manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Prestigio
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Prestigio PCCRA1 User manual

Prestigio PCCRA1 User manual

Universal Car Cradle System
Version 1.0
1
EN Installation instructions RU Инструкция по установке
CZ Návod k montáži DE Einbauanleitung
DK Monteringsvejledning ES Instrucciones de montaje
FI Vetokoukun FR Instructions de montage
GR Οδηγίες τοποθέτησης IT Istruzioni di montaggio
NL Montageaanwijzing NO Monteringsveiledning
PL Instrukcja montažu SE Istruzioni di montaggio
2
3
4
Fig 22
For detailed warranty terms, Please see
http://www.prestigio.com/service
www.prestigio.com
English
Български
BG
EN
www.prestigio.com
http://www.ithink-it.com/prestigiosupport/
service centre supports MID, ebook readers and GPS
PRESTIGIO SUPPORT CENTRE
UK : 0844 880 4527 Ireland : 061 512 521
www.prestigio.com
BG
EN
За пълни гаранционни условия вижте
http://www.prestigio.com/service
www.prestigio.com
Warranty period is 2 years from date of the sale at
retail
Гаранционният срок е 2 години от датата на
продажбата на дребно
Podrobné záruční podmínky naleznete zde
http://www.prestigio.cz/service
Die detaillierten Garantiebedingungen finden Sie unter
http://de.prestigio.com/service
Prestigio Europe tímto prohlašuje, že toto zařízeníje ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES. Plná verze declaration of conformity je
knahlédnutí na www.prestigio.com/compliance. CE Záruční
doba je 2 roky od data prodeje koncovému zákazníkovi.
www.prestigio.com www.prestigio.com
www.prestigio.com www.prestigio.com
Deutsch
Česky
DE
CZ
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem Datum des
Verkaufs im Einzelhandel
Français
www.prestigio.com
BG
EN
www.prestigio.com
www.prestigio.com
FR
EE
www.prestigio.com
Täpsemate garantiitingimuste leidmiseks palun vaadake
http://www.prestigio.com/service
Pour des détails sur les conditions de la garantie,
veuillez vous référer à l’adresse suivante :
http://www.prestigio.com/service
Eesti keel
DE
Garantiiperioodi pikkuseks on 2 aastat alates jaemüügi
kuupäevast La période de garantie est de 2 ans à compter de la
date de la vente au détail
Αριθμός σειράς:
www.prestigio.com www.prestigio.com
www.prestigio.com www.prestigio.com
Για λεπτομερείς όρους εγγύησης, βλ.
http://www.prestigio.com/service
A vásárolt termékre a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény
248., 277., 278., 305-311., 685. paragrafusai, valamint a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet és a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendelet alapján
kötelező jótállást és szavatosságot vállalunk.
Az általunk biztosított jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem
érinti és nem korlátozza.
A jótállás időtartama a vásárlástól számított 24 hónap.
A vásárló jótállási igényét szabályosan kitöltött jótállási jeggyel, vagy
a vásárlást igazoló számlával, illetve blokkal érvényesítheti a vásárlás
helyén. A jótállási igény érvényesítésének kizáró okai: Ha a hiba helytelen
telepítésnek, rendeltetésellenes használatnak, idegen beavatkozásnak,
szakszerűtlen kezelésnek, ipari igénybevételnek, elemi kárnak, külső
tényezőknek (mint például szennyeződés, folyadékok, áramingadozások, vis
major) tulajdonítható okokból keletkezett.
TERMÉKKÓD : ________________________________
Sorozatszám: _____________________________
FORGALMAZÓ NEVE, CÍME ÉS TELEFONSZÁMA:
______________________________________________________
______________________________________________________
VÁSÁRLÁS DÁTUMA: _____________
A részletes garanciális feltételekért
kattintson ide:
http://www.prestigio.com/service
Magyar
Ελληνικά
HU
GR
HU Magyar
HU
JÓTÁLLÁSI JEGY Általános jótállási feltételek
A termék vevő általi megvásárlásának napja:
…………., …… év …….. hónap ………. nap
Forgalmazó általi hitelesítés
(PH, aláírás)
1 A termékhez tartozó akkumulátor és egyéb kiegészítők (CD/DVD lemezek, memória kártyák,
