AUTO-HAK J53A User manual

Anhängekupplung
Klasse: A50-X Katalog nr J53A
zugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen:
Hersteller: HYUNDAI
Modell: GETZ
Typ: 3/5 Türer
ab Bj. 09.2005 bis 03.2009
Homologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0091*00
Technische Daten:
D–Wert : 6,5 kN
Max. Masse Anhänger: 1100 kg
Max. Stützlast: 44 kg
EINLEITUNG
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusst
die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Es
dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt die
Verwendungszulassung.
Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die
Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellen
und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.
Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.
max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte der
Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
max. Masse Anhänger [kg] x
max. Masse Anhänger [kg] +
Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]
Zubehör:
PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Produkcja Zaczepów Kulowych
Henryk i Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
Art.nr-KL1J53A
Art.nr-BL1J53A

90
MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNG
Die Anhängekupplung (Katalognummer J53A)ist für folgende
Fahrzeugtypen zugelassen: HYUNDAI GETZ, 3/5 TÜRER,ab Bj. 09.2005 bis
03.2009, dient zum Ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von 1100 kg und der
Kugelstützlast von max. 44 kg.
VON DEM HERSTELLER
Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßen
Montage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die
folgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zu
beachten.
Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenen
Befestigungsstellen montiert werden.
Anbauanleitung
1. Um die Anhängerkupplung zu montieren, muss die Stoßstange demontiert und ihre
Kunststofffüllung abgeschraubt werden.
2. Ausschnitte in der Stoßstangeachse (siehe Zeichnung 2) ausführen.
3. Einen Teil der Kunststofffüllung (siehe Zeichnung 3) abschneiden.
4. Die Seitenhalter der Anhängerkupplung (Pos. 4 u. 5)
mit den Schrauben M12x1,25x35mm (Pos. 8)
verschrauben (siehe Zeichnung 1).
5. Die Tragarme der Anhängerkupplung (Pos.1)
zwischen die montierten Seitenhalter (Pos.4 u. 5)
einschieben und mit den Schrauben M12x35mm
(Pos.6) verschrauben.
6. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle
festziehen.
7. Die Stoßstange und ihre Kunststofffüllung
anbringen.
8. Die Kupplungskugel gemäß der Anbauanleitung der
Anhängekupplung mit dem schnelldemontierbaren
Aufsatz anbringen. Den Steckdosenhalter (Pos. 3)
festziehen verschrauben.
9. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle
festziehen.
10. Die Elektroinstallation gemäß der
Bedienungsanleitung des Herstellers anschließen.
11. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an der Anhängerkupplung
ausbessern.
ACHTUNG
Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriften zur
Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten.
Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, deren Abstand mindestens
der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden.
Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zu prüfen und
nachzuziehen.
Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.
B
Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8:
M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
1
2
3
4
5
7
Zeichnung 2
Zeichnung 3
Stoßstangemitte
Kunststofffüllung
6
7
6

(D) Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
(CZ) Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen.
(F) L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE.
(GB) The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
(PL) Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.
(SK) Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť zaručená.
(D) * bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
(CZ) * při celkové přípustné hmotnosti vozidla
(F) * pour poids total en charge autorizé du véhicule
(GB) * at gross vehicle weight rating
(PL) * przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu
(SK) * pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

90
Plastic fulfilment
Clamp mark
in acc. with
Cables joining
ISO
PN
1
L
Left directional lights
2
+
Rear fog lights
3
31
Ground
4
R
Right directional lights
5
58R
Right side parking lights
6
54
Stoplights
7
58L
Left side parking lights
FITTING INSTRCUTION
This towbar is designed to assembly in following cars:
HYUNDAI GET, 3/5 DOORS, produced since 09.2005 till 03.2009,
catalogue no. J53A and is prepared to tow trailers max total weight 1100 kg
and max vertical load 44 kg.
From manufacturer
Thank you for buying our product. Their reliability has been confirmed in
many tests. Reliability of towbar depends also on correct assembly and right
operation. For this reasons we kindly ask to read carefully this instruction and
apply to hints.
The towbar should be install in points described by a car producer.
The instruction of the assembly
1. For the purpose of installings of the towbar one ought to disassemble the bumper, and
then unscrew the plastic fulfilment from the bumper.
2. In the axis of the bumper make cut outs (see fig. 2).
3. Cut off the fragment from the plastic fulfilment
(see fig. 3).
4. Fix the brackets of the towbar (pos. 4 and 5) to
chassis members using bolts M12x1,25x35mm
(pos. 7) –loosely (see fig. 1).
5. Slip the main bar of the towbar (pos. 1) between
installed brackets (pos. 4 and 5) and fix using
bolts M12x35mm (pos. 6).
6. Tighten all bolts according to the torque shown in
the table.
7. Install the bumper with the plastic reinforcement.
8. Fix body of the automat and place tow-ball
according to supplied instruction. Note!
Remember to place socket plate (pos. 3) as shown
on the drawing 1.
9. Connect electric wires of 7-poles socket
according to the instruction of the car.
(Recommend to make at authorized service
station).
10. Complete paint layer damaged during installation.
NOTE
After install the towbar you should get adequate note in registration book (at authorised
service station).The car should be equipped with:
Indicators
Tow mirrors
After 1000km check all bolts and nuts. The ball of towbar must be always kept clear and
conserve with a grease.
Torque settings for nuts and bolts (8,8):
M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm
M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 1
B
1
2
3
4
5
7
7
6

