manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AUTO-HAK
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. AUTO-HAK O71 User manual

AUTO-HAK O71 User manual

D
kg
e
20
TOYOTA LAND CRUISER V8
(**J200*-G**E*W)
2007
2h
94/20*0439*00
Typ: O71
kg
M6 - 11 Nm M10 - 55 Nm
M12 - 85 Nm M16 - 270 Nm
0 km 1000 km
PPUH AUTO-HAK S.J.
Henryk & Zbigniew Nejman
76-200 S£UPSK ul. S³oneczna 16K
tel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413
E-mail: [email protected]
www.autohak.com.pl
17,4 kN
3500
140
PL
PL
GB
GB
D
D
Nale¿y zagwarantowaæ
przestrzeñ swobodn¹ wed³ug
za³¹cznika VII, ilustracja 30
wytycznej 94/20/WE.
The clearance specified in
appendix VII, diagram 30 of
guideline 94/20/EC must be
guaranteed.
Der Freiraum nach Anhang VII,
Abbildung 30 der Richtlinie
94/20/EG ist zu gewährleisten.
przy dopuszczalnym ciê¿arze
ca³kowitym pojazdu
at laden weight of the vehicle
bei zulässigem
Gesamtgewicht des
Fahrzeuges
OD PRODUCENTA
Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu
kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi
testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e
niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od
prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego
powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej
instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
Zaczep nale¿y zamontowaæ w miejscach do tego celu
przeznaczonych przez producenta samochodu.
FROM MANUFACTURER
Thank you for buying our product. Their reliability has been
confirmed in many tests. Reliability of towing hitch depends also on
correct assembly and right operation. For this reasons we kindly ask
to read carefully this instruction and apply to hints.
The towing hitch should be install in points described by a car
producer.
VON DEM HERSTELLER
Die Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der
ordnungsgemäßen Montage und der richtigen Nutzung abhängig.
Daher werden Sie gebeten, sorgfältig die folgende
Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden
Anweisungen zu beachten.
Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller
vorgeschriebenen Befestigungsstellen montiert werden.
PL
PL
GB GB
D
D
Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu
drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo
jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany.
Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu.
Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci
masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹
usun¹æ. Nieos³oniête miejsca karoserii oraz wywiercone otwory nale¿y
pomalowaæ farb¹ antykorozyjn¹.
Informacjami wi¹¿¹cymi odnoœnie wartoœci obci¹¿eñ s¹ dane podawane przez
producenta samochodu, wzglêdnie wartoœci maksymalnej masy przyczepy oraz
maksymalnego nacisku na kulê, przy czym wartoœci parametrów zaczepu
kulowego nie mog¹ byæ przekroczone.
Wzór do obliczania wartoœci si³y D:
Maks. masa przyczepy [kg] x Maks. masa samochodu [kg] 9,81
Maks. masa przyczepy [kg] + Maks. masa samochodu [kg] 1000
This towing hitch is designed according to rules of safety traffic regulations. The
towing hitch is a safety component and can be install only by qualified personnel.
Any alteration or conversion of the towing hitch is prohibited and would lead to
cancellation of design certification. Remove insulating compound and underseal
from vehicle (if present) in the area of the matting surfaces of the towing hitch.
The vehicle manufacturer's specifications regarding trailer load and max. vertical
cup load are decisive for driving whereat values for the towing hitch cannot be
exceeded.
D-value formula:
Max trailerweight [kg] x Maxvehicle weight[kg] 9,81
Max trailerweight [kg] + Maxvehicle weight[kg] 1000
Die Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie
beeinflusst die Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal
zu montieren. Es dürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen
werden. Sonst erlischt die Verwendungszulassung.
Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo die
Anhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere
Karosseriestellen und gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe
anzustreichen.
Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten
bzw. max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die
Höchstkennwerte der Anhängekupplung nicht überschritten werden.
D-Wert Formel:
max. MasseAnhänger [kg]x Max.Fahrzeuggesamtgewicht [kg] 9,81
max. MasseAnhänger [kg]+ Max.Fahrzeuggesamtgewicht [kg] 1000
x
x
x
= D [kN]
= D [kN]
= D [kN]
Item Item Description
Qty. Qty.
20
21
M16 - 270 Nm
M12 - 85 Nm
M10 - 55 Nm
M6 - 11Nm
2x M16
11
22
33
44
55
55
66
77
88
88
99
1010
1111
1111
11
11
11
11
22
x6x6
11
44
66
11
66
11
66
11
66
11
22
44
44
22
2x M16
2x M16x50
2x M16
02
01
19
18
L+R
1x M10
1x M10x30
1x M10
1x M10
04
03
17
16
L+R
15
14
06
05
08
0713
2x
2x M6x30
12
11
10
09
6x ø25xø15,
L=66mm
6x M12x110
6x M12
6x M12
6x M12
2x M16
2x M16x50
2x M16

Other AUTO-HAK Automobile Accessories manuals

AUTO-HAK R11A Install guide

AUTO-HAK

AUTO-HAK R11A Install guide

AUTO-HAK W05 User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK W05 User manual

AUTO-HAK J53A User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK J53A User manual

AUTO-HAK C43 User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK C43 User manual

AUTO-HAK AL33A User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK AL33A User manual

AUTO-HAK T16 User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK T16 User manual

AUTO-HAK Y08A User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK Y08A User manual

AUTO-HAK W07 User manual

AUTO-HAK

AUTO-HAK W07 User manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Visture T05N operating manual

Visture

Visture T05N operating manual

Thule 1503 instruction manual

Thule

Thule 1503 instruction manual

Polaire INSPIRATION A3S AUTO instructions

Polaire

Polaire INSPIRATION A3S AUTO instructions

Parrot MKi9000 user guide

Parrot

Parrot MKi9000 user guide

Spiker Scangauge installation instructions

Spiker

Spiker Scangauge installation instructions

Fontaine Ultra LT Rebuild Procedures

Fontaine

Fontaine Ultra LT Rebuild Procedures

CrimeStopper PARK-EMCU installation manual

CrimeStopper

CrimeStopper PARK-EMCU installation manual

Mont Blanc Chamonix Series Fitting instructions

Mont Blanc

Mont Blanc Chamonix Series Fitting instructions

Broadfeet DCNI-523-32 installation instructions

Broadfeet

Broadfeet DCNI-523-32 installation instructions

HAUL MASTER 92174 Assembly and operation instructions

HAUL MASTER

HAUL MASTER 92174 Assembly and operation instructions

Whelen Engineering Company 6-button WeCan Configuration guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company 6-button WeCan Configuration guide

Cruz Alu Cargo X Assembly instructions

Cruz

Cruz Alu Cargo X Assembly instructions

Retrax EQ quick start

Retrax

Retrax EQ quick start

Hama 00200015 operating instructions

Hama

Hama 00200015 operating instructions

Superior Engineering SUP-200MOD installation instructions

Superior Engineering

Superior Engineering SUP-200MOD installation instructions

AA Products APX2503 instruction manual

AA Products

AA Products APX2503 instruction manual

ARP Fridge Defend troubleshooting guide

ARP

ARP Fridge Defend troubleshooting guide

Anker PowerWave user manual

Anker

Anker PowerWave user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.