fejhallgatók, kábelek, külső táp adapterek és távirányítók) jótállási időtartama 12 hónap a gazdagép
jótállási időtartamától függetlenül.
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy a Prestigio termékét választotta!
Amennyiben a készülékkel bármilyen problémát tapasztal, úgy
kérjük lépjen kapcsolatba szervizpartnereinkkel! Szervizpartnereink
elérhetőségét megtalálhatja a http://www.prestigio.com/service weboldalon!
A szabálytalanul kiállított jótállási jegy alapján érvényesített igények teljesítése a
forgalmazót terheli!
Importőr neve és címe:
Asbis Magyarország Kft., H-1135 Budapest, Reitter Ferenc utca 46-48.
Forgalmazó neve és címe:
Az eszköz megnevezése:
Az eszköz termékszáma (P/N):
Az eszköz típusa:
Az eszköz gyári sorozatszáma (S/N):
Jótállás időtartama1: 24 hónap Helyszíni Szervizekben
1. A vásárlót a Prestigio termékekkel kapcsolatban megillető jogokra az 1959. évi IV.
tv. (Ptk.) vonatkozó rendelkezéseiben, illetve a termékhez rendelt Prestigio Korlátozott
Jótállási Nyilatkozatban meghatározottak az irányadók. Amennyiben a termék
megvásárlása a Ptk. szerinti fogyasztói ügylet (Ptk. 685§) keretében történik, és így
a termékre kiterjed a 151/2003. (IX.22.) korm. rendelet hatálya, valamint a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet hatálya, úgy a fentiek mellett a jelen jótállási jegyben foglalt
jogok is megilletik a fogyasztót. Amennyiben a termék megvásárlása nem fogyasztói
ügylet keretében történt és a jótállási jegy bármilyen okból kitöltésre került, úgy a vásárló
kizárólag a termékhez mellékelt Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozat szerinti jogokat
érvényesítheti a szavatosság vagy jótállás keretében.
2. Az ezen jótállási jegyen feltüntettet termék(ek)re a 151/2003. (IX.22.) Korm.
rendeletben meghatározottaknak megfelelő kötelező jótállás vállalunk a vásárlás
napjától számítottan 12 hónapig terjedő időszakra. Jelen jótállás a vevő törvényből
eredő jogait nem érinti. A jótállási jegy a termékhez kapott Prestigio Korlátozott Jótállási
Nyilatkozatot egészíti ki. A jótállási jegy és a Prestigio Korlátozott Jótállási nyilatkozat
(amely megtalálható a http://www.prestigio.com/service oldalunkon) rendelkezéseinek
esetleges ellentmondása esetén a jótállási jegy rendelkezéseit kell alkalmazni az első 12
hónapban. Bizonyos esetekben a Prestigio ennél hosszabb időtartamra szóló garanciát is
vállal a termékeire, ezekben az esetekben a vásárlás napjától számított 12 hónap eltelte
után, a jótállási jegyen feltüntetett időtartam végéig fennmaradó időszakra vonatkozó
garanciavállalásra a Prestigio Korlátozott Jótállási Nyilatkozat (http://www.prestigio.
com/service) feltételei érvényesek. A termék kijavítása esetén a jótállás időtartama
meghosszabbodik azzal az idővel, amely alatt a vásárló a terméket a javítás miatt
rendeltetésszerűen nem használhatta.
3. Jótállási igényét az a fogyasztó érvényesítheti, aki a termékkel és az érvényes jótállási
jeggyel rendelkezik. A jótállási jegy akkor érvényes, ha azon pontosan fel van tüntetve a:
fogyasztó számára értékesítő neve és címe, a készülék megnevezése, típusa, gyártási
száma, sorozatszáma, a gyártó és importáló neve és címe, a vásárlás – vagy ha az
üzembe helyezést a forgalmazó vagy annak megbízottja végzi, az üzembe helyezés –
napja. A fogyasztó köteles a termék hibájának a felfedezése után azt, a termék típusának
és gyári számának, valamint a hibajelenség leírásának közlésével, a körülmények által
lehetővé tett legrövidebb időn belül bejelenteni.
A jótállási jegyen bármilyen szabálytalan javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok
bejegyzése a jótállási jegy érvénytelenségét vonja maga után. Az elveszett jótállási jegyet
csak az eladás napjának hitelt érdemlő igazolása (pl: dátummal és bélyegzővel ellátott
számla, szállítólevél) esetén pótoljuk. Az eladótól kérje meg az adatok pontos kitöltését!