PPUH AUTO-HAK S.J.
Produkcja Haków Holowniczych
Henryk i Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www. autohak.com.pl
Towing hitch (without electrical set)
Class: A50-X Cat. no. J53A
Manufacturer: HYUNDAI
Model: GETZ
Type: 3/5 doors
produced since 09.2005 till 03.2009
Approval number according to Directive 94/20/EC: e20*94/20*0091*00
Technical data:
D-value: 6,5 kN
maximum trailer weight: 1100 kg
maximum vertical cup load: 44 kg
Towbar accessories:
Foreword
This towbar is designed according to rules of safety traffic regulations. The towing
hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel. Any
alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal
from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch.
The vehicle manufacturer’s specifications regarding trailer load and max. vertical
cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be
exceeded.
D-value formula:
Max trailer weight [kg] x
Max trailer weight [kg] +
Max vehicle weight [kg]
Max vehicle weight [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]

Désignation
de borne selon
la norme
Connexion des câbles
ISO
PN
1
L
Clignotant gauche
2
+
Feu brouillard arrière
3
31
Fil de masse
4
R
Clignotant droit
5
58R
Lanterne droite
6
54
Stop
7
58L
Lanterne gauche
90
INSTRUCTION
De montage et d’exploitation de l'attelage
L'attelage est conçu pour être monté sur la voiture: HYUNDAI GETZ,
3/5 portes, produit à partir de 09.2005 au 03.2009, numéro de catalogue J53A et
est utilisé pour tracter des remorques du poids total maximum 1100 kg et une
poids max. sur la boule de 44 kg.
DE LA PART DU FABRICANT
Merci d'avoir choisi l'attelage produit par notre société. Son fiabilité a été confirmée dans
de nombreux tests et par les opinions des clients satisfaits. Toutefois, la fiabilité des
dispositifs d'attelage à boule dépend aussi de l'installation et de l’exploitation correcte.
Pour cette raison, nous vous demandons de lire attentivement cette instruction de montage
et de respecter les conseils.
L'attelage doit être monté dans des emplacements prévus à ce but par le fabricant
de voiture.
Instructions de montage
1. Démonter le pare-chocs et retirer le remplissage en plastique.
2. Faire les découpes dans l’axe du pare-chocs (consulter le dessin 2).
3. Découper un fragment de pièce de remplissage
(consulter le dessin 3).
4. Serrer les éléments de l’attelage (pos.4 et 5) aux
longerons (de manière lâche) – consulter le dessin
1.
5. Glisser la poutre principale de l’attelage (pos.1)
entre les appuis montés (pos. 4 et 5) et serrer à
l’aide des vis M12x35mm (pos. 6).
6. Serrer toutes les vis aux couples de serrage,
comme indiqué dans le tableau.
7. Monter le pare-chocs avec le remplissage en
plastique.
8. Fixer le carter du mécanisme automatique et la
boule conformément aux instructions, jointes au
crochet d’attelage avec l’attache facilement
démontable. Attention! N'oubliez pas de fixer la
tôle sous la prise (pos.3) à l’aide de première de
ces vis.
9. Connecter les câbles de la prise 7 – à l'installation
électrique en conformité avec les instructions
d'une usine automobile (recommandé la mise en œuvre d’une station-service autorisée).
10. Remplir des pertes de peinture causées durant l'installation.
Attention
Après le montage du dispositif d'attelage à boule, il faut obtenir l’inscription dans le certificat
d’immatriculation de vehicule à la station de contrôle technique, adéquate au domicile.
Le véhicule doit être équipé de :
- indicateurs de direction latéraux
- retroviseurs exterieurs, elles doivent couvrir au moins la largeur de remorque
Vérifier le serrage de toute la boulonnerie après 1 000 km de traction.
La boule d'attelage doit être maintenue propre et conservée de graisse consistente.
Couples de serrage recommandé pour les vis et les écrous 8,8:
M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 Nm
M 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 Nm
Dessin 2
Dessin 3
le milieu du pare-chocs
le remplissage en
plastique
B
1
2
3
4
5
7
7
6

