po około 1 000 km
przebiegu eksploatacji.
Kula zaczepu musi byćutrzymana w czystości i konserwowana smarem
stałym.
Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8:
M6 - 11 Nm M8 - 25 Nm M10 - 50 Nm
M12 - 87 Nm M14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
1
5 3
2
5
15
A
A
4
6

Zaczep kulowy bez wyposaŜenia elektrycznego
Klasa: A50-X
Nr kat.
W05
Przeznaczony do zamontowania w samochodzie:
Producent: SUZUKI
Model: VITARA
Typ: 5 drz.
produkowanym od 1995r.
Numer homologacji wg Dyrektywy 94/20/WE:
e20*94/20*0478*00
Dane techniczne:
Wartość siły D: 9,2 kN
maksymalna masa przyczepy: 1875 kg
maksymalny nacisk na kulę:75 kg
KARTA GWARANCYJNA
Producent udziela gwarancji niniejsząkartągwarancyjnąna okres 24 miesięcy licząc
od dnia zakupu zaczepu kulowego do samochodu:
SUZUKI VITARA
5 drz.
produkowanego od 1995r.
Data produkcji .............................. Data zakupu..................................
Zakres gwarancji
obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy
producenta.
Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeńzawinionych przez nabywcę, wynikających z
niewłaściwego montaŜu, uŜytkowania lub konserwacji, uszkodzeńmechanicznych, normalnego
zuŜycia podczas eksploatacji itp.
Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącz
a, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnieńkupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Reklamacje naleŜy zgłaszaćw punkcie sprzedaŜy, składając jednocześnie kartęgwarancyjną.
Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaŜy ws
pólnie z producentem
słuszności złoŜonej reklamacji.
Reklamacja powinna byćzałatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta
gwarancyjna jest niewaŜna jeŜeli nie jest wypełniona i podpisana.
Data zgłoszenia reklamacji: ...................................................................
WyposaŜenia zaczepu:
PPUH AUTO-HAK S.J.
Produkcja Haków Holowniczych
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
www. autohak.com.pl
INFORMACJA WSTĘPNA
Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu
drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo
jazdy i moŜe zostaćzainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany.
N
iedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu.
Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności
masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, naleŜy ją
usunąć. Nieosłonięte miejsca
karoserii oraz wywiercone otwory naleŜy
pomalowaćfarbąantykorozyjną.
Informacjami wiąŜącymi odnośnie wartości obciąŜeńsądane podawane przez
producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz
maksymalnego nacisku na kulę, przy czym
wartości parametrów zaczepu
kulowego nie mogąbyćprzekroczone.
Wzór do obliczania wartości siły D:
Maks. masa przyczepy [kg] x
Maks. masa przyczepy [kg]
+
Masa całkowita samochodu [kg]
+
Masa całkowita samochodu [kg]
+
X 9,81
1000
=
D [kN]
Table of contents
Languages:
Other AUTO-HAK Automobile Accessories manuals