4. A készülékhez kezelési útmutatót mellékelünk! (Kérjük saját érdekében annak
betartását!) Nem érvényesíthető a jótállási igény, ha: A hiba rendellenes használat,
átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, nem megfelelő üzemeltetési
körülmények (pl: feszültség-ingadozás), számítógépes vírus, elemi kár, vagy egyéb, a
vásárlás után keletkezett ok miatt következett be. A fent felsorolt okból meghibásodott
termék javítási költsége a jótállás időtartamán belül is a vevőt terheli.
5. Vevőt a jótállás alapján megillető jogok az alábbiak:
a) A vevő elsősorban – választása szerint – kijavítást vagy kicserélést követelhet, kivéve,
ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha a kötelezettnek a másik
jótállási igény teljesítésével összehasonlítva aránytalan többletköltséget eredményezne.
b) Ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást,
illetve a kicserélést nem vállalta, vagy e kötelezettségének az alábbiakban meghatározott
A PRESTIGIO ÁLTAL GYÁRTOTT TERMÉKEKRE
Gyártó: ASBISc Enterprises PLC
Diamond Court, 43 Kolonakiou street, Ayios Athanasios, 4103, Limassol
HU Magyar
JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY
Bejelentés időpontja: A javítás leírása:
Hibamegszüntetés időpontja:
A javított termék vevő részére
történő visszaadásának időpontja:
A bejelentett hiba: Beszerelt alkatrész(ek)
sorozatszáma (S/N):
(PH, aláírás)
A jótállás új határideje:
A szerviz neve:
A munkalap száma:
JÓTÁLLÁSI SZELVÉNY
Bejelentés időpontja: A javítás leírása:
Hibamegszüntetés időpontja:
A javított termék vevő részére
történő visszaadásának időpontja:
A bejelentett hiba: Beszerelt alkatrész(ek)
sorozatszáma (S/N):
(PH, aláírás)
A jótállás új határideje:
A szerviz neve:
A munkalap száma:
határidőben és feltételekkel nem tud eleget tenni – választása szerint – megfelelő
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak
helye nincs.
Ha a vevő kijavítást kér, a kijavítást vagy kicserélést – a termék tulajdonságaira és a vevő
által elvárható rendeltetésre gyelemmel – a vevőnek okozott jelentős kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni. Kicserélés vagy elállás esetén a vevő nem köteles a terméknek azt
az érték-csökkenését megtéríteni, amely a rendeltetésszerű használat eredménye.
Ha a jótállásra kötelezett a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy
nem végzi el, a vevő a hibát a kötelezett költségére kijavíttathatja. Ha a vevő a termék
meghibásodása miatt a vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesíti
csereigényét, a forgalmazó nem hivatkozhat a fentiek szerint aránytalan többletköltségre,
hanem köteles a terméket kicserélni, feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerű
használatot akadályozza.
6. Jótállási igénnyel a Prestigio szervizpartnereit lehet megkeresni. Ezek aktuális listáját
megtalálja a http://www.prestigio.com/service oldalon. A vevő a kijavítás iránti igényét
ezen javítószolgálatoknál közvetlenül is érvényesítheti. Az üzemeltetés helyén kell
megjavítani a rögzített bekötésű, valamint a 10kg-nál súlyosabb vagy tömegközlekedési
eszközön kézi csomagként nem szállítható terméket.
7. A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó részére történő átadásának
elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét, mivel a forgalmazó
kötelessége, hogy a fogyasztási cikkel együtt, a fogyasztó külön kérése nélkül átadja
a szabályszerűen kiállított jótállási jegyet. A jótállás körébe tartozó javítás esetén
a forgalmazó vagy a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni a javítási
igény bejelentésének a javításra átvétel időpontját, a hiba okát és a javítás módját, a
termék a fogyasztó részére történő visszaadásának időpontját, a jótállás – a kijavítás
időtartammával meghosszabbított – új határidejét.
8. A vásárlók jogait és kötelességeit, valamint a gyártókat és forgalmazókat terhelő
kötelezettségeket a Polgári Törvénykönyv, az 1978 évi 2. tvr., a 49/2003. (VII.30.) GKM
rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet tartalmazza.
9. A terméken tárolt adatok, programok, beállítások megőrzése, mentése a fogyasztó
feladata. A Prestigio a vevőnél vagy harmadik személynél adatvesztésből, adatsérülésből
eredő, továbbá közvetett következménykárokra és elmaradt haszonra vonatkozó
kárigényért nem felel, a jogalapokból eredően a Prestigio-val szemben kárigény nem
érvényesíthető. A Prestigio kizárja a felelősséget a szoftverek felhasználásával, illetve
alkalmazásával okozott károkért!
10. Pixel hibára vonatkozó szabály:
A Prestigio tablet számítógépek, e-könyv olvasók, GPS navigátorok és monitorok vékony-
lm tranzisztoros (TFT – Thin Film Transistor) folyadék kristályos (LCD – Liquid Crystal
Display) kijelzői nagymennyiségű TFT egységet tartalmaznak. A gyártási folyamat során
– a gyártótól függetlenül – keletkezhetnek hibás pixelek, melyek vagy mindig sötétek
vagy folyamatosan világítanak.
Az Ön kijelzője nem minősül hibásnak, ha a hibás képpontok száma nem haladja meg
az alábbi linken található táblázatban foglalt értékeket. Hibásnak minősül a kijelző és
garanciális idő alatt díjmentes cserére jogosult, ha típustól függően a hibás pixelek
száma eléri, vagy meghaladja az alábbi linken megtalálható táblázatba foglalt értékeket.
(http://www.prestigio.com/service)
Scheda di garanzia
2 жылдың гарантиялы кезіне сатудың күнісінен
даналаптың сатуында
BG
www.prestigio.com
KZ
www.prestigio.com
Үлгі нөмірі:
Сериялық нөмірі:
Сатушы/диллер туралы ақпарат:
Сатып алынған күн:
Кепіл туралы толық ақпаратты мына электронды
мекенжайдан көре аласыз:
http://www.prestigio.com/service
Kazakh
HU
www.prestigio-tech.it
EN
IT
Per I dettagli sui termini di garanzia, far riferimento a
http://www.prestigio-tech.it/support/warranty-terms.xhtml
Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data di vendita al
dettaglio
Italiano
Кепілдік талоны
Lai iegūtu detalizētu garantijas noteikumu aprakstu,
lūdzu skatīt http://www.prestigio.com/service
Informacijos apie garantijos sąlygas žr.:
http://www.prestigio.com/service
www.prestigio.com www.prestigio.com
www.prestigio.com www.prestigio.com
Latviešu valoda
Lietuvių
LV
LT
Garantinis laikotarpis - 2 metai nuo
pardavimo galutiniam vartotojui datos
Garantijas laiks ir 2 gadi no dienas, kad to iegādājās
gala lietotājs
Autorizēts servisa centrs Latvijā SIA "ServiceNet LV"
www.prestigio.com
BG
EN
www.prestigio.com
www.prestigio.com
PL
NL
www.prestigio.com
Garantiekaart
Modelnaam
Serienummer
Gegevens dealer
Aankoopdatum
Voor gedetailleerde garantievoorwaarden, kijk a.u.b.
op http://www.prestigio.com/service
Nederlands
…………………………………………………………......
NAZWA I ADRES SPREDAWCY
…………………………………………………………......
NR DOWODU ZAKUPU
…………………………………………………………......
DATA SPRZEDAŻY
…………………………………………………………......
NAZWA URZĄDZENIA
…………………………………………………………......
NUMER SERYJNY
…………………………………………………………......
MODEL
…………………………
Czytelny podpis osoby
wystawiającej kartę
Polski
LV
Garantieperiode bedraagt 2 jaar vanaf de datum
van de verkoop in de detailhandel
Oświadczam, że
zapoznałem(am) się i akceptuję
warunki zawarte w niniejszej
Karcie Gwarancyjnej
………………………………
Czytelny podpis kupującego
PL
WARUNKI GWARANCJI
1. ASBIS POLSKA sp. z o.o., (Gwarant), gwarantuje sprawne działanie urządzenia, na
które została wydana niniejsza karta gwarancyjna pod warunkiem korzystania z niego
zgodnie z przeznaczeniem i zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi.
2. Gwarancja obejmuje urządzenia zaopatrzone w poprawnie wypełnioną kartę
gwarancyjną. Kartę gwarancyjną uznaje się za ważną, jeżeli ma czytelny podpis i stempel
sprzedawcy, czytelnie wypełnione rubryki zawierające oznaczenie urządzenia i jego
numery seryjne, datę sprzedaży bez zmian i skreśleń.
3. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące licząc od daty sprzedaży urządzenia
Użytkownikowi. Ujawnione w tym okresie ewentualne wady lub uszkodzenia objęte