Attelage sans faisceau électrique
Classe: A50-X Numéro de cat.J53A
Conçu pour être monté dans un véhicule:
Fabricant: HYUNDAI
Modèle: GETZ
Typ : 3/5 portes
Produit à partir de 09.2005 au 03.2009
Numéro d'homologation conforme à la Directive 94/20/CE:
e20*94/20*0091*00
Caractéristiques techniques:
Valeur D: 6,5 kN
Masse totale tractable: 1100 kg
Poids max. sur
la boule d'attelage: 44 kg
Equipement de l'attelage:
PPUH AUTO-HAK ż.J.
Fabrication des dispositifs d'attelage à boule
Henryk i Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax +48 (59) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
FAISCEAU
TYPE UNIVERSEL- NORME DIN
Pour électrification de ferrure d’attelage
BRANCHEMENT DE LA PRISE
N°1 ORANGE Clignotant gauche
N°2 BLEU Feux de brouillard
N°3 JAUNE/VERT Fil de masse
N°4 GRIS Clignotant droit
N°5 MARRON Lanterne droite
N°6 ROUGE Stop
N°7 NOIR Lanterne gauche
Quand il est indiqué sur la fiche produit que la notice spécifique
Au modèle est disponible.
A télécharger ici : www.attelage-remorque.com/notice-faisceau.htm
1
2
3
4
5
6
7
Information préliminaire
L'attelage est conçu en conformité avec les principes de sécurité de la circulation
route. L'attelage est un facteur qui influence la sécurité routiere et peut être
installé uniquement par du personnel qualifié.
Toute modification sur la construction de l’attelage est interdite. Cela entraîne
l’annulation de l’autorisation de mise en circulation. S’il y en a, enlever le mastic
isolant ou la couche de protection au châssis, à proximité de la surface d’appui du
crochet. Appliquer une couche de protection antirouille sur les parties nues de la
carrosserie et sur les trous.
Les informations contraignantes quant aux valeurs des charges sont celles,
fournies par le constructeur de véhicule, ou le poids maximal de remorque et
pression max autorisée sur la boule d'attelage. Les valeurs des paramètres du
dispositif ne peuvent pas être dépassées.
La formule pour calculer la puissance D:
Poids maximal tractable [kg] x
Poids maximal tractable [kg] +
Poids total en charge (voiture) [kg]
Poids total en charge (voiture) [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]

90
Oznaczenie
zacisku wg
Łączenie przewodów
ISO
PN
1
L
Kierunkowskazy lewe
2
+
Tylne światła przeciwmgłowe
3
31
Masa
4
R
Kierunkowskazy prawe
5
58R
Światła pozycyjne prawe
6
54
Światła hamowania
7
58L
Światła pozycyjne lewe
INSTRUKCJA
Montażu i eksploatacji haka holowniczego
Hak holowniczy przeznaczony jest do zamontowania w samochodzie:
HYUNDAI GETZ, 3/5 DRZ., produkowanym od 09.2005r. do 03.2009r., nr
katalogowy J53A i służy do ciągnięcia przyczep o masie całkowitej 1100 kg i
nacisku na kulę max 44 kg.
OD PRODUCENTA
Dziękujemy za wybór produkowanego przez naszą firmę haka holowniczego. Jego
niezawodność została potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych
klientów. Jednakże niezawodność haków holowniczych jest zależna również od
prawidłowego montażu oraz prawidłowej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Państwa
o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji montażu oraz przestrzeganie właściwych
wskazówek.
Hak należy zamontować w miejscach do tego celu przeznaczonych przez
producenta samochodu.
Kolejność czynności przy montażu
1. W celu zamontowania haka należy zdemontować zderzak, a następnie od zderzaka
odkręcić plastikowe wypełnienie.
2. W osi zderzaka wykonać wycięcia (patrz rys. 2).
3. Od plastikowego wypełnienia odciąć jego fragment
(patrz rys. 3).
4. Do podłużnic przykręcić elementy haka (poz. 4 i 5)
śrubami M12x1,25x35mm (poz. 7) –luźno (patrz
rys. 1).
5. Pomiędzy zamontowane wsporniki (poz. 4 i 5)
wsunąć belkę główną haka (poz. 1) i skręcić śrubami
M12x35mm (poz. 6).
6. Dokręcić wszystkie śruby z momentem jak pokazano
w tabeli.
7. Przykręcić zderzak wraz z plastikowym
wypełnieniem.
8. Przykręcić korpus automatu oraz zamocować kulę
zgodnie z instrukcją dołączaną do zaczepu z
końcówką szybkodemontowalną. Uwaga! Należy
pamiętać o zamontowaniu blachy pod gniazdo , patrz
rys. 1.
9. Podłączyć przewody z gniazdka 7- bieg. do instalacji
elektrycznej zgodnie z instrukcją fabryczną
samochodu (zaleca się wykonanie w ASO).
10. Uzupełnić ewentualne ubytki powłoki malarskiej haka powstałe w trakcie montażu.
UWAGA
Po zamontowaniu haka holowniczego należy uzyskać wpis w dowodzie rejestracyjnym
pojazdu na „stacji kontroli pojazdów” właściwej dla miejsca zamieszkania.
Samochód powinien być wyposażony w :
-kierunkowskazy boczne
-lusterka boczne o rozstawie co najmniej szerokości przyczepy
Sprawdzać śruby mocujące haka holowniczego po około 1 000 km przebiegu eksploatacji.
Kula haka musi być utrzymana w czystości i konserwowana smarem stałym.
Zalecany moment skręcający dla śrub i nakrętek 8,8:
M 8 - 25 Nm M 10 - 55 Nm
M 12 - 85 Nm M 14 - 135 Nm
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
B
1
2
3
4
5
7
7
6