gwarancją powinny zostać niezwłocznie zgłoszone w miejscu zakupu sprzętu lub
bezpośrednio do Serwisu.
4. Gwarant dołoży wszelkich starań, aby usunięcie wady lub uszkodzenia dokonane było
w terminie 14 dni od daty otrzymania urządzenia.
5. Produkty oddawane lub odsyłane do Serwisu powinny być kompletne (drivery, kable,
etc.). w pudełku powinien znajdować się produkt wraz ze wszystkimi elementami, które
zostały zakupione. Odsyłanie niekompletnych produktów, może wydłużyć termin naprawy
lub ją uniemożliwić.
6. W przypadku niezgodności reklamacji ze stanem faktycznym reklamowanego
urządzenia gwarant odpowie pisemnie na roszczenie reklamacyjne klienta w ciągu 14 dni
roboczych oraz ustali sposób i termin realizacji reklamacji lub poda przyczyny odrzucenia
roszczeń reklamacyjnych.
7. Użytkownikowi przysługuje prawo wymiany urządzenia na nowe lub inne – wolne od
wad, przynajmniej tej samej jakości, gdy:
• w okresie gwarancji dokonano trzech napraw zakwalifikowanych jako naprawy
gwarancyjne, a sprzęt nadal wykazuje usterki lub,
• serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie usterki nie jest możliwe lub,
• wykonanie naprawy gwarancyjnej nie było możliwe w terminie 14 dni.
8. Wybór sposobu usunięcia wady lub uszkodzenia należy do rmy ASBIS POLSKA sp.
z o.o. lub autoryzowanego serwisu, która może usunąć wadę poprzez naprawę bądź
wymianę uszkodzonego podzespołu lub wymianę urządzenia na inny sprawny produkt.
9. Gwarant nie odpowiada za kompatybilność sprzedawanego sprzętu
z posiadanym przez Kupującego i zainstalowanym przez niego oprogramowaniem innym
niż wyszczególnione w instrukcji obsługi urządzenia.
10. Reklamujący zobowiązany jest dostarczyć urządzenie do Serwisu
w oryginalnym opakowaniu. W przeciwnym przypadku reklamujący ponosi ryzyko
uszkodzeń, które mogą wyniknąć w czasie transportu do i z punktu serwisowego.
11. Dostarczenie reklamowanego sprzętu do Serwisu i jego odebranie odbywa się
poprzez kuriera na koszt Serwisu.
12. Firma ASBIS POLSKA sp. z o.o. lub autoryzowany serwis nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za pozostawione
w reklamowanym urządzeniu przedmioty należące do Reklamującego
(np. karty SIM, wtyczki, przejściówki)
13. Sprzęt zgłaszany do naprawy powinien mieć dokładny opis występujących
w nim niesprawności. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwą lub niepełną
naprawę lub wydłużenie czasu naprawy spowodowane niepełnym lub wprowadzającym w
błąd opisem usterki.
14. Ewentualne naprawy mogą być dokonywane jedynie w serwisie rmy ASBIS POLSKA
sp. z o.o. lub autoryzowanym serwisie.
15. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje:
• nieprawidłowej, niezgodnej z instrukcją instalacji zakupionego sprzętu,
• konguracji urządzeń współpracujących niebędących częścią przedmiotu niniejszej
gwarancji,
• współpracy z nie licencjonowanym oprogramowaniem.
16. Roszczenia gwarancyjne Kupującego mogą być odrzucone przez ASBIS POLSKA sp.
z o.o. lub autoryzowany serwis w następujących przypadkach:
• Korzystania z urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem wynikającym z instrukcji
obsługi.
• Uszkodzeń mechanicznych oraz nieprawidłowego działania urządzenia wynikającego z
tych uszkodzeń i wywołanych przez nie wad.
• Eksploatacji urządzeń w warunkach znacznego zanieczyszczenia, wysokiej wilgotności
oraz różnic temperatur.
• Wystąpienie usterek związanych z nieoryginalnym lub niewłaściwym oprogramowaniem
nie dołączonym do produktu, w przypadku, gdy wynikają one z ingerencji użytkownika
( np. instalacji nieprawidłowych sterowników, użytkowanie oprogramowania bez licencji)
• Dokonywanie napraw i przeróbek przez osoby i punkty serwisowe
do tego nieuprawnione.
• Wadliwego działania będącego następstwem przypadków losowych niezależnych od
warunków eksploatacji (np. pożar, powódź, wyładowania atmosferyczne, nieprawidłowe
napięcie w sieci, działania wojenne itp.)
• Dokonywania zmian w karcie gwarancyjnej.
• Zerwanie jakiejkolwiek plomby gwarancyjnej z urządzenia.
17. Gwarancją nie będą objęte kable, przewody, wtyczki, uszkodzenia powłok
lakierniczych i nadruków ścierających się podczas eksploatacji, nalepki, nośniki
oprogramowania, bezpłatne oprogramowanie niemające wpływu na prawidłowe działanie
urządzenia, błędy zapisu na płytach CD-R/CD-RW, mechaniczne uszkodzenia powłoki
zabezpieczającej CD-R/CD-RW.
18. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za utratę oprogramowania lub danych
przechowywanych w urządzeniu podczas naprawy sprzętu. Gwarant zaleca regularne
wykonywanie kopii bezpieczeństwa oprogramowania i danych.
19. Gwarancja nie daje Kupującemu prawa do domagania się zwrotu utraconych zysków
związanych z uszkodzeniem urządzenia oraz strat związanych
z utratą danych na twardym dysku, oraz innych nośnikach danych.
20. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza,
nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową bądź innych przepisów Polskiego Prawa.
PRZEBIEG NAPRAW GWARANCYJNYCH
Data przyjęcia do
naprawy
Data ukończenia
naprawy
Opis naprawy,
wymienione części
Podpis i pieczęć
Technika (SKJ)
Autoryzowane centrum serwisowe:
FIXIT S.A. - Oddział Krosno
ul. Kazimierza Pużaka 37
38-400 Krosno
system RMA: http://rma.xit.pl
e-mail: prestigio@xit.pl
Procedura serwisowa dostępna pod adresem:
http://www.prestigio.pl/support/reklamacje-prestigio
Dystrybutor/Importer:
ASBIS POLSKA sp. z o.o.
UL. POLECZKI 23
02-822 WARSZAWA
Telefon kontaktowy:
TEL: +48 22 337 15 48
Polski
www.prestigio.com
BG
RU/BY
www.prestigio.com
www.prestigio.com
RO
www.prestigio.com
Подробная информация о гарантиях содержится по адресу
http://www.prestigio.ru/service
Срок службы устройства составляет 2 года
Срок гарантии–2 года с момента продажи в розничной сети
Pentru detalii despre termenii garantiei, va rugam
sa accesati http://www.prestigio.com/service
Perioada de garantie a produsului este de 2 ani de
la data achizitionarii
Русский
Română
PL
Data przyjęcia do
naprawy
Data ukończenia
naprawy
Opis naprawy,
wymienione części
Podpis i pieczęć
Technika (SKJ)
Detaylı garanti bilgisi için lütfen inceleyiniz.
http://www.prestigio.com/service
www.prestigio.com www.prestigio.com
www.prestigio.com www.prestigio.com
Podrobné záručné podmienky
http://www.prestigio.com/service
Türkçe
Slovenčina
TR
SK
Záručná doba je 2 roky od predaja
koncovému užívateľovy
RO
www.prestigio.com
BG
www.prestigio.com
HR
Za detaljne informacije o uvjetima jamstva pogledajte na
http://www.prestigio.com/service
JAMSTVENI LIST
Ovim jamstvom Vam jamči proizvođač proizvoda, preko Asbisc-CR d.o.o. iz
Zagreba, Slavonska avenija 24/6, kao uvoznika i davatelja jamstva u Repuqblici
Hrvatskoj besplatan popravak istog, sve u skladu s važećim propisima i u skladu sa
uvjetima navedenim u ovom jamstvenom listu.
Ovo jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim
osnovama.
Jamstvo se odnosi na kupljeni proizvod te na eventualnu štetu koju je kupac
pretrpio zbog toga što je bio lišen uporabe proizvoda od trenutka traženja popravka
ili zamjene do njihova izvršenja.
Jamstvo se ne odnosi na izgubljene podatke, a radi sprečavanja istog Asbisc-cr
d.o.o. preporučuje izradu sigurnosnih kopija (backupa).
Jamstveni rok počinje teći od dana predaje proizvoda kupcu. Trajanje jamstva
i popis ovlaštenih servisa upisani su iznad ili pored deklaracije proizvoda, ili su
priloženi uz isporučeni proizvod. Jamstvo vrijedi isključivo za proizvode prodane na
području Republike Hrvatske.
U slučaju kvara na proizvodu, a ukoliko se utvrdi da je do kvara došlo uslijed greške
u proizvodnji, a pri normalnoj uporabi proizvoda i pridržavanja svih naputaka isti
će biti popravljen u razumnom roku. Ako se proizvod ne može popraviti, bit će
zamijenjen novim. U jamstvo ne ulaze potrošni dijelovi tj. oni koji se pri radu habaju
ili na drugi način troše (tinte, toneri, glave printera, lampe i sl.).