Hak holowniczy bez wyposażenia elektrycznego
Klasa: A50-X Nr kat. J53A
Przeznaczony do zamontowania w samochodzie:
Producent: HYUNDAI
Model: GETZ
Typ: 3/5 drz.
produkowanym od 09.2005r. do 03.2009
Numer homologacji zgodnie z Dyrektywą 94/20/WE: e20*94/20*0091*00
Dane techniczne:
wartość siły D: 6,5 kN
maksymalna masa przyczepy: 1100 kg
maksymalny nacisk na kulę: 44 kg
KARTA GWARANCYJNA
Producent udziela gwarancji niniejszą kartą gwarancyjną na okres 24 miesięcy licząc
od dnia zakupu haka holowniczego do samochodu:
HYUNDAI GETZ
3/5 drz.
produkowanego od 09.2005r. do 03.2005
Data produkcji .............................. Data zakupu.............................................
Zakres gwarancji obejmuje wyłącznie wady jakościowe wynikające z winy
producenta.
Gwarancja nie obejmuje natomiast uszkodzeń zawinionych przez nabywcę, wynikających z
niewłaściwego montażu, użytkowania lub konserwacji, uszkodzeń mechanicznych, normalnego
zużycia podczas eksploatacji itp.
Gwarancja udzielona na zakupiony towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Reklamacje należy zgłaszać w punkcie sprzedaży, składając jednocześnie kartę gwarancyjną.
Usunięcie "wady" następuje po stwierdzeniu przez punkt sprzedaży wspólnie z producentem
słuszności złożonej reklamacji.
Reklamacja powinna być załatwiona w ciągu 14 dni od dnia uznania reklamacji. Karta
gwarancyjna jest nieważna jeżeli nie jest wypełniona i podpisana.
Data zgłoszenia reklamacji: ...................................................................
Wyposażenie haka:
PPUH AUTO-HAK S.J.
Produkcja Haków Holowniczych
Henryk i Zbigniew Nejman
76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: office@autohak.com.pl
www. autohak.com.pl
INFORMACJA WSTĘPNA
Hak holowniczy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeństwa ruchu
drogowego. Hak holowniczy jest elementem wpływającym na bezpieczeństwo
jazdy i może zostać zainstalowany wyłącznie przez personel wyspecjalizowany.
Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji haka.
Powoduje to wygaśniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecności
masy izolacyjnej lub osłony podwozia w miejscu przylegania haka, należy ją
usunąć. Nieosłonięte miejsca karoserii oraz wywiercone otwory należy
pomalować farbą antykorozyjną.
Informacjami wiążącymi odnośnie wartości obciążeń są dane podawane przez
producenta samochodu, względnie wartości maksymalnej masy przyczepy oraz
maksymalnego nacisku na kulę, przy czym wartości parametrów haka
holowniczego nie mogą być przekroczone.
Wzór do obliczania wartości siły D:
Maks. masa przyczepy [kg] x
Maks. masa przyczepy [kg] +
Maks. masa samochodu [kg]
Maks. masa samochodu [kg]
X
9,81
1000
=
D [kN]
Table of contents
Languages:
Other AUTO-HAK Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Volkswagen
Volkswagen 5NO 057342 Assembly instructions

Metra Electronics
Metra Electronics 99-7319 installation instructions

Hayman Reese
Hayman Reese 02967RW installation instructions

Weh
Weh TK16 H2 operating instructions

Ingeteam
Ingeteam NEO Pro Installation and operation manual

Stanley
Stanley SIMPLE START BBC2CS instruction manual