Jamstveni se rok u slučaju manjeg popravka produljuje onoliko koliko je kupac bio
lišen uporabe stvari. U slučaju većeg popravka stvari ili njezine zamjene, jamstveni
rok počinje teći iznova. U slučaju da je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio
stvari, jamstveni rok počinje teći iznova samo za taj dio.
Uvjeti za priznavanje jamstva su:
-prodavatelju je uz proizvod dostavljen jamstveni list, račun te svi pripadajući
kablovi, pokretački programi (driveri) i pribor u originalnoj i neoštećenoj ambalaži uz
kratak opis kvara,
-neispravnost nije posljedica nepravilnog rukovanja proizvodom, neovlaštenog
modificiranja (npr. korištenje neoriginalne tinte u pisačima), overclockiranja –
povećanja radnog takta centralnog odnosno gračkog procesora, korištenja softvera
ili pogreške u softveru ili općenito nemarnog odnosa prema proizvodu,
-neispravnost nije posljedica priključenja proizvoda na neodgovarajući ili neispravan
uređaj ili instalaciju, udara groma i električne struje, prolijevanja tekućine, statičkog
elektriciteta ili općenito posljedica mehaničkih i drugih oštećenja za koje proizvod
nije predviđen (udarci, padovi, vibracije, kemijski utjecaji, vlaga, prašina i sl.),
-proizvod nije otvaran niti je popravljan ili modiciran od neovlaštene osobe, s
proizvoda nisu skinute niti oštećene naljepnice koje identiciraju proizvod, njegov
serijski ili aktivacijski broj, datum proizvodnje, ili služe kao zaštita od neovlaštenog
otvaranja.
Jamstvo za proizvode PRESTIGIO ostvaruje se u ovlaštenom servisu:
MOJ SERVIS INFORMATIKA d.o.o.,
Oreškovićeva 55, 10 000 Zagreb,
tel: +385 1 6625-939, fax: +385 1 6625-938,
e-mail: [email protected] , web: www.moj-servis.hr
Hrvatski
TR
Jamstvo počinje teći datumom isporuke kupljenog
proizvoda krajnjem korisniku u trajanju od 24 mjeseci
www.prestigio.com www.prestigio.com
www.prestigio.com
TR
www.prestigio.com
Detaljne garantne uslove pogledajte na
http://www.prestigio.com/service
Ovim putem se obaveštava potrošač o njegovim pravima u pogledu
nesaobraznosti robe navedenim u čl. 54 Zakona o zaštiti potrošača:
• - Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač ima pravo da
zahteva od trgovca da se otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom
ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenje cene ili da
raskine ugovor u pogledu te robe.
• - Potrošač, na prvom mestu, može da bira između zahteva da se
nesaobraznost otkloni opravkom ili zamenom.
• Ako otklanjanje nesaobraznosti, nije moguće ili ako predstavlja nesrazmerno
opterećenje za trgovca, potrošač može da zahteva umanjenje cene ili da
izjavi da raskida ugovor.
• - Svaka opravka ili zamena se mora izvršiti u primerenom roku i bez
značajnijih neugodnosti za potrošača, uzimajući u obzir prirodu robe i svrhu
zbog koje ju je potrošač nabavio.
• - Sve troškove koji su neophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a
naročito troškovi rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi trgovac.
• - Potrošač ima pravo da raskine ugovor, ako ne može da ostvari pravo na
opravku ili zamenu, odnosno ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu u
primerenom roku ili ako trgovac nije izvršio opravku ili zamenu bez
značajnijih nepogodnosti za potrošača.
• - Za obaveze trgovca koje nastanu usled nesaobraznosti robe, proizvođač
se prema potrošaču nalazi u položaju jemca.
• - Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna.
• - Prava navedena u stavu 1. ovog člana, ne utiču na pravo potrošača da
zahteva od trgovca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti, u skladu
sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.
• potvrdjujemo da uslovi iz garancijske izjave ne mogu uticati na gore
navedena prava potrošača u pogledu nesaobraznosti robe.
Dobijanjem ovog lista smatra se da je kupac upoznat i saglasan sa svime
što u njemu piše
Srpski
RS
GARANTNA IZJAVA
Гарантни рок је 2 године од датума
продаје у малопродаји

Other manuals for PCCRA1

1

Other Prestigio Automobile Accessories manuals

Prestigio RoadRunner MIRROR User manual

Prestigio

Prestigio RoadRunner MIRROR User manual

Prestigio PCCRA1 User manual

Prestigio

Prestigio PCCRA1 User manual

Prestigio RoadScout 3110 User manual

Prestigio

Prestigio RoadScout 3110 User manual

Prestigio PCCH1 User manual

Prestigio

Prestigio PCCH1 User manual

Prestigio BHF200 User manual

Prestigio

Prestigio BHF200 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Improved Racing FSM -RKIT Series instructions

Improved Racing

Improved Racing FSM -RKIT Series instructions

Metra Electronics 95-8903B installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics 95-8903B installation instructions

RaceChip GTS Black user manual

RaceChip

RaceChip GTS Black user manual

ACV 381178-24 installation manual

ACV

ACV 381178-24 installation manual

HUSKY LINERS 5622 installation instructions

HUSKY LINERS

HUSKY LINERS 5622 installation instructions

Caliber HFB 300 manual

Caliber

Caliber HFB 300 manual

Bracketron Multi Vehicle Mount MVM-15-05 installation manual

Bracketron

Bracketron Multi Vehicle Mount MVM-15-05 installation manual

ZENEC OmniMask GBA-24713OM Mounting instructions

ZENEC

ZENEC OmniMask GBA-24713OM Mounting instructions

K40 ELECTRONICS K40 Platinum360 owner's manual

K40 ELECTRONICS

K40 ELECTRONICS K40 Platinum360 owner's manual

Whispbar WB751 manual

Whispbar

Whispbar WB751 manual

Front Runner LALD006 manual

Front Runner

Front Runner LALD006 manual

Cruz Alu-Cargo Assembly instructions

Cruz

Cruz Alu-Cargo Assembly instructions

Streetwize SWDG3 INFORMATION FOR USE

Streetwize

Streetwize SWDG3 INFORMATION FOR USE

SSV Works X32-DUS10 manual

SSV Works

SSV Works X32-DUS10 manual

HOOKE ROAD BXG.4008 quick start guide

HOOKE ROAD

HOOKE ROAD BXG.4008 quick start guide

Hamron 619-029 User instructions

Hamron

Hamron 619-029 User instructions

Wunderlich 44840 FITTING INSTRUCTION

Wunderlich

Wunderlich 44840 FITTING INSTRUCTION

Corbin 39 Builder's guide

Corbin

Corbin 39 Builder's